×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Сложные слова русского языка (Tricky Russian Words), 9. ГЛАГОЛ “TO BE” ПО-РУССКИ

9. ГЛАГОЛ “TO BE” ПО-РУССКИ

9. ГЛАГОЛ “TO BE” ПО-РУССКИ Если вы откроете любой словарь , вы увидите, что глагол “to be” переводится на русский язык глаголами «Быть» или «являться».

Глагол «являться» - это книжный глагол, он почти не используется в разговорном языке, а только в официальных текстах, например:

Москва является столицей России.

С глаголом «быть» тоже не всё так просто.

Практически он не используется в настоящем времени, мы его «опускаем» в таких предложениях:

Он (есть) мой друг.

– Мы просто говорим: Он мой друг.

Они (есть) мои друзья.- Мы просто говорим: Они мои друзья.

Мы используем слово «есть» в конструкции «У меня есть», которая эквивалентна английскому: I have (got)… -

У меня есть друг.

У меня есть друзья.

В то же время мы используем глагол «быть» в прошедшем времени («Я был» ) и в будущем времени («Я буду»), например: Вчера я был в театре.- Yesterday I was in the theatre. Вчера она была в музее.- Yesterday she was in the museum.

Завтра я буду в Москве.- Tomorrow I'll be in Moscow.

Завтра она будет здесь.- Tomorrow she will be here. Формы глагола «быть»(я буду, ты будешь, он будет…) используются для образования будущего времени разных глаголов: Что ты будешь делать завтра?-

Я буду читать твою книгу.

Итак, можно сделать вывод, что глагол «быть» - важный глагол русского языка, когда мы говорим о прошлом или о будущем, но он практически не используется в настоящем времени, а поэтому не является таким распространённым, как глагол “to be” в английском языке.

(написано Евгением40, 2015)

9. 9. THE VERB "TO BE" IN RUSSIAN 9. EL VERBO "SER" EN RUSO 9. LE VERBE "ÊTRE" EN RUSSE 9. CZASOWNIK "BYĆ" W JĘZYKU ROSYJSKIM 9. RUSÇA'DA "OLMAK" FİİLİ ГЛАГОЛ “TO BE” ПО-РУССКИ

9. ГЛАГОЛ “TO BE” ПО-РУССКИ VERB “TO BE” IN RUSSIAN Если вы откроете любой словарь , вы увидите, что глагол “to be” переводится на русский язык глаголами «Быть» или «являться». If you open any dictionary, you will see that the verb “to be” is translated into Russian by the verb “To be” or “to appear.” Herhangi bir sözlüğü açarsanız, "to be" fiilinin Rusça'ya "olmak" veya "olmak" fiilleri ile çevrildiğini göreceksiniz.

Глагол «являться» - это книжный глагол, он почти не используется в разговорном языке, а только в официальных текстах, например: The verb “to appear” is a book verb, it is almost not used in the spoken language, but only in official texts, for example: "Görünmek" fiili bir kitap fiilidir, konuşma dilinde neredeyse hiç kullanılmaz, ancak örneğin yalnızca resmi metinlerde kullanılır:

Москва является столицей России. Moscow is the capital of Russia. Moskova, Rusya'nın başkentidir.

С глаголом «быть» тоже не всё так просто. With the verb "to be" is also not so simple. 「tobe」という動詞もそれほど単純ではありません。 "Olmak" fiili ile de o kadar basit değil.

Практически он не используется в настоящем времени, мы его «опускаем» в таких предложениях: Practically it is not used in the present tense, we “omit” it in such sentences: Pratikte şimdiki zamanda kullanılmaz, bu tür cümlelerde onu “atlıyoruz”:

Он (есть) мой друг. He (is) my friend. O (benim) bir arkadaşım.

– Мы просто говорим: Он мой друг. - We just say: He is my friend. - Sadece diyoruz ki: O benim arkadaşım.

Они (есть) мои друзья.- Мы просто говорим: Они мои друзья. They (are) my friends. We simply say: They are my friends. Onlar benim arkadaşlarım. Biz sadece "Onlar benim arkadaşlarım" deriz.

Мы используем слово «есть» в конструкции «У меня есть», которая эквивалентна английскому:  I have (got)…  - We use the word "is" in the construction of "I have", which is equivalent to English: I have (got) ... - "Have" kelimesini "I have" yapısında kullanırız, bu da İngilizcedeki "I have (got)... -" ifadesine eşdeğerdir.

У меня есть друг. I have a friend. Bir arkadaşım var.

У меня есть друзья. I have friends. Arkadaşlarım var.

В то же время мы используем глагол «быть» в прошедшем времени («Я был» ) и в будущем времени («Я буду»), например: Вчера я был в театре.- Yesterday I was in  the theatre. At the same time, we use the verb “to be” in the past tense (“I was”) and in the future tense (“I will”), for example: Yesterday I was in the theater- Yesterday I was in the theater. Aynı zamanda, "to be" fiilini geçmiş zamanda ("I was") ve gelecek zamanda ("I will be") kullanırız, örneğin: Dün tiyatrodaydım. Вчера она была в музее.- Yesterday she was in the museum. Yesterday she was in a museum. Yesterday she was in the museum. Dün müzedeydi.

Завтра я буду в Москве.- Tomorrow I'll be in  Moscow. Tomorrow I will be in Moscow - Tomorrow I'll be in Moscow. Yarın Moskova'da olacağım.

Завтра она будет здесь.- Tomorrow she will be here.   Формы глагола «быть»(я буду, ты будешь, он будет…) используются для образования будущего времени разных глаголов: Tomorrow she will be here. Yarın burada olacak. Yarın burada olacak. "To be" fiilinin formları (I will be, you will be, he will be...) farklı fiillerin gelecek zamanını oluşturmak için kullanılır: Что ты будешь делать завтра?- - Tomorrow she will be here. Yarın ne yapacaksın?

Я буду читать твою книгу. The forms of the verb “to be” (I will, you will, it will be ...) are used to form the future tense of different verbs: kitabınızı okuyacağım.

Итак, можно сделать вывод, что глагол «быть» - важный глагол русского языка, когда мы говорим о прошлом или о будущем, но он практически не используется в настоящем времени, а поэтому не является таким распространённым, как глагол “to be” в английском языке. What will you do tomorrow?-

(написано Евгением40, 2015) I will read your book.