×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Александр Сотник, Да здравствует блиц-крах!

Да здравствует блиц-крах!

Ну здравствуй, блиц-крах.

Рашистские самолеты, как бешеные шершни, носятся из материковой пещеры в пока ещё аннексированный Крым и обратно.

Это оккупанты вывозят перепуганных мамулечек, ценности и документы: всё-таки Крым не наш, и мостик Ротенберга вот-вот поглотит морская пучина.

А если Путин психанёт и попытается что-нибудь метнуть, хана — его Черноморским корытам и армии его — крымсдец. Ему самому, кстати, тоже.

И чиновникам из ЮАР больше не надо будет переживать по поводу путловизитов на саммит БРИКС [Бразилия—Россия—Индия—Китай—Южно-африканская Республюка].

Взять Бахмут вместо Киева не получилось: прожарили 100 тысяч организмов, из них 20 тысяч пакетировали.

Утёрли суровые сопли и завыли голосом Пригожина: “Надо срочно сворачивать СВО!” [специальную военную операцию]

За 14 месяцев войны пляшивый бедоносец четырежды сменил командующего Западным военным округом, а командующего всей группировкой в Украине — как минимум трижды.

Крысиные метания выдают непрофессионализм с головой!

Вот грамотно взрывать дома с гражданами Путин и его братва умеют, а побеждать в развязанной самими же в войне: “Извините, на это не учились.”

Максимум, на что способны, — руинизировать города, кошмарить мирняк и пытать заложников.

И мародерствовать, конечно. Это — вообще святое!

И хорошо, что они — ворюги и бездарности.

Это дает прекрасный бонус бойцам ВСУ [Вооружённых сил Украины] порвать, наконец, шерстяную пасть поднявшегося с колен людоеда.

Представитель Главного управления разведки Минобороны Украины Андрей Черняк популярно объясняет: “Километровые пробки на незаконно возведённом мосту из Керчи в Россию — это правильная реакция.

Мы настоятельно рекомендуем покинуть оккупированный Крым, пока такая опция ещё есть.”

И добавляет: “Врага нужно отрезать от Крыма [и] сделать так, чтобы Россия не смогла использовать временно оккупированный полуостров в военных целях.

И, наконец, осуществила так называемый крымский «жест доброй воли».”

В связи со скорым разворотом на театре военных действий даже Китай перестал хранить двусмысленное молчание и впервые проголосовал в ООН за резолюцию, признавшую Россию агрессором в войне против Украины.

За эту резолюцию проголосовали делегации 122 стран, в том числе Казахстан, Армения, Грузия и другие страны, которые российские власти называют дружественными.

[А также] Индия, Бразилия и Турция.

И где-то по бункерным потолкам яростно проскакала отравленная Гаагой крыса.

Впрочем, боится не только она: путлобоязненные мохнатики, почесывая шерстяные заросли, тоже стали чаще коситься на небесную твердь:

“Что там такое летит в пока ещё мирном небе?”

По данным пещерных аналитиков, основными источниками страхов россиян оказались диверсии, атаки беспилотников и реальные потери плешивой армии в затяжных позиционных боях.

Волосатики серьезно вздрогнули после рейда группы диверсантов в Брянскую область второго марта.

А в связи с регулярными атаками украинских беспилотников по Тульской, Калужской и Московской областям глубинарии ускорили поиск корней, к которым надо срочно прильнуть, зарывшись ещё глубже.

Тревожат их и постоянные сообщения ФСБ [Федеральной службы безопасности Российской Федерации] о предотвращении терактов и задержании людей, якобы причастных к их подготовке.

Словом дрожь и трепет смущают русскую душу до недавней поры щедрую на бомбометание, а в последнее время опухшую от систематических запоев, потому что [стало] страшно и опасно.

И это ещё повторялка не прилетела к девятому мая, а ведь она обещает накрыть собой аки медным тазом всю победобесную благодать!

Воинственные совки так долго вопили «Путин введи, пусть все боятся», что теперь, когда бумеранг вот-вот прилетит обратно, переодеваются в чистое и забиваются под лавку.

Режим трясёт не по-детски.

На этом фоне оживляется, как зомби, рашистская либерата, открывая гнилую пасть Шендоровича и собирая тусовку вокруг Ходорковского.

“Братва, не стреляйте друг в друга!” Как там пелось в девяностые?

Вот и здесь зазвучали заклинания: “Не нападайте друг на друга в публичном поле! Вам нечего делить, кроме кресел в правительстве, которые ещё не освобождены, но мы на это так надеемся! ВСУ, поднажми немного!”

А Залужный-то и не знает, что на окровавленных спинах его бойцов вся эта гнилая чичеварка собирается въехать в Кремль!

А если узнает, неужели позволит?

Старый ФСБшник Гудков уже обвинял миллионы украинцев, проживающих в пещере: дескать, “а почему вы не снесли Путина, ленивые редиски? Как вам не стыдно, где вы были?”

Неужели Запад опять сглотнет этот холодец Ходорковского, блуждающий от левого имперского поворота к либеральному?

А ведь там, помимо олигарха, ещё и Навальный есть!

Вы представляете, какой увлекательный шабаш может устроить эта компашка в красно-коричневой топи коллектора?

Один генпрокурор Фейгин в легенсах да с маузером наперевес, чего стоит!

Этому боснийскому снайперу только дай волю — полпещеры расстреляет!

А вот вам Яшин с комсомольским горящим взором! Чем не мэр Москвы?

Или Ройзман — вылитый президент Уральской республики.

Ну, Навальный, само собой, как минимум — премьер-министр, а то и вовсе генеральный президент с функцией святого патриарха.

Не говоря [уже] о Шендеровиче, по которому плачут все кукольные театры пещеры.

А Мальцев? Мальцева не забудьте! Этого Будулая революции! Министром внутренних дел станет! Революционные настроения будет зачищать!

Леонида Волкова — на место Лаврова поднимать престиж страны посредством дипломатических обедов!

Пономарева — в спикеры Госдумы!

Милая Шульман возглавит МГУ и так далее...

И чтоб всем сестрам — по серьгам! До последнего Козлевича!

Только вот нужен ли Украине весь этот пошлый и непредсказуемый водевиль с переодеваниями?

Ей, многострадальной, покоя хочется, и чтобы с территории болот ни одна тварь рашистская больше не полезла.

А такого можно достичь только через фрагментацию монстра с духовной расчленёнкой по-питерски.

Поэтому — только полное и окончательное умерщвление с отпеванием Толстоевского, закапыванием Пушколюбова и вырыванием лапок маленьким лебедям, которые как только подрастут, зиганут обязательно.

Поэтому да здравствует блиц-крах!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Да здравствует блиц-крах! ja|lebe|| ja|leve|| evet|yaşasın|| yes|long live|blitz|crash ¡Viva el choque relámpago! Vive le blitz-crash ! Lunga vita al blitz crash! Tegyvuoja "Blitz Crash"! Niech żyje blitz crash! Länge leve blitzkraschen! 闪击战万岁 Yaşasın blitz çöküş! Lang leve de blitzcrash! Long live the blitz-crash! Es lebe der Blitz-Kollaps!

Ну здравствуй, блиц-крах. na|hallo|| nou|hallo|| peki|merhaba|| well|hello|| Bueno hola, blitz-crash. Merhaba, blitz çöküş. Nou, hallo blitzcrash. Well, hello, blitz-crash. Nun, hallo Blitz-Kollaps.

Рашистские самолеты, как бешеные шершни, носятся из материковой пещеры в пока ещё аннексированный Крым и обратно. rassistische|Flugzeuge|wie|wütende|Hornissen|fliegen herum|aus|kontinentalen|Höhle|nach|noch|noch|annektierten|Krim|und|zurück rashistische|vliegtuigen|als|woeste|wespen|razen|uit|continentale|grot|naar|nog|steeds|geannexeerd|Krim|en|terug Rusya yanlısı|uçaklar|gibi|deli|eşek arıları|uçuyorlar|-den|ana kara|mağara|-e|henüz|daha|ilhak edilmiş|Kırım|ve|geri Rashist|airplanes|like|furious|hornets|fly around|from|mainland|cave|into|while|still|annexed|Crimea|and|back Los aviones saltan como avispones rabiosos desde el continente y entran y salen de Crimea, aún anexionada. Rashist uçakları, deli eşek arıları gibi, anakaradaki mağaradan henüz ilhak edilmiş Kırım'a ve geri uçuyor. Racistische vliegtuigen razen als dolle wespen van de continentale grot naar het nog steeds geannexeerde Krim en terug. Rashist planes buzz like mad hornets from the mainland cave to the still-annexed Crimea and back. Die rassistischen Flugzeuge fliegen wie verrückte Hornissen von der kontinentalen Höhle in das noch annektierte Krim und zurück.

