Грань безразличия
The edge|of indifference
边界|漠不关心的
Grenze|Gleichgültigkeit
Granița|indiferenței
grens|onverschilligheid
|hranica bezohľadnosti
la limite|de l'indifférence
Límite de indiferencia|Límite de indiferencia
Die Grenze der Gleichgültigkeit
The Edge of Indifference
El límite de la indiferencia
O limite da indiferença
Marginea indiferenței
Грань безразличия | Sotnik TV
Kayıtsızlığın sınırı
Грань байдужості
De grens van onverschilligheid
La frontière de l'indifférence
冷漠的边缘
После визита генсека НАТО Столтенберга в Киев стало понятно, что это была последняя сверка часов перед началом чего-то масштабного.
after|visit|of the Secretary General|NATO|Stoltenberg|in|Kyiv|became|clear|that|this|was|last|synchronization|of clocks|before|the beginning|of something||large-scale
在之后|访问|秘书长|北约|斯托尔滕贝格|到|基辅|变得|明白|这|这|是|最后一次|校准|时钟|在之前|开始|||大规模的
nach|Besuch|Generalsekretär|NATO|Stoltenberg|in|Kiew|es wurde|klar|dass|das|es war|letzte|Überprüfung|Uhren|vor|Beginn|||Großes
După|vizita|secretarului general|NATO|Stoltenberg|în|Kiev|a devenit|clar|că|aceasta|a fost|ultima|verificare|a ceasurilor|înainte de|începutul|||de amploare
na|bezoek|secretaris-generaal|NAVO|Stoltenberg|in|Kiev|het werd|duidelijk|dat|dit|het was|laatste|afstemming|klokken|voor|begin|||groots
après|la visite|du secrétaire général|de l'OTAN|Stoltenberg|à|Kiev|il est devenu|clair|que|cela|c'était|dernière|synchronisation|des horloges|avant|le début|||d'ampleur
After NATO Secretary General Stoltenberg's visit to Kyiv, it became clear that this was the last synchronization of watches before the start of something large-scale.
După vizita secretarului general al NATO, Stoltenberg, la Kiev, a devenit clar că aceasta a fost ultima sincronizare a ceasurilor înainte de începutul a ceva de amploare.
Nach dem Besuch des NATO-Generalsekretärs Stoltenberg in Kiew wurde klar, dass dies die letzte Abstimmung der Uhren vor dem Beginn von etwas Großem war.
Na het bezoek van de NAVO-secretaris-generaal Stoltenberg aan Kiev werd het duidelijk dat dit de laatste afstemming was voor de start van iets groots.
Après la visite du secrétaire général de l'OTAN Stoltenberg à Kiev, il est devenu clair que c'était la dernière synchronisation avant le début de quelque chose de vaste.
在北约秘书长斯托尔滕贝格访问基辅后,显然这是在开始某种大规模行动前的最后一次时间校准。
В пятницу открылся одиннадцатый Раммштайн — встреча министров обороны стран-участниц НАТО,
on|Friday|opened|eleventh|Ramstein|meeting|ministers|of defense||countries|NATO
在|星期五|开幕|第十一|拉姆施泰因|会议|部长|国防|||北约
am|Freitag|es öffnete sich|elfte|Ramstein|Treffen|Minister|Verteidigungsminister|||
În|vineri|s-a deschis|al unsprezecelea|Ramstein|întâlnirea|miniștrilor|apărării|||NATO
op|vrijdag|het opende|elfde|Ramstein|bijeenkomst|ministers|defensie|||NAVO
à|vendredi|s'est ouvert|onzième|Ramstein|réunion|des ministres|de la défense|||de l'OTAN
||se inauguró|undécimo|Rammstein|||defensa|países miembros de|países miembros|
On Friday, the eleventh Ramstein meeting opened — a meeting of defense ministers from NATO member countries,
Vineri a început cea de-a unsprezecea întâlnire Ramstein — întâlnirea miniștrilor apărării din țările membre NATO,
Am Freitag begann das elfte Ramstein-Treffen — ein Treffen der Verteidigungsminister der NATO-Mitgliedstaaten,
Op vrijdag ging de elfde Ramstein van start - een bijeenkomst van de ministers van Defensie van de NAVO-lidstaten,
Vendredi, le onzième Ramstein a été ouvert - une réunion des ministres de la défense des pays membres de l'OTAN,
周五,第十一届拉姆施泰因会议召开——北约成员国国防部长的会议,
а в июле, на саммите НАТО Вильнюсе, ожидается, что Украину официально пригласят вступить в альянс.
and|in|July|at|the summit|NATO|in Vilnius|it is expected|that|Ukraine|officially|will invite|to join|in|the alliance
而且|在|七月|在|峰会|北约|维尔纽斯|预计|这|乌克兰|正式地|邀请|加入|到|联盟
und|im|Juli|auf|Gipfel|NATO|Vilnius|es wird erwartet|dass|die Ukraine|offiziell|sie einladen|beizutreten|in|Allianz
iar|în|iulie|la|summit|NATO|Vilnius|se așteaptă|că|Ucraina|oficial|vor invita|să adere|în|alianță
en|op|juli|op|top|NAVO|Vilnius|het wordt verwacht|dat|Oekraïne|officieel|ze zullen uitnodigen|toetreden|tot|alliantie
et|à|juillet|au|sommet|de l'OTAN|à Vilnius|il est attendu|que|l'Ukraine|officiellement|ils inviteront|à rejoindre|dans|l'alliance
||||cumbre de la||en Vilna|se espera que|||oficialmente|invitarán a unirse|unirse a||alianza
and in July, at the NATO summit in Vilnius, it is expected that Ukraine will be officially invited to join the alliance.
iar în iulie, la summitul NATO de la Vilnius, se așteaptă ca Ucraina să fie invitată oficial să adere la alianță.
und im Juli wird beim NATO-Gipfel in Vilnius erwartet, dass die Ukraine offiziell eingeladen wird, dem Bündnis beizutreten.
en in juli, tijdens de NAVO-top in Vilnius, wordt verwacht dat Oekraïne officieel wordt uitgenodigd om lid te worden van het bondgenootschap.
et en juillet, lors du sommet de l'OTAN à Vilnius, il est prévu que l'Ukraine soit officiellement invitée à rejoindre l'alliance.
而在七月的维尔纽斯北约峰会上,预计将正式邀请乌克兰加入联盟。
В Кремле беснуются и начинают утюжить Белгородскую Республику:
in|the Kremlin|are raging|and|start|to iron|Belgorod|Republic
在|克里姆林宫|疯狂|和|开始|压制|贝尔哥罗德的|共和国
in|Kreml|sie toben|und|sie beginnen|sie zu bombardieren|Belgoroder|Republik
În|Kremlin|se înfurie|și|încep|a bombarda|Belgorod|Republică
in|het Kremlin|razen|en|beginnen|verpletteren|Belgorod|Republiek
dans|le Kremlin|ils s'énervent|et|ils commencent|à bombarder|de Belgorod|République
|En el Kremlin|"enloquecen"||empiezan a|Aplastar|República de Bélgorod|República de Bélgorod
In the Kremlin, they are going wild and starting to pressure the Belgorod Republic:
La Kremlin se înfurie și încep să apese asupra Republicii Belgorod:
Im Kreml toben sie und beginnen, die Belgoroder Republik zu bearbeiten:
In het Kremlin zijn ze woedend en beginnen ze de Belgorod Republiek te verpletteren:
Au Kremlin, ils sont en furie et commencent à frapper la République de Belgorod :
克里姆林宫正在发狂,开始对别尔哥罗德共和国施加压力:
нештатный сход боеприпаса с борта рашисткого самолёта, “мирно” бомбящего Украину, обеспечил впечатляющий шлепок в жилом квартале Белгорода, передав привет местным мамулечкам от пупсиков Воронежа и оленей Шойгу.
non-standard|drop|munitions|from|the board|of the rashists|plane|peacefully|bombing|Ukraine|provided|impressive|slap|in|residential|area|Belgorod|sending|greetings|local|moms|from|babies|Voronezh|and|deer|Shoigu
非正式的|事故|弹药|从|机身|俄国侵略者的|飞机|平静地|轰炸|乌克兰|提供了|令人印象深刻的|响亮的声响|在|住宅|区域|贝尔哥罗德|传达|问候|当地的|妈妈们|来自|小家伙们|沃罗涅日|和|鹿|肖伊古
nicht regulär|Abgang|Munition|von|Bord|rassistischen|Flugzeug|friedlich|bombend|Ukraine|er sorgte für|beeindruckender|Knall|in|Wohn-|Viertel|Belgorod|er überbrachte|Gruß|lokalen|Müttern|von|Kleinkindern|Woronesch|und|Rehen|Shoigu
neplanificat|decolare|muniției|de|la bord|rusesc|avion|pașnic|bombardând|Ucraina|a asigurat|impresionant|lovitură|în|rezidențial|cartier|Belgorod|a transmis|salut|localnicilor|mămicilor|de la|bebelușii|Voronej|și|cerbii|Shoigu
niet-standaard|neergang|munitie|van|boord|van de rashisten|vliegtuig|vreedzaam|bombarderend|Oekraïne|zorgde voor|indrukwekkend|klap|in|woon-|wijk|Belgorod|door te sturen|groet|lokale|moeders|van|kleintjes|Voronezj|en|herten|Shoigu
||||||||||||výbuch||||||||||||||
non prévu|chute|de munitions|depuis|le bord|de l'avion russe|avion|paisiblement|qui bombarde|Ukraine|il a assuré|impressionnant|coup|dans|résidentiel|quartier|de Belgorod|en passant|salut|aux locaux|mamans|de|petits|de Voronej|et|rennes|de Shoigu
imprevisto|caída accidental|Munición||||||||||||||||||||||||
Отсылка к известному мему — “бомбить Воронеж.”
An accidental drop of ammunition from a Russian plane, "peacefully" bombing Ukraine, provided an impressive slap in a residential area of Belgorod, sending greetings to local mothers from the babies of Voronezh and the deer of Shoigu.
o descărcare necontrolată de muniție de pe un avion rusesc, care „bombardează pașnic” Ucraina, a provocat o impresie puternică în cartierul rezidențial din Belgorod, transmitând salutări mamelor locale din partea bebelușilor din Voronej și a renilor lui Șoigu.
Ein unplanmäßiger Abwurf von Munition von einem rassistischen Flugzeug, das "friedlich" die Ukraine bombardiert, sorgte für einen beeindruckenden Knall im Wohnviertel von Belgorod und überbrachte den lokalen Müttern Grüße von den Babys in Woronesch und den Rehen von Schoigu.
een ongeplande afgifte van munitie vanaf een Russisch vliegtuig, dat 'vredig' Oekraïne bombardeert, zorgde voor een indrukwekkende klap in de woonwijk van Belgorod, en stuurde een groet naar de lokale moeders van de baby’s uit Voronezh en de herten van Shoigu.
un incident non prévu de munitions depuis un avion russe, qui bombarde "paisiblement" l'Ukraine, a provoqué une impressionnante explosion dans un quartier résidentiel de Belgorod, envoyant des salutations aux mamans locales de la part des petits de Voronej et des cerfs de Shoigu.
一架俄罗斯飞机在“和平”轰炸乌克兰时意外掉落的弹药,在别尔哥罗德的居民区造成了显著的冲击,向当地的妈妈们传达了来自沃罗涅日的小宝宝和肖伊古的鹿们的问候。
Примечание 1: В предыдущем предложении имеется неявная отсылка к выражению-мэму “бомбить Воронеж”, которое часто означает то же самое, что и давно известная пословица “Бей (бомби) своих, чтоб чужие боялись.”
Note|In|the previous|sentence|there is|implicit||to|expression|meme|'bombing|Voronezh|which|often|means|the|same|same|that|and|long|known|proverb|'Beat|(bomb)|your own|so that|outsiders|would be afraid
注释|在|前一个|句子|有|隐含的|参考|到|||轰炸|沃罗涅日|它|经常|意味着|那|一样|同样|这|和|很久|著名的|谚语|打|轰炸|自己人|让|外人|害怕
Anmerkung|in|vorherigen|Satz|es gibt|implizite|Anspielung|auf|Ausdruck|Meme|bombardieren|Woronesch|das|oft|es bedeutet|das|gleiche|das|was|und|lange|bekannte|Sprichwort|Schlag|bombiere|eigene|damit|fremde|sie Angst haben
Notă|În|anterior|propoziție|există|implicită|referință|la|||a bombarda|Voronej|care|adesea|înseamnă|același|de asemenea|același|ce|și|de mult|cunoscută|zicală|Lovește|(bombardează)|ai tăi|ca|străini|să se teamă
opmerking|in|vorige|zin|is er|impliciete|verwijzing|naar||mému|bombarderen|Voronezj|dat|vaak|betekent|dat|hetzelfde|zelfde|wat|en|al lang|bekende|spreekwoord|sla|bombardeer|je eigen|zodat|vreemden|bang zijn
note|dans|précédent|phrase|il y a|implicite|référence|à|expression|mème|bombarder|Voronej|qui|souvent|cela signifie|cela|même|chose|que|et|depuis longtemps|connue|proverbe|frappe|bombarde|les siens|pour que|les étrangers|ils aient peur
Note 1: The previous sentence contains an implicit reference to the meme expression "bombing Voronezh," which often means the same as the well-known proverb "Beat (bomb) your own, so that the others will be afraid."
