×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Букич, Искусство манипуляции 02

Искусство манипуляции 02

Глава третья. Как наши чувства влияют на наши мысли? Людей можно разделить на визуалов. Это люди, которые отдают предпочтение зрению. Аудиалов. Те, кто предпочитает слушать. И киностетиков.

Таким людям нравится ощущать поверхность, температуру или форму предмета. И в зависимости от того, какое из ощущений мы предпочитаем, у нас вырабатывается тот или иной взгляд на мир. То есть, узнав, в какой группе людей относится наш собеседник, мы поймем, как он смотрит на мир.

Обычно люди, мыслящие образами, смотрят влево вверх, когда они что-то вспоминают, и вправо вверх, когда создают новые мысли. Когда человек вспоминает звуки, он смотрит влево, когда он придумывает новые звуки, вправо. Вспоминая физические ощущения, человек смотрит вправо вниз, а когда человек мысленно говорит сам собой и решает логические проблемы, он смотрит вниз влево.

Чтобы потренироваться, задайте человеку наводящие вопросы. Например, какой фильм вчера смотрел? Как начинается твоя любимая песня? Как пахнут грязные носки? Или что ты думаешь о жизни? Или прислушивайтесь к тому, как он говорит.

Если он визуал, то намного чаще будет использовать слова «видел», «посмотрел», «покажи» и тому подобное. У аудиала это говорить, слушать, кричать и т. д. У киноэстетика – касаться, чувствовать или сжимать. а дигитальные люди часто употребляют слова думать помнить или понимать в книге приведено намного больше слов и выяснив какому типу относится человек вы можете присоединиться к нему употребляя слова из той же системы например у визуала вы можете спросить не видит ли он дополнительные возможности у аудиала не хочет ли он выслушать аргументы а у кинэстетика не чувствует ли он что пора завершить сделку обратите внимание и на темп речи человека. У визуала темп быстрый, у киноэстетика медленный, а у аудиала находится где-то посередине.

Когда вы будете проводить презентацию, вам нужно будет не только рассказать о своем продукте, но и проиллюстрировать ваши слова картинками. Также раздайте людям брошюры или листовки, чтобы они могли подержать их в руках и лучше понять содержание вашей речи. Так вы сразу создадите рапорт со всеми людьми.

Глава четвертая, как распознать противоречивые сигналы. Чтобы понять, врет вам человек или нет, нужно следить за сигналами, которые отображаются на его лице или жестах, и правильно их истолковывать.

Сейчас мы рассмотрим некоторые сигналы, которые могут сказать нам, что человек лжет, но они не являются стопроцентной гарантией этого, поэтому всегда обращайте внимание на контекст, и старайтесь не делать поспешных выводов. Когда человек лжет, он волнуется, поэтому зрачки у него будет расширяться. При моргании, его глаза обычно дольше остаются закрытыми, чем у честного человека, таким образом он пытается спрятаться.

Направление глаз поможет вам узнать, вспоминает человек то, что с ним случилось, или придумывает что-то на ходу. При этом, если он проговорит эту мысль себе заранее, он сможет спокойно повторить ее, глядя вам в глаза. Человек, который врет, часто касается своего лица. Поэтому, если он чешет нос после своих слов, постоянно поправляет очки, дергает за мочку уха или прикрывает рот, то он, скорее всего, врёт.

Тон голоса у человека тоже может поменяться. Его голос автоматически станет тоньше и громче, а говорить он будет быстрее обычного. В его речи могут появляться паузы, там, где их быть не должно. Таким образом люди пытаются выиграть время. Ещё он старается выстроить свои предложения такими длинными, чтобы говорил только он, так как врун боится, что его прервут и выведут на чистую воду.

Другие же, наоборот, говорят слишком короткими предложениями. Если вы заметили, что человек повторяется снова и снова, или ходит вокруг да около, не отвечая на вопрос прямо, это тоже явный признак обмана. Например, если он раз за разом говорит «Я весь вечер был один, смотрел телевизор, затем лег спать», вы можете спросить «А что ты смотрел?».