Это оккупанты вывозят перепуганных мамулечек, ценности и документы: всё-таки Крым не наш, и мостик Ротенберга вот-вот поглотит морская пучина. das|Besatzer|bringen weg|verängstigten|Mütterchen|Werte|und|Dokumente|||Krim|nicht|unser|und|Brücke|Rotenberg|||wird verschlingen|Meeres|Tiefe dit|de bezetters|vervoeren|doodsbange|moeders|waardevolle spullen|en|documenten|||Krim|niet|onze|en|bruggetje|van Rotenberg|||zal verzwelgen|zee|diepte bu|işgalciler|çıkarıyorlar|korkmuş|anneleri|değerler|ve|belgeler|||Kırım|değil|bizim|ve|köprü|Rotenberg'in|||yutacak|deniz|girdap this|occupiers|are taking away|terrified|mothers|valuables|and|documents|||Crimea|not|ours|and|little bridge|Rotenberg's|||will swallow|sea|abyss Son los ocupantes los que se llevan a madres asustadas, objetos de valor y documentos: Crimea no es nuestra después de todo, y el puente de Rotenberg está a punto de ser engullido por las profundidades del mar. İşgalciler korkmuş anneleri, değerli eşyaları ve belgeleri götürüyor: sonuçta Kırım bizim değil ve Rotenberg'in köprüsü bir an önce deniz derinliklerine gömülecek. De bezetters voeren bange moeders, waardevolle spullen en documenten af: de Krim is tenslotte niet van ons, en de brug van Rotenberg zal binnenkort door de zee worden verzwolgen. The occupiers are taking away frightened mothers, valuables, and documents: after all, Crimea is not ours, and Rotenberg's little bridge will soon be swallowed by the sea. Die Besatzer bringen verängstigte Mütter, Werte und Dokumente weg: Schließlich gehört die Krim nicht uns, und die Brücke von Rotenberg wird bald von der Meeresflut verschlungen.

А если Путин психанёт и попытается что-нибудь метнуть, хана — его Черноморским корытам и армии его — крымсдец. und|wenn|Putin|er wütend wird|und|er versuchen wird|||zu werfen|das Ende|sein|Schwarzmeer-|Kähnen|und|Armee|seiner|Krimende als|als|Poetin|hij boos wordt|en|hij zal proberen|||te gooien|einde|zijn|Zwarte Zee|schepen|en|leger|zijn|einde in de Krim ve|eğer|Putin|sinirlenirse|ve|deneyecek|||fırlatmak|işte o zaman|onun|Karadeniz|gemilerine|ve|ordusuna|onun|Kırım'da and|if|Putin|freaks out|and|tries|||throw|doom|his|Black Sea|vessels|and|army|his|Crimean disaster Y si Putin enloquece e intenta lanzar algo, sus comederos del Mar Negro y su ejército están condenados. Eğer Putin sinirlenip bir şey fırlatmaya çalışırsa, işte o zaman — Karadeniz gemilerine ve ordusuna — Kırım'da son. En als Poetin boos wordt en iets probeert te gooien, is het gedaan — met zijn Zwarte Zee schepen en zijn leger — het is het einde voor de Krim. And if Putin gets angry and tries to throw something, it's the end — for his Black Sea vessels and his army — it's Crimea's doom. Und wenn Putin ausflippt und versucht, etwas zu werfen, ist es aus — mit seinen Schwarzmeerbooten und seiner Armee — Krimende. Ему самому, кстати, тоже. ihm|selbst|übrigens|auch hem|zelf|trouwens|ook ona|kendisine|bu arada|de to him|himself|by the way|too Él también, por cierto. Kendisi için de, bu arada. Voor hemzelf, trouwens, ook. By the way, for him too. Ihm selbst übrigens auch.

И чиновникам из ЮАР больше не надо будет переживать по поводу путловизитов на саммит БРИКС \[Бразилия—Россия—Индия—Китай—Южно-африканская Республюка\]. und|Beamten|aus|Südafrika|nicht mehr|nicht|nötig|wird|sich sorgen|über|Anlass|Putin-Besuchen|zu|Gipfel|BRICS|Brasilien|Russland|Indien|China||| en|ambtenaren|uit|Zuid-Afrika|meer|niet|nodig|zal zijn|zich zorgen maken|over|reden|Poetin's bezoeken|naar|top|BRICS|Brazilië|Rusland|India|China|||Republiek ve|memurlara|dan|Güney Afrika Cumhuriyeti|daha fazla|değil|gerekecek|olacak|endişelenmek|hakkında|konusunda|Putin'in ziyaretleri|e|zirve|BRICS|Brezilya|Rusya|Hindistan|Çin|Güney|Afrikalı|Cumhuriyet and|officials|from|South Africa|no longer|not|need|will|worry|about|regarding|Putin's visits|to|summit|BRICS|||||||Republic Y los funcionarios sudafricanos ya no tendrán que preocuparse por las putlovezitas para la cumbre de los BRICS \[Republuca de Brasil-Rusia-India-China-Sudáfrica]. Güney Afrika'daki yetkililerin BRICS zirvesine yapılan ziyaretler konusunda artık endişelenmelerine gerek kalmayacak \[Brezilya—Rusya—Hindistan—Çin—Güney Afrika Cumhuriyeti\]. En de ambtenaren uit Zuid-Afrika hoeven zich geen zorgen meer te maken over Poetin's bezoeken aan de BRICS-top \[Brazilië—Rusland—India—China—Zuid-Afrika\]. And the officials from South Africa will no longer have to worry about Putin's visits to the BRICS summit [Brazil—Russia—India—China—South Africa]. Und die Beamten aus Südafrika müssen sich keine Sorgen mehr über Putin-Besuche beim BRICS-Gipfel \[Brasilien—Russland—Indien—China—Südafrikanische Republik\] machen.

Взять Бахмут вместо Киева не получилось: прожарили 100 тысяч организмов, из них 20 тысяч пакетировали. nehmen|Bachmut|anstelle von|Kiew|nicht|es hat nicht geklappt|sie haben geröstet|Tausend|Organismen|aus|ihnen|Tausend|sie haben verpackt nemen|Bachmoet|in plaats van|Kiev|niet|het is niet gelukt|ze hebben gebakken|duizend|lichamen|uit|hen|duizend|ze hebben verpakt almak|Bahmut|yerine|Kiev|değil|başaramadık|kızarttık|bin|organizma|dan|onlardan|bin|paketledik to take|Bakhmut|instead of|Kyiv|not|succeeded|roasted|thousand|organisms|of|them|thousand|packaged Tomar Bakhmut en lugar de Kiev no funcionó: se frieron 100.000 organismos, de los cuales 20.000 fueron embolsados. Kiev yerine Bahmut'u almak mümkün olmadı: 100 bin organizmayı pişirdiler, bunlardan 20 bini paketlendi. Het lukte niet om Bachmoet in plaats van Kiev te nemen: 100.000 lichamen zijn verbrand, waarvan 20.000 verpakt. They couldn't take Bakhmut instead of Kyiv: they roasted 100 thousand bodies, of which 20 thousand were packaged. Es hat nicht geklappt, Bachmut anstelle von Kiew zu nehmen: 100.000 Organismen wurden verbraten, davon wurden 20.000 verpackt.

Утёрли суровые сопли и завыли голосом Пригожина: “Надо срочно сворачивать СВО!” \[специальную военную операцию\] sie wischten|strengen|Schnodder|und|sie heulten|mit der Stimme|von Prigozhin|es ist nötig|dringend|abzubrechen|SVO|spezielle|militärische|Operation ze hebben afgeveegd|harde|snot|en|ze hebben gehuild|met de stem|van Prigozhin|het is nodig|dringend|om te stoppen met|SVO|speciale|militaire|operatie sildiler|sert|burun akıntıları|ve|uludular|sesle|Prigojin'in|lazım|acilen|sona erdirmek|SVO|özel|askeri|operasyonu wiped|harsh|snot|and|howled|in the voice of|Prigozhin|need|urgently|roll back|special military operation||military| Se limpiaban los mocos y gemían con la voz de Prigozhin: "¡Tenemos que hacer retroceder a la SWO!". {\a operación militar especial\a operación militar especial\a operación militar especial\a operación militar especial\a operación militar especial\a operación militar especial] Sert burun akıntılarını sildiler ve Prigojin'in sesiyle uludular: “Acil olarak SVO'yu kapatmalıyız!” \[özel askeri operasyon\] Ze veegden de strenge snotneuzen af en huilden met de stem van Prigozhin: “We moeten SVO snel stopzetten!” \[speciale militaire operatie\] They wiped their harsh snot and howled in the voice of Prigozhin: “We need to urgently wrap up the SVO!” \[special military operation\] Sie wischten sich die harten Schnoddern ab und heulten mit der Stimme von Prigozhin: "Wir müssen die SVO dringend abbrechen!" \[spezielle Militäroperation\]

За 14 месяцев войны пляшивый бедоносец четырежды сменил командующего Западным военным округом, а командующего всей группировкой в Украине — как минимум трижды. für|Monate|Krieg|der hüpfende|Unglücksrabe|viermal|er wechselte|den Kommandeur|Westlichen|Militär-|Bezirk|und|den Kommandeur|gesamten|Gruppe|in|der Ukraine|mindestens|mindestens|dreimal gedurende|maanden|oorlog|dansende|pechvogel|vier keer|hij heeft vervangen|commandant|Westelijke|militaire|district|en|commandant|hele|groep|in|Oekraïne|als|minimaal|drie keer için|ay|savaş|dans eden|talihsiz|dört kez|değiştirdi|komutanı|Batı|askeri|bölgesi|ve|komutanı|tüm|birlik|içinde|Ukrayna|kadar|en az|üç kez for|months|war|shaggy|misfortune bearer|four times|changed|commander|Western|military|district|and|commander|all|group|in|Ukraine|at least|three times| Durante los 14 meses que duró la guerra, el hombre de la barba bailarina cambió cuatro veces de comandante del Distrito Militar Occidental y al menos tres veces de comandante de toda la agrupación en Ucrania. 14 aylık savaşta, dans eden talihsiz dört kez Batı Askeri Bölgesi komutanını değiştirdi, ve Ukrayna'daki tüm grupların komutanını en az üç kez. In 14 maanden oorlog heeft de dansende rampzalige vier keer de commandant van het Westelijke militaire district vervangen, en de commandant van de hele groep in Oekraïne - minstens drie keer. In 14 months of war, the dancing misfortune has changed the commander of the Western Military District four times, and the commander of the entire group in Ukraine at least three times. In 14 Monaten Krieg hat der tanzende Unglücksbringer viermal den Kommandeur des Westlichen Militärbezirks gewechselt, und den Kommandeur der gesamten Gruppierung in der Ukraine mindestens dreimal.

