×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Practical Russian w Natalie, Русский язык - Глагол "ЖИТЬ" (ru / en subs) - YouTube

Русский язык - Глагол "ЖИТЬ" (ru / en subs) - YouTube

Да, моя история.

Раньше я жила в России, в городе Санкт-Петербурге.

Сейчас я живу в Сербии, в городе Нови Саде.

Когда я решила переехать в Сербию, я очень переживала.

Я очень нервничала, потому что я не знала,

какая будет моя жизнь в Сербии, то есть здесь. Да!

Я очень переживала по этому поводу.

Но когда я приехала, всё оказалось нестрашно.

Всё было нормально. Я арендовала квартиру.

И я арендовала отдельную квартиру, потому что я не хотела жить с кем-то.

Мне трудно уживаться с соседями. Мне трудно уживаться с кем-то.

Я думаю, я не конфликтный человек, но уже привыкла жить одна,

поэтому я не хочу уживаться с кем-то.

И когда я арендовала квартиру, я начала обживаться.

Я покупала всё необходимое в эту квартиру.

И также я покупала разные вещички для уюта,

что-то милое для уюта домой.

И сейчас я уже обжилась в этой квартире.

Мне нравится эта квартира. Да! И когда я приехала,

я планировала пожить в Сербии всего несколько месяцев.

Я думала, что я останусь всего на несколько месяцев,

но я осталась дольше. Сейчас я уже прожила в Сербии 5 месяцев.

Я уже в Сербии 5 месяцев. Я прожила 5 месяцев.

Прекрасные 5 месяцев! Но к сожалению, мне скоро надо ехать в Россию.

Через 2 недели у меня рейс. И сейчас я доживаю здесь последние 2 недели.

Мне надо уезжать, поэтому я доживаю эти последние 2 недели в Сербии.

И потом я буду в России. Но мне очень нравится в Сербии.

И конечно я планирую вернуться.

И я вообще думаю, что я могу прижиться в Сербии.

Я думаю, что я могу остаться жить здесь на долгий срок.

Я могу остаться жить здесь навсегда, может быть.

Потому что в Сербии... сербский язык похож на русский.

И ещё в Сербии похожий менталитет.

В Сербии очень добрые люди, хорошая погода и красивая природа.

Мне очень нравится здесь. И я думаю, я могу прижиться в этой стране.

И сейчас я доживаю эти 2 недели, и я лечу в Россию, в Санкт-Петербург.

Я не очень хочу в Санкт-Петербург, потому что я хорошо знаю этот город.

И если честно, мне скучно. Я ходила в музеи.

Я ходила на выставки. Я посещала разные места.

Я хорошо знаю этот город. Обычно я оживаю,

когда я посещаю новые страны, новые города.

Я испытываю новые эмоции. Я как будто оживаю.

Да, мне надо ехать в Россию, и я снова переживаю по этому поводу.

Я часто переживаю. И это нормально. Сейчас...

в наше время мы испытываем стресс, у нас депрессии.

Я думаю, куда хуже, если у вас физические раны или

психологические травмы... раны на теле, если что-то случилось,

и также психологические травмы, вы получили.

Но все раны, они со временем заживают.

В России русские люди часто говорят фразу "Время лечит".

"Время лечит", это значит, что со временем всё забывается.

И это правда, даже самую большую боль мы забываем со временем.

И раны, они заживают. Раны на теле заживают.

И душевные раны, они заживают со временем.

Я думаю, куда опаснее, если вы были близки к смерти. Это ужасно!

И вы выжили. Да, значит, вы продолжаете жить,

но у вас была опасная ситуация в жизни.


Русский язык - Глагол "ЖИТЬ" (ru / en subs) - YouTube Russisch - Das Verb "leben" (ru / en subs) - YouTube Russian - The verb "live" (ru / en subs) - YouTube Lengua rusa - El verbo "vivir" (ru / en subs) - YouTube Russe - Le verbe "vivre" (ru / en subs) - YouTube ロシア語 - 動詞「生きる」 (ru / ja subs) - YouTube Russische taal - Het werkwoord "leven" (ro / en subs) - YouTube 俄语 - 动词“LIVE”(ru / en subs) - YouTube

Да, моя история. Yes, my story.

Раньше я жила в России, в городе Санкт-Петербурге. I used to live in Russia, in the city of St. Petersburg.

Сейчас я живу в Сербии, в городе Нови Саде. Now I live in Serbia, in the city of Novi Sad. Ora vivo in Serbia, nella città di Novi Sad.

Когда я решила переехать в Сербию, я очень переживала. When I decided to move to Serbia, I was very worried.