В этот момент вы сразу увидите, как появится пауза, так как человеку нужно время, чтобы придумать ответ. Человек, говорящий неправду, часто начинает свою речь с фразы «Ты мне не поверишь, но…» или «Знаю, это звучит невероятно, но…» Таким образом, он старается придать своим словам достоверность.

Также в его речи появляются слова-паразиты, с помощью которых он тянет время. В общем, если вы видите кардинальные изменения речи собеседника, значит он что-то темнит.

Глава 5. Методы скрытого манипулирования. Самый простой способ заставить человека подумать о чем-то, это запретить ему думать об этом. Все вы наверняка знаете фразу «Не думай о розовом слоне». В этом случае, когда мы говорим «что-то не делать», нам хочется этого. Например, говоря ребёнку «не качайся на стуле», вы одновременно подталкиваете его делать это, так как он будет представлять в голове, как это качаться на нём, и он вообразит, как это здорово. И каждый раз при виде стула, у него появится желание снова это сделать.

Или когда у человека, который завязался алкоголем спросить «Ты ведь больше не выпиваешь?», или сказать «Не пей больше». он и сам не заметит, как рука потянется к бутылке. Поэтому вместо того, чтобы просить кого-то не делать что-либо, скажите прямо, что вы хотите, чтобы он сделал. Так гораздо больше шансов получить желаемый результат.

Глава шестая. Как вызывать эмоции. Все люди в своей жизни сталкиваются с якорением. Например, если вы несколько раз затеяли ссору с девушкой в кровати, то в будущем, ложась в кровать, вы сразу начнете испытывать раздражение и злость. Так как кровать будет связана с негативными эмоциями. Но это также может быть какой-то вкус, запах или песенка. Или если вы обнимаете ребенка только тогда, когда ему грустно, впоследствии он свяжет объятия и грусть вместе.

Когда человек будет в хорошем настроении, используйте какой-нибудь якорь. Слово, изображение, запах или вкус. Для того, чтобы впоследствии поднимать человеку настроение, используя его. Или задействуйте сразу несколько якорей. Их можно закрепить даже для самого себя, чтобы вызывать приятные эмоции, когда это необходимо.

Так, если вы продавец машин, сперва вы можете рассказать клиенту анекдот, где можете сделать акцент на слове «хороший». А затем, показав ему какую-либо машину, сказать «я уверен, что это хороший выбор». И клиенту сразу станет хорошо, так как он включит нужную вам эмоцию.

Вы можете закрепить якорь, когда человек смотрит комедию. Но закреплять его вам нужно на самом пике, когда человек испытывает максимальные эмоции, то есть хохочет.

Ну и в конце вы можете удивить людей. Например, скажите девушке, чтобы она представила своего бойфренда. Затем вспомнила, как звучит голос бывшего. А потом представила, как обнимает своего любимого актера и какие чувства при этом испытывает.

Затем скажите, чтобы она подумала об одном из этих парней. И по глазам вы поймете, о ком она думает. В книге приведена еще пара фокусов. А на этом книга подошла к концу.

Подписывайся на канал, ставь лайк, нажимай на колокольчик и оставляй в комментариях свое мнение о данной книге.

Пока!


Искусство манипуляции 02 The art of manipulation 02 L'art de la manipulation 02

Глава третья. Chapter three. Как наши чувства влияют на наши мысли? How do our feelings influence our thoughts? Людей можно разделить на визуалов. People can be divided into visualizers. Это люди, которые отдают предпочтение зрению. These are people who prefer sight. Аудиалов. Auditory people. Те, кто предпочитает слушать. Those who prefer listening. И киностетиков. And kinesthetics.