Крысиные метания выдают непрофессионализм с головой! die Ratten-|Zappeln|sie verraten|Unprofessionalität|mit|dem Kopf ratten|bewegingen|ze verraden|onprofessionalisme|met|hoofd fare|hareketler|gösteriyor|profesyonellikten uzaklık|ile|kafa rat-like|flailings|reveal|unprofessionalism|with|a bang ¡La paliza de la rata delata de frente la falta de profesionalidad! Farelerin kıpırtıları, profesyonellikten yoksun olduklarını baştan çıkarıyor! De rattenbewegingen onthullen het onprofessionalisme ten volle! The rat-like floundering reveals a complete lack of professionalism! Die rattenartigen Zuckungen zeigen das völlige Unprofessionalität!

Вот грамотно взрывать дома с гражданами Путин и его братва умеют, а побеждать в развязанной самими же в войне: “Извините, на это не учились.” hier|kompetent|zu sprengen|Häuser|mit|Zivilisten|Putin|und|seine|Brüder|sie können|aber|zu gewinnen|in|entfesselten|von ihnen|selbst|in|Krieg|Entschuldigung|für|das|nicht|wir haben gelernt hier|deskundig|om te ontploffen|huizen|met|burgers|Poetin|en|zijn|bende|ze kunnen|maar|om te winnen|in|begonnen|door henzelf|ook|in|oorlog|sorry|voor|dit|niet|ze hebben geleerd işte|düzgün bir şekilde|patlatmak|evler|ile|siviller|Putin|ve|onun|çetesi|biliyorlar|ama|kazanmak|içinde|başlatılan|kendileri|de|içinde|savaş|özür dilerim|buna|bunu|değil|öğrenmedik here|skillfully|to blow up|houses|with|civilians|Putin|and|his|gang|know how|but|to win|in|unleashed|themselves|in the war|in|war|sorry|for|this|not|studied Putin y su fraternidad saben cómo volar casas con ciudadanos, pero saben cómo ganar una guerra que ellos mismos han empezado: "Lo siento, no estoy entrenado para eso". İşte Putin ve çetesi, sivillerle evleri patlatmayı iyi biliyor, ama kendilerinin başlattığı savaşta kazanmayı: “Üzgünüm, buna eğitim almadık.” Kijk, huizen met burgers op een professionele manier opblazen, dat kan Poetin en zijn bende, maar winnen in de oorlog die ze zelf hebben ontketend: “Sorry, daar hebben we niet voor geleerd.” Putin and his gang know how to blow up houses with civilians properly, but winning in a war they themselves started: “Sorry, we weren't trained for that.” So geschickt Häuser mit Bürgern in die Luft zu sprengen, das können Putin und seine Kumpane, aber im Krieg, den sie selbst entfesselt haben, zu gewinnen: "Entschuldigung, dafür haben wir nicht gelernt."

Максимум, на что способны, — руинизировать города, кошмарить мирняк и пытать заложников. Maximum|auf|was|fähig|ruinieren|Städte|schikanieren|Zivilisten|und|foltern|Geiseln maximum|op|wat|in staat zijn|ruïneren|steden|nachtmerries bezorgen|burgers|en|martelen|gijzelaars maksimum|-e|ne|yapabilirler|harabe haline getirmek|şehirleri|kabus etmek|sivil halk|ve|işkence etmek|rehineleri maximum|on|what|capable|to ruin|cities|to terrorize|civilians|and|to torture|hostages Maksimum, yapabilecekleri şey, şehirleri harabe haline getirmek, sivil halkı korkutmak ve rehineleri işkence etmektir. Het maximum dat ze kunnen, is steden ruïneren, de burgerbevolking terroriseren en gijzelaars martelen. The maximum they are capable of is to ruin cities, terrorize civilians, and torture hostages. Das Maximum, wozu sie fähig sind, ist, Städte zu ruinieren, die Zivilbevölkerung zu terrorisieren und Geiseln zu foltern.

И мародерствовать, конечно. Это — вообще святое! und|plündern|natürlich|das|überhaupt|heilig en|plunderen|natuurlijk|dit||heilig ve|yağmalamak|tabii ki|bu||kutsal and|to loot|of course|this||sacred Ve tabii ki yağmalamak. Bu tamamen kutsaldır! En natuurlijk plunderen. Dat is echt heilig! And of course, to loot. That's a sacred duty! Und natürlich zu plündern. Das ist überhaupt heilig!

И хорошо, что они — ворюги и бездарности. und|gut|dass|sie|Diebe|und|Versager en|goed|dat|zij|dieven|en|talentlozen ve|iyi|ki|onlar|hırsızlar|ve|yeteneksizlikler and|good|that|they|thieves|and|incompetents Ve iyi ki onlar hırsız ve yeteneksizler. En het is goed dat ze dieven en talentlozen zijn. And it's good that they are thieves and incompetents. Und es ist gut, dass sie Diebe und Versager sind.

Это дает прекрасный бонус бойцам ВСУ \[Вооружённых сил Украины\] порвать, наконец, шерстяную пасть поднявшегося с колен людоеда. das|gibt|hervorragenden|Bonus|Kämpfern|der ukrainischen Streitkräfte||||zerreißen|endlich|wollene|Maul|aufgestanden|von|Knien|Menschenfresser dit|geeft|prachtig|bonus|strijders|Oekraïense strijdkrachten||||verscheuren|eindelijk|wollen|bek|opgestaan|van|knieën|menseneter bu|verir|harika|bonus|savaşçılara|Ukrayna Silahlı Kuvvetleri||||parçalamak|nihayet|yün|ağız|kalkmış|ile|dizler|yamyam this|gives|excellent|bonus|to the fighters|Armed Forces of Ukraine||||to tear|finally|woolly|mouth|risen|from|knees|cannibal Bu, nihayet dizlerinden kalkmış yamyamın yünlü ağzını parçalamak için Ukrayna Silahlı Kuvvetleri \[VSU\] savaşçılarına harika bir bonus veriyor. Dit geeft een prachtige bonus aan de strijders van de Oekraïense strijdkrachten \[VSU\] om eindelijk de harige bek van de opgestane kannibaal te verscheuren. This gives a great bonus to the fighters of the Armed Forces of Ukraine to finally tear apart the woolly mouth of the cannibal that has risen from the knees. Das gibt den Kämpfern der ukrainischen Streitkräfte (VSU) einen hervorragenden Bonus, endlich das wollene Maul des aus den Knien erhobenen Menschenfressers zu zerreißen.

Представитель Главного управления разведки Минобороны Украины Андрей Черняк популярно объясняет: “Километровые пробки на незаконно возведённом мосту из Керчи в Россию — это правильная реакция. Vertreter|Haupt-|Verwaltung|Nachrichtendienst|Verteidigungsministerium|der Ukraine|Andrei|Tschernjak|populär|erklärt|kilometerlange|Staus|auf|illegal|errichteten|Brücke|von|Kerch|nach|Russland|das|richtige|Reaktion vertegenwoordiger|Hoofd-|bestuur|inlichtingendienst|Ministerie van Defensie|Oekraïne|Andrei|Tjernjak|populair|legt uit|kilometerslange|files|op|illegaal|gebouwde|brug|van|Kerch|naar|Rusland|dit|juiste|reactie representative|Main|department|intelligence|Ministry of Defense|Ukraine|Andrey|Chernyak|popularly|explains|kilometer-long|traffic jams|on|illegally|constructed|bridge|from|Kerch|to|Russia|this|correct|reaction Ukrayna Savunma Bakanlığı İstihbarat Genel Müdürlüğü temsilcisi Andrey Çernyak, "Kırım'dan Rusya'ya inşa edilen yasadışı köprüdeki kilometrelerce kuyruk, doğru bir tepki" diye popüler bir şekilde açıklıyor. De vertegenwoordiger van de Hoofddirectie Inlichtingendienst van het Ministerie van Defensie van Oekraïne, Andrei Tjernyak, legt populair uit: “Kilometerslange files op de illegaal gebouwde brug van Kerch naar Rusland zijn de juiste reactie. A representative of the Main Intelligence Directorate of the Ministry of Defense of Ukraine, Andrey Chernyak, explains in simple terms: “Kilometer-long traffic jams on the illegally constructed bridge from Kerch to Russia are the right reaction. Der Vertreter des Hauptnachrichtendienstes des Verteidigungsministeriums der Ukraine, Andrei Tschernjak, erklärt populär: "Kilometerlange Staus auf der illegal errichteten Brücke von Kertsch nach Russland sind die richtige Reaktion."

Мы настоятельно рекомендуем покинуть оккупированный Крым, пока такая опция ещё есть.” wir|dringend|empfehlen|zu verlassen|besetzten|Krim|solange|solche|Option|noch|gibt wij|dringend|raden aan|verlaten|bezet|Krim|zolang|zo'n|optie|nog|is we|strongly|recommend|leave|occupied|Crimea|while|such|option|still|exists "Bu seçenek hala varken, işgal altındaki Kırım'ı terk etmenizi şiddetle tavsiye ediyoruz." We raden ten zeerste aan om de bezette Krim te verlaten, zolang die optie er nog is.” We strongly recommend leaving occupied Crimea while such an option still exists.” Wir empfehlen dringend, die besetzte Krim zu verlassen, solange diese Option noch besteht."