Notă 1: În propoziția anterioară există o referință implicită la expresia-mem „a bombarda Voronej”, care adesea înseamnă același lucru cu binecunoscuta zicală „Lovește-ți ai tăi, ca să se teamă străinii.”
Anmerkung 1: Im vorherigen Satz gibt es einen impliziten Verweis auf den Ausdruck-Meme "Woronesch bombardieren", der oft dasselbe bedeutet wie das schon lange bekannte Sprichwort "Schlage (bombe) deine eigenen, damit die Fremden Angst haben."
Opmerking 1: In de vorige zin is er een impliciete verwijzing naar de meme-uitdrukking “bombardeer Voronezh”, die vaak hetzelfde betekent als het al lang bekende gezegde “Sla (bombardeer) je eigen mensen, zodat de vreemden bang zijn.”
Remarque 1 : La phrase précédente contient une référence implicite à l'expression-mème "bombarder Voronej", qui signifie souvent la même chose que le proverbe bien connu "Frappez (bombardez) les vôtres pour que les étrangers aient peur."
注释1:前一句中隐含了对“轰炸沃罗涅日”这一表达的暗指,这通常意味着与众所周知的谚语“打(轰炸)自己的,让外人害怕”相同的意思。
Но главная проблема — даже не в сошествии “благодатной” бомбочки, а в том что бежать-то особо некуда:
but|main|problem|even|not|in|the descent|blessed|little bomb|but|in|that|that|run|then|particularly|nowhere
但是|主要的|问题|甚至|不|在|事故|祝福的|小炸弹|而是|在|那|这|||特别|没地方
aber|Haupt-|Problem|sogar|nicht|in|Abgang|gnädigen|Bombchen|sondern|in|dem|dass|fliehen|es|besonders|nicht gibt
Dar|principală|problemă|nici măcar|nu|în|căderea|binecuvântate|bombițe|ci|în|faptul|că|||în mod special|nicăieri
maar|grootste|probleem|zelfs|niet|in|neergang|genadevolle|bommetje|maar|in|dat|dat|||bijzonder|nergens
||||||súžení||||||||||
mais|le principal|problème|même|pas|dans|chute|bénie|petite bombe|mais|dans|le fait|que|||particulièrement|nulle part
But the main problem is not even the dropping of the "blessed" bomb, but the fact that there is nowhere to run:
Dar problema principală nu este nici măcar în căderea „binecuvântate” a bombei, ci în faptul că nu prea ai unde să fugi:
Aber das Hauptproblem liegt nicht einmal im Abwurf der "göttlichen" Bombe, sondern darin, dass es eigentlich nirgendwo hin zu fliehen gibt:
Maar het grootste probleem is niet eens de afgifte van de 'heilige' bom, maar dat er eigenlijk nergens heen te vluchten is:
Mais le principal problème n'est même pas la chute de cette "bénie" petite bombe, mais le fait qu'il n'y a pas vraiment d'endroit où fuir :
但主要问题并不在于“恩赐”的炸弹掉落,而在于实际上没有地方可以逃跑:
скоро такие схождения будут происходить повсюду,
soon|such|convergences|will|happen|everywhere
很快|这样的|汇聚|将会|发生|到处
bald|solche|Zusammenkünfte|werden|stattfinden|überall
în curând|astfel de|întâlniri|vor|avea loc|peste tot
binnenkort|zulke|samenkomsten|zullen|plaatsvinden|overal
||zhromaždenia|||všade
bientôt|de tels|rassemblements|ils vont|se produire|partout
soon such drops will happen everywhere,
în curând astfel de întâlniri vor avea loc peste tot,
Bald werden solche Zusammenkünfte überall stattfinden,
Binnenkort zullen zulke samenkomsten overal plaatsvinden,
bientôt de telles convergences se produiront partout,
很快这样的聚会将在各地发生,
недаром же по всей стране отменяют победобесные мероприятия, срочно снимая с палок потреты дедулечек...
not for nothing|after all|throughout|the whole|country|are canceling|victory-crazed|events|urgently|taking down|with|sticks|portraits|grandpas
不无道理|语气词|在|整个|国家|取消|颂扬胜利的|活动|紧急地|拿下|从|杆子|画像|老爷爷们
nicht umsonst|ja|durch|das ganze|Land|sie sagen ab|siegreiche|Veranstaltungen|dringend|sie nehmen ab|von|Stöcken|Porträts|Opa
nu degeaba|totuși|prin|toată|țara|anulează|de sărbătorire a victoriei|evenimente|urgent|îndepărtând|de|stâlpi|portrete|bunici
niet voor niets|toch|door|heel|land|annuleren|overwinning-vijandige|evenementen|dringend|afnemend|van|stokken|portretten|opa's
|||||||||||palíc||
pas pour rien|donc|à travers|tout|pays|ils annulent|glorifiant la victoire|événements|d'urgence|en retirant|de|bâtons|portraits|de petits papys
and it is no coincidence that across the country, victory celebrations are being canceled, urgently removing the portraits of grandfathers from the sticks...
nu degeaba se anulează evenimentele de sărbătorire a victoriei în toată țara, îndepărtând urgent portretele bunicilor de pe stâlpi...
nicht umsonst werden im ganzen Land die siegestrunkenen Veranstaltungen abgesagt, während die Porträts der Großväter hastig von den Stöcken entfernt werden...
het is niet voor niets dat in het hele land de overwinningen op de evenementen worden afgelast, terwijl de portretten van opa's snel van de stokken worden gehaald...
ce n'est pas pour rien qu'à travers le pays, les événements glorifiant la victoire sont annulés, retirant d'urgence les portraits des grands-pères des poteaux...
难怪全国各地都在取消庆祝胜利的活动,紧急撤下老人的画像...
Какое тут к черту здоровье и хорошее настроение, когда вот-вот начнётся и непонятно, как всё это пережить?
what|here|to||health|and|good|mood|when|||will start|and|unclear|how|all|this|survive
什么|这里|对|他妈的|健康|和|好的|心情|当|||就要开始|和|不清楚|如何|所有|这一切|经历
welches|hier|zu|Teufel|Gesundheit|und|gute|Stimmung|wenn|||es wird anfangen|und|unklar|wie|alles|das|überstehen
Ce|aici|la||sănătate|și|bună|dispoziție|când|||va începe|și|nu e clar|cum|tot|asta|supraviețui
wat voor|hier|naar|de hel|gezondheid|en|goed|humeur|wanneer|||zal beginnen|en|onduidelijk|hoe|alles|dit|overleven
|||do čerta||||||||||||||prežiť to
quelle|ici|à|la|santé|et|bonne|humeur|quand|||ça va commencer|et|incompréhensible|comment|tout|cela|surmonter
What the hell is health and good mood when everything is about to start and it's unclear how to survive it?
Ce sănătate și bună dispoziție pot fi aici, când în curând va începe și nu se știe cum vom supraviețui la toate acestea?
Was hat hier zur Hölle mit Gesundheit und guter Laune zu tun, wenn es gleich losgeht und unklar ist, wie man das alles überstehen soll?
Wat voor gezondheid en goede stemming is hier in hemelsnaam, als het elk moment kan beginnen en het onduidelijk is hoe we dit allemaal moeten doorstaan?
Quel santé et bonne humeur ici, quand tout va bientôt commencer et qu'on ne sait pas comment tout cela va se passer?
在这种情况下,健康和好心情算什么,眼看就要开始了,不知道该如何度过这一切?
Элитки коллектора — тоже в смятении:
elites|collectors|also|in|confusion
精英|收债人|也|在|混乱中
Eliten|Sammler|auch|in|Verwirrung
Elite|colector|de asemenea|în|confuzie
elite|incassobureaus|ook|in|verwarring
||||v zmätku
les élites|les collecteurs|aussi|dans|confusion
The elite collectors are also in confusion:
Elitele colectorilor — de asemenea, în confuzie:
Die Elite der Sammler ist ebenfalls in Aufruhr:
De elite van de incassobureaus is ook in verwarring:
Les élites des collecteurs - aussi dans la confusion:
精英们也感到困惑:
Путин подписал указ, согласно которому губернатор Красноярского края Александр Ус отправлен в отставку.
Putin|signed|decree|according|to which|governor|Krasnoyarsk|region|Alexander|Us|sent|into|resignation
普京|签署了|命令|根据|这个|州长|克拉斯诺亚尔斯克|边疆|亚历山大|乌斯|被解职|在|辞职
Putin|er unterschrieb|Erlass|gemäß|dem|Gouverneur|Krasnojarsk|Region|Alexander|Us|er wurde geschickt|in|Rücktritt
Putin|a semnat|decret|conform|căruia|guvernator|Krasnoyarsk|regiune|Alexander|Us|a fost trimis|în|demisie
Poetin|heeft ondertekend|decreet|volgens|hetwelk|gouverneur|Krasnojarsk|gebied|Alexander|Oes|is gestuurd|in|ontslag
||||||||||||dozvuk
Poutine|a signé|décret|selon|lequel|gouverneur|de Krasnoïarsk|région|Alexandre|Ouss|a été envoyé|en|démission
Putin signed a decree according to which the governor of the Krasnoyarsk Territory, Alexander Us, has been dismissed.
Putin a semnat un decret prin care guvernatorul regiunii Krasnoyarsk, Alexander Us, a fost demis.
Putin hat ein Dekret unterzeichnet, wonach der Gouverneur der Region Krasnojarsk, Alexander Us, zurückgetreten ist.
Poetin heeft een decreet ondertekend waarbij de gouverneur van de regio Krasnojarsk, Alexander Oes, is afgetreden.
Poutine a signé un décret selon lequel le gouverneur du kraï de Krasnoïarsk, Alexandre Ouss, a été démis de ses fonctions.
普京签署了命令,克拉斯诺亚尔斯克边疆区的州长亚历山大·乌斯被解职。
На его место назначен Михаил Котюков.
to|his|place|appointed|Mikhail|Kotyukov
在|他的|职位|被任命|米哈伊尔|科秋科夫
auf|seinen|Platz|er wurde ernannt|Michail|Kotjukow
La|el|loc|a fost numit|Mihail|Kotiukov
op|zijn|plaats|is aangesteld|Michail|Kotjoekov
À|son|poste|a été nommé|Mikhaïl|Kotioukov
Mikhail Kotyukov has been appointed in his place.
În locul său a fost numit Mihail Kotiukov.
Sein Nachfolger ist Michail Kotjukow.
Op zijn plaats is Michail Kotjoekov aangesteld.
À sa place, Mikhaïl Kotioukov a été nommé.
米哈伊尔·科秋科夫被任命为他的接任者。
От этого назначения выиграли братья Ковальчуки, которые пожертвовали контролем над финансами в сфере образования ради контроля над крупнейшим промышленным центром.
from|this|appointment|won|brothers|Kovalchuks|who|sacrificed|control|over|finances|in|the field|of education|in exchange for|control|over|largest|industrial|center
从|这个|任命|获益|兄弟|科瓦尔丘克|他们|放弃了|控制|在|财务|在|领域|教育|为了|控制|在|最大的|工业|中心
von|dieser|Ernennung|sie gewannen|Brüder|Kovaltschuk|die|sie opferten|Kontrolle|über|Finanzen|im|Bereich|Bildung|für||über|größtem|industriellen|Zentrum
De|această|numire|au câștigat|frații|Kovalciuk|care|au sacrificat|controlul|asupra|finanțelor|în|domeniul|educației|pentru|controlul|asupra|celui mai mare|industrial|centru
Van|deze|aanstelling|hebben gewonnen|broers|Kovaltsjoek|die|hebben opgeofferd|controle|over|financiën|in|gebied|onderwijs|ter wille van|controle|over|grootste|industrieel|centrum
|||||||povedali sa||||||||||||
De|cette|nomination|ont gagné|frères|Kovalchouki|qui|ont sacrifié|contrôle|sur|finances|dans|domaine|éducation|pour|contrôle|sur|plus grand|industriel|centre
The Kovalchuk brothers benefited from this appointment, sacrificing control over finances in the education sector for control over the largest industrial center.
