×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Тэнгу, А нас то за что?

А нас то за что?

Тем временем, на России гражданская война набирает новые обороты.

Бойцы РДК снова зашли на территорию Белгородской области, где ведут бой в населённом пункте Шебекино.

Примечание: РДК — Российский добровольческий корпус.

Запомните обычную истину: война постоянно возвращается в дом собственного создателя.

Ну вот и вернулась.

Местные покидают Белгородщину.

На некоторых заправках уже нет горючего.

Также, по некоторым данным, введено ограничение на горючее — 10 литров на машину.

В Шебекино пылают здания.

Некоторые курят документацию и не только.

Эвакуированные жители Шебекино прибывают в Белгород-арену.

Вот и россияне начинают изучать слова новые: «эвакуация», «обстрелы», «прилёты».

Существующая в путинском ящике спецоперация вторично обернулась настоящей войной.

Между тем, по приказу генерала Гурулёва российская армия продолжает наносить массированные удары по населенному пункту Шебекино.

А так, на самом деле, всё — просто: формируется серая зона.

Белгород ждёт та же участь.

Напомню, что немцы очень ликовали бомбардировкам далёких государств, где-то на востоке от Рейха, у которого нет границ.

Но когда первые бомбы упали на Unter der Linden, очень поразились, говоря: “А нас-то за что?”

Постскриптум:

Любому, кто захочет осудить украинцев, обстреливающих Шебекино, погуглите фото, как дедушка сидит рядом с телом девятилетней внучки, убитой сегодня ночью в Киеве российской ракетой.

Это из свежего, а таких фото — уже тысячи.

А с практической точки зрения всё понятно: украинцы переносят войну на территорию агрессора и повышают её цену.

А при этом репетируют создание той самой демилитаризованной зоны, о которой так много говорят.

Вывод тут простой: не надо было начинать крича, “Киев за три дня” и всё такое.

И стояло бы то Шебекино, как ни в чём не бывало.

И Мариуполь бы стоял, Бахмут бы цвёл и множество других мест, которые полностью уничтожены, до тла, до фундаментов.

У всего на свете есть цена.

И вы даже не начали её ещё платить.

У вас всё ещё — впереди!

Вы заплатите за всё сполна!

А нас то за что? Was kommt auf uns zu? And what are we in for? ¿Qué nos espera? و ما برای چه هستیم؟ Qu'est-ce qui nous attend ? Cosa ci aspetta? 私たちは何のためにいるのでしょうか? 어떤 상황인가요? Wat staat ons te wachten? Co nas czeka? Em que é que estamos metidos? Vad är det vi sitter inne för? Neyin içindeyiz? 而我们又是为了什么? 我們是為了什麼?

Тем временем, на России гражданская война набирает новые обороты. In Russland gewinnt derweil der Bürgerkrieg an Fahrt. Meanwhile, in Russia, the civil war is gaining new momentum. Pendant ce temps, en Russie, la guerre civile prend de l'ampleur. 한편 러시아에서는 내전이 새로운 동력을 얻고 있습니다. Bu arada Rusya'da iç savaş yeni bir ivme kazanıyor.

Бойцы РДК снова зашли на территорию Белгородской области, где ведут бой в населённом пункте Шебекино. Die Kämpfer der RDK sind erneut in das Gebiet der Region Belgorod eingedrungen, wo sie in dem Dorf Shebekino kämpfen. Soldiers of the RDK again entered the territory of Belgorod Oblast, where they are fighting in the village of Shebekino. Les combattants du RDK ont de nouveau pénétré sur le territoire de la région de Belgorod, où ils se battent dans le village de Shebekino. RDK 전투기는 다시 벨고로드 지역의 영토로 들어가 셰베 키노 정착촌에서 싸우고 있습니다. RDK savaşçıları tekrar Belgorod bölgesi topraklarına girerek Şebekino yerleşiminde savaşmaya başladılar.

Примечание: РДК — Российский добровольческий корпус. Note: RDK - Russian Volunteer Corps. Note : RDK est l'acronyme de Russian Volunteer Corps (Corps des volontaires russes). 참고: RDK - 러시아 자원봉사단. Not: RDK - Rus Gönüllü Birliği.