И добавляет: “Врага нужно отрезать от Крыма \[и\] сделать так, чтобы Россия не смогла использовать временно оккупированный полуостров в военных целях. und|fügt hinzu|Feind|muss|abgeschnitten werden|von|Krim|und|zu machen|so|dass|Russland|nicht|konnte|nutzen|vorübergehend|besetzten|Halbinsel|zu|militärischen|Zwecken en|voegt toe|vijand|moet|afgesneden|van|Krim|en|maken|zo|dat|Rusland|niet|kon|gebruiken|tijdelijk|bezet|schiereiland|voor|militaire|doeleinden and|adds|enemy|need|cut off|from|Crimea|and|make|so|that|Russia|not|be able to|use|temporarily|occupied|peninsula|for|military|purposes Ve ekliyor: "Düşmanı Kırım'dan kesmek ve Rusya'nın geçici olarak işgal altındaki yarımadayı askeri amaçlarla kullanmasını engellemek gerekiyor. En voegt toe: “De vijand moet van de Krim worden afgesneden \[en\] ervoor zorgen dat Rusland het tijdelijk bezette schiereiland niet voor militaire doeleinden kan gebruiken. And he adds: “The enemy needs to be cut off from Crimea [and] ensure that Russia cannot use the temporarily occupied peninsula for military purposes. Und fügt hinzu: "Den Feind muss man von der Krim abschneiden \[und\] dafür sorgen, dass Russland die vorübergehend besetzte Halbinsel nicht für militärische Zwecke nutzen kann."

И, наконец, осуществила так называемый крымский «жест доброй воли».” und|schließlich|sie hat umgesetzt|so|sogenannten|Krim|Geste|guten|Willens en|eindelijk|heeft uitgevoerd|zo|genaamd|Krim|gebaar|goede|wil and|finally|carried out|so|called|Crimean|gesture|good|will Ve nihayetinde, sözde Kırım'daki 'iyi niyet jesti' gerçekleştirildi." En tenslotte heeft het de zogenaamde Krim ‘gebaar van goede wil’ uitgevoerd.” And finally, it carried out the so-called Crimean 'gesture of goodwill'.” Und schließlich hat es sozusagen die sogenannte krimische "Geste des guten Willens" vollzogen."

В связи со скорым разворотом на театре военных действий даже Китай перестал хранить двусмысленное молчание и впервые проголосовал в ООН за резолюцию, признавшую Россию агрессором в войне против Украины. in|Verbindung|mit|baldigen|Wende|an|Theater|militärischen|Handlungen|sogar|China|hörte auf|zu bewahren|mehrdeutige|Schweigen|und|zum ersten Mal|er stimmte ab|in|UN|für|Resolution|die anerkannt hat|Russland|Aggressor|im|Krieg|gegen|Ukraine in|verband|met|snelle|draai|op|toneel|militaire|acties|zelfs|China|stopte|bewaren|dubbelzinnige|stilte|en|voor het eerst|stemde|in|VN|voor|resolutie|die erkende|Rusland|agressor|in|oorlog|tegen|Oekraïne ile|bağlantılar|ile|hızlı|dönüş|üzerinde|tiyatro|askeri||bile|Çin|durdu|saklamak|belirsiz|sessizlik|ve|ilk kez|oy verdi|de|BM|için|karar|tanıyan|Rusya|saldırgan|de|savaş|karşı|Ukrayna in|connection|with|imminent|turnaround|in|theater|military|actions|even|China|stopped|to keep|ambiguous|silence|and|for the first time|voted|in|UN|for|resolution|recognizing|Russia|aggressor|in|war|against|Ukraine Savaş alanındaki hızlı dönüşle birlikte, Çin bile belirsiz sessizliğini bozdu ve ilk kez Birleşmiş Milletler'de Ukrayna'ya karşı savaşta Rusya'yı agresör olarak tanıyan bir tasarıya oy verdi. In verband met de snelle wending op het strijdtoneel heeft zelfs China zijn dubbelzinnige stilte doorbroken en voor het eerst in de VN gestemd voor een resolutie die Rusland als agressor in de oorlog tegen Oekraïne erkent. In connection with the imminent turnaround on the theater of operations, even China has stopped maintaining ambiguous silence and for the first time voted in the UN for a resolution recognizing Russia as an aggressor in the war against Ukraine. Angesichts der bevorstehenden Wende an der Front hat sogar China aufgehört, mehrdeutiges Schweigen zu bewahren, und zum ersten Mal im UN für eine Resolution gestimmt, die Russland als Aggressor im Krieg gegen die Ukraine anerkennt.

За эту резолюцию проголосовали делегации 122 стран, в том числе Казахстан, Армения, Грузия и другие страны, которые российские власти называют дружественными. für|diese|Resolution|sie stimmten ab|Delegationen|Ländern|in|dabei|einschließlich|Kasachstan|Armenien|Georgien|und|andere|Länder|die|russischen|Behörden|sie nennen|befreundet Voor|deze|resolutie|stemden|delegaties|landen|in|dat|inclusief|Kazachstan|Armenië|Georgië|en|andere|landen|die|Russische|autoriteiten|noemen|vriendschappelijk için|bu|karar|oy verdiler|delegasyonlar|ülke|de|o|dahil|Kazakistan|Ermenistan|Gürcistan|ve|diğer|ülkeler|ki|Rus|yetkililer|adlandırıyorlar|dost for|this|resolution|voted|delegations|countries|including|that|among|Kazakhstan|Armenia|Georgia|and|other|countries|that|Russian|authorities|call|friendly Bu tasarıya, Kazakistan, Ermenistan, Gürcistan ve Rusya'nın dost ülkeler olarak adlandırdığı diğer ülkeler de dahil olmak üzere 122 ülkenin delegasyonu oy verdi. Voor deze resolutie stemden delegaties van 122 landen, waaronder Kazachstan, Armenië, Georgië en andere landen die de Russische autoriteiten als vriendelijk beschouwen. This resolution was supported by the delegations of 122 countries, including Kazakhstan, Armenia, Georgia, and other countries that the Russian authorities call friendly. Für diese Resolution stimmten die Delegationen von 122 Ländern, darunter Kasachstan, Armenien, Georgien und andere Länder, die die russischen Behörden als befreundet betrachten.

\[А также\] Индия, Бразилия и Турция. und|auch|Indien|Brasilien|und|Türkei En|ook|India|Brazilië|en|Turkije ve|ayrıca|Hindistan|Brezilya|ve|Türkiye and|||Brazil|and|Turkey \[Ayrıca\] Hindistan, Brezilya ve Türkiye. \[En ook\] India, Brazilië en Turkije. \[As well as\] India, Brazil, and Turkey. \[Und auch\] Indien, Brasilien und die Türkei.

И где-то по бункерным потолкам яростно проскакала отравленная Гаагой крыса. und|||über|Bunker-|Decken|wütend|sie sprang|vergiftete|Den Haag|Ratte En|||over|bunker-|plafonds|woedend|sprong|vergiftigde|door Den Haag|rat ve|||boyunca|sığınak|tavanlar|öfkeyle|sıçradı|zehirlenmiş|Lahey ile|fare and|||along|bunker|ceilings|fiercely|leaped|poisoned|by The Hague|rat Ve bir yerlerde sığınakların tavanlarında zehirli Lahey faresinin öfkeli bir şekilde zıpladığı duyuldu. En ergens door de bunkerplafonds sprong een door de Haagse vergif besmette rat woedend. And somewhere along the bunker ceilings, a rat poisoned by The Hague fiercely jumped. Und irgendwo über den Bunkerdecken sprang eine von Den Haag vergiftete Ratte wütend umher.

Впрочем, боится не только она: путлобоязненные мохнатики, почесывая шерстяные заросли, тоже стали чаще коситься на небесную твердь: jedoch|sie fürchtet|nicht|nur|sie|angstvolle|Haarige|sie kratzen|wollene|Büsche|auch|sie wurden|häufiger|sie schielen|auf|himmlische|Festland echter|ze is bang|niet|alleen|zij|angstige|harige|krabben|wollen|begroeiingen|ook|ze zijn geworden|vaker|kijken|naar|hemelse|vlakke yine de|korkuyor|değil|sadece|o|yol korkusu olan|tüylü|kaşırken|yün|kıllar|de|oldular|daha sık|göz atmak|-e|gökyüzü|sertlik however|fears|not|only|she|fearfully|shaggy ones|scratching|woolly|thickets|also|began|more often|to glance|at|heavenly|firmament Ancak, sadece o değil korkuyor: tüyleri kaşınan korkaklar, yünlü kıllarını kaşırken, gökyüzüne de daha sık bakmaya başladılar: Toch is zij niet de enige die bang is: de angstige harige wezens, terwijl ze hun wollen begroeiing krabben, beginnen ook vaker naar de hemelse vastheid te kijken: However, she is not the only one who is afraid: the fearsome furry creatures, scratching their woolly growths, have also started to glance more frequently at the heavenly firmament: Übrigens hat nicht nur sie Angst: Die ängstlichen Mähnen, die ihr wolliges Gestrüpp kratzen, werfen ebenfalls häufiger einen Blick auf den himmlischen Boden:

“Что там такое летит в пока ещё мирном небе?” was|dort|so|es fliegt|in|noch|friedlichen|friedlichen|Himmel wat|daar|zo|het vliegt|in|nog||vredige|lucht ne|orada|böyle|uçuyor|-de|henüz|daha|barışçıl|gökyüzü what|there|such|is flying|in|while|still|peaceful|sky “Henüz barışçıl olan gökyüzünde ne uçuyor?” “Wat vliegt daar in de nog steeds vredige lucht?” “What is that flying in the still peaceful sky?” „Was fliegt da am noch friedlichen Himmel?“