De la această numire au câștigat frații Kovalciuk, care au renunțat la controlul asupra finanțelor din domeniul educației în favoarea controlului asupra celui mai mare centru industrial.
Von dieser Ernennung profitierten die Brüder Kovalchuk, die die Kontrolle über die Finanzen im Bildungsbereich zugunsten der Kontrolle über das größte Industriezentrum aufgegeben haben.
De broers Kovalchuk hebben van deze aanstelling geprofiteerd, omdat ze de controle over de financiën in het onderwijs hebben opgegeven ten gunste van de controle over het grootste industriële centrum.
Les frères Kovalchouk ont profité de cette nomination, ayant sacrifié le contrôle des finances dans le domaine de l'éducation pour le contrôle du plus grand centre industriel.
这一任命使科瓦尔丘克兄弟受益,他们为了控制最大的工业中心而放弃了对教育领域财务的控制。
Но сколько будут стоить их пещерные активы после того, как начнётся что-то масштабное, никто не знает.
but|how much|will|cost|their|cave|assets|after|that|when|starts|||large-scale|no one|not|knows
但是|多少|将会|价值|他们的|洞穴的|资产|在之后|那个|当|开始|||大规模的|没有人|不|知道
aber|wie viel|sie werden|kosten|ihre|Höhlen-|Vermögenswerte|nachdem|das|wie|es beginnen wird|||Großes|niemand|nicht|weiß
Dar|cât|vor|costa|activele|subterane|active|după|aceea|cum|va începe|||de amploare|nimeni|nu|știe
Maar|hoeveel|zullen|kosten|hun|grotachtige|activa|nadat|dat|als|het begint|||groots|niemand|niet|weet
|||||jaskynné|||||||||||
Mais|combien|seront|coûter|leurs|cavernicoles|actifs|après|que|que|commencera|||d'ampleur|personne|ne|sait
But no one knows how much their cave assets will cost after something large-scale begins.
Dar cât vor costa activele lor cavernicole după ce va începe ceva de amploare, nimeni nu știe.
Aber wie viel ihre Höhlenvermögen kosten werden, nachdem etwas Großes beginnt, weiß niemand.
Maar hoeveel hun grottenactiva zullen kosten nadat er iets groots begint, weet niemand.
Mais personne ne sait combien coûteront leurs actifs cavernicoles une fois que quelque chose de grand commencera.
但在一些大规模事件开始后,他们的洞穴资产会值多少钱,没人知道。
Запад, в принципе, готов к любому сценарию вплоть до ядерного.
the West|in|principle|is ready|for|any|scenario|up|to|nuclear
西方|在|原则上|准备好|对于|任何|方案|甚至|到|核的
Westen|in|Prinzip|bereit|für|jedem|Szenario|bis|zu|nuklearen
Vest|în|principiu|pregătit|la|orice|scenariu|până|la|nuclear
het westen|in|principe|klaar|voor|elk|scenario|tot|aan|nucleaire
l'Occident|à|principe|prêt|à|tout|scénario|jusqu'à|à|nucléaire
The West is generally prepared for any scenario, including nuclear.
Occidentul, în principiu, este pregătit pentru orice scenariu, inclusiv unul nuclear.
Der Westen ist im Prinzip auf jedes Szenario bis hin zu einem nuklearen vorbereitet.
Het Westen is in principe bereid voor elk scenario, zelfs nucleair.
L'Occident est en principe prêt à tout scénario, y compris nucléaire.
西方原则上准备好应对任何情景,甚至是核战争。
Украина тоже не боится, поскольку уверена: ядерная авантюра обернётся для Путина и всей рашистской системы абсолютным крахом.
Ukraine|also|does not|fear|since|is confident|nuclear|adventure|will turn out|for|Putin|and|all|rashist|system|absolute|collapse
乌克兰|也|不|害怕|因为|确信|核|冒险|将变成|对于|普京|和|整个|俄国主义的||绝对的|崩溃
Ukraine|auch|nicht|fürchtet|da|überzeugt|nukleare|Abenteuer|wird sich erweisen|für|Putin|und|gesamten|rassistischen||absolutem|Zusammenbruch
Ucraina|de asemenea|nu|se teme|deoarece|este sigură|nucleară|aventură|se va întoarce|pentru|Putin|și|întreaga|rașistă|sistem|absolut|eșec
Oekraïne|ook|niet|bang|omdat|overtuigd|nucleaire|avontuur|zal uitpakken|voor|Poetin|en|heel|rashistische|systeem|absolute|ondergang
||||||||otočí|||||rašistickej|||
l'Ukraine|aussi|ne|craint|puisque|sûre|nucléaire|aventure|se retournera|pour|Poutine|et|tout|russe||absolu|effondrement
Ukraine is also not afraid, as it is confident that a nuclear adventure will lead to absolute collapse for Putin and the entire Russian system.
Ucraina nu se teme nici ea, deoarece este convinsă că aventura nucleară se va transforma pentru Putin și întreaga sistemă rașistă într-o prăbușire absolută.
Die Ukraine hat auch keine Angst, da sie überzeugt ist, dass ein nuklearer Abenteuer für Putin und das gesamte russische System in einem absoluten Zusammenbruch enden wird.
Oekraïne is ook niet bang, omdat het ervan overtuigd is dat een nucleaire avontuur zal leiden tot een absolute ineenstorting voor Poetin en het hele Russische systeem.
L'Ukraine n'a également pas peur, car elle est convaincue qu'une aventure nucléaire se retournera contre Poutine et tout le système russe, entraînant un effondrement total.
乌克兰也不害怕,因为他们相信:核冒险将导致普京和整个俄国体系的彻底崩溃。
В госдуме, конечно, раздаются отчаянные вопли о том, что пора отправлять на прожарку всё мужское население, но оно научилось так хорошо прятаться и уклоняться, что пойди ты его найди, поймай и затащи в окопы!
in|the State Duma|of course|there are|desperate|cries|about|that|that|it's time|to send|for|roasting|all|male|population|but|it|has learned|so|well|to hide|and|to evade|that|go|you|him|find|catch|and|drag|into|trenches
在|国会|当然|传来|绝望的|呼喊|关于|那件事|说|是时候|送去|在|烤|所有|男性|人口|但是|它|学会了|如此|好|躲藏|和|躲避|以至于|去找|你|它|找到|抓住|和|拖入|在|战壕
in|Staatsduma|natürlich|ertönen|verzweifelte|Schreie|über|das|dass|es Zeit ist|zu schicken|auf|Bratpfanne|die ganze|männliche|Bevölkerung|aber|es|hat gelernt|so|gut|sich zu verstecken|und|sich zu drücken|dass|geh|du|es|finde|fang|und|zieh|in|Schützengräben
În|Duma de Stat|desigur|se aud|disperate|strigăte|despre|faptul|că|e timpul|a trimite|la|prăjire|toată|masculină|populație|dar|ea|a învățat|atât de|bine|a se ascunde|și|a se sustrage|încât|să mergi|tu|pe el|găsește|prinde|și|trage-l|în|tranșee
in|staatsdoema|natuurlijk|klinken|wanhopige|kreten|over|dat|dat|tijd|sturen|naar|braden|alle|mannelijke|bevolking|maar|het|heeft geleerd|zo|goed|zich te verstoppen|en|zich te onttrekken|dat|ga maar|je|het|vind|vang|en|sleep|in|loopgraven
||||||||||||pečenie|||||||||skryť||vyhýbať sa||||||||||
à|la Douma d'État|bien sûr|se font entendre|désespérés|cris|sur|cela|que|il est temps|d'envoyer|à|rôtissage|toute|masculine|population|mais|elle|a appris|si|bien|à se cacher|et|à se soustraire|que|va|tu|le|trouve|attrape|et|traîne-le|dans|tranchées
In the State Duma, of course, there are desperate cries that it's time to send all the male population to the front lines, but they have learned to hide and evade so well that good luck finding, catching, and dragging them into the trenches!
În Duma de Stat, desigur, se aud strigăte disperate că este timpul să trimitem la frigare toată populația masculină, dar aceasta a învățat să se ascundă și să evite atât de bine, încât să te duci să o găsești, să o prinzi și să o tragi în tranșee!
In der Staatsduma ertönen natürlich verzweifelte Schreie, dass es Zeit sei, die gesamte männliche Bevölkerung zur Schlachtung zu schicken, aber sie haben gelernt, sich so gut zu verstecken und zu weichen, dass du sie nicht finden, fangen und in die Schützengräben ziehen kannst!
In de Staatsdoema klinken natuurlijk wanhopige kreten dat het tijd is om al het mannelijke personeel naar de frontlinies te sturen, maar ze hebben zo goed geleerd zich te verstoppen en te ontwijken dat je ze niet kunt vinden, vangen en in de loopgraven slepen!
À la Douma d'État, bien sûr, des cris désespérés s'élèvent pour dire qu'il est temps d'envoyer tout le sexe masculin à la cuisson, mais ils ont appris à se cacher et à éviter si bien qu'il est difficile de les trouver, de les attraper et de les traîner dans les tranchées!
在国家杜马,当然传出绝望的呼声,认为是时候把所有男性送去战斗,但他们已经学会了很好地躲藏和逃避,真是难以找到、抓住并拖入战壕!
Это же целый процесс!
this|indeed|whole|process
这|也是|整个|过程
das|doch|ganzer|Prozess
Acesta|totuși|întreg|proces
dit|toch|heel|proces
c'est|donc|tout|processus
It's a whole process!
Este un întreg proces!
Das ist ein ganzer Prozess!
Het is een heel proces!
C'est tout un processus!
这可是一个完整的过程!
Текучесть фарша усилилась, и в таких условиях приходится принимать новые законы и поправки, усложняющие существование пещерных организмов.
fluidity|of minced meat|has increased|and|in|such|conditions|have to|adopt|new|laws|and|amendments|complicating|existence|cave|organisms
流动性|肉馅|加强|和|在|这样的|条件下|不得不|接受|新的|法律|和|修正案|使复杂|生存|洞穴的|生物
die Fließfähigkeit|des Hackfleischs|hat sich verstärkt|und|in|solchen|Bedingungen|man muss|annehmen|neue|Gesetze|und|Änderungen|die das|Dasein|der Höhlen|Organismen
Fluiditatea|carne tocată|a crescut|și|în|astfel de|condiții|trebuie|să adopte|noi|legi|și|amendamente|care complică|existența|de peșteră|organisme
de doorstroming|van het gehakt|is toegenomen|en|in|zulke|omstandigheden|moet men|aannemen|nieuwe|wetten|en|amendementen|die het moeilijker maken|bestaan|van grotten|organismen
la fluidité|de la viande hachée|a augmenté|et|dans|de telles|conditions|il faut|accepter|nouvelles|lois|et|amendements|compliquant|existence|cavernicoles|organismes
The turnover of minced meat has increased, and in such conditions, it is necessary to adopt new laws and amendments that complicate the existence of cave organisms.
Rotația carnii tocate s-a intensificat, iar în aceste condiții este necesar să se adopte legi și amendamente noi, care complică existența organismelor din peșteri.
Die Fluktuation des Hackfleischs hat zugenommen, und unter diesen Bedingungen müssen neue Gesetze und Änderungen angenommen werden, die das Leben der Höhlenorganismen komplizieren.
De doorstroming van het gehakt is toegenomen, en onder zulke omstandigheden moeten nieuwe wetten en amendementen worden aangenomen die het bestaan van de grotorganismen compliceren.
La rotation de la viande hachée s'est intensifiée, et dans de telles conditions, il est nécessaire d'adopter de nouvelles lois et amendements qui compliquent l'existence des organismes cavernicoles.
肉馅的流动性增强,在这样的情况下,不得不接受新的法律和修正案,这使得洞穴生物的生存变得更加复杂。
Другая часть элиток тоже не сидит сложа лапы, а активно готовится к перехвату власти.
the other|part|elites|also|not|sits|folded|paws|but|actively|is preparing|for|the takeover|of power
另一部分|部分|精英|也|不|坐着|摆着|手|而且|积极地|准备|向|夺取|权力
ein anderer|Teil|der Eliten|auch|nicht|sie sitzt|mit gefalteten|Pfoten|sondern|aktiv|sie bereitet sich vor|auf|den Übernahme|der Macht
Altă|parte|elitelor|de asemenea|nu|stă|cu|labele|ci|activ|se pregătește|pentru|preluarea|puterii
een andere|deel|van de elite|ook|niet|zit|met|poten|maar|actief|bereidt zich voor|op|overname|macht
|||||||labky||||||
une autre|partie|des élites|aussi|ne|reste|les bras croisés|pattes|mais|activement|se prépare|à|la prise|du pouvoir
Another part of the elites is also not sitting idly by, but is actively preparing to seize power.
