×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Ваш помощник (Your Russian helper), 2. ФРАЗЫ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ

2. ФРАЗЫ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ

ФРАЗЫ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ Конечно же, вас ждет в России немало знакомств с новыми людьми.

Легко познакомиться вам помогут следующие выражения: - Разрешите с вами познакомиться.

Меня зовут Стив. А вас? - Давайте познакомимся!...

Меня зовут Франц. – А меня Евгений. – Очень приятно с вами познакомиться! - Я хотел бы с вами познакомиться, если вы не возражаете.

Меня зовут Франц, и я приехал из Австрии. - Мне хочется с вами познакомиться.

Я столько слышал о вас. – Пожалуйста, меня зовут Николай Петрович, а вас?- А меня зовут Серж, по-русски, наверное, Сергей.- Рад был познакомиться, Сергей. - Извините, а как вас зовут?

– Наташа, а вас? – Меня зовут Йоханнес, я из Германии. - Позвольте познакомить вас с моим другом.

Его зовут Андреас.- Очень приятно, Андреас. Меня зовут Борис Сергеевич, но можно называть Борис. - Я хочу познакомить вас с моим учителем русского языка.

Его зовут Евгений Петрович. – Здравствуйте, Евгений Петрович. Я много слышал о вас от Светланы. - Извините, мы уже где-то встречались?

– Да, я помню вас, я приезжала в вашу школу четыре года назад. Вы преподавали русский язык в нашей группе.- А, теперь припоминаю, вы, кажется, из Швейцарии и зовут вам Регине.- Так точно. (написано Евгением 40 для курса "Ваш помощник")


2. ФРАЗЫ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ 2\. SÄTZE BEIM ENTDECKEN 2\. PHRASES WHEN DISCOVERING 2. FRASES DE CITAS 2. PHRASES DE RENCONTRE 2. FRASI DI DOTTORATO 2. HOOFDLETTERS 2. FRASES-CHAVE 2. ÇATIŞMA İFADELERİ 2. 開會時的用語

ФРАЗЫ ПРИ ЗНАКОМСТВЕ SÄTZE BEIM ENTDECKEN ACQUISITION PHRASES CATCHPHRASES CONSIGLI PER GLI APPUNTAMENTI Конечно же, вас ждет в России немало знакомств с новыми людьми. Natürlich wirst du in Russland viele neue Leute kennenlernen. Of course, you will find in Russia a lot of acquaintances with new people. Totta kai tapaat Venäjällä paljon uusia ihmisiä. Elbette Rusya'da pek çok yeni insanla tanışacaksınız.

Легко познакомиться вам помогут следующие выражения: Die folgenden Ausdrücke werden Ihnen helfen, sich leicht kennenzulernen: The following expressions will help you to easily meet you: Seuraavat ilmaisut auttavat sinua tutustumaan niihin helposti: Aşağıdaki ifadeler kolayca tanışmanıza yardımcı olacaktır: -          Разрешите с вами познакомиться. - Erlauben Sie mir, Sie kennenzulernen. - Allow me to meet you. - Sallikaa minun tavata teidät.

Меня зовут Стив. My name is Steve. А вас? And you? -          Давайте познакомимся!... - Lasst uns kennenlernen!... - Let's get acquainted!...

Меня зовут Франц. My name is Franz. Benim adım Franz. – А меня Евгений. - And me, Eugene. – Очень приятно с вами познакомиться! - Schön dich zu sehen! - Very nice to meet you! -          Я хотел бы с вами познакомиться, если вы не возражаете. - Ich würde dich gerne treffen, wenn es dir nichts ausmacht. - I would like to meet you if you do not mind. - Haluaisin tavata sinut, jos sopii. - Sakıncası yoksa sizinle tanışmak isterim.

Меня зовут Франц, и я приехал из Австрии. Mein Name ist Franz und ich komme aus Österreich. My name is Franz, and I come from Austria. Adım Franz ve Avusturya'dan geliyorum. -          Мне хочется с вами познакомиться. - Ich möchte Sie treffen. - I want to meet you.