По данным пещерных аналитиков, основными источниками страхов россиян оказались диверсии, атаки беспилотников и реальные потери плешивой армии в затяжных позиционных боях. laut|Angaben|Höhlen|Analysten|Haupt-|Quellen|Ängste|Russen|sie erwiesen sich|Diversion|Angriffe|Drohnen|und|reale|Verluste|schäbigen|Armee|in|langwierigen|Stellung|Kämpfen volgens|gegevens|grot|analisten|belangrijkste|bronnen|angsten|Russen|ze bleken te zijn|diversies|aanvallen|drones|en|echte|verliezen|kale|leger|in|langdurige|positionele|gevechten -e göre|verilere|mağara|analistler|ana|kaynaklar|korkular|Rusların|oldular|sabotajlar|saldırılar|insansız hava araçları|ve|gerçek|kayıplar|kel|ordu|-de|uzun|mevzi|savaşlar according to|data|cave|analysts|main|sources|fears|Russians|turned out to be|diversions|attacks|drones|and|real|losses|bald|army|in|protracted|positional|battles Mağara analistlerinin verilerine göre, Rusların korkularının başlıca kaynakları sabotajlar, insansız hava araçlarının saldırıları ve kel ordunun uzun süreli mevzi savaşlarındaki gerçek kayıpları oldu. Volgens gegevens van grotanalyseurs bleken de belangrijkste bronnen van angst voor de Russen sabotage, aanvallen van drones en de werkelijke verliezen van het kale leger in langdurige positionele gevechten. According to cave analysts, the main sources of fear for Russians turned out to be diversions, drone attacks, and the real losses of the bald army in prolonged positional battles. Laut den Höhlenanalytikern sind die Hauptquellen der Ängste der Russen Sabotageakte, Angriffe von Drohnen und tatsächliche Verluste der glatzköpfigen Armee in langwierigen Stellungskämpfen.

Волосатики серьезно вздрогнули после рейда группы диверсантов в Брянскую область второго марта. die Haarigen|ernsthaft|sie zuckten|nach|Überfall|Gruppe|Saboteure|in|Bryansk|Region|zweiten|März de kleine haartjes|serieus|ze schrokken|na|inval|groep|saboteurs|in|Bryansk|regio|tweede|maart küçük tüylüler|ciddi şekilde|irkildiler|-den sonra|baskın|grup|sabotajcılar|-de|Bryansk|bölge|ikinci|Mart little hairy ones|seriously|flinched|after|raid|group|saboteurs|in|Bryansk|region|second|March Tüyleri olanlar, 2 Mart'ta Bryansk bölgesinde bir grup sabotajcının baskınından sonra ciddi şekilde irkildiler. De harige wezens schrokken serieus na de inval van een groep saboteurs in de regio Brjansk op 2 maart. The furry ones seriously flinched after the raid by a group of saboteurs in the Bryansk region on March second. Die Haarigen zuckten ernsthaft zusammen nach dem Überfall einer Gruppe von Saboteuren in der Region Brjansk am zweiten März.

А в связи с регулярными атаками украинских беспилотников по Тульской, Калужской и Московской областям глубинарии ускорили поиск корней, к которым надо срочно прильнуть, зарывшись ещё глубже. und|in|Zusammenhang|mit|regelmäßigen|Angriffen|ukrainischer|Drohnen|auf|Tula|Kaluga|und|Moskau|Regionen|Tiefen|beschleunigten|Suche|Wurzeln|zu|denen|müssen|dringend|sich festhalten|eingegraben|noch|tiefer en|in|verbanden|met|regelmatige|aanvallen|Oekraïense|drones|op|Tula|Kaluga|en|Moskou|gebieden|diepgelovigen|versnelden|zoektocht|wortels|naar|die|moeten|dringend|zich hechten|zich ingraven|nog|dieper ve|ile|bağlantılar|ile|düzenli|saldırılar|Ukrayna'nın|insansız hava araçları|üzerine|Tula|Kaluga|ve|Moskova|bölgelerine|derinlikler|hızlandırdılar|arama|kökler|için|onlara|gerekli|acilen|yapışmak|gömülerek|daha|derinlere and|in|connection|with|regular|attacks|Ukrainian|drones|in|Tula|Kaluga|and|Moscow|regions|deep-rootedness|accelerated|search|roots|to|which|must|urgently|cling|burrowing|even|deeper Ve Ukrayna'nın Tula, Kaluga ve Moskova bölgelerine düzenli insansız hava aracı saldırılarıyla bağlantılı olarak, derinlikçiler köklere ulaşma arayışını hızlandırdılar, daha da derinlere gömülerek. En in verband met de regelmatige aanvallen van Oekraïense drones op de regio's Tula, Kaluga en Moskou hebben de diepteonderzoekers hun zoektocht naar de wortels versneld, zich nog dieper ingravingend. And due to the regular attacks of Ukrainian drones on the Tula, Kaluga, and Moscow regions, the deep thinkers have accelerated their search for the roots to which they must urgently cling, digging even deeper. Und in Anbetracht der regelmäßigen Angriffe ukrainischer Drohnen auf die Regionen Tula, Kaluga und Moskau haben die Tiefenforscher die Suche nach den Wurzeln beschleunigt, zu denen sie sich dringend klammern müssen, indem sie noch tiefer eingraben.

Тревожат их и постоянные сообщения ФСБ \[Федеральной службы безопасности Российской Федерации\] о предотвращении терактов и задержании людей, якобы причастных к их подготовке. beunruhigen|sie|und|ständige|Meldungen|FSB||||||über|Verhinderung|Terroranschlägen|und|Festnahme|Menschen|angeblich|beteiligt|an|ihrer|Vorbereitung ze verontrusten|hen|en|constante|berichten|FSB|Federale|dienst|veiligheid|Russische|Federatie|over|het voorkomen van|aanslagen|en|arrestatie|mensen|zogenaamd|betrokken|bij|hun|voorbereiding endişelendiriyor|onları|ve|sürekli|haberler|FSB|Federal|hizmet|güvenlik|Rusya'nın|Federasyonu|hakkında|önleme|terör saldırıları|ve|tutuklama|insanlar|iddiaya göre|dahil|e|onların|hazırlık disturb|them|and|constant|reports|FSB|Federal|service|security|Russian||about|prevention|terrorist attacks|and|detention|people|allegedly|involved|to|their|preparation Onları endişelendiren, FSB'nin \[Rusya Federasyonu Federal Güvenlik Servisi\] terör saldırılarını önleme ve hazırlıklarına katıldığı iddia edilen kişilerin yakalanmasıyla ilgili sürekli raporları. Ze maken zich ook zorgen over de constante berichten van de FSB \[Federale Veiligheidsdienst van de Russische Federatie\] over het voorkomen van terroristische aanslagen en de arrestatie van mensen die zogenaamd betrokken zijn bij de voorbereiding ervan. They are also troubled by the constant reports from the FSB [Federal Security Service of the Russian Federation] about the prevention of terrorist acts and the detention of people allegedly involved in their preparation. Sie beunruhigen auch die ständigen Berichte des FSB \[Bundesamt für Sicherheit der Russischen Föderation\] über die Verhinderung von Terroranschlägen und die Festnahme von Personen, die angeblich an deren Vorbereitung beteiligt sind.

Словом дрожь и трепет смущают русскую душу до недавней поры щедрую на бомбометание, а в последнее время опухшую от систематических запоев, потому что \[стало\] страшно и опасно. mit anderen Worten|Zittern|und|Angst|beunruhigen|russische|Seele|bis|vor kurzem|Zeit|großzügig|in|Bombardierung|aber|in|letzte|Zeit|geschwollen|von|systematischen|Trinkexzessen|||es wurde|beängstigend|und|gefährlich met andere woorden|rilling|en|angst|ze verstoren|Russische|ziel|tot|recente|tijd|genereus|in|bombardementen|maar|in|laatste|tijd|gezwollen|van|systematische|dronkenschap|omdat|dat|het is geworden|eng|en|gevaarlijk kısacası|titreme|ve|korku|rahatsız ediyor|Rus|ruh|kadar|yakın|dönem|cömert|üzerine|bombalama|ama|içinde|son|zaman|şişmiş|den|sistematik|sarhoşluk|çünkü|ki|oldu|korkutucu|ve|tehlikeli in short|tremor|and|fear|disturb|Russian|soul|until|recent|time|generous|for|bombing|and|in|recent|time|swollen|from|systematic|binge drinking|because|that|became|scary|and|dangerous Kısacası, titreme ve korku, Rus ruhunu, yakın zamana kadar bombalama konusunda cömert olan, son zamanlarda ise sistematik sarhoşluktan şişmiş olan ruhu rahatsız ediyor, çünkü \[artık\] korkutucu ve tehlikeli. Met andere woorden, de rilling en de schrik verstoren de Russische ziel, die tot voor kort gul was met bombardementen, en de laatste tijd opgezwollen is door systematische dronkenschap, omdat het \[eng\] en gevaarlijk is geworden. In short, fear and trembling disturb the Russian soul, which until recently was generous with bombings, and lately has been swollen from systematic drinking, because it has become scary and dangerous. Mit anderen Worten, Angst und Schrecken verwirren die russische Seele, die bis vor kurzem großzügig mit Bombenangriffen war, und in letzter Zeit geschwollen von systematischen Trunkenheiten, weil es \[angst\] und gefährlich geworden ist.