O altă parte a elitelor nu stă cu mâinile în sân, ci se pregătește activ pentru preluarea puterii.
Ein anderer Teil der Eliten sitzt ebenfalls nicht untätig herum, sondern bereitet sich aktiv auf die Übernahme der Macht vor.
Een ander deel van de elite zit ook niet stil, maar bereidt zich actief voor op de overname van de macht.
Une autre partie des élites ne reste pas les bras croisés, mais se prépare activement à prendre le pouvoir.
另一部分精英也没有闲着,积极准备夺取权力。
Юлия Навальная и Мария Певчих встретились с главой МИДа Германии Анна-Леной Бербок, которая высказала поддержку заключённому Навальному от имени федерального правительства.
朱莉娅|纳瓦尔娜娅|和|玛丽亚|佩夫奇赫|见面|和|负责人|外交部|德国|||贝尔博克|她|表达|支持|被监禁的|纳瓦尔尼|代表|名义上|联邦|政府
||and|||met|with|the head|of the Foreign Ministry|of Germany||Baerbock|Baerbock|who|expressed|support|to the imprisoned|Navalny|on|behalf|federal|government
Julia|Navalnaya|und|Maria|Pevchikh|sie trafen sich|mit|der Leiterin|des Außenministeriums|Deutschlands|||Baerbock|die|sie äußerte|Unterstützung|dem inhaftierten|Navalny|im Namen|Namen|der Bundesregierung|Regierung
Julia|Navalnaya|și|Maria|Pevchikh|s-au întâlnit|cu|șefa|Ministerului de Externe|Germaniei|||Baerbock|care|a exprimat|sprijinul|prizonierului|Navalnîi|din|numele|federal|guvernului
Julia|Navalnaya|en|Maria|Pevchikh|ontmoetten zich|met|hoofd|van het ministerie van Buitenlandse Zaken|Duitsland|||Baerbock|die|sprak uit|steun|aan de gevangen genomen|Navalny|van|naam|federale|regering
||||||||||||||vyjadrila|||||||
Julia|Navalnaya|et|Maria|Pevchikh|se sont rencontrées|avec|la cheffe|du ministère des Affaires étrangères|d'Allemagne|||Baerbock|qui|a exprimé|soutien|au prisonnier|Navalny|de|la part|du gouvernement fédéral|gouvernement
Yulia Navalnaya and Maria Pevchikh met with the head of the German Foreign Ministry, Annalena Baerbock, who expressed support for the imprisoned Navalny on behalf of the federal government.
Yulia Navalnaya și Maria Pevchikh s-au întâlnit cu șefa Ministerului de Externe al Germaniei, Annalena Baerbock, care a exprimat sprijinul pentru încarceratul Navalny din partea guvernului federal.
Julia Nawalnaja und Maria Pevtsikh trafen sich mit der deutschen Außenministerin Annalena Baerbock, die im Namen der Bundesregierung ihre Unterstützung für den inhaftierten Nawalny äußerte.
Julia Navalnaya en Maria Pevchikh ontmoetten de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Annalena Baerbock, die namens de federale regering haar steun betuigde aan de gevangen Navalny.
Yulia Navalnaya et Maria Pevchikh ont rencontré la ministre des Affaires étrangères allemande Annalena Baerbock, qui a exprimé son soutien à l'opposant emprisonné Navalny au nom du gouvernement fédéral.
尤利娅·纳瓦尔娜和玛丽亚·佩夫奇赫与德国外交部长安娜-莱娜·贝尔博克会面,她代表联邦政府表达了对被监禁的纳瓦尔尼的支持。
Встреча задумывалась в рамках запуска процесса по легитимизации “хорошей” русской оппозиции, которая сейчас активно ищёт поддержку на Западе.
The meeting|was conceived|within|the framework|launching|process|for|legitimization|“good|Russian|opposition|which|now|actively|is seeking|support|in|the West
会议|计划|在|范围内|启动|过程|为了|合法化|“好的|俄罗斯的|反对派|她|现在|积极地|寻找|支持|在|西方
das Treffen|es war gedacht|im|Rahmen|der Einleitung|Prozesses|zur|Legitimierung|der guten|russischen|Opposition|die|jetzt|aktiv|sie sucht|Unterstützung|im|Westen
Întâlnirea|era planificată|în|cadrul|lansării|procesului|de|legitimizare|“bune|rusești|opoziții|care|acum|activ|caută|sprijin|în|Vest
de ontmoeting|was bedoeld|in|kader|lancering|proces|voor|legitimering|“goede|Russische|oppositie|die|nu|actief|zoekt|steun|in|het Westen
la rencontre|était envisagée|dans|le cadre|lancement|processus|pour|la légitimation|de la bonne|russe|opposition|qui|actuellement|activement|cherche|soutien|en|Occident
The meeting was conceived as part of the process to legitimize the 'good' Russian opposition, which is currently actively seeking support in the West.
Întâlnirea a fost concepută în cadrul lansării procesului de legitimare a „bunei” opoziții ruse, care în prezent caută activ sprijin în Occident.
Das Treffen war im Rahmen des Starts eines Prozesses zur Legitimierung der "guten" russischen Opposition gedacht, die derzeit aktiv nach Unterstützung im Westen sucht.
De ontmoeting was bedoeld als onderdeel van het proces om de 'goede' Russische oppositie te legitimeren, die momenteel actief steun zoekt in het Westen.
La rencontre était prévue dans le cadre du lancement d'un processus de légitimation de la "bonne" opposition russe, qui cherche actuellement un soutien en Occident.
此次会议旨在启动“良好”俄罗斯反对派的合法化进程,该反对派目前正在积极寻求西方的支持。
Система выдвигает вперед колонну “хороших” русских, которые должны убедить Запад в своей способности очеловечить пещеру после краха фашистского режима.
The system|puts forward|ahead|a column|'good'|Russians|who|must|convince|the West|in|their|ability|to humanize|the cave|after|the collapse|fascist|regime
系统|提出|向前|队列|“好的|俄罗斯人|他们|必须|说服|西方|在|自己的|能力|使人性化|洞穴|在之后|崩溃|法西斯的|政权
System|sie hebt hervor|nach vorne|Kolonne|“guten|Russen|die|sie müssen|überzeugen|Westen|in|ihrer|Fähigkeit|menschlich zu machen|Höhle|nach|Zusammenbruch|faschistischen|Regime
Sistemul|propune|înainte|coloana|buni|ruși|care|trebuie|să convingă|Vestul|în|propria|capacitate|să umanizeze|peștera|după|prăbușirea|fascist|regim
het systeem|stelt naar voren|naar voren|kolonne|“goede|Russen|die|moeten|overtuigen|het Westen|in|hun|vermogen|menselijk maken|grot|na|de val|fascistische|regime
|vyťahuje|||||||||||||||||
le système|met en avant|en avant|colonne|de “bons|Russes|qui|doivent|convaincre|l'Occident|de|leur|capacité|d'humaniser|la grotte|après|l'effondrement|fasciste|régime
The system is putting forward a column of 'good' Russians who must convince the West of their ability to humanize the cave after the collapse of the fascist regime.
Sistemul promovează în față coloana „bunilor” ruși, care trebuie să convingă Occidentul de capacitatea lor de a umaniza peștera după prăbușirea regimului fascist.
Das System stellt die Kolonne der "guten" Russen nach vorne, die den Westen von ihrer Fähigkeit überzeugen sollen, die Höhle nach dem Zusammenbruch des faschistischen Regimes zu zivilisieren.
Het systeem duwt de kolonne van "goede" Russen naar voren, die het Westen moeten overtuigen van hun vermogen om de grot te menselijk maken na de ineenstorting van het fascistische regime.
Le système met en avant une colonne de « bons » Russes, qui doivent convaincre l'Occident de leur capacité à humaniser la caverne après l'effondrement du régime fasciste.
系统将“好”的俄罗斯人推到前面,他们必须说服西方相信自己有能力在法西斯政权崩溃后使洞穴人性化。
Примечание 2: Ранее вместо слова “пещера” Сотник использовал выражение “пещера людоедов”. Сейчас же, то ли из нежелания лишний раз “дразнить гусей”, то ли потому, что все его постоянные зрители уже давно в курсе о чём именно идёт речь, он говорит просто “пещера.” С тем же подтекстом он использует и прилагательное “пещерный.” То есть, его “пещерные организмы” следует понимать как эвфемизм к слову “людоеды,” в переносном значении, конечно.
Note|Earlier|instead|word|cave|the centurion|used|expression|cave|cannibals|Now|though|either|or|from|unwillingness|extra|time|tease|geese|either|or|because|that|all|his|regular|viewers|already|long ago|in|the know|about|what|exactly|is|speech|he|says|simply|cave|with|that|same|subtext|he|uses|and|adjective|cave|that|means|his|cave|organisms|should|be understood|as|euphemism|to|the word|cannibals|in|figurative|meaning|of course
注释|之前|代替|词|洞穴|索特尼克|使用过|表达|洞穴|食人族|现在|也|或者|吗|出于|不愿意|多余的|次|激怒|鹅|或者|吗|因为|这|所有|他的|固定的|观众|已经|很久|在|知道|关于|什么|确切地|进行|讨论|他|说|只是|洞穴|以|那个|也|潜台词|他|使用|和|形容词|洞穴的|那|是|他的|洞穴的|生物|应该|理解|作为|委婉语|对|词|食人族|在|比喻的|意义|当然
Anmerkung|früher|anstelle|Wort|“Höhle|Sotnik|er verwendete|Ausdruck|“Höhle|“Menschenfresser|jetzt|jedoch|das|ob|aus|Unwillen|unnötig|Mal|“ärgern|“Gänse|das|ob|weil|dass|alle|seine|ständigen|Zuschauer|schon|lange|in|Kenntnis|über|was|genau|es geht|Rede|er|er sagt|einfach|“Höhle|mit|dem|gleichen|Unterton|er|er verwendet|und|Adjektiv|“höhlen|das|heißt|sein|“höhlen|“Organismen|es sollte|verstehen|als|Euphemismus|für|Wort|“Menschenfresser|in|übertragenen|Bedeutung|natürlich
Notă|Anterior|în loc de|cuvântului|peșteră|Sotnik|a folosit|expresia|peșteră|canibali|Acum|însă|fie|particulă interogativă|din|nevoia|suplimentar|dată|a provoca|gâștele|fie|particulă interogativă|din cauza|că|toți|lui|permanenți|spectatori|deja|de mult|în|cunoștință|despre|ce|anume|este|vorbă|el|spune|simplu|peșteră|Cu|același|însă|subtext|el|folosește|și|adjectivul|peșteran|Atunci|este|lui|peșterane|organisme|ar trebui|înțeles|ca|eufemism|pentru|cuvântul|canibali|în|sens figurat|sens|desigur
opmerking|eerder|in plaats van|woord|“grot|Sotnik|gebruikte|uitdrukking|“grot|van menseneters|nu|echter|dat|of|uit|onwil|extra|keer|om te provoceren|ganzen|dat|of|omdat|dat|al|zijn|vaste|kijkers|al|lang|in|op de hoogte|over|wat|precies|gaat|kwestie|hij|zegt|gewoon|“grot|met|dat|zelfde|ondertoon|hij|gebruikt|en|bijvoeglijk naamwoord|“grotten|dat|dat wil zeggen|zijn|“grotten|organismen|moet|worden begrepen|als|eufemisme|voor|woord|“menseneters|in|figuurlijke|betekenis|natuurlijk
note|auparavant|au lieu de|mot|“grotte|Sotnik|a utilisé|expression|“grotte|de cannibales|maintenant|donc|soit|ou|par|désir|de trop|fois|de taquiner|les oies|soit|ou|parce que|que|tous|ses|fidèles|spectateurs|déjà|longtemps|au|courant|sur|quoi|précisément|il s'agit|propos|il|dit|simplement|“grotte|avec|ce|même|sous-texte|il|utilise|et|adjectif|“cavernicole|cela|signifie|ses|“cavernicoles|organismes|il faut|comprendre|comme|euphémisme|pour|mot|“cannibales|en|figuré|sens|bien sûr
Note 2: Previously, instead of the word "cave," Sotnik used the expression "cave of cannibals." Now, either out of a desire not to "provoke the geese" unnecessarily, or because all his regular viewers have long been aware of what exactly is being referred to, he simply says "cave." With the same implication, he uses the adjective "cave-like." That is, his "cave organisms" should be understood as a euphemism for the word "cannibals," in a figurative sense, of course.