Запомните обычную истину: война постоянно возвращается в дом собственного создателя. Erinnern Sie sich an die schlichte Wahrheit: Der Krieg kehrt immer wieder in die Heimat seines Schöpfers zurück. Remember the plain truth: War always returns to the home of its creator. N'oubliez pas la vérité toute simple : la guerre revient constamment dans la maison de son créateur. 전쟁은 결국 전쟁을 일으킨 자의 고향으로 돌아간다는 평범한 진리를 기억하세요. Şu yalın gerçeği unutmayın: savaş sürekli olarak kendi yaratıcısının evine geri döner.

Ну вот и вернулась. Nun, ich bin wieder da. Well, I'm back. Je suis de retour. Ben döndüm.

Местные покидают Белгородщину. Die Einheimischen verlassen die Region Belgorod. The locals are leaving Belgorodshchina. Les habitants quittent la région de Belgorod. 지역 주민들이 벨고로드 지역을 떠나고 있습니다. Yerel halk Belgorod bölgesini terk ediyor.

На некоторых заправках уже нет горючего. Einige Tankstellen haben bereits keinen Treibstoff mehr. Some gas stations are already out of fuel. Certaines stations-service sont déjà à court de carburant. 일부 주유소에서는 이미 연료가 바닥났습니다. Bazı benzin istasyonlarında yakıt tükenmiş durumda.

Также, по некоторым данным, введено ограничение на горючее — 10 литров на машину. Berichten zufolge wurde auch ein Kraftstofflimit von 10 Litern pro Auto eingeführt. Also, according to some reports, a limit of 10 liters of fuel per car was introduced. En outre, une limite de 10 litres de carburant par voiture aurait été imposée. 또한 차량당 10리터의 연료 제한이 있는 것으로 알려졌습니다. Ayrıca araç başına 10 litrelik bir yakıt kısıtlaması olduğu bildiriliyor.

В Шебекино пылают здания. In Shebekino brennen Gebäude. Buildings are on fire in Shebekino. Des bâtiments sont en feu à Shebekino. 셰베키노에서 건물이 불타고 있습니다. Shebekino'da binalar yanıyor.

Некоторые курят документацию и не только. Manche Leute rauchen die Dokumentation und mehr. Some people smoke documentation and more. Certaines personnes fument la documentation et plus encore. 어떤 사람들은 문서 등을 흡연하기도 합니다. Bazı insanlar belgeleri ve daha fazlasını içiyor.

Эвакуированные жители Шебекино прибывают в Белгород-арену. Evakuierte Einwohner von Shebekino treffen in der Belgorod Arena ein. Evacuated residents of Shebekino arrive in Belgorod arena. Les habitants évacués de Shebekino arrivent au Belgorod Arena. 대피한 셰베키노 주민들이 벨고로드 경기장에 도착합니다. Tahliye edilen Shebekino sakinleri Belgorod Arena'ya varıyor.

Вот и россияне начинают изучать слова новые: «эвакуация», «обстрелы», «прилёты». Hier beginnen die Russen, neue Wörter zu lernen: "Evakuierung", "Beschuss", "Ankünfte". Here the Russians are beginning to learn new words: "evacuation," "shelling," "arrivals. Ici, les Russes commencent à apprendre de nouveaux mots : "évacuation", "bombardement", "arrivées". 여기서 러시아인들은 "대피", "포격", "도착"이라는 새로운 단어를 배우기 시작했습니다. Burada Ruslar yeni kelimeler öğrenmeye başlıyor: "tahliye", "bombardıman", "gelenler".

Существующая в путинском ящике спецоперация вторично обернулась настоящей войной. Der Sondereinsatz in Putins Kiste hat sich zum zweiten Mal in einen echten Krieg verwandelt. The existing special operation in Putin's box has turned into a real war for the second time. L'opération spéciale existante dans la boîte de Poutine s'est transformée en une véritable guerre pour la deuxième fois. 푸틴의 상자 안에 있던 특수 작전이 두 번째로 실제 전쟁으로 바뀌었습니다. Putin'in kutusunda var olan özel operasyon ikinci kez gerçek bir savaşa dönüştü.