Я столько слышал о вас. I've heard so much about you. Ho sentito parlare molto di lei. Senin hakkında çok şey duydum. – Пожалуйста, меня зовут Николай Петрович, а вас?- А меня зовут Серж, по-русски, наверное, Сергей.- Рад был познакомиться,  Сергей. - Bitte, mein Name ist Nikolai Petrowitsch, und Sie? - Und mein Name ist Serge, auf Russisch wahrscheinlich Sergey. - Ich war froh, Sie kennenzulernen, Sergey. “Please, my name is Nikolai Petrovich, and you?” “And my name is Serge, in Russian, probably, Sergey.” I was glad to meet you, Sergey. - Minun nimeni on Nikolai Petrovich, ja teidän? - Nimeni on Serge, venäjäksi kai Sergei. - Hauska tavata, Sergei. - Lütfen, benim adım Nikolai Petrovich, ya sizinki? - Benim adım Serge, Rusça, Sergei, sanırım. - Memnun oldum, Sergei. -          Извините, а как вас зовут? - Excuse me, what's your name?

– Наташа, а вас? - Natascha, und du? - Natasha, and you? – Меня зовут Йоханнес, я из Германии. - My name is Johannes, I'm from Germany. - Adım Johannes, Almanya'dan geliyorum. -          Позвольте познакомить вас с моим другом. Lass mich dich meinem Freund vorstellen. - Let me introduce you to my friend. - Sizi bir arkadaşımla tanıştırayım.

Его зовут Андреас.- Очень приятно, Андреас. His name is Andreas. - Very nice, Andreas. Adı Andreas. Tanıştığımıza memnun oldum Andreas. Меня зовут Борис Сергеевич, но можно называть  Борис. Mein Name ist Boris Sergeevich, aber Sie können Boris anrufen. My name is Boris Sergeevich, but you can call Boris. Nimeni on Boris Sergejevitš, mutta voitte kutsua minua Borikseksi. -          Я хочу познакомить вас с моим учителем русского языка. - Ich möchte Ihnen meinen Russischlehrer vorstellen. - I want to introduce you to my Russian teacher. - Rusça öğretmenimle tanışmanı istiyorum.

Его зовут Евгений Петрович. His name is Yevgeny Petrovich. – Здравствуйте, Евгений Петрович. - Hello, Evgeny Petrovich. Я много слышал о вас от Светланы. Ich habe viel über dich von Svetlana gehört. I heard a lot about you from Svetlana. Olen kuullut sinusta paljon Svetlanalta. Ho sentito parlare molto di lei da Svetlana. Svetlana'dan senin hakkında çok şey duydum. -          Извините, мы уже где-то встречались? - Entschuldigung, haben wir uns irgendwo getroffen? - Sorry, have we met somewhere? - Anteeksi, olemmeko tavanneet jossain aiemmin? - Pardon, daha önce bir yerde karşılaşmış mıydık?

– Да, я помню вас, я приезжала в вашу школу четыре года назад. – Ja, ich erinnere mich an Sie, ich kam vor vier Jahren an Ihre Schule. - Yes, I remember you, I came to your school four years ago. - Kyllä, muistan sinut, kävin kouluasi neljä vuotta sitten. - Sì, mi ricordo di lei, sono venuto nella sua scuola quattro anni fa. - Evet, sizi hatırlıyorum, dört yıl önce okulunuza gelmiştim. Вы преподавали русский язык в нашей группе.- А, теперь припоминаю, вы, кажется, из Швейцарии и зовут вам Регине.- Так точно. Du hast in unserer Gruppe Russisch unterrichtet. - Und jetzt erinnere ich mich, du scheinst aus der Schweiz zu sein und heißt Regine. - Stimmt. You taught Russian in our group. - And, now I remember, you seem to be from Switzerland and call you Regina. - That's right. Opetit venäjää ryhmässämme. Nyt muistan, taidat olla Sveitsistä ja nimesi on Regine. - Aivan. Lei insegnava il russo nel nostro gruppo. Oh, ora ricordo, sembra che lei venga dalla Svizzera e si chiami Regine. Bizim grupta Rusça öğretmiştiniz. Şimdi hatırladım, sanırım İsviçre'den geliyorsunuz ve adınız Regine. (написано Евгением 40 для курса "Ваш помощник") (written by Eugene 40 for the course "Your Assistant")