Notă 2: Anterior, în loc de cuvântul „peșteră”, Sotnik a folosit expresia „peștera canibalilor”. Acum, fie din dorința de a nu „provoca gâștele” în plus, fie pentru că toți spectatorii săi obișnuiți sunt deja la curent cu ce este vorba, el spune pur și simplu „peșteră.” Cu același subtext, el folosește și adjectivul „peșteră”. Adică, „organismele sale peștere” ar trebui înțelese ca un eufemism pentru cuvântul „canibali”, în sens figurat, desigur.
Anmerkung 2: Früher verwendete Sotnik anstelle des Wortes "Höhle" den Ausdruck "Höhle der Menschenfresser". Jetzt jedoch, entweder aus dem Wunsch heraus, die "Gänse" nicht unnötig zu reizen, oder weil alle seine ständigen Zuschauer längst wissen, worum es geht, sagt er einfach "Höhle". Mit demselben Unterton verwendet er auch das Adjektiv "höhlenhaft". Das heißt, seine "höhlenhaften Organismen" sind als Euphemismus für das Wort "Menschenfresser" zu verstehen, natürlich im übertragenen Sinne.
Opmerking 2: Eerder gebruikte Sotnik in plaats van het woord "grot" de uitdrukking "grot van menseneters". Nu, ofwel uit onwil om de gansen nogmaals te provoceren, of omdat al zijn vaste kijkers al lang weten waar het over gaat, zegt hij gewoon "grot." Met dezelfde ondertoon gebruikt hij ook het bijvoeglijk naamwoord "grottig." Dat wil zeggen, zijn "grottige organismen" moeten worden begrepen als een eufemisme voor het woord "menseneters," in figuurlijke zin, natuurlijk.
Remarque 2 : Auparavant, au lieu du mot « caverne », Sotnik utilisait l'expression « caverne des cannibales ». Maintenant, soit par désir de ne pas « provoquer les oies » une fois de plus, soit parce que tous ses spectateurs réguliers sont déjà au courant de ce dont il s'agit, il dit simplement « caverne ». Avec le même sous-texte, il utilise également l'adjectif « cavernicole ». Autrement dit, ses « organismes cavernicoles » doivent être compris comme un euphémisme pour le mot « cannibales », au sens figuré, bien sûr.
注释2:之前,索特尼克使用“食人者的洞穴”这个表达,而现在出于不想“惹麻烦”或因为他的常客早已知道他在说什么,他只说“洞穴”。他使用形容词“洞穴的”也是同样的意思。因此,他的“洞穴生物”应理解为“食人者”的委婉说法,当然是比喻意义。
Проблема — в том, что Запад готов сочувствовать страдальцам-отравленцам, таким как Навальный или Кара-Мурза, которому вообще влепили “четвертак” ни за что, но Запад не готов признать легитимным лидером человека с откровенно нацистским прошлым.
The problem|is|that|that|the West|is ready|to sympathize|sufferers|poisoned victims|such|as|Navalny|or||Murza|to whom|at all|slapped|a quarter|for nothing|for|what|but|the West|not|ready|to recognize|legitimate|leader|a person|with|openly|Nazi|past
问题|在|那个|这|西方|准备|同情|受苦者|中毒者|这样的|像|纳瓦尔尼|或者|||他|完全|判了|25年监禁|不是|因为|这|但是|西方|不|准备|承认|合法的|领导人|人|有|明显|纳粹的|过去
Problem|in|dem|dass|Westen|bereit|mitzufühlen|||solchen|wie|Navalny|oder|||dem|überhaupt|sie verpassten|“25 Jahre|nicht|für|was|aber|Westen|nicht|bereit|anzuerkennen|legitim|Führer|Mensch|mit|offen|nazistischem|Vergangenheit
Problema|în|faptul|că|Vestul|este pregătit|să simtă compasiune pentru|||precum|cum|Navalnîi|sau|||căruia|în general|i-au dat|o pedeapsă de 25 de ani|nici|pentru|nimic|dar|Vestul|nu|este pregătit|să recunoască|legitim|lider|un om|cu|deschis|național-socialist|trecut
het probleem|in|dat|dat|het Westen|bereid|medeleven tonen|de slachtoffers|vervuilde|zoals|als|Navalny|of|||aan wie|helemaal|gaven|“25 jaar|niet|voor|wat|maar|het Westen|niet|bereid|erkennen|legitiem|leider|persoon|met|openlijk|nazistisch|verleden
|||||||||||||||||||||||||||||||otvoreným||
le problème|dans|le fait|que|l'Occident|est prêt|à compatir|||tels|que|Navalny|ou|||à qui|en général|ont collé|“25 ans|pas|pour|rien|mais|l'Occident|ne|est prêt|à reconnaître|légitime|leader|personne|avec|ouvertement|nazi|passé
The problem is that the West is ready to sympathize with the suffering victims of poisoning, such as Navalny or Kara-Murza, who was given a "quarter" for nothing at all, but the West is not ready to recognize a person with an overtly Nazi past as a legitimate leader.
Problema este că Occidentul este pregătit să simtă compasiune pentru victimele otrăvite, cum ar fi Navalnîi sau Kara-Murza, căruia i s-a dat în general „un sfert” fără motiv, dar Occidentul nu este pregătit să recunoască un om cu un trecut evident nazist ca lider legitim.
Das Problem ist, dass der Westen bereit ist, den leidenden Giftopfern wie Nawalny oder Kara-Murza, dem man ohne Grund "ein Viertel" aufgebrummt hat, Mitgefühl zu zeigen, aber der Westen ist nicht bereit, einen Menschen mit offen nazistischem Hintergrund als legitimen Führer anzuerkennen.
Het probleem is dat het Westen bereid is medeleven te tonen voor de lijdende slachtoffers, zoals Navalny of Kara-Murza, die in feite een "kwart" kreeg voor niets, maar het Westen is niet bereid een persoon met een openlijk nazistisch verleden als legitieme leider te erkennen.
Le problème est que l'Occident est prêt à compatir aux victimes empoisonnées, comme Navalny ou Kara-Mourza, qui a été condamné à 25 ans pour rien, mais l'Occident n'est pas prêt à reconnaître comme leader légitime une personne avec un passé ouvertement nazi.
问题在于,西方愿意同情像纳瓦尔尼或卡拉-穆尔扎这样的受害者,他们因无辜而被判“25年”,但西方不愿承认一个有明显纳粹过去的人是合法的领导者。
Примечание 3: Слово “четвертак” в данном контексте означает 25 лет тюрмы.
Note|The word|“quarter|in|this|context|means|years|of prison
注释|词|25年监禁|在|这个|语境|意思是||
Anmerkung|Wort|“25 Jahre|in|diesem|Kontext|es bedeutet|Jahre|Gefängnis
Notă|Cuvânt|25 de ani de închisoare|în|acest|context|înseamnă|de|închisoare
opmerking|woord|“25 jaar|in|dit|context|betekent||gevangenis
note|le mot|“25 ans|dans|ce|contexte|signifie||
Note 3: The word "quarter" in this context means 25 years in prison.
Notă 3: Cuvântul „sfert” în acest context înseamnă 25 de ani de închisoare.
Anmerkung 3: Das Wort "Viertel" bedeutet in diesem Kontext 25 Jahre Gefängnis.
Opmerking 3: Het woord "kwart" betekent in deze context 25 jaar gevangenisstraf.
Remarque 3 : Le mot « quart » dans ce contexte signifie 25 ans de prison.
注释3:在这个上下文中,“25年”指的是25年的监禁。
Это — как проказа в мире политики.
this|like|leprosy|in|the world|of politics
это|как|проказа|в|мире|политике
das|wie|Lepra|in|Welt|Politik
Aceasta|ca|lepra|în|lumea|politicii
dit|als|lepra|in|wereld|politiek
Это|comme|lèpre|dans|monde|politique
This is like leprosy in the world of politics.
Aceasta este ca lepra în lumea politicii.
Das ist wie Lepra in der Welt der Politik.
Dit is als lepra in de wereld van de politiek.
C'est comme la lèpre dans le monde de la politique.
这就像政治世界中的麻风。
Такое не забывается, и менять чекистского фашика на отманделенного нацика мир явно не готов.
such things|not|forgotten|and|to exchange|Chekist's|fascist|for|the mangy|Nazi|the world|clearly|not|ready
такое|не|забывается|и|менять|чекистского|фашика|на|отманделенного|нацика|мир|явно|не|готов
so etwas|nicht|wird vergessen|und|zu wechseln|Chekisten|Faschisten|auf|Mandela|Nazi|Welt|offensichtlich|nicht|bereit
Așa ceva|nu|se uită|și|a schimba|cechist|fascist|pe|deportat|nazist|lumea|evident|nu|pregătit
zoiets|niet|wordt vergeten|en|verwisselen|van de chekist|fascist|voor|van de afgeschilderde|nazi|wereld|duidelijk|niet|is bereid
||||||||odmanteleného|||||
Cela|ne|s'oublie|et|changer|de chekiste|fasciste|pour|de Mandelien|nazi|le monde|clairement|ne|est prêt
Отсылка к Нельсону Манделле.
Such things are not forgotten, and the world is clearly not ready to exchange a Chekist fascist for a demented Nazi.
Așa ceva nu se uită, iar lumea nu este pregătită să schimbe un fascist chekist pe un nazist decolorat.
So etwas wird nicht vergessen, und die Welt ist eindeutig nicht bereit, den tschekistischen Faschisten gegen einen entnazifizierten Nazi einzutauschen.
Dit vergeet je niet, en de wereld is duidelijk niet bereid om een chekistische fascist te ruilen voor een afgeschilderde nazi.
On n'oublie pas cela, et le monde n'est clairement pas prêt à échanger un fasciste chekiste contre un nazi démandelé.
这样的事情是无法被遗忘的,世界显然不准备把克格勃法西斯换成被洗白的纳粹。
Примечание 4: Слово “отманделенного” в предыдущем предложении означает “отбеленного”, “с отбеленной репутацией”, однако дополнительно содержит отсылку к распиаренному советской пропагандой Нельсону Манделле.
Note|The word|“whitened|in|the previous|sentence|means|“whitened|“with|whitened|reputation|however|additionally|contains|reference|to|hyped|Soviet|propaganda|Nelson|Mandela
примечание|слово|отманделенного|в|предыдущем|предложении|означает|отбеленного|с|отбеленной|репутацией|однако|дополнительно|содержит|отсылку|к|распиаренному|советской|пропагандой|Нельсону|Манделле
Anmerkung|Wort|Mandela|in|vorherigen|Satz|bedeutet|gebleichten|mit|gebleichten|Ruf|jedoch|zusätzlich|enthält|Verweis|auf|hochgepriesenen|sowjetischen|Propaganda|Nelson|Mandela
Notă|Cuvânt|decolorat|în|anterior|propoziție|înseamnă|decolorat|cu|decolorată|reputație|totuși|suplimentar|conține|referință|la|foarte promovat|sovietică|propagandă|lui Nelson|Mandela
opmerking|woord|van de afgeschilderde|in|vorige|zin|betekent|van de gewitte|met|gewitte|reputatie|echter|bovendien|bevat|verwijzing|naar|van de gepromote|Sovjet-|propaganda|Nelson|Mandela
Note|le mot|de Mandelien|dans|précédent|phrase|signifie|blanchi|avec|réputation||cependant|en plus|contient|référence|à|très médiatisé|par la propagande soviétique|propagande|Nelson|Mandela
Note 4: The word "otmandelennogo" in the previous sentence means "whitened", "with a whitened reputation", but additionally contains a reference to the highly publicized Nelson Mandela by Soviet propaganda.
Notă 4: Cuvântul „decolorat” din propoziția anterioară înseamnă „alb”, „cu o reputație albă”, dar conține, de asemenea, o referire la Nelson Mandela, care a fost foarte promovat de propaganda sovietică.
Anmerkung 4: Das Wort „entnazifiziert“ im vorherigen Satz bedeutet „weißgewaschen“, „mit einem rein gewaschenen Ruf“, enthält jedoch zusätzlich einen Verweis auf den von der sowjetischen Propaganda hochgejubelten Nelson Mandela.
Opmerking 4: Het woord “afgeschilderd” in de vorige zin betekent “gezuiverd”, “met een gezuiverde reputatie”, maar bevat ook een verwijzing naar de door de Sovjetpropaganda gepromote Nelson Mandela.
Note 4 : Le mot “demandelé” dans la phrase précédente signifie “blanchi”, “avec une réputation blanchie”, mais contient également une référence à Nelson Mandela, largement promu par la propagande soviétique.