Я очень нервничала, потому что я не знала, I was very nervous, because I didn't know J'étais très nerveuse car je ne savais pas,

какая будет моя жизнь в Сербии, то есть здесь. Да! what my life would be like in Serbia, that is, here. Right! ce que sera ma vie en Serbie, je veux dire ici. Oui !

Я очень переживала по этому поводу. I was very worried about that. J'étais vraiment inquiet à ce sujet. Ero molto preoccupato.

Но когда я приехала, всё оказалось нестрашно. But when I arrived, everything was not scary. Mais quand je suis arrivé, ce n'était pas très grave.

Всё было нормально. Я арендовала квартиру. Everything was fine. I rented an apartment. Tout allait bien. J'ai loué un appartement.

И я арендовала отдельную квартиру, потому что я не хотела жить с кем-то. And I rented a separate apartment because I didn't want to live with someone. J'ai loué un appartement séparé parce que je ne voulais pas vivre avec quelqu'un.

Мне трудно уживаться с соседями. Мне трудно уживаться с кем-то. I find it difficult to get along with the neighbors. It's hard for me to get along with someone. J'ai du mal à m'entendre avec mes voisins. J'ai du mal à m'entendre avec qui que ce soit.

Я думаю, я не конфликтный человек, но уже привыкла жить одна, I think I'm not a conflict person, but I'm already used to living alone, Je ne suis pas une personne conflictuelle, mais j'ai l'habitude de vivre seule, Credo di non essere una persona conflittuale, ma sono abituata a vivere da sola,

поэтому я не хочу уживаться с кем-то. so I don't want to get along with someone. donc je ne veux m'entendre avec personne.

И когда я арендовала квартиру, я начала обживаться. And when I rented an apartment, I started to settle in.

Я покупала всё необходимое в эту квартиру. I bought everything I need for this apartment. J'ai acheté tout ce dont j'avais besoin pour cet appartement.

И также я покупала разные вещички для уюта, And I also bought different things for comfort, J'ai également acheté différents articles pour le confort,

что-то милое для уюта домой. something cute for home comfort. quelque chose d'agréable pour réchauffer la maison.

И сейчас я уже обжилась в этой квартире. And now I've already settled in this apartment. Et maintenant, je me suis installée dans l'appartement.

Мне нравится эта квартира. Да! И когда я приехала, I like this apartment. Yes! And when I arrived, J'adore cet appartement. Oui ! Et quand je suis arrivé ici,

я планировала пожить в Сербии всего несколько месяцев. I was planning to live in Serbia for only a few months. Je ne prévoyais de vivre en Serbie que pendant quelques mois.

Я думала, что я останусь всего на несколько месяцев, I thought I would only stay here for a few months, Je pensais ne rester que quelques mois,

но я осталась дольше. Сейчас я уже прожила в Сербии 5 месяцев. but I stayed longer. Now I've been living in Serbia for 5 months. mais je suis restée plus longtemps. Aujourd'hui, cela fait déjà cinq mois que je vis en Serbie.

Я уже в Сербии 5 месяцев. Я прожила 5 месяцев. I've been in Serbia for 5 months. I lived for 5 months. Je suis en Serbie depuis 5 mois. Je suis en Serbie depuis 5 mois.

Прекрасные 5 месяцев! Но к сожалению, мне скоро надо ехать в Россию. Wonderful 5 months! But, unfortunately, I have to go to Russia soon. Ces cinq mois ont été merveilleux ! Malheureusement, je dois bientôt partir en Russie.

Через 2 недели у меня рейс. И сейчас я доживаю здесь последние 2 недели. I have a flight in 2 weeks. And now I'm living out my last 2 weeks here. J'ai un vol dans deux semaines. Et maintenant, je vis ici depuis deux semaines.

Мне надо уезжать, поэтому я доживаю эти последние 2 недели в Сербии. I need to leave, so I'm living out my last 2 weeks in Serbia. Je dois partir, alors je vis ces deux dernières semaines en Serbie.

И потом я буду в России. Но мне очень нравится в Сербии. And then I'll be in Russia. But I really like Serbia. Ensuite, je serai en Russie. Mais j'aime beaucoup la Serbie.

И конечно я планирую вернуться. And, of course, I plan to return. Et bien sûr, j'ai l'intention de revenir.

И я вообще думаю, что я могу прижиться в Сербии. And I generally think I can settle down in Serbia. Et je pense que je peux prendre racine en Serbie.

Я думаю, что я могу остаться жить здесь на долгий срок. I think I can stay here for a long time. Je pense que je pourrais rester vivre ici pendant longtemps.

Я могу остаться жить здесь навсегда, может быть. I could stay here forever, maybe. Je pourrais vivre ici pour toujours, peut-être. Potrei vivere qui per sempre, forse.