Таким людям нравится ощущать поверхность, температуру или форму предмета. Those people who like to feel the surface, temperature, or shape of an object. И в зависимости от того, какое из ощущений мы предпочитаем, у нас вырабатывается тот или иной взгляд на мир. Depending on which sensation we prefer, we develop a certain view of the world. То есть, узнав, в какой группе людей относится наш собеседник, мы поймем, как он смотрит на мир. In other words, by knowing which group of people our interlocutor belongs to, we will understand how they see the world.

Обычно люди, мыслящие образами, смотрят влево вверх, когда они что-то вспоминают, и вправо вверх, когда создают новые мысли. Usually people who think in images look up and to the left when they recall something, and up and to the right when they create new thoughts. Когда человек вспоминает звуки, он смотрит влево, когда он придумывает новые звуки, вправо. When a person remembers sounds, they look to the left, and when they come up with new sounds, to the right. Вспоминая физические ощущения, человек смотрит вправо вниз, а когда человек мысленно говорит сам собой и решает логические проблемы, он смотрит вниз влево. When they recall physical sensations, a person looks down and to the right, and when a person talks to themselves mentally and solves logical problems, they look down and to the left.

Чтобы потренироваться, задайте человеку наводящие вопросы. To practice, ask leading questions to the person. Например, какой фильм вчера смотрел? For example, what movie did you watch yesterday? Как начинается твоя любимая песня? How does your favorite song start? Как пахнут грязные носки? How do dirty socks smell? Или что ты думаешь о жизни? Or what do you think about life? Или прислушивайтесь к тому, как он говорит. Or listen to how they speak.

Если он визуал, то намного чаще будет использовать слова «видел», «посмотрел», «покажи» и тому подобное. If he is a visual person, he will much more often use words like "saw," "watched," "show me," and the like. У аудиала это говорить, слушать, кричать и т. д. У киноэстетика – касаться, чувствовать или сжимать. For an auditory person, it's about speaking, listening, shouting, etc. For a kinesthetic person – touching, feeling, or grasping. а дигитальные люди часто употребляют слова думать помнить или понимать в книге приведено намного больше слов и выяснив какому типу относится человек вы можете присоединиться к нему употребляя слова из той же системы например у визуала вы можете спросить не видит ли он дополнительные возможности у аудиала не хочет ли он выслушать аргументы а у кинэстетика не чувствует ли он что пора завершить сделку обратите внимание и на темп речи человека. And digital people often use words like "thinking," "remembering," or "understanding." The book contains many more words, and having determined the person's type, you can engage with them by using words from the same system. For example, with a visual person, you can ask if they see any additional opportunities, with an auditory person if they want to listen to arguments, and with a kinesthetic person if they feel it's time to close the deal. Pay attention to the person's speech pace as well. У визуала темп быстрый, у киноэстетика медленный, а у аудиала находится где-то посередине. Visuals have a fast pace, kinesthetics have a slow pace, and auditories are somewhere in between.

Когда вы будете проводить презентацию, вам нужно будет не только рассказать о своем продукте, но и проиллюстрировать ваши слова картинками. When you are conducting a presentation, you will need not only to talk about your product but also to illustrate your words with pictures. Также раздайте людям брошюры или листовки, чтобы они могли подержать их в руках и лучше понять содержание вашей речи. Also, hand out brochures or leaflets to people so they can hold them and better understand the content of your speech. Так вы сразу создадите рапорт со всеми людьми. This way, you will immediately create rapport with everyone.

Глава четвертая, как распознать противоречивые сигналы. Chapter four: how to recognize conflicting signals. Чтобы понять, врет вам человек или нет, нужно следить за сигналами, которые отображаются на его лице или жестах, и правильно их истолковывать. To understand whether a person is lying to you or not, you need to pay attention to the signals displayed on their face or gestures and interpret them correctly.