注释4:前一句中的“被洗白的”一词意味着“被洗白的”,“有着洗白的声誉”,但还额外包含了对苏联宣传中被炒作的纳尔逊·曼德拉的暗示。
Именно эту проблему сейчас и решает система, отбеливая фигуранта и прогоняя его через чистилище новых страданий.
exactly|this|problem|now|and|is solving|the system|whitening|the subject|and|running|him|through|purgatory|new|sufferings
именно|эту|проблему|сейчас|и|решает|система|отбеливая|фигуранта|и|прогоняя|его|через|чистилище|новых|страданий
genau|dieses|Problem|jetzt|und|löst|System|bleichend|Angeklagten|und|durchlaufend|ihn|durch|Fegefeuer|neuer|Leiden
Anume|această|problemă|acum|și|rezolvă|sistemul|albește|figurantul|și|trecând|el|prin|purgatoriu|noi|suferințe
precies|dit|probleem|nu|en|lost op|systeem|van de gewitte|betrokkene|en|van de doorgestuurde|hem|door|vagevuur|nieuwe|lijden
C'est précisément|ce|problème|maintenant|et|résout|système|en blanchissant|protagoniste|et|en le faisant passer|à travers|à travers|purgatoire|nouvelles|souffrances
This is the problem that the system is currently addressing, whitening the figure and putting him through a purgatory of new sufferings.
Exact această problemă o rezolvă acum sistemul, decolorând figura și trecând-o prin purgatoriul noilor suferințe.
Genau dieses Problem löst das System jetzt, indem es den Protagonisten reinwäscht und ihn durch das Fegefeuer neuer Leiden schickt.
Juist dit probleem lost het systeem nu op, door de betrokkene te zuiveren en hem door het vagevuur van nieuwe lijden te laten gaan.
C'est précisément ce problème que le système résout actuellement, en blanchissant le protagoniste et en le faisant passer par le purgatoire de nouvelles souffrances.
正是这个问题现在正在被系统解决,洗白当事人并让他经历新的痛苦的炼狱。
Турбоактивен и лидер загробной партии зеков Пригожин.
turboactive|and|leader|of the afterlife|party|of convicts|Prigozhin
他非常活跃|和|领导|地狱的|党的|犯罪分子|普里戈任
turboaktiv|und|Führer|jenseitigen|Partei|der Gefangenen|Prigozhin
Turboactiv|și|lider|de după moarte|partid|deținuți|Prigojin
turboactief|en|leider|van de hiernamaals|partij|van gevangenen|Prigozhin
turboactif|et|leader|de l'au-delà|parti|de prisonniers|Prigozhin
Turboactive is also the leader of the afterlife party of convicts, Prigozhin.
Turboactiv și liderul partidului de după moarte al pușcăriașilor Prigojin.
Turboaktiv und Anführer der Unterweltpartei der Gefangenen, Prigozhin.
Turboactief en leider van de hiernamaals partij van de gevangenen Prigozhin.
Turboactif et leader du parti des prisonniers, Prigozhin.
涡轮活跃,是囚犯派对的领袖普里戈任。
Не найдя поддержки у китайцев и не получив от них снарядов и оружия, лысый чёрт тайно обратился к Эрдогану, предложив ему поддержку своей ботофермы на грядущих президентских выборах в обмен на милитаристские плюшки.
not|finding|support|from|the Chinese|and|not|receiving|from|them|shells|and|weapons|bald|devil|secretly|turned|to|Erdogan|offering|him|support|his|bot farm|in|upcoming|presidential|elections|in|exchange|for|militaristic|perks
不|找到|支持|在|中国人|和|不|得到|从|他们|弹药|和|武器|秃头的|魔鬼|秘密地|求助|向|埃尔多安|提供|他|支持|自己的|垃圾农场|在|即将到来的|总统|选举|以|交换|在|军国主义的|奖励
nicht|gefunden|Unterstützung|bei|den Chinesen|und|nicht|erhalten|von|ihnen|Geschosse|und|Waffen|glatzköpfiger|Teufel|heimlich|wandte sich|an|Erdoğan|angeboten|ihm|Unterstützung|seiner|Botfarm|bei|bevorstehenden|Präsidentschaftswahlen||im|Austausch|für|militaristische|Leckerbissen
Nu|găsind|sprijin|de la|chinezi|și|nu|primind|de la|ei|proiectile|și|arme|chel|diavol|în secret|s-a adresat|către|Erdoğan|oferind|lui|sprijin|propriei|ferme de bot|la|viitoare|prezidențiale|alegeri|în|schimb|pe|militariste|beneficii
niet|gevonden hebbende|steun|bij|Chinezen|en|niet|gekregen hebbende|van|hen|munitie|en|wapens|kale|duivel|stiekem|wendde zich|tot|Erdogan|aangeboden hebbende|hem|steun|van zijn|botfarm|bij|komende|presidentiële|verkiezingen|in|ruil|voor|militaristische|snoepjes
|||||||||||||||||||||||||budúcich|||||||
ne|trouvant|soutien|chez|Chinois|et|ne|recevant|de|eux|munitions|et|armes|chauve|diable|secrètement|s'est adressé|à|Erdogan|proposant|lui|soutien|de sa|ferme à bots|lors des|prochaines|présidentielles|élections|en|échange|contre|militaristes|friandises
Having found no support from the Chinese and not receiving shells and weapons from them, the bald devil secretly turned to Erdogan, offering him support from his bot farm in the upcoming presidential elections in exchange for militaristic perks.
Neavând sprijin din partea chinezilor și neprimind de la ei proiectile și arme, diavolul chel s-a adresat în secret lui Erdogan, oferindu-i sprijinul fermei sale de trolli la viitoarele alegeri prezidențiale în schimbul unor beneficii militariste.
Nachdem er keine Unterstützung von den Chinesen gefunden und keine Geschosse und Waffen von ihnen erhalten hatte, wandte sich der glatzköpfige Teufel heimlich an Erdoğan und bot ihm die Unterstützung seiner Botfarm bei den bevorstehenden Präsidentschaftswahlen im Austausch für militärische Vorteile an.
Geen steun gevonden bij de Chinezen en geen munitie en wapens ontvangen, wendde de kale duivel zich in het geheim tot Erdogan, waarbij hij hem steun bood van zijn botfarm voor de komende presidentsverkiezingen in ruil voor militaristische voordelen.
Ne trouvant pas de soutien chez les Chinois et n'obtenant pas d'eux de munitions et d'armes, le vieux démon s'est secrètement tourné vers Erdogan, lui proposant le soutien de sa ferme à bots lors des prochaines élections présidentielles en échange de faveurs militaristes.
在没有得到中国人的支持,也没有从他们那里获得炮弹和武器后,光头恶魔秘密向埃尔多安求助,提议在即将到来的总统选举中支持他的机器人农场,以换取军事上的好处。
Упырь готовится к любому развитию событий, включая катастрофический для Путина, который уже отменяет заграничные визиты, опасаясь ареста на основании гаагского ордера.
The vampire|is preparing|for|any|development|events|including|catastrophic|for|Putin|who|already|cancels|foreign|visits|fearing|arrest|on|the basis|Hague|warrant
吸血鬼|准备|对于|任何|发展|事件|包括|灾难性的|对于|普京|他|已经|取消|国外的|访问|担心|被捕|根据|基础|海牙的|逮捕令
der Vampir|bereitet sich vor|auf|jede|Entwicklung|Ereignisse|einschließlich|katastrophisch|für|Putin|der|bereits|absagt|ausländische|Besuche|aus Angst vor|Verhaftung|auf|Grundlage|Haager|Haftbefehls
Upirul|se pregătește|la|orice|dezvoltare|eveniment|inclusiv|catastrofal|pentru|Putin|care|deja|anulează|externe|vizite|temându-se|arestului|pe|baza|de la Haga|mandat
de vampier|bereidt zich voor|op|elk|ontwikkeling|van gebeurtenissen|inclusief|catastrofaal|voor|Poetin|die|al|annuleert|buitenlandse|bezoeken|bang zijnde|arrestatie|op|basis|van het Haagse|bevel
||||||||||||zruší|||bojac sa|||||
le vampire|se prépare|à|tout|développement|événements|y compris|catastrophique|pour|Poutine|qui|déjà|annule|à l'étranger|visites|craignant|arrestation|sur|base|de la Cour pénale internationale|mandat
The ghoul is preparing for any development of events, including a catastrophic one for Putin, who is already canceling foreign visits, fearing arrest based on a Hague warrant.
Vârcolacul se pregătește pentru orice desfășurare a evenimentelor, inclusiv pentru una catastrofală pentru Putin, care deja anulează vizitele în străinătate, temându-se de arest pe baza unui mandat de la Haga.
Der Vampir bereitet sich auf jede Entwicklung vor, einschließlich der katastrophalen für Putin, der bereits ausländische Besuche absagt, aus Angst vor einer Festnahme auf Grundlage eines Haagischen Haftbefehls.
De vampier bereidt zich voor op elke ontwikkeling van de gebeurtenissen, inclusief de catastrofale voor Poetin, die al buitenlandse bezoeken annuleert uit angst voor arrestatie op basis van een Haags bevel.
Le vampire se prépare à tout développement d'événements, y compris catastrophique pour Poutine, qui annule déjà ses visites à l'étranger, craignant d'être arrêté sur la base d'un mandat d'arrêt de La Haye.
吸血鬼准备应对任何情况,包括对普京来说灾难性的局面,他已经取消了出国访问,担心根据海牙逮捕令被逮捕。
АПешечка \[администрация президента?\] же в это время усердно разгоняет по жёлтой забугорной прессе фейки от профессора Соловья о нервных срывах главнокомандующего, развлекая галёрку фантазиями лысой спецптички.
the administration of the president|||at that time|in|this|time|diligently|spreads|through|yellow|foreign|press|fakes|from|professor|Solovey|about|nervous|breakdowns|commander-in-chief|entertaining|the gallery|fantasies|bald|special bird
总统办公室|||但是|在|这个|时间|努力地|散布|在|黄色的|国外的|媒体|假消息|来自|教授|索洛维|关于|神经的|崩溃|总司令|娱乐|观众|幻想|秃头的|特工鸟
die Administration||des Präsidenten|jedoch|in|dieser|Zeit|fleißig|verbreitet|in|gelben|ausländischen|Presse|Fälschungen|von|Professor|Solowjow|über|nervösen|Zusammenbrüchen|des Oberbefehlshabers|unterhält|die Galerie|Fantasien|glatzköpfigen|Spezialvogel
АПешечка|administrația|președintelui|totuși|în|acest|timp|cu sârguință|răspândește|prin|galbenă|străină|presă|minciuni|de la|profesorul|Solovey|despre|nervoase|eșecuri|comandantului suprem|distrând|galeria|fantezii|chel|pasăre specială
de administratie|||echter|in|deze|tijd|ijverig|verspreidt|via|gele|buitenlandse|pers|nepnieuws|van|professor|Solovjov|over|nerveuze|uitbarstingen|opperbevelhebber|vermakend|de galerij|fantasieën|kale|speciale vogel
l'administration présidentielle|||donc|en|ce|temps|assidûment|propage|dans|jaune|étrangère|presse|fausses informations|de|professeur|Solovey|sur|nerveux|craquements|commandant en chef|divertissant|galerie|fantasmes|chauve|oiseau spécial
The APeshka \[presidential administration?\] is diligently spreading fakes from Professor Solovyov about the nervous breakdowns of the commander-in-chief through the yellow foreign press, entertaining the gallery with the fantasies of a bald special bird.
APeșeșca \[administrația președintelui?\] în acest timp se străduiește să răspândească în presa străină falsuri de la profesorul Solovey despre crizele nervoase ale comandantului-șef, distrând galeria cu fanteziile păsării speciale chele.
Die APeschka \[Präsidentenverwaltung?\] verbreitet währenddessen eifrig Fakes von Professor Solowjow über Nervenzusammenbrüche des Oberbefehlshabers in der ausländischen Gelben Presse und unterhält die Galerie mit Fantasien des glatzköpfigen Spezialvögels.
De APešечка \[administratie van de president?\] verspreidt ondertussen ijverig nepnieuws van professor Solovjov over de zenuwachtige uitbarstingen van de opperbevelhebber in de gele buitenlandse pers, terwijl ze de galerie vermaakt met fantasieën van de kale speciale vogel.
L'administration présidentielle, quant à elle, s'efforce de diffuser dans la presse étrangère des fake news du professeur Soloviev sur les crises nerveuses du commandant en chef, divertissant le public avec les fantasmes de l'oiseau spécial chauve.