Между тем, по приказу генерала Гурулёва российская армия продолжает наносить массированные удары по населенному пункту Шебекино. Unterdessen setzt die russische Armee auf Befehl von General Gurulev ihre massiven Angriffe auf die Siedlung Shebekino fort. Meanwhile, on the orders of General Gurulyov, the Russian army continues massive strikes on the settlement of Shebekino. Pendant ce temps, sur ordre du général Gurulev, l'armée russe continue de lancer des frappes massives sur la zone peuplée de Shebekino. 한편 러시아군은 구룰레프 장군의 명령에 따라 셰베키노 정착지에 대한 대규모 공습을 계속합니다. Bu arada, General Gurulev'in emriyle Rus ordusu Şebekino yerleşimine yoğun saldırılar düzenlemeye devam ediyor.

А так, на самом деле, всё — просто: формируется серая зона. Und so ist es im Grunde ganz einfach: Es entsteht eine Grauzone. And so, in fact - everything is simple: a gray zone is formed. Mais en réalité, c'est simple : une zone grise est en train de se former. 따라서 실제로는 회색 영역이 형성되고 있습니다. Ve aslında durum çok basit: gri bir alan oluşuyor.

Белгород ждёт та же участь. Das gleiche Schicksal erwartet auch Belgorod. Belgorod will meet the same fate. Belgorod connaîtra le même sort. 벨고로드도 같은 운명이 기다리고 있습니다. Belgorod'u da aynı kader bekliyor.

Напомню, что немцы очень ликовали бомбардировкам далёких государств, где-то на востоке от Рейха, у которого нет границ. Ich erinnere mich, dass die Deutschen sehr froh darüber waren, ferne Staaten zu bombardieren, irgendwo östlich des Reiches, das keine Grenzen hat. Recall that the Germans were very jubilant about bombing distant nations, somewhere east of the Reich, which has no borders. Rappelons que les Allemands jubilaient de bombarder des nations lointaines, quelque part à l'est du Reich, qui n'a pas de frontières. 독일군은 국경이 없는 제국 동쪽 어딘가에 있는 먼 주를 폭격하는 것에 대해 매우 기뻐했던 것으로 기억합니다. Almanların, sınırları olmayan Reich'ın doğusunda bir yerlerde, uzak eyaletleri bombaladıkları için çok sevinçli olduklarını hatırlıyorum.

Но когда первые бомбы упали на Unter der Linden, очень поразились, говоря: “А нас-то за что?” Aber als die ersten Bomben auf die Straße Unter der Linden fielen, waren sie sehr erstaunt und sagten: "Was ist denn da los?" But when the first bombs fell on Unter der Linden, they were very astonished, saying, "Why us?" Mais lorsque les premières bombes sont tombées sur Unter der Linden, ils ont été très surpris et ont dit : "Pourquoi nous ?". 하지만 운터 데어 린덴에 첫 폭탄이 떨어졌을 때 사람들은 "이게 무슨 일이야?"라고 말하며 매우 놀라워했습니다. Ancak Unter der Linden'e ilk bombalar düştüğünde çok şaşırdılar ve "Neye uğradığımızı şaşırdık" dediler.

Постскриптум: P.S.: P.S : P.S.:

Любому, кто захочет осудить украинцев, обстреливающих Шебекино, погуглите фото, как дедушка сидит рядом с телом девятилетней внучки, убитой сегодня ночью в Киеве российской ракетой. Wer den ukrainischen Beschuss von Shebekino verurteilen will, sollte das Foto eines Großvaters googeln, der neben der Leiche seiner neunjährigen Enkelin sitzt, die heute Abend in Kiew von einer russischen Rakete getötet wurde. To anyone who wants to condemn the Ukrainians shelling Shebekino, google the photo of a grandfather sitting next to the body of his nine-year-old granddaughter, killed tonight in Kiev by a Russian missile. À tous ceux qui veulent condamner les bombardements ukrainiens sur Shebekino, googlez la photo d'un grand-père assis à côté du corps de sa petite-fille de neuf ans, tuée ce soir à Kiev par un missile russe. 우크라이나의 셰베키노 포격을 비난하고 싶은 사람은 오늘 밤 키예프에서 러시아 미사일에 맞아 숨진 9살짜리 손녀의 시신 옆에 앉아 있는 할아버지의 사진을 구글에서 검색해 보세요. Ukraynalıların Shebekino'yu bombalamasını kınamak isteyenler Google'da, bu gece Kiev'de bir Rus füzesiyle öldürülen dokuz yaşındaki torununun cesedinin yanında oturan bir dedenin fotoğrafını bulabilirler.