Сейчас мы рассмотрим некоторые сигналы, которые могут сказать нам, что человек лжет, но они не являются стопроцентной гарантией этого, поэтому всегда обращайте внимание на контекст, и старайтесь не делать поспешных выводов. Now we will look at some signals that can indicate a person is lying, but they are not a hundred percent guarantee, so always pay attention to the context and try not to jump to conclusions. Когда человек лжет, он волнуется, поэтому зрачки у него будет расширяться. When a person lies, they get nervous, so their pupils will dilate. При моргании, его глаза обычно дольше остаются закрытыми, чем у честного человека, таким образом он пытается спрятаться. When blinking, their eyes usually stay closed longer than an honest person's, as they try to hide.

Направление глаз поможет вам узнать, вспоминает человек то, что с ним случилось, или придумывает что-то на ходу. The direction of the eyes can help you determine whether a person is recalling something that happened or making something up on the spot. При этом, если он проговорит эту мысль себе заранее, он сможет спокойно повторить ее, глядя вам в глаза. If he has already thought of the idea beforehand, he can calmly repeat it while looking you in the eye. Человек, который врет, часто касается своего лица. A person who is lying often touches their face. Поэтому, если он чешет нос после своих слов, постоянно поправляет очки, дергает за мочку уха или прикрывает рот, то он, скорее всего, врёт. So, if they scratch their nose after speaking, constantly adjust their glasses, tug at their earlobe, or cover their mouth, they are likely lying.

Тон голоса у человека тоже может поменяться. The tone of the person's voice can also change. Его голос автоматически станет тоньше и громче, а говорить он будет быстрее обычного. Their voice will automatically become higher and louder, and they will speak faster than usual. В его речи могут появляться паузы, там, где их быть не должно. There may be pauses in their speech where there shouldn't be. Таким образом люди пытаются выиграть время. This way, people try to buy time. Ещё он старается выстроить свои предложения такими длинными, чтобы говорил только он, так как врун боится, что его прервут и выведут на чистую воду. He also tries to structure his sentences so long that only he speaks, as the liar is afraid that he will be interrupted and exposed.

Другие же, наоборот, говорят слишком короткими предложениями. Others, on the contrary, speak with too short sentences. Если вы заметили, что человек повторяется снова и снова, или ходит вокруг да около, не отвечая на вопрос прямо, это тоже явный признак обмана. If you notice that a person repeats himself over and over again, or beats around the bush without answering the question directly, this is also a clear sign of deception. Например, если он раз за разом говорит «Я весь вечер был один, смотрел телевизор, затем лег спать», вы можете спросить «А что ты смотрел?». For example, if he repeatedly says, "I was alone all evening, watching TV, then went to bed," you can ask, "What were you watching?"

В этот момент вы сразу увидите, как появится пауза, так как человеку нужно время, чтобы придумать ответ. At that moment, you will immediately see a pause, as the person needs time to come up with an answer. Человек, говорящий неправду, часто начинает свою речь с фразы «Ты мне не поверишь, но…» или «Знаю, это звучит невероятно, но…» Таким образом, он старается придать своим словам достоверность. A person speaking untruth often starts his speech with the phrase "You won't believe me, but..." or "I know this sounds incredible, but..." Thus, he tries to give credibility to his words.

Также в его речи появляются слова-паразиты, с помощью которых он тянет время. Also, filler words appear in his speech, with which he buys time. В общем, если вы видите кардинальные изменения речи собеседника, значит он что-то темнит. In general, if you see fundamental changes in the speech of the interlocutor, it means he is hiding something.

Глава 5. Chapter 5. Методы скрытого манипулирования. Methods of covert manipulation. Самый простой способ заставить человека подумать о чем-то, это запретить ему думать об этом. The simplest way to make someone think about something is to forbid them to think about it. Все вы наверняка знаете фразу «Не думай о розовом слоне». You all surely know the phrase "Don't think about a pink elephant." В этом случае, когда мы говорим «что-то не делать», нам хочется этого. In this case, when we say "not to do something," we want to do it. Например, говоря ребёнку «не качайся на стуле», вы одновременно подталкиваете его делать это, так как он будет представлять в голове, как это качаться на нём, и он вообразит, как это здорово. For example, telling a child "Don't rock on the chair" simultaneously pushes him to do it, as he will imagine in his head how it feels like to rock on it, and he will picture it as fun. И каждый раз при виде стула, у него появится желание снова это сделать. And every time he sees a chair, he will have the desire to do it again.