总统办公室\[行政管理?\]此时正在努力通过国外的黄色媒体传播索洛维约夫教授关于总司令神经崩溃的假消息,娱乐观众以光头特工的幻想。
Зато у военкоров и пропагандистов — страх нешуточный: трясут конечностями новые получатели бюстов от некоего гражданина Белозёрова.
but|among|war correspondents|and|propagandists|fear|serious|shake|limbs|new|recipients|busts|from||citizen|Belozyorov
但是|在|战地记者|和|宣传者|恐惧|不小的|他们在摇动|四肢|新的|接收者|半身像|来自|某个|公民|贝洛泽罗夫
aber|bei|Kriegsberichterstattern|und|Propagandisten|Angst|ernsthaft|sie erschüttern|Gliedmaßen|neue|Empfänger|Büsten|von|einem|Bürger|Belosjorow
Dar|la|corespondenților militari|și|propagandiștilor|frică|serios|tremură|membrele|noi|beneficiari|busturi|de|unui oarecare|cetățean|Beloziorov
maar|bij|oorlogscorrespondenten|en|propagandisten|angst|niet gering|ze schudden|ledematen|nieuwe|ontvangers|bustes|van|een of andere|burger|Belozjorov
en revanche|chez|les correspondants de guerre|et|les propagandistes|la peur|sérieux|ils tremblent|avec leurs membres|nouveaux|receveurs|de bustes|de|d'un certain|citoyen|Beloziorov
Примечание 5: Отсылка к убийству пропригожинского зека-пропагандиста в кафе Пригожина, которое было осуществлено взрывом подаренного ему бюста. Теперь похожие бюсты получили и другие пропагандисты, но пока без взрывчатки.
However, military correspondents and propagandists are genuinely scared: new recipients of busts from a certain citizen Belozorov are shaking their limbs.
Dar pentru corespondenții de război și propagandiști — frica este serioasă: se agită membrele noilor beneficiari ai busturilor de la un oarecare cetățean Beloziorov.
Aber die Kriegsberichterstatter und Propagandisten haben eine ernsthafte Angst: neue Empfänger von Büsten eines gewissen Bürgers Belosjorow schütteln die Gliedmaßen.
Maar de oorlogscorrespondenten en propagandisten hebben een serieuze angst: ze schudden met hun ledematen voor de nieuwe ontvangers van bustes van een zekere burger Belozjorov.
Cependant, les correspondants militaires et les propagandistes ont une peur sérieuse : ils tremblent en voyant les nouveaux bénéficiaires des bustes d'un certain citoyen Beloziorov.
不过,军事记者和宣传者们却感到非常害怕:新的接受者们正在摇晃着四肢,接受来自某位贝洛泽罗夫公民的半身像。
Примечание 5: В предложении выше говорится о рассылке пропагандистам некиим гражданином Белозёровым бюстов, напоминающих тот, который ранее стал орудием убийства пропригожинского зека-пропагандиста известного под псевдонимом Владлен Татарский.
Note|In|the sentence|above|says|about|the mailing|to propagandists|some|citizen|Belozyorov|busts|resembling|the|which|earlier|became|the instrument|of murder|of Prigozhin|prisoner||known|under|the pseudonym|Vladlen|Tatarsky
注释|在|句子|上面|说|关于|发送|给宣传者|某个|公民|贝洛泽罗夫|半身像|让人想起|那个|之前||成为|工具|杀戮|普里戈任的|||著名的|以|化名|弗拉德连|塔塔尔斯基
Anmerkung|In|Satz|oben|es wird gesagt|über|Versendung|an Propagandisten|einem|Bürger|Belosjorow|Büsten|die erinnern|der|der|zuvor|er wurde|Werkzeug|Mord|von Prigozhin|Häftling|Propagandist|bekannt|unter|Pseudonym|Vladlen|Tatarsky
Notă|În|propoziția|de mai sus|se spune|despre|trimiterea|propagandiștilor|unui anumit|cetățean|Beloziorov|busturi|care amintesc de|acela|care|anterior|a devenit|instrument|al uciderii|pro-Prigojin|||cunoscut|sub|pseudonimul|Vladlen|Tatarsky
opmerking|in|zin|hierboven|er wordt gezegd|over|verzending|aan propagandisten|een of andere|burger|Belozjorov|bustes|die herinneren aan|die|welke|eerder|werd|instrument|moord|van de pro-Prigozhin|||bekend|onder|pseudoniem|Vladlen|Tatarsky
note|dans|phrase|ci-dessus|il est dit|sur|l'envoi|aux propagandistes|à certains|citoyen|Beloziorov|de bustes|ressemblant à|celui|qui|auparavant|est devenu|un instrument|de meurtre|pro-Prigozhin|||connu|sous|pseudonyme|Vladlen|Tatarsky
Note 5: The above sentence refers to the distribution of busts to propagandists by a certain citizen Belozorov, reminiscent of the one that previously became a murder weapon for the Prigozhin-associated convict-propagandist known by the pseudonym Vladlen Tatarsky.
Notă 5: În propoziția de mai sus se vorbește despre trimiterea de busturi propagandiștilor de către un oarecare cetățean Beloziorov, care amintesc de cel care anterior a devenit un instrument de ucidere al propagandistului condamnat pro-Prigojin, cunoscut sub pseudonimul Vladlen Tatarsky.
Anmerkung 5: Im obigen Satz wird von der Versendung von Büsten an Propagandisten durch einen gewissen Bürger Belosjorow gesprochen, die an die erinnern, die zuvor als Mordwaffe des pro-Prigozhin-Häftlings-Propagandisten bekannt unter dem Pseudonym Wladlen Tatarsky dienten.
Opmerking 5: In de bovenstaande zin wordt gesproken over de verzending van bustes aan propagandisten door een zekere burger Belozjorov, die lijken op de bustes die eerder het moordwapen werden van de pro-Prigozhin gevangene-propagandist, bekend onder het pseudoniem Vladlen Tatarsky.
Remarque 5 : La phrase ci-dessus parle de l'envoi de bustes par un certain citoyen Beloziorov aux propagandistes, rappelant celui qui était auparavant devenu l'outil de meurtre du propagandiste pro-Prigozhin connu sous le pseudonyme de Vladlen Tatarsky.
注释5:上面的句子提到某位贝洛泽罗夫公民向宣传者们发送半身像,这些半身像让人想起之前成为普里戈任的囚犯宣传者的杀人工具,后者以化名弗拉德连·塔塔尔斯基而闻名。
Просит закопать его в Киеве явно передержанный и выгорающий Красовский.
asks|to bury|him|in|Kyiv|clearly|overexposed|and|burning out|Krasovsky
他请求|埋葬|他|在|基辅|明显地|被过度使用的|和|正在枯竭的|克拉索夫斯基
er bittet|ihn zu begraben|ihn|in|Kiew|offensichtlich|überlagert|und|ausbrennend|Krasowskij
Cere|să fie îngropat|el|în|Kiev|evident|suprasolicitat|și|epuizat|Krasovskiy
hij vraagt|om te begraven|hem|in|Kiev|duidelijk|overgehouden|en|uitbrandend|Krasovsky
il demande|d'enterrer|lui|à|Kiev|clairement|trop exposé|et|en train de brûler|Krasovsky
Было недавно. Красовский — пропагандист Путина, открыто призывавший убивать украинских детей.
The clearly overcooked and burning Krasovsky asks to be buried in Kyiv.
Cere să fie îngropat la Kiev, evident suprasolicitat și epuizat, Krasovski.
Der offensichtlich überstrapazierte und ausbrennende Krasowsky bittet darum, ihn in Kiew zu begraben.
De duidelijk oververmoeide en brandende Krasovsky vraagt om in Kiev begraven te worden.
Krasovski, qui est manifestement surmené et en train de s'épuiser, demande à être enterré à Kiev.
明显被拖延并且快要枯竭的克拉索夫斯基请求在基辅埋葬他。
Примечание 6: Красовский известен как пропагандист Путина открыто призывавший убивать украинских детей.
Note|Krasovsky|is known|as|a propagandist|Putin|openly|calling|to kill|Ukrainian|children
注释|克拉索夫斯基|他以而闻名|作为|宣传者|普京的|公开地|呼吁过|杀死|乌克兰的|孩子们
Anmerkung|Krasowskij|er ist bekannt|als|Propagandist|Putins|offen|er hat aufgerufen|zu töten|ukrainische|Kinder
Notă|Krasovskiy|cunoscut|ca|propagandist|lui Putin|deschis||să ucidă|ucraineni|copii
opmerking|Krasovsky|hij is bekend|als|propagandist|van Poetin|openlijk|die opriep|om te doden|Oekraïense|kinderen
note|Krasovsky|il est connu|comme|propagandiste|de Poutine|ouvertement|ayant appelé|à tuer|ukrainiens|enfants
Note 6: Krasovsky is known as a Putin propagandist who openly called for the killing of Ukrainian children.
Notă 6: Krasovski este cunoscut ca un propagandist al lui Putin care a îndemnat deschis la uciderea copiilor ucraineni.
Anmerkung 6: Krasowsky ist bekannt als Putins Propagandist, der offen dazu aufgerufen hat, ukrainische Kinder zu töten.
Opmerking 6: Krasovsky is bekend als een propagandist van Poetin die openlijk heeft opgeroepen tot het doden van Oekraïense kinderen.
Remarque 6 : Krasovski est connu comme un propagandiste de Poutine ayant ouvertement appelé à tuer des enfants ukrainiens.
注释6:克拉索夫斯基以公开呼吁杀害乌克兰儿童的普京宣传者而闻名。
Обречено каркает в микрофон террорист Гиркин.
doomed|caws|in|the microphone|terrorist|Girkin
注定|吼叫|在|麦克风|恐怖分子|吉尔金
zum Scheitern verurteilt|krächzt|in|Mikrofon|Terrorist|Girkin
condamnat|crocote|în|microfon|terorist|Ghirkin
gedoemd|krast|in|microfoon|terrorist|Girkin
condamné|croasse|dans|microphone|terroriste|Girkin
The terrorist Girkin croaks into the microphone.
Teroristul Girkin răcnește în microfon.
Der Terrorist Girkin krächzt ins Mikrofon.
De terrorist Girkin kraait wanhopig in de microfoon.
Le terroriste Guirkin croasse dans le microphone.
恐怖分子基尔金在麦克风前咕哝。
Шатается здоровье, рушится настроение.
is shaky|health|is collapsing|mood
摇晃|健康|崩溃|心情
wackelt|Gesundheit|bricht zusammen|Stimmung
Se clatină|sănătatea|se prăbușește|dispoziția
wankelt|gezondheid|valt uiteen|gemoedstoestand
vacille|santé|s'effondre|moral
Health is shaky, mood is collapsing.
Sănătatea se clatină, starea de spirit se prăbușește.
Die Gesundheit wankt, die Stimmung bricht zusammen.
De gezondheid wankelt, de stemming stort in.
La santé vacille, l'humeur s'effondre.