Это из свежего, а таких фото — уже тысячи. Dieses Foto wurde erst kürzlich aufgenommen, und es gibt bereits Tausende von Fotos dieser Art. This is a recent one, but there are thousands of such photos. Il s'agit d'une photo récente, et il en existe des milliers d'autres. 이 사진은 최근의 사진이며, 이미 이와 유사한 사진이 수천 장이 있습니다. Bu yakın zamanda çekilmiş bir fotoğraf ve bunun gibi binlerce fotoğraf var.

А с практической точки зрения всё понятно: украинцы переносят войну на территорию агрессора и повышают её цену. Und aus praktischer Sicht ist alles klar: Die Ukrainer verlagern den Krieg auf das Gebiet des Aggressors und erhöhen den Preis. And from a practical point of view everything is clear: the Ukrainians transfer the war to the territory of the aggressor and increase its price. Et d'un point de vue pratique, tout est clair : les Ukrainiens déplacent la guerre sur le territoire de l'agresseur et en augmentent le prix. 그리고 실용적인 관점에서 볼 때 모든 것이 분명합니다. 우크라이나 인들은 전쟁을 침략자의 영토로 옮기고 그 대가를 높입니다. Pratik açıdan bakıldığında ise her şey açık: Ukraynalılar savaşı saldırganın topraklarına taşıyor ve bedelini yükseltiyor.

А при этом репетируют создание той самой демилитаризованной зоны, о которой так много говорят. Und dabei proben sie die Schaffung eben jener entmilitarisierten Zone, von der so viel die Rede ist. At the same time, they are rehearsing the creation of the demilitarized zone, about which they talk so much. Et pendant ce temps, ils répètent la zone démilitarisée dont ils parlent tant. 그리고 그 과정에서 그들은 많은 화제를 불러일으킨 비무장 지대를 만드는 연습을 하고 있습니다.

Вывод тут простой: не надо было начинать крича, “Киев за три дня” и всё такое. Die Schlussfolgerung ist einfach: Wir hätten nicht anfangen sollen, "Kiew in drei Tagen" und so weiter zu schreien. The conclusion here is simple: you shouldn't have started shouting, "Kiev in three days" and all that. La conclusion est simple : vous n'auriez pas dû commencer à crier "Kiev dans trois jours" et tout le reste. 결론은 간단합니다. "3일 후 키예프"라고 외치기 시작하지 말았어야 한다는 것입니다.

И стояло бы то Шебекино, как ни в чём не бывало. Und dass Shebekino so dasteht, als wäre nichts geschehen. And Shebekino would have stood there like nothing had happened. Et que Shebekino serait resté comme si rien ne s'était passé. 그리고 셰베키노는 아무 일도 없었다는 듯이 서 있었을 것입니다.

И Мариуполь бы стоял, Бахмут бы цвёл и множество других мест, которые полностью уничтожены, до тла, до фундаментов. Und Mariupol würde stehen, Bakhmut würde blühen und viele andere Orte, die völlig zerstört sind, bis auf den Boden, bis auf die Fundamente. And Mariupol would have stood, Bakhmut would have blossomed, and many other places that were completely destroyed, down to the ground, to the foundations. Et Mariupol serait restée debout, Bakhmut aurait fleuri et beaucoup d'autres endroits auraient été complètement détruits jusqu'au sol, jusqu'aux fondations. 그리고 마리우폴이 서고, 바흐무트가 꽃을 피우고, 땅과 기초까지 완전히 파괴된 다른 많은 장소가 있습니다.

У всего на свете есть цена. Alles auf dieser Welt hat seinen Preis. Everything has a price. Tout a un prix. 이 세상 모든 것에는 대가가 있습니다.

И вы даже не начали её ещё платить. Und Sie haben noch nicht einmal angefangen, es zu bezahlen: Sie haben noch alles vor sich, Sie werden alles vollständig bezahlen. And you haven't even started paying it yet: you'll pay it all off. Et vous n'avez pas encore commencé à le payer : il vous reste encore beaucoup de chemin à parcourir, vous paierez le prix fort.

У вас всё ещё — впереди! You still have a long way to go!

Вы заплатите за всё сполна! You'll pay for it all! 모든 비용을 지불하게 됩니다!