И это ещё повторялка не прилетела к девятому мая, а ведь она обещает накрыть собой аки медным тазом всю победобесную благодать! und|das|noch|Wiederholung|nicht|angekommen|bis|neunten|Mai|aber|schließlich|sie|sie verspricht|bedecken|mit sich|wie|kupfernen|Schüssel|gesamte|siegesgläubige|Gnade en|dit|nog|herhalingsmachine|niet|is aangekomen|op|negende|mei|maar|immers|het|het belooft|bedekken|met zich|als|koperen|pan|alle|overwinningseuforische|genade ve|bu|henüz|tekrar|değil|geldi|e|dokuzuncu|Mayıs|ama|çünkü|o|vaat ediyor|kaplamak|kendisiyle|gibi|pirinç|leğen|tüm|zafer kutlaması|lütuf and|this|still|repetition|not|arrived|by|ninth|May|but|after all|it|promises|cover|itself|like|copper|basin|all|victory-worshipping|grace Ve bu henüz tekrar eden bir şey, 9 Mayıs'a gelmedi, ama o, tüm zafer kutlamalarını bir bakır leğen gibi kaplayacağına söz veriyor! En dit is nog voordat de herhalingsmachine voor de negende mei is aangekomen, en zij belooft de hele overwinningseuforie als een koperen ketel te bedekken! And this is before the repeatable one has arrived by May ninth, and it promises to cover all the victory-related grace like a copper basin! Und das ist noch nicht einmal die Wiederholung, die bis zum neunten Mai nicht angekommen ist, und sie verspricht, die gesamte siegesverherrlichende Gnade wie eine kupferne Schüssel zu überdecken!

Воинственные совки так долго вопили «Путин введи, пусть все боятся», что теперь, когда бумеранг вот-вот прилетит обратно, переодеваются в чистое и забиваются под лавку. kriegerischen|Sowjets|so|lange|schrien|Putin|führe ein|lass|alle|fürchten|dass|jetzt|wenn|Bumerang|||zurückkommt|zurück|sie ziehen sich um|in|sauberes|und|sie verstecken sich|unter|Bank oorlogszuchtige|sovjets|zo|lang|schreeuwden|Poetin|laat binnenkomen|laat|iedereen|bang zijn|dat|nu|wanneer|boemerang|||zal terugkomen|terug|verkleden zich|in|schone|en|verstoppen zich|onder|bank savaşçı|Sovyetler|o kadar|uzun süre|bağırdılar|Putin|sok|bırak|herkes|korksun|ki|şimdi|ne zaman|geri tepen şey|||gelecek|geri|giyiniyorlar|içine|temiz|ve|sıkışıyorlar|altına|bank belligerent|Soviets|so|long|yelled|Putin|introduce|let|everyone|be afraid|that|now|when|boomerang|||will fly|back|change clothes|into|clean|and|cram|under|bench Savaşçı Sovyetler o kadar uzun süre "Putin devreye gir, herkes korksun" diye bağırdılar ki, şimdi, geri dönecek olan bir bumerang gibi, temiz giyinip bankların altına saklanıyorlar. De oorlogszuchtige Sovjets hebben zo lang geschreeuwd "Poetin, laat het gebeuren, zodat iedereen bang is", dat ze nu, wanneer de boemerang bijna terugkomt, zich in het wit verkleden en zich onder de bank verstoppen. The belligerent Soviets screamed for so long "Putin, impose it, let everyone be afraid," that now, when the boomerang is about to come back, they are changing into clean clothes and hiding under the bench. Die kriegerischen Sowjets haben so lange geschrien „Putin, lass es geschehen, damit alle Angst haben“, dass sie jetzt, wo der Bumerang gleich zurückkommt, sich in Sauberes kleiden und sich unter die Bank verkriechen.

Режим трясёт не по-детски. Regime|es erschüttert|nicht|| regime|schudt|niet|| rejim|sarsıyor|değil|| regime|shakes|not|| Rejim çocukça titriyor. Het regime trilt niet kinderachtig. The regime is shaking uncontrollably. Das Regime zittert nicht ohne Grund.

На этом фоне оживляется, как зомби, рашистская либерата, открывая гнилую пасть Шендоровича и собирая тусовку вокруг Ходорковского. auf|diesem|Hintergrund|es belebt sich|wie|Zombie|rassistische|Liberale|sie öffnet|faule|Maul|Shenderovich|und|sie versammelt|Gesellschaft|um|Khodorkovsky op|dit|achtergrond|komt tot leven|als|zombie|rashistische|liberaal|openend|rotte|bek|Shendorovitsj|en|verzamelend|groep|rond|Chodorkovski bu|konuda|arka planda|canlanıyor|gibi|zombi|Rusya yanlısı|liberaller|açarak|çürük|ağız|Şendoroviç|ve|toplayarak|kalabalık|etrafında|Hodorovski on|this|background|comes to life|like|zombie|Russian nationalist|liberal|opening|rotten|mouth|Shenderovich|and|gathering|party|around|Khodorkovsky Bu arka planda, zombiler gibi, Rus liberalleri canlanıyor, Şendoroviç'in çürümüş ağzını açarak Hodorovski etrafında bir araya geliyorlar. Tegen deze achtergrond komt de Russische liberaal, als een zombie, weer tot leven, opent de rotte mond van Shendorovich en verzamelt een groep rond Khodorkovsky. Against this backdrop, the Russian liberal zombies are coming to life, opening the rotten mouth of Shenderovich and gathering a crowd around Khodorkovsky. Vor diesem Hintergrund belebt sich, wie ein Zombie, die russische Liberale, öffnet den fauligen Mund von Schendorowitsch und versammelt die Clique um Chodorkowski.

“Братва, не стреляйте друг в друга!” Как там пелось в девяностые? Brüder|nicht|schießt|Freund|in|Freund|wie|dort|es wurde gesungen|in|neunziger broeders|niet|schiet|vriend|in|vriend|hoe|daar|werd gezongen|in|jaren negentig çete|değil|ateş etmeyin|arkadaş|içine|arkadaşına|nasıl|orada|söyleniyordu|içinde|doksanlar Bro|not|shoot|friend|at|||there|was sung|in|the nineties "Kardeşler, birbirinize ateş etmeyin!" 90'larda nasıl söylenmişti? "Broeders, schiet niet op elkaar!" Hoe werd er gezongen in de jaren negentig? "Brothers, don't shoot each other!" How was it sung in the nineties? „Brüder, schießt nicht aufeinander!“ Wie wurde das in den Neunzigern gesungen?

Вот и здесь зазвучали заклинания: “Не нападайте друг на друга в публичном поле! hier|und|hier|ertönten|Zaubersprüche|nicht|greift an|Freund|auf|Freund|in|öffentlichem|Feld hier|en|hier|klonken|spreuken|niet|valt aan|vriend|op|vriend|in|openbaar|veld işte|ve|burada|sesler yükselmeye başladı|büyüler|değil|saldırın|arkadaş|üzerine|arkadaş|içinde|kamusal|alan here|and|here|sounded|spells|not|attack|friend|on|friend|in|public|field İşte burada da büyüler yankılandı: “Herkes birbirine kamu alanında saldırmasın! En hier klonken de spreuken: “Val elkaar niet aan op het openbare veld! And here the spells began to sound: “Do not attack each other in the public field! Hier ertönten auch die Zaubersprüche: „Greift euch nicht gegenseitig auf dem öffentlichen Feld an! Вам нечего делить, кроме кресел в правительстве, которые ещё не освобождены, но мы на это так надеемся! euch|nichts|zu teilen|außer|Stühlen|in|Regierung|die|noch|nicht|freigegeben|aber|wir|auf|das|so|hoffen jullie|niets|delen|behalve|stoelen|in|regering|die|nog|niet|vrijgemaakt|maar|wij|op|dit|zo|hopen size|hiçbir şey|paylaşmak|dışında|koltuklar|içinde|hükümet|ki|henüz|değil|boşaltılmış|ama|biz|üzerine|bunu|çok|umuyoruz to you|nothing|to divide|except|chairs|in|the government|which|still|not|freed|but|we|on|this|so|hope Sizin paylaşacak bir şeyiniz yok, henüz boşaltılmamış hükümetteki koltuklar dışında, ama biz buna çok umutluyuz! Jullie hebben niets te delen, behalve de stoelen in de regering, die nog niet zijn vrijgemaakt, maar daar hopen we zo op! You have nothing to divide, except for the seats in the government, which are not yet vacated, but we hope for that so much! Ihr habt nichts zu teilen, außer den Stühlen in der Regierung, die noch nicht freigegeben sind, aber wir hoffen sehr darauf! ВСУ, поднажми немного!” die ukrainischen Streitkräfte|gib Gas|ein wenig Oekraïense strijdkrachten|geef een beetje gas|een beetje Ukrayna Silahlı Kuvvetleri|biraz hızlan|biraz Armed Forces of Ukraine|push harder|a little Ukrayna Silahlı Kuvvetleri, biraz daha sıkı çalış!” Oekraïense strijdkrachten, geef een beetje gas!” Ukrainian Armed Forces, push a little harder!” Ukrainische Streitkräfte, gebt ein wenig Gas!”

А Залужный-то и не знает, что на окровавленных спинах его бойцов вся эта гнилая чичеварка собирается въехать в Кремль! und|||und|nicht|weiß|dass|auf|blutigen|Rücken|seiner|Kämpfer|die ganze|diese|faule|Mischmasch|plant|einzufahren|in|Kreml maar|||en|niet|weet|dat|op|bebloede|ruggen|zijn|strijders|al|deze|rotte|rommel|van plan is|binnen te rijden|in|Kremlin ama|||ve|değil|biliyor|ki|üzerine|kanlı|sırtlar|onun|askerleri|tüm|bu|çürük|çorba|toplanıyor|girmek|içine|Kremlin and|||and|not|knows|that|on|bloodied|backs|his|soldiers|all|this|rotten|chichivarka|is going to|enter|into|the Kremlin Ama Zalujny, askerlerinin kanlı sırtları üzerinde bu çürük çuvalların Kremlin'e gireceğini bilmiyor! En Zaluzhny weet niet dat op de bloedige ruggen van zijn strijders al deze rotzooi de Kreml binnenkomt! And Zaluzhny doesn’t even know that all this rotten mess is planning to enter the Kremlin on the bloodied backs of his soldiers! Und Zaluzhny weiß nicht, dass all diese faule Chichiwarka auf den blutigen Rücken seiner Kämpfer in den Kreml einfahren will!

А если узнает, неужели позволит? und|wenn|er erfährt|nicht etwa|er erlaubt en|als|hij/zij het te weten komt|echt niet|hij/zij het zal toestaan ama|eğer|öğrenirse|gerçekten|izin verecek and|if|finds out|really|will allow Eğer öğrenirse, gerçekten izin verecek mi? En als hij het ontdekt, zal hij het dan toestaan? And if he finds out, will he really allow it? Und wenn er es herausfindet, wird er es wirklich erlauben?

Старый ФСБшник Гудков уже обвинял миллионы украинцев, проживающих в пещере: дескать, “а почему вы не снесли Путина, ленивые редиски? alter|FSB-Mitarbeiter|Gudkow|schon|er hat beschuldigt|Millionen|Ukrainer|die leben|in|Höhle|angeblich|und|warum|ihr|nicht|ihr habt gestürzt|Putin|faule|Radieschen oude|FSB'er|Goedkov|al|hij beschuldigde|miljoenen|Oekraïners|die wonen|in|grot|zogenaamd|en|waarom|jullie|niet|jullie omver hebben geworpen|Poetin|luie|radijzen eski|FSB'ci|Gudkov|zaten|suçladı|milyonlarca|Ukraynalı|yaşayan|içinde|mağara|diyerek|ama|neden|siz|değil|devirmediniz||tembel|turplar old|FSB officer|Gudkov|already|accused|millions|Ukrainians|living|in|cave|they say|and|why|you|not|overthrew|Putin|lazy|radishes Eski FSB'ci Gudkov, mağarada yaşayan milyonlarca Ukraynalıyı suçladı: "Neden Putin'i devirmediniz, tembel turplar?" De oude FSB'er Goezdkov beschuldigde al miljoenen Oekraïners die in de grot wonen: 'Waarom hebben jullie Poetin niet omvergeworpen, luie radijzen?' The old FSB officer Gudkov has already accused millions of Ukrainians living in the cave: saying, 'Why didn't you get rid of Putin, lazy radishes?' Der alte FSB-Mann Gudkov hat bereits Millionen von Ukrainern, die in der Höhle leben, beschuldigt: "Warum habt ihr Putin nicht gestürzt, faule Radieschen?" Как вам не стыдно, где вы были?” wie|euch|nicht|peinlich|wo|ihr|ihr wart hoe|jullie|niet|schaam je|waar|jullie|jullie waren nasıl|size|değil|utanç|nerede|siz|oldunuz how|you|not|ashamed|where|you|were Ne kadar utanmazsınız, neredeydiniz? Hoe schaamt u zich niet, waar was u? Aren't you ashamed, where have you been? Wie könnt ihr euch schämen, wo wart ihr?

Неужели Запад опять сглотнет этот холодец Ходорковского, блуждающий от левого имперского поворота к либеральному? nicht etwa|Westen|wieder|er wird schlucken|diesen|Gelee|Chodorkowskij|der umherirrt|von|linkem|imperialem|Kurs|zu|liberalem echt niet|Westen|weer|hij/zij het zal slikken|deze|koude schotel|Chodorkovski's|zwervend|van|linkse|imperialistische|draai|naar|liberale gerçekten|Batı|yine|yutacak|bu|jöle|Hodorovsky'nin|dolaşan|dan|sol|emperyal|dönüş|e|liberal really|the West|again|will swallow|this|aspic|Khodorkovsky|wandering|from|left|imperial|turn|to|liberal Batı yine mi bu Hodorovski'nin soğuk jölesini yutacak, sol emperyal dönüşten liberal olana mı? Zal het Westen deze koude schotel van Chodorkovski weer slikken, die van de linkse imperialistische draai naar de liberale dwaalt? Will the West really swallow this jelly of Khodorkovsky again, wandering from the left imperial turn to the liberal one? Wird der Westen wirklich wieder diesen Gelee von Chodorkowski schlucken, der vom linken imperialen Kurs zum liberalen wandert?

А ведь там, помимо олигарха, ещё и Навальный есть! und|ja|dort|neben|Oligarchen|noch|und|Nawalny|gibt es en|immers|daar|naast|oligarch|ook|en|Navalny|is ama|işte|orada|dışında|oligark|ayrıca|ve|Navalny|var and|after all|there|besides|oligarch|also|and|Navalny|is Ve orada, oligarkın yanı sıra, Navalny de var! En daar is, naast de oligarch, ook Navalny! And there, besides the oligarch, there is also Navalny! Und da ist neben dem Oligarchen auch noch Nawalny!

Вы представляете, какой увлекательный шабаш может устроить эта компашка в красно-коричневой топи коллектора? Sie|sich vorstellen|wie|spannend|Schabash|kann|veranstalten|diese|Truppe|in|||Wüste|Sammler u|stelt u zich voor|wat voor|boeiend|feestje|kan|organiseren|deze|groep|in|||top|verzamelaar siz|hayal edebiliyor musunuz|ne kadar|ilginç|iş|-ebilir|düzenlemek|bu|grup|içinde|||bataklık|kolektör you|imagine|what kind of|exciting|spree|can|throw|this|gang|in|||swamp|collector Bu çetenin kırmızı-kahverengi bataklıkta ne kadar ilginç bir şenlik düzenleyebileceğini hayal edebiliyor musunuz? Kun je je voorstellen wat voor een spannende bijeenkomst deze groep kan organiseren in de roodbruine modder van de riolering? Can you imagine what an exciting shindig this company can throw in the red-brown swamp of the collector? Können Sie sich vorstellen, welches aufregende Spektakel diese Truppe im rot-braunen Sumpf des Kanals veranstalten könnte?

Один генпрокурор Фейгин в легенсах да с маузером наперевес, чего стоит! ein|Generalstaatsanwalt|Feigin|in|Leggings|und|mit|Mauser|über der Schulter|was|wert ist één|procureur-generaal|Feigin|in|leggings|en|met|Mauser|over de schouder|wat|het is waard bir|başsavcı|Feigin|içinde|tayt|ve|ile|Mauser|omuzda|ne|değer one|attorney general|Feigin|in|leggings|and|with|Mauser|at the ready|what|is worth Bir başsavcı Feygin, tayt içinde ve elinde bir Mauser ile ne kadar değerli! Die procureur-generaal Feigin in leggings met een Mauser in de hand, dat is al wat waard! Just one Attorney General Feigin in leggings and with a Mauser at the ready is worth a lot! Ein Generalstaatsanwalt Feigin in Leggings und mit einem Mauser im Anschlag, was das wert ist!

Этому боснийскому снайперу только дай волю — полпещеры расстреляет! diesem|bosnischen|Scharfschützen|nur|gib|Freiheit|halbe Höhlen|wird er erschießen deze|Bosnische|scherpschutter|alleen|geef|vrijheid|halve grot|hij zal neerschieten bu|Bosnalı|keskin nişancı|sadece|ver|serbestlik|yarım mağara|tarar to this|Bosnian|sniper|only|give|free rein|half the cave|will shoot up Bu Bosnalı keskin nişancıya sadece fırsat verin - yarım mağarayı tarar! Geef deze Bosnische scherpschutter maar de kans — hij schiet de halve grot vol! Just give this Bosnian sniper a chance — he'll shoot up half the cave! Dieser bosnische Scharfschütze braucht nur die Freiheit — er wird die halbe Höhle durchschießen!

А вот вам Яшин с комсомольским горящим взором! aber|hier|euch|Jashin|mit|kommunistischen|brennenden|Blick maar|hier|jullie|Jashin|met|komsomol|brandend|blik işte|işte|size|Yashin|ile|komünist|yanan|bakışla and|here|to you|Yashin|with|Komsomol|burning|gaze İşte size Yashin, komsomolun ateşli bakışlarıyla! En hier heb je Jashin met een brandende Komsomol-blik! And here is Yashin with a burning Komsomol gaze! Und hier ist Jaschin mit dem brennenden Blick eines Komsomol-Mitglieds! Чем не мэр Москвы? was|nicht|Bürgermeister|Moskaus wat|niet|burgemeester|van Moskou ne ile|değil|belediye başkanı|Moskova'nın why not|not|mayor|Moscow Moskova'nın belediye başkanı olmaya ne dersiniz? Wie is er niet de burgemeester van Moskou? Why not the mayor of Moscow? Warum nicht der Bürgermeister von Moskau?

Или Ройзман — вылитый президент Уральской республики. oder|Roizman|wie aus dem Gesicht geschnitten|Präsident|Ural|Republik of|Roizman|een kopie van|president|van de Oeral|republiek ya da|Roizman|tıpkı|başkan|Ural|cumhuriyeti or|Roizman|spitting image|president|Ural|republic Ya da Roizman - Ural Cumhuriyeti'nin tam bir başkanı. Of Roizman - een echte president van de Oeralrepubliek. Or Roizman — a spitting image of the president of the Ural Republic. Oder Roizman — ein Abbild des Präsidenten der Uralrepublik.

Ну, Навальный, само собой, как минимум — премьер-министр, а то и вовсе генеральный президент с функцией святого патриарха. naja|Nawalny|selbst|natürlich|wie|mindestens|||und|dann|auch|ganz|General|Präsident|mit|Funktion|heiligen|Patriarchen nou|Navalny|vanzelf|sprekend|als|minimaal|||en|dat|ook|helemaal|generaal|president|met|functie|heilige|patriarch peki|Navalny|kendisi|başlı başına|gibi|en az|||ama|o|ve|tamamen|genel|başkan|ile|işlevi|kutsal|patriark well|Navalny|itself|by itself|as|at least|||and|that|even|completely|general|president|with|function|holy|patriarch Tabii ki Navalny, en azından - başbakan, hatta tamamen kutsal patriark işlevine sahip genel başkan. Nou, Navalny is vanzelfsprekend, op zijn minst - premier, of zelfs de algemene president met de functie van heilige patriarch. Well, Navalny, of course, is at least the prime minister, if not the general president with the function of a holy patriarch. Nun, Nawalny ist selbstverständlich mindestens der Premierminister, wenn nicht sogar der Generalpräsident mit der Funktion eines heiligen Patriarchen.

Не говоря \[уже\] о Шендеровиче, по которому плачут все кукольные театры пещеры. nicht|sprechen|schon|über|Schenderowitsch|nach|dem|weinen|alle|Puppen-|Theater|Höhle niet|spreken|al|over|Shenderovich|voor|wie|huilen|alle|marionet|theaters|grot değil|söylemek|artık|hakkında|Şenderoviç|için|ki ona|ağlıyorlar|tüm|kukla|tiyatrolar|mağara not|speaking|already|about|Shenderovich|for|whom|cry|all|puppet|theaters|cave Şenderoviç'ten bahsetmiyorum bile, onun için tüm kukla tiyatroları ağlıyor. Niet te spreken over Shenderovich, om wie alle poppentheaters van de grot huilen. Not to mention Shenderovich, for whom all puppet theaters of the cave are crying. Ganz zu schweigen von Schenderowitsch, um den alle Puppentheater der Höhle weinen.

А Мальцев? und|Malzew en|Maltsev peki|Mal'tsev and|Maltsev Peki ya Mal'tsev? En Maltsjev? And Mal'tsev? Und Malzew? Мальцева не забудьте! Этого Будулая революции! Malzew|nicht|vergessen|diesen|Budulaj|Revolution Maltsev|niet|vergeet|deze|Budulaj|revolutie Mal'tsevi|değil|unutmayın|bu|Budula|devrim Maltsev|not|forget|this|Budulaya|revolution Mal'tsev'i unutmayın! Bu devrimci Budula! Vergeet Maltsjev niet! Deze Budulaj van de revolutie! Don't forget Mal'tsev! This Budulai of the revolution! Vergessen Sie Malzew nicht! Dieser Budulaj der Revolution! Министром внутренних дел станет! Революционные настроения будет зачищать! Minister|inneren|Angelegenheiten|wird|revolutionäre|Stimmungen|wird|bereinigen minister|binnenlandse|zaken|zal worden|revolutionaire|gevoelens|zal|opruimen bakan|iç|işler|olacak|devrimci|ruh halleri|olacak|temizleyecek Minister|internal|affairs|will become|revolutionary|sentiments|will|suppress İçişleri Bakanı olacak! Devrimci ruhları temizleyecek! Hij zal minister van Binnenlandse Zaken worden! Hij zal de revolutionaire gevoelens onderdrukken! He will become the Minister of Internal Affairs! He will clean up revolutionary sentiments! Er wird Innenminister werden! Die revolutionären Stimmungen wird er bereinigen!

Леонида Волкова — на место Лаврова поднимать престиж страны посредством дипломатических обедов! Leonid|Volkov|auf|Platz|Lawrow|heben|Prestige|Landes|durch|diplomatische|Mittagessen Leonid|Volkov|op|plaats|Lavrov|verhogen|prestige|land|door middel van|diplomatiek|diners Leonid|Volkov|-e|yer|Lavrov|yükseltmek|prestij|ülke|aracılığıyla|diplomatik|yemekler Leonid|Volkov|to|the place|Lavrov|raise|prestige|country|through|diplomatic|dinners Leonid Volkov — Lavrov'un yerine ülkenin prestijini diplomatik akşam yemekleriyle artırmak! Leonid Volkov — de plaats van Lavrov innemen om het prestige van het land te verhogen door middel van diplomatieke diners! Leonid Volkov — to replace Lavrov to raise the prestige of the country through diplomatic dinners! Leonid Wolkow — um den Prestige des Landes durch diplomatische Abendessen anstelle von Lawrow zu heben!

Пономарева — в спикеры Госдумы! Ponomareva|in|Sprecher|Staatsduma Ponomarev|in|sprekers|Staatsdoema Ponomareva|-e|sözcüler|Duma Ponomareva|in|speakers|State Duma Ponomareva — Devlet Duması sözcüsü! Ponomareva — naar de sprekers van de Staatsdoema! Ponomareva — to be the speaker of the State Duma! Ponomareva — zur Sprecherin der Staatsduma!

Милая Шульман возглавит МГУ и так далее... liebe|Schulman|wird leiten|MGIMO|und|so|weiter lieve|Shulman|zal leiden|MGOU|en|zo|verder Sevgili|Shulman|yönetecek|MGU|ve|böyle|devam dear|Shulman|will head|Moscow State University|and|so|on Sevimli Shulman, MSU'yu yönetecek ve devam edecek... Lieve Shulman zal de MSU leiden en zo verder... The lovely Shulman will head Moscow State University and so on... Die liebe Schulman wird die MGIMO leiten und so weiter...

И чтоб всем сестрам — по серьгам! und|damit|allen|Schwestern|nach|Ohrringen en|zodat|alle|zusters|naar|oorbellen ve|-sın diye|tüm|kız kardeşlere|-e|küpelere and|so that|all|sisters|for|earrings Ve her kız kardeşe — birer küpe! En zodat elke zus — haar oorbellen krijgt! And let every sister have her earrings! Und damit jede Schwester ihre Ohrringe hat! До последнего Козлевича! bis|zum letzten|Kozlevich tot|laatste|Kozlevich -e kadar|son|Kozlevich'e to|the last|Kozlevich Son Kozlevich'e kadar! Tot de laatste Kozlevich! To the last Kozlevich! Bis zum letzten Kozlevich!

Только вот нужен ли Украине весь этот пошлый и непредсказуемый водевиль с переодеваниями? Ama Ukrayna'nın bu tüm sıradan ve öngörülemez kostümlü oyununa ihtiyacı var mı? Maar heeft Oekraïne al deze vulgaire en onvoorspelbare vaudeville met verkleedpartijen echt nodig? But does Ukraine really need all this vulgar and unpredictable vaudeville with cross-dressing? Aber braucht die Ukraine all diesen vulgären und unberechenbaren Vaudeville mit Verkleidungen?

Ей, многострадальной, покоя хочется, и чтобы с территории болот ни одна тварь рашистская больше не полезла. O, çok acı çeken, huzur istiyor ve bataklık topraklarından bir daha hiçbir Rus canavarı çıkmasın istiyor. Zij, de doorleefde, verlangt naar rust, en dat er vanuit het moeras geen enkele Russische schoft meer naar voren komt. It, the long-suffering one, wants peace, and for no creature from the swamp to crawl out again. Sie, die leidtragende, sehnt sich nach Ruhe, und dass kein einziges Ungeziefer aus dem Sumpf mehr herauskommt.

А такого можно достичь только через фрагментацию монстра с духовной расчленёнкой по-питерски. Buna, sadece St. Petersburg tarzında ruhsal parçalanma ile canavarı parçalayarak ulaşılabilir. En dat kan alleen worden bereikt door de fragmentatie van het monster met een geestelijke ontleding op zijn Petersburger. And this can only be achieved through the fragmentation of the monster with spiritual dismemberment in the St. Petersburg style. Und das kann man nur durch die Fragmentierung des Monsters mit einer spirituellen Zerschlagung im Petersburger Stil erreichen.

Поэтому — только полное и окончательное умерщвление с отпеванием Толстоевского, закапыванием Пушколюбова и вырыванием лапок маленьким лебедям, которые как только подрастут, зиганут обязательно. deshalb|nur|vollständige|und|endgültige|Tötung|mit|Beerdigung|Tolstojevskij|Begräbnis|Puschkoljubow|und|Ausreißen|Füßchen|kleinen|Schwänen|die|wie|nur|sie aufwachsen|sie werden salutieren|unbedingt daarom|alleen|volledige|en|definitieve|uitroeiing|met|begrafenisdienst|Tolstojevsky's|begraving|Pushkolyubov's|en|uitrukken|pootjes|kleine|zwanen|die|zodra|alleen|opgroeien|ze zullen zeker zigen|zeker bu yüzden|sadece|tam|ve|nihai|öldürme|ile|cenaze töreni|Tolstoy'un|gömme|Pushkin'e|ve|koparma|ayaklar|küçük|kuğulara|ki|gibi|sadece|büyüdüklerinde|zıplayacaklar|mutlaka therefore|only|complete|and|final|killing|with|funeral service|Tolstoy|burying