×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Songs!, Я ГОТОВ ЦЕЛОВАТЬ…

Я ГОТОВ ЦЕЛОВАТЬ…

Мне бы жизнь свою, как кинопленку

Прокрутить на десять лет назад,

Чтобы стала ты простой девчонкой,

Чистой-чистой, как весенний сад.

Вижу тень наискосок, / Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила…

Снова тень наискосок, Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила…

А когда весенними ночами,

Часто думая, что я влюблен,

Я твоими черными очами

Был тогда, как птица, окрылен.

Вижу тень наискосок, / Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила…

Снова тень наискосок, Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила…

Мне бы стать бы синей, синей птицей,

Петь не хуже, чем все соловьи.

- Не целуйся, слышишь, не целуйся,

Не целуйся, слышишь, без любви…

Вижу тень наискосок, / Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила…

Снова тень наискосок, Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила…

Я готов целовать песок, По которому ты ходила…


Я ГОТОВ ЦЕЛОВАТЬ… ICH BIN BEREIT ZUM KÜSSEN... I'M READY TO KISS... ESTOY LISTO PARA BESAR... JE SUIS PRÊTE À EMBRASSER... SONO PRONTO A BACIARE... キスする準備はできている... IK BEN KLAAR OM TE KUSSEN... JESTEM GOTOWY NA POCAŁUNEK. ESTOU PRONTO PARA BEIJAR... JAG ÄR REDO ATT KYSSAS. ÖPÜŞMEYE HAZIRIM. 我准备好接吻了... 我準備好接吻了...

Мне бы жизнь свою, как кинопленку I wish my life were like a film Gostava que a minha vida fosse como um filme

Прокрутить на десять лет назад, Scroll back ten years, Recuar dez anos,

Чтобы стала ты простой девчонкой, Para que possas ser uma rapariga simples,

Чистой-чистой, как весенний сад. As pure as a spring garden. Limpo, limpo, como um jardim primaveril.

Вижу тень наискосок, / Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила… Eu vejo uma sombra num ângulo, / Uma costa vermelha com uma faixa de lodo. / Estou pronto para beijar a areia, / Por onde andaste...

Снова тень наискосок, Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила… Mais uma vez a sombra está desalinhada, Uma costa vermelha com uma faixa de lodo. / Estou pronto para beijar a areia, / Sobre a qual andaste...

А когда весенними ночами, And when on spring nights, E quando nas noites de primavera,

Часто думая, что я влюблен, Often thinking that I am in love, Muitas vezes penso que estou apaixonado,

Я твоими черными очами I with your black eyes Eu com os teus olhos negros

Был тогда, как птица, окрылен.

Вижу тень наискосок, / Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила… Eu vejo uma sombra num ângulo, / Uma costa vermelha com uma faixa de lodo. / Estou pronto para beijar a areia, / Por onde andaste...

Снова тень наискосок, Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила… Mais uma vez a sombra está desalinhada, Uma costa vermelha com uma faixa de lodo. / Estou pronto para beijar a areia, / Sobre a qual andaste...

Мне бы стать бы синей, синей птицей, I wish I were a blue, blue bird,

Петь не хуже, чем все соловьи. Sing as well as all the nightingales. Canta tão bem como todos os rouxinóis.

- Не целуйся, слышишь, не целуйся, - Don't kiss, you hear me, don't kiss, - Não beijem, estão a ouvir-me, não beijem,

Не целуйся, слышишь, без любви… Não se beija, ouve-se, sem amor...

Вижу тень наискосок, / Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила… Eu vejo uma sombra num ângulo, / Uma costa vermelha com uma faixa de lodo. / Estou pronto para beijar a areia, / Por onde andaste...

Снова тень наискосок, Рыжий берег с полоской ила. / Я готов целовать песок, / По которому ты ходила…

Я готов целовать песок, По которому ты ходила…