Или когда у человека, который завязался алкоголем спросить «Ты ведь больше не выпиваешь?», или сказать «Не пей больше». Or when you ask a person who struggles with alcohol, "You don't drink anymore, do you?" or say, "Don't drink anymore." он и сам не заметит, как рука потянется к бутылке. he himself will not notice how his hand reaches for the bottle. Поэтому вместо того, чтобы просить кого-то не делать что-либо, скажите прямо, что вы хотите, чтобы он сделал. Therefore, instead of asking someone not to do something, say directly what you want them to do. Так гораздо больше шансов получить желаемый результат. This way you are much more likely to get the desired result.

Глава шестая. Chapter six. Как вызывать эмоции. How to evoke emotions. Все люди в своей жизни сталкиваются с якорением. Everyone faces anchoring in their life. Например, если вы несколько раз затеяли ссору с девушкой в кровати, то в будущем, ложась в кровать, вы сразу начнете испытывать раздражение и злость. For example, if you have had a few arguments with your girlfriend in bed, then in the future, when you lie down in bed, you will immediately begin to feel irritation and anger. Так как кровать будет связана с негативными эмоциями. Because the bed will be associated with negative emotions. Но это также может быть какой-то вкус, запах или песенка. But it could also be a certain taste, smell, or song. Или если вы обнимаете ребенка только тогда, когда ему грустно, впоследствии он свяжет объятия и грусть вместе. Or if you only hug a child when they are sad, they will later associate hugs and sadness together.

Когда человек будет в хорошем настроении, используйте какой-нибудь якорь. When a person is in a good mood, use some anchor. Слово, изображение, запах или вкус. A word, image, smell, or taste. Для того, чтобы впоследствии поднимать человеку настроение, используя его. To lift a person's mood later on by using it. Или задействуйте сразу несколько якорей. Or use several anchors at once. Их можно закрепить даже для самого себя, чтобы вызывать приятные эмоции, когда это необходимо. You can even anchor them for yourself to evoke pleasant emotions when needed.

Так, если вы продавец машин, сперва вы можете рассказать клиенту анекдот, где можете сделать акцент на слове «хороший». For example, if you are a car salesman, you can first tell a customer a joke where you can emphasize the word "good". А затем, показав ему какую-либо машину, сказать «я уверен, что это хороший выбор». And then, showing them a certain car, say "I'm sure this is a good choice." И клиенту сразу станет хорошо, так как он включит нужную вам эмоцию. And the customer will immediately feel good because they will activate the emotion you need.

Вы можете закрепить якорь, когда человек смотрит комедию. You can anchor when a person is watching a comedy. Но закреплять его вам нужно на самом пике, когда человек испытывает максимальные эмоции, то есть хохочет. But you need to anchor it at the peak, when the person is experiencing maximum emotions, that is, laughing out loud.

Ну и в конце вы можете удивить людей. And finally, you can surprise people. Например, скажите девушке, чтобы она представила своего бойфренда. For example, tell a girl to imagine her boyfriend. Затем вспомнила, как звучит голос бывшего. Then she remembers the voice of her ex. А потом представила, как обнимает своего любимого актера и какие чувства при этом испытывает. And then imagine hugging her favorite actor and the feelings that come with it.

Затем скажите, чтобы она подумала об одном из этих парней. Then tell her to think about one of these guys. И по глазам вы поймете, о ком она думает. And by her eyes, you'll understand who she's thinking about. В книге приведена еще пара фокусов. There are a couple more tricks in the book. А на этом книга подошла к концу. And that's the end of the book.

Подписывайся на канал, ставь лайк, нажимай на колокольчик и оставляй в комментариях свое мнение о данной книге. Subscribe to the channel, like the video, click on the bell, and leave your opinion about this book in the comments.

Пока! Bye!