健康不佳,情绪低落。
В Евросоюзе в рамках одиннадцатого пакета санкций предложили отключить от Swift Газпромбанк,
in|the European Union|in|the framework|eleventh|package|sanctions|proposed|to disconnect|from|Swift|Gazprombank
在|欧盟|在|框架内|第十一|套|制裁|提议|切断|从|SWIFT|俄罗斯天然气银行
im|Europäischen Union|im|Rahmen|elften|Paket|Sanktionen|sie schlugen vor|abzuschalten|von|Swift|Gazprombank
În|Uniunea Europeană|în|cadrul|al unsprezecelea|pachet|sancțiuni|au propus|deconecteze|de la|Swift|Gazprombank
in|Europese Unie|in|kader|elfde|pakket|sancties|hebben voorgesteld|uitschakelen|van|Swift|Gazprombank
|||rámcoch||||||||
dans|l'Union européenne|dans|le cadre|onzième|paquet|sanctions|ont proposé|de déconnecter|de|Swift|Gazprombank
In the European Union, as part of the eleventh sanctions package, it was proposed to disconnect Gazprombank from Swift,
În Uniunea Europeană, în cadrul celui de-al unsprezecelea pachet de sancțiuni, s-a propus deconectarea Gazprombank de la Swift,
Im Rahmen des elften Sanktionspakets wurde im Europäischen Union vorgeschlagen, die Gazprombank von Swift abzuschalten,
In de Europese Unie is in het kader van het elfde sanctiepakket voorgesteld om Gazprombank van Swift af te sluiten,
Dans l'Union européenne, dans le cadre du onzième paquet de sanctions, il a été proposé de déconnecter Gazprombank de Swift,
在欧盟第十一轮制裁中,提议将俄罗斯天然气银行从Swift系统中断开,
а на встрече Большой семёрки и вовсе планируется обсудить введение тотального эмбарго на поставки в Россию любых товаров, исключая белый список продуктов и медикаментов первой необходимости.
and|at|the meeting|G7|seven|and|at all|is planned|to discuss|the introduction|total|embargo|on|supplies|to|Russia|any|goods|excluding|white|list|products|and|medications|first|necessity
而且|在|会议|大|七国|和|完全|计划|讨论|实施|全面的|禁运|对|供应|到|俄罗斯|任何|商品|排除|白色|清单|食品|和|药品|第一|必需品
und|auf|Treffen|Großen|Sieben|und|überhaupt|es ist geplant|zu besprechen|Einführung|totalen|Embargo|auf|Lieferungen|nach|Russland|jeglicher|Waren|ausgenommen|weiße|Liste|Lebensmittel|und|Medikamente|erster|Notwendigkeit
iar|la|întâlnire|Mare|șapte|și|deloc|se preconizează|a discuta|introducerea|total|embargou|asupra|livrări|în|Rusia|orice|bunuri|excluzând|alb|listă|produse|și|medicamente|de primă|necesitate
en|op|bijeenkomst|Grote|Zeven|en|helemaal|is gepland|bespreken|invoering|totaal|embargo|op|leveringen|naar|Rusland|alle|goederen|met uitzondering van|witte|lijst|producten|en|medicijnen|eerste|noodzaak
||||veľká sedmička|||||zavedenie||||dodávky|||akýchkoľvek||okrem|||||||nevyhnutné veci
et|lors de|réunion|du G7|sept|et|carrément|est prévu|de discuter|l'introduction|total|embargo|sur|livraisons|vers|la Russie|de tous|produits|à l'exception de|liste blanche|liste|produits|et|médicaments|de première|nécessité
and at the G7 meeting, there are plans to discuss the introduction of a total embargo on the supply of any goods to Russia, excluding a whitelist of essential products and medications.
iar la întâlnirea G7 se preconizează discutarea impunerii unui embargo total asupra livrărilor de bunuri către Rusia, cu excepția listei albe de produse și medicamente esențiale.
und bei dem Treffen der G7 wird sogar geplant, ein totales Embargo für die Lieferung jeglicher Waren nach Russland zu diskutieren, mit Ausnahme der Positivliste von Lebensmitteln und dringend benötigten Medikamenten.
en tijdens de bijeenkomst van de G7 wordt zelfs overwogen om een totaalembargo in te voeren op de levering van alle goederen aan Rusland, met uitzondering van de witte lijst van basisproducten en medicijnen.
et lors de la réunion du G7, il est même prévu de discuter de l'introduction d'un embargo total sur les livraisons de tous les biens vers la Russie, à l'exception de la liste blanche des produits et des médicaments de première nécessité.
而在七国集团会议上,甚至计划讨论对俄罗斯实施全面禁运,除了白名单上的基本食品和药品。
И это на фоне разрастающейся бюджетной дыры, уже достигшей пяти триллионов рублей!
and|this|against|the background|growing|budget|hole|already|reached|five|trillion|rubles
和|这|在|背景|不断扩大的|预算的|存在|已经|达到的|五|万亿|卢布
und|das|auf|Hintergrund|sich ausbreitenden|Haushalts-|Loch|bereits|erreicht habend|fünf|Billionen|Rubel
Și|aceasta|pe|fundalul|în expansiune|bugetare|deficite|deja|atinsă|cinci|trilioane|ruble
en|dit|op|achtergrond|groeiende|budgettaire|gat|al|bereikt|vijf|triljoen|roebels
et|cela|sur|fond|grandissante|budgétaire|trou|déjà|atteignant|cinq|trillions|roubles
And this is against the backdrop of a growing budget deficit, which has already reached five trillion rubles!
Și asta pe fondul unei gauri bugetare în expansiune, care a ajuns deja la cinci trilioane de ruble!
Und das vor dem Hintergrund eines wachsenden Haushaltsdefizits, das bereits fünf Billionen Rubel erreicht hat!
En dit tegen de achtergrond van een groeiend begrotingstekort, dat al vijf biljoen roebel heeft bereikt!
Et cela sur fond de déficit budgétaire croissant, qui a déjà atteint cinq trillions de roubles !
在不断扩大的预算赤字背景下,已经达到了五万亿卢布!
Пещеру обволакивают паутиной чрезвычайщины изнутри, прежде чем накрыть медным тазом снаружи.
The cave|are enveloping|with cobwebs|of emergencies|from the inside|before|than|cover|copper|basin|from the outside
洞穴|笼罩|蜘蛛网|紧急状态|从内部|之前|然后|覆盖|铜制的|大盆|从外部
die Höhle|sie umhüllen|mit Spinnennetz|Notfällen|von innen|bevor|dass|sie abdecken|mit Kupfer|Schüssel|von außen
Peștera|este acoperită|cu pânză de păianjen|de urgență|din interior|înainte|de|a acoperi|cu oala de cupru|deasupra|din exterior
grot|wikkelen|web|noodtoestand|van binnen|voordat|dat|bedekken|koperen|pan|van buiten
la grotte|enveloppent|toile|d'urgence|de l'intérieur|avant|que|couvrir|en cuivre|bassine|de l'extérieur
Образное выражению “накрыть медным тазом.”
The cave is enveloped in a web of emergency from the inside before being covered with a copper basin from the outside.
Peștera este acoperită cu o pânză de păianjen a excepționalității din interior, înainte de a fi acoperită cu un bazin de cupru din exterior.
Die Höhle wird von einem Netz der Dringlichkeit von innen umhüllt, bevor sie von außen mit einem kupfernen Deckel bedeckt wird.
De grot wordt van binnenuit omhuld door een web van urgentie, voordat het van buitenaf met een koperen deksel wordt bedekt.
La grotte est enveloppée d'une toile d'araignée d'urgence de l'intérieur, avant d'être recouverte d'un chaudron de cuivre à l'extérieur.
洞穴内部被紧急状态的蛛网包裹,然后在外面被铜盆覆盖。
Уровень страха застыл на предельной отметке, зафиксировав грань безразличия между ужасным концом и пролонгацией хоррора.
level|of fear|froze|at|the limit|mark|fixing|the boundary|of indifference|between|terrible|end|and|prolongation|of horror
水平|恐惧|停留|在|极限的|标记|确定|边界|冷漠|在之间|可怕的|结局|和|延续|恐怖
das Niveau|der Angst|es erstarrte|auf|maximalen|Marke|es festhaltend|die Grenze|der Gleichgültigkeit|zwischen|schrecklichem|Ende|und|Verlängerung|Horror
Nivel|fricii|a înghețat|la|limită|marcă|fixând|limita|indiferenței|între|teribil|sfârșit|și|prelungirea|groazei
niveau|angst|is bevroren|op|uiterste|markering|vastleggend|grens|onverschilligheid|tussen|vreselijk|einde|en|verlenging|horror
|||||značke|||||||||
le niveau|de peur|est figé|à|maximale|marque|ayant fixé|frontière|d'indifférence|entre|terrible|fin|et|prolongation|d'horreur
The level of fear has frozen at a critical mark, capturing the boundary of indifference between a terrible end and the prolongation of horror.
Nivelul fricii s-a stabilizat la o marcă maximă, fixând limita indiferenței între un sfârșit teribil și o prelungire a groazei.
Das Angstniveau ist auf dem maximalen Punkt eingefroren und hat die Grenze der Gleichgültigkeit zwischen einem schrecklichen Ende und der Verlängerung des Horrors festgehalten.
Het niveau van angst is bevroren op het uiterste punt, waarbij de grens van onverschilligheid tussen een vreselijk einde en de verlenging van de horror is vastgelegd.
Le niveau de peur est figé à un niveau maximal, enregistrant la frontière de l'indifférence entre une fin horrible et la prolongation de l'horreur.
恐惧的水平停留在极限,记录下可怕的结局与恐怖延续之间的冷漠界限。
Примечание 7: В предыдущем предложении мы имеем авторский вариант описания известной дилеммы о том, что лучше: “ужасный конец или ужас без конца.”
Note|In|the previous|sentence|we|have|author's|variant|description|famous|dilemma|about|that|what|is better|terrible|end|or|horror|without|end
注释|在|前一个|句子|我们|有|作者的|变体|描述|著名的|两难|关于|那个|什么|更好|可怕的|结局|或者|恐怖|没有|结束
Anmerkung|in|vorherigen|Satz|wir|haben|autor|Variante|Beschreibung|bekannten|Dilemma|über|das|was|besser|schrecklicher|Ende|oder|Horror|ohne|Ende
Notă|În|anterior|propoziție|noi|avem|autor|variant|descriere|cunoscute|dileme|despre|acel|ce|mai bine|teribil|sfârșit|sau|groază|fără|sfârșit
opmerking|in|vorige|zin|wij|hebben|auteurs-|versie|beschrijving|bekende|dilemma|over|dat|wat|beter|vreselijk|einde|of|horror|zonder|einde
Poznámka|||||||||||||||hrozný|||||
note|dans|précédente|phrase|nous|avons|auteur|variante|description|célèbre|dilemme|sur|que|ce qui|mieux|terrible|fin|ou|horreur|sans|fin
Note 7: In the previous sentence, we have the author's version of describing the famous dilemma of what is better: 'a terrible end or horror without end.'
Notă 7: În propoziția anterioară avem varianta autorului descrierii cunoscutei dileme despre ce este mai bine: „sfârșit teribil sau groază fără sfârșit.”
Anmerkung 7: Im vorherigen Satz haben wir die Autorenvariante der Beschreibung des bekannten Dilemmas, was besser ist: "ein schreckliches Ende oder ein Horror ohne Ende."
Opmerking 7: In de vorige zin hebben we de auteursversie van de beschrijving van de bekende dilemma over wat beter is: 'een vreselijk einde of een horror zonder einde.'
Remarque 7 : Dans la phrase précédente, nous avons une version de l'auteur décrivant le dilemme connu de ce qui est mieux : "une fin horrible ou une horreur sans fin."
注释7:在前一句中,我们有作者对著名困境的描述,即“可怕的结局还是无尽的恐怖”哪个更好。
Но предпосылки для разрешения ситуации уже созданы:
but|prerequisites|for|resolving|the situation|already|created
但是|前提|为了|解决|情况|已经|创建
aber|Voraussetzungen|für|Lösung|Situation|bereits|geschaffen
Dar|premise|pentru|soluționarea|situației|deja|create
maar|voorwaarden|voor|oplossing|situatie|al|gecreëerd
|predpoklady||riešenia|||
mais|les prérequis|pour|la résolution|de la situation|déjà|créés
But the premises for resolving the situation have already been created:
Dar premise pentru rezolvarea situației sunt deja create:
Aber die Voraussetzungen für die Lösung der Situation sind bereits geschaffen:
Maar de voorwaarden voor het oplossen van de situatie zijn al gecreëerd:
Mais les conditions pour résoudre la situation sont déjà créées :
但解决情况的前提已经建立:
газ заполнил собой всё пространство.
gas|filled|itself|all|space
气体|填满|自己|所有|空间
Gas|füllte|sich|alles|Raum
gaz|a umplut|el|tot|spațiu
gas|vulde|zelf|alle|ruimte
le gaz|a rempli|lui-même|tout|l'espace
the gas has filled all the space.
gazul a umplut tot spațiul.
Das Gas hat den gesamten Raum ausgefüllt.
gas vulde de hele ruimte.
le gaz a rempli tout l'espace.
气体充满了所有空间。
Осталось дождаться спасительной искры...
left|to wait for|saving|spark
剩下|等待|拯救的|火花
es bleibt|warten auf|rettenden|Funke
Rămâne|să aștepte|salvatoare|scânteie
het is overgebleven|wachten op|reddende|vonk
||záchrannej|iskry
il reste|d'attendre|salvatrice|étincelle
Just waiting for the saving spark...
Rămâne să așteptăm scânteia salvatoare...
Es bleibt nur, auf den rettenden Funken zu warten...
Het is nu wachten op de reddende vonk...
Il ne reste plus qu'à attendre l'étincelle salvatrice...
只需等待拯救的火花...
[музыка]
music
音乐
Musik
muzică
muziek
musique
[music]
[muzică]
[Musik]
[muziek]
[musique]
[音乐]
SENT_CWT:AO6OiPNE=5.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=10.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.28 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.48 PAR_CWT:B7ebVoGS=17.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.08 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.68 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=45.89 PAR_CWT:B7ebVoGS=8.13
en:AO6OiPNE: ro:AFkKFwvL: de:AvJ9dfk5: nl:B7ebVoGS: fr:B7ebVoGS:250504 zh-cn:B7ebVoGS:250601
openai.2025-02-07
ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=824 err=2.91%)