Потому что в Сербии... сербский язык похож на русский. Because in Serbia... the Serbian language is similar to Russian. Parce qu'en Serbie. la langue serbe est similaire au russe.

И ещё в Сербии похожий менталитет. And also Serbia has a similar mentality. La Serbie a également une mentalité similaire. Anche la Serbia ha una mentalità simile.

В Сербии очень добрые люди, хорошая погода и красивая природа. Serbia has very kind people, good weather and beautiful nature. La Serbie a des gens très gentils, un climat agréable et une nature magnifique.

Мне очень нравится здесь. И я думаю, я могу прижиться в этой стране. I really like it here. And I think I can settle down in this country. Je me plais vraiment ici. Et je pense que je peux m'installer dans ce pays.

И сейчас я доживаю эти 2 недели, и я лечу в Россию, в Санкт-Петербург. And now I live out these 2 weeks and fly to Russia, to St. Petersburg. J'arrive à ces deux semaines et je m'envole pour la Russie, à Saint-Pétersbourg.

Я не очень хочу в Санкт-Петербург, потому что я хорошо знаю этот город. I don't really want to go to St. Petersburg, because I know this city well. Je n'ai pas vraiment envie d'aller à Saint-Pétersbourg car je connais bien la ville.

И если честно, мне скучно. Я ходила в музеи. And to be honest, I'm bored. I went to museums. Et pour être honnête, je m'ennuie. J'ai visité des musées.

Я ходила на выставки. Я посещала разные места. I went to exhibitions. I visited different places. J'ai participé à des expositions. J'ai visité différents endroits.

Я хорошо знаю этот город. Обычно я оживаю, I know this city well. Usually I come to life Je connais bien cette ville. J'ai l'habitude de m'animer,

когда я посещаю новые страны, новые города. when I travel to new countries, new cities. lorsque je visite de nouveaux pays, de nouvelles villes.

Я испытываю новые эмоции. Я как будто оживаю. I'm experiencing new emotions. It's like I come alive. Je ressens de nouvelles émotions. C'est comme si je prenais vie. Sto provando nuove emozioni. È come se stessi prendendo vita.

Да, мне надо ехать в Россию, и я снова переживаю по этому поводу. Right, I need to go to Russia, and I'm worried about this again. Oui, je dois me rendre en Russie, et cela m'inquiète à nouveau. Sì, devo andare in Russia e sono di nuovo preoccupato.

Я часто переживаю. И это нормально. Сейчас... I'm very nervous about it. And that's normal. These days...

в наше время мы испытываем стресс, у нас депрессии. these days we're stressed, we're depressed. Ces jours-ci, nous sommes stressés, nous sommes déprimés.

Я думаю, куда хуже, если у вас физические раны или I think it's much worse if you have physical wounds or Je pense que c'est bien pire si vous avez des blessures physiques ou des

психологические травмы... раны на теле, если что-то случилось, psychological trauma... wounds on the body, if something happened, les traumatismes psychologiques. blessures sur le corps si quelque chose s'est produit, traumi psicologici. ferite sul corpo se è successo qualcosa,

и также психологические травмы, вы получили. and psychological trauma that you've received. et aussi le traumatisme psychologique que vous avez subi.

Но все раны, они со временем заживают. But over time, all wounds heal. Mais toutes les blessures guérissent avec le temps.

В России русские люди часто говорят фразу "Время лечит". In Russia, Russians often say the phrase "Time heals." En Russie, les Russes disent souvent la phrase "Le temps guérit".

"Время лечит", это значит, что со временем всё забывается. "Time heals", it means that over time, everything is forgotten. "Le temps guérit", c'est-à-dire qu'avec le temps, les choses s'oublient.

И это правда, даже самую большую боль мы забываем со временем. And it's true, even the biggest pain we forget over time. Et c'est vrai, même les plus grandes douleurs s'oublient avec le temps.

И раны, они заживают. Раны на теле заживают. And the wounds heal. The wounds on the body heal. Et les blessures, elles guérissent. Les blessures du corps guérissent.

И душевные раны, они заживают со временем. And mental wounds, they heal over time. Et les blessures mentales guérissent avec le temps.

Я думаю, куда опаснее, если вы были близки к смерти. Это ужасно! I think it's much more dangerous if you were close to death. It's horrible! Je pense que c'est plus dangereux si vous étiez proche de la mort. C'est terrible ! Penso che sia più pericoloso se si è vicini alla morte. È terribile!

И вы выжили. Да, значит, вы продолжаете жить, And you survived. Yes, it means that you go on living, Et vous avez survécu. Oui, donc vous êtes toujours en vie,

но у вас была опасная ситуация в жизни. but you had a dangerous situation in your life. mais vous avez été confronté à une situation dangereuse dans votre vie. ma avete avuto una situazione di pericolo nella vostra vita.