×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Разговорные темы (Topics in embedded lessons), 14. МОЙ ДЕНЬ, уровень 4 ( Intermediate 2)

14. МОЙ ДЕНЬ, уровень 4 ( Intermediate 2)

14.

МОЙ ДЕНЬ, уровень 4 (Intermediate 2) Конечно, можно сказать, что каждый день приносит что-то новое, но в целом обычно мой рабочий день проходит так:

Без четверти семь звенит мой будильник.

Минут пять я еще остаюсь в кровати, но затем встаю, иду сначала в туалет, потом в ванную, где я принимаю душ.

После этого я одеваюсь, причесываюсь и иду в кухню.

Здесь я завтракаю иногда с женой, но часто один, потому что жена занята ребенком.

На завтрак я ем немного с точки зрения русских: одно вареное яйцо, а также 1-2 бутерброда с сыром или с колбасой.

Я выпиваю чашку или две кофе с молоком или черного чая.

Потом я собираю свой портфель и в начале девятого выхожу из дома.

Я работаю учителем русского языка в языковой школе.

Школа находится достаточно далеко от моего дома, поэтому я часто еду до школы на автобусе.

Но иногда, если погода хорошая и если я выхожу из дома немного раньше, я иду до школы пешком.

В школу я прихожу без десяти девять, а в девять уже начинаются уроки.

Обычно у меня 4 урока в группе студентов-иностранцев, но иногда после небольшого перерыва я даю два часа индивидуальных занятий.

В 2 часа или чуть позднее я заканчиваю свои уроки и иду в кафе рядом со школой, где я обедаю один или со своими коллегами.

После этого я немного гуляю, а затем иду в городскую библиотеку, где я просматриваю свежие газеты или читаю какую-нибудь книгу.

По дороге домой после двух часов, проведенных в библиотеке, я захожу в детский сад за своим сыном.

Моя жена работает в туристическом агентстве и поэтому не всегда может сделать это сама. Сыну 6 лет, и он всегда что-то расспрашивает, пока мы идём домой, и мне не всегда легко ответить на его вопросы.

К 6-и часам мы возвращаемся домой, а в половине седьмого возвращается моя жена.

Она накрывает на стол, сын помогает ей при этом.

И в семь часов мы садимся ужинать. На столе в любое время года салат, мясо или рыба с гарниром и морс. Я всегда удивляюсь, когда жена всё это успевает сделать.

Во время ужина мы с женой рассказываем, что у нас было интересного за день, и сын тоже принимает участие в разговоре.

После ужина мы любим смотреть всем вместе какой-нибудь детектив по телевизору, слушать концерт или знакомиться с последними известиями.

Наш сын иногда играет сам – у него масса игрушек, не то что у меня в детстве, но иногда он просит жену или меня поиграть с ним или почитать ему сказку.

В 9 часов жена отправляет спать сына, а сама занимается работой по дому, смотрит свой любимый телесериал или просматривает женские журналы.

Я же ухожу в свою комнату, где могу в тишине подготовиться к завтрашним урокам, проверить свою электронную почту, при необходимости ответить на поступившие письма, а также в виде хобби совершенствовать свой английский.

В половине одиннадцатого жена желает мне спокойной ночи и идёт спать, а я еще час или полтора брожу по Интернету, слушаю новости по ВВС или по каким-нибудь американским каналам, подбираю самые интересные материалы из Интернета к своим урокам.

Спать я ложусь не ранее полуночи.

А теперь попробуйте рассказать по-русски, как проходит ваш рабочий день.

(написано Евгением40 для курса "Разговорные темы", 2014 год)

14. МОЙ ДЕНЬ, уровень 4 ( Intermediate 2) 14. MY DAY, Stufe 4 (Mittelstufe 2) 14\. MY DAY, level 4 (Intermediate 2) 14. MI DÍA, nivel 4 (Intermedio 2) 14. MY DAY, niveau 4 ( Intermédiaire 2) 14\. BENİM GÜNÜM, seviye 4 (Orta seviye 2)

14. on dört.

МОЙ ДЕНЬ, уровень 4 (Intermediate 2) MY DAY Level 4 (Intermediate 2) BENİM GÜNÜM, seviye 4 (Orta seviye 2) Конечно, можно сказать, что каждый день приносит  что-то новое, но в целом обычно мой рабочий день проходит так: Of course, we can say that every day brings something new, but in general, my working day usually goes like this: Elbette her gün yeni bir şeyler getiriyor diyebilirsiniz ama genel olarak benim çalışma günüm genelde şöyle geçiyor:

Без четверти семь звенит мой будильник. Um Viertel vor sieben klingelt mein Wecker. A quarter to seven rings my alarm clock. A las siete menos cuarto, suena mi alarma. A sept heures moins le quart, mon réveil sonne. Yediye çeyrek kala alarmım çalıyor.

Минут пять я еще остаюсь в кровати, но затем встаю, иду сначала в туалет, потом в ванную, где я принимаю душ. For five minutes I still stay in bed, but then I get up, go first to the toilet, then to the bathroom, where I take a shower. Hala beş dakika kadar yatakta kalıyorum ama sonra kalkıyorum, önce tuvalete, sonra banyoya gidiyorum ve burada duş alıyorum.

После этого я одеваюсь, причесываюсь и иду в кухню. Danach ziehe ich mich an, kämme meine Haare und gehe in die Küche. After that, I dress, brush my hair and go to the kitchen. Ondan sonra giyinip saçımı tarıyorum ve mutfağa gidiyorum.

Здесь я завтракаю иногда с женой, но часто один, потому что жена занята ребенком. Here I sometimes have breakfast with my wife, but often alone, because my wife is busy with a child. Burada bazen karımla kahvaltı yapıyorum ama çoğu zaman yalnızım çünkü karım çocukla meşgul.

На завтрак я ем немного с точки зрения русских: одно вареное яйцо, а также 1-2 бутерброда с сыром или с колбасой. Zum Frühstück esse ich aus Sicht der Russen ein wenig: ein gekochtes Ei, sowie 1-2 Sandwiches mit Käse oder Wurst. For breakfast, I eat a little from the point of view of Russians: one boiled egg, as well as 1-2 sandwiches with cheese or sausage. Kahvaltıda Ruslar açısından biraz yerim: bir haşlanmış yumurta ve peynirli veya sosisli 1-2 sandviç.

Я выпиваю чашку или две кофе с молоком или черного чая. I drink a cup or two of coffee with milk or black tea. Sütlü veya siyah çay ile bir veya iki fincan kahve içerim.

Потом я собираю свой портфель и в начале девятого выхожу из дома. Then I collect my portfolio and at the beginning of the ninth I leave the house. Sonra evrak çantamı toplayıp ayın dokuzunun başında evden çıkıyorum.

Я работаю учителем русского языка в языковой школе. I work as a Russian language teacher in a language school. Bir dil okulunda Rusça öğretmeni olarak çalışıyorum.

Школа находится достаточно далеко от моего дома, поэтому я часто еду до школы на автобусе. The school is far enough away from my house, so I often go to school by bus. Okul evime oldukça uzak, bu yüzden okula genellikle otobüsle giderim.

Но иногда, если погода хорошая и если я выхожу из дома немного раньше, я иду до школы пешком. But sometimes, if the weather is good and if I leave the house a little earlier, I walk to school. Ama bazen hava güzelse ve evden biraz erken çıkarsam okula yürüyerek giderim.

В школу я прихожу без десяти девять, а в девять уже начинаются уроки. I go to school at ten to nine, and at nine the lessons begin. Dokuza on kala okula gelirim ve dersler dokuzda başlar.

Обычно у меня 4 урока в группе студентов-иностранцев, но иногда после небольшого перерыва я даю два часа индивидуальных занятий. I usually have 4 lessons in a group of foreign students, but sometimes after a short break I give two hours of individual lessons. Genellikle yabancı öğrencilerden oluşan bir grupta 4 dersim oluyor ama bazen kısa bir aradan sonra iki saat bireysel ders veriyorum.

В 2 часа или чуть позднее я заканчиваю свои уроки и иду в кафе рядом со школой, где я обедаю один или со своими коллегами. At 2 o'clock or a little later, I finish my classes and go to a cafe next to the school, where I have lunch alone or with my colleagues. Saat 2'de veya biraz sonra derslerimi bitirir ve okulun yakınındaki bir kafeye giderim, burada tek başıma veya meslektaşlarımla öğle yemeği yerim.

После этого я немного гуляю, а затем иду в городскую библиотеку, где я просматриваю свежие газеты или читаю какую-нибудь книгу. After that, I walk a little, and then I go to the city library, where I look in the fresh newspapers or read some book. Ondan sonra kısa bir yürüyüşe çıkıyorum ve ardından şehir kütüphanesine gidiyorum, burada en son gazetelere bakıyorum veya kitap okuyorum.

По дороге домой после двух часов, проведенных в библиотеке, я захожу в детский сад за своим сыном. On my way home, after two hours in the library, I go to the kindergarten for my son. De camino a casa, después de dos horas en la biblioteca, paso por el jardín de infancia por mi hijo. Kütüphanede iki saat geçirdikten sonra eve giderken oğlumu almak için anaokuluna gidiyorum.

Моя жена работает в туристическом агентстве и поэтому не всегда может сделать это сама. My wife works in a travel agency and therefore cannot always do it herself. Karım bir seyahat acentesinde çalışıyor ve bu nedenle her zaman kendi başına yapamıyor. Сыну 6 лет, и он всегда что-то расспрашивает, пока мы идём домой, и мне не всегда легко ответить на его вопросы. My son is 6 years old, and he always asks something while we go home, and it is not always easy for me to answer his questions. Mi hijo tiene 6 años y siempre pregunta algo mientras vamos a casa, y no siempre me resulta fácil responder a sus preguntas. Oğlum 6 yaşında ve eve giderken hep bir şeyler soruyor ve sorularına cevap vermek benim için her zaman kolay olmuyor.

К 6-и часам мы возвращаемся домой, а в половине седьмого возвращается моя жена. By 6 o'clock we return home, and at half past six my wife returns. Saat 6'da eve dönüyoruz ve altı buçukta karım geri dönüyor.

Она накрывает на стол, сын помогает ей при этом. She sets the table, the son helps her with it. Sofrayı kurar, oğlu ona yardım eder.

И в семь часов мы садимся ужинать. And at seven o'clock we sit down to dinner. Ve saat yedide akşam yemeğine oturuyoruz. На столе в любое время года салат, мясо или рыба с гарниром и морс. On the table at any time of the year is a salad, meat or fish with garnish and juice. En la mesa en cualquier época del año, ensalada, carne o pescado con guarnición y bebida de frutas. Yılın herhangi bir zamanında sofrada salata, et veya balık yanında garnitür ve meyve içeceği. Я всегда удивляюсь, когда жена всё это успевает сделать. I always wonder when my wife has time to do all this. Siempre me sorprende cuando mi esposa tiene tiempo para hacer todo esto. Karım tüm bunları yapmayı başardığında hep şaşırırım.

Во время ужина мы с женой рассказываем, что у нас было интересного за день, и сын тоже принимает  участие в разговоре. During dinner, my wife and I tell that we had something interesting for the day, and the son also takes part in the conversation. Durante la cena, mi esposa y yo nos contamos lo que teníamos interesante para el día, y el hijo también participa en la conversación.

После ужина мы любим смотреть всем вместе какой-нибудь детектив по телевизору, слушать концерт или знакомиться с последними известиями. After dinner, we like to watch a detective on TV together, listen to a concert or read the latest news. Akşam yemeğinden sonra birlikte televizyonda bir dedektif izlemeyi, bir konser dinlemeyi veya en son haberlerden haberdar olmayı seviyoruz.

Наш сын иногда играет сам – у него масса игрушек, не то что у меня в детстве, но иногда он просит жену или меня поиграть с ним или почитать ему сказку. Our son sometimes plays himself - he has a lot of toys, not like in my childhood, but sometimes he asks his wife or me to play with him or read him a fairy tale. Nuestro hijo a veces juega solo, tiene muchos juguetes, no como yo tenía en la infancia, pero a veces nos pide a su esposa oa mí que juguemos con él o le lea un cuento de hadas. Notre fils joue parfois tout seul - il a beaucoup de jouets, pas comme j'en avais quand j'étais enfant, mais parfois il demande à sa femme ou à moi de jouer avec lui ou de lui lire un conte de fées. Oğlumuz bazen kendi başına oynuyor - bir sürü oyuncağı var, benim çocukluğumda sahip olduğum gibi değil ama bazen karısından veya benden onunla oynamamızı veya ona bir peri masalı okumamızı istiyor.

В 9 часов жена отправляет спать сына, а сама занимается работой по дому, смотрит свой любимый телесериал или просматривает женские журналы. At 9 o'clock, the wife sends her son to sleep, while she does the housework, watches her favorite TV series or watches women's magazines. A las 9 en punto, la esposa manda a su hijo a la cama, mientras ella misma hace las tareas del hogar, mira su serie de televisión favorita o hojea revistas femeninas. Saat 9'da karısı ev işlerini yaparken, en sevdiği dizileri seyrederken veya kadın dergilerine göz atarken oğlunu yatağına gönderiyor.

Я же ухожу в свою комнату, где могу в тишине подготовиться к завтрашним урокам, проверить свою электронную почту, при необходимости ответить на поступившие письма, а также в виде хобби совершенствовать свой английский. I'm going to my room, where I can prepare for the lessons of tomorrow in silence, check my e-mail, respond to incoming letters if necessary, and also improve my English as a hobby. Voy a mi habitación, donde puedo prepararme tranquilamente para las lecciones de mañana, revisar mi correo electrónico, responder correos electrónicos si es necesario y mejorar mi inglés como pasatiempo. Yarının derslerine sessizce hazırlanabileceğim, e-postamı kontrol edebileceğim, gerekirse gelen mektupları cevaplayabileceğim ve hobi olarak İngilizcemi geliştirebileceğim odama gidiyorum.

В половине одиннадцатого жена желает мне спокойной ночи и идёт спать, а я еще час или полтора брожу по Интернету, слушаю новости по ВВС или по каким-нибудь американским каналам, подбираю самые интересные материалы из Интернета к своим урокам. At half past ten my wife wishes me good night and goes to bed, and I still wander around the Internet for an hour or half, listen to news on the BBC or some American channels, pick up the most interesting materials from the Internet for my lessons. On buçukta karım bana iyi geceler diler ve yatağa gider ve ben de bir veya bir buçuk saat daha internette gezinirim, BBC'de veya bazı Amerikan kanallarında haberleri dinlerim, en ilginç materyalleri seçerim. derslerim için internet

Спать я ложусь не ранее полуночи. I do not sleep until midnight. Gece yarısından önce yatağa gitmem.

А теперь попробуйте рассказать по-русски, как проходит ваш рабочий день. Now try to tell in Russian how your working day is going. Ahora intente contar en ruso cómo va su jornada laboral. Şimdi iş gününün nasıl geçtiğini Rusça anlatmaya çalış.

(написано Евгением40 для курса "Разговорные темы", 2014 год) ("Konuşma Konuları" kursu için Evgeny40 tarafından yazılmıştır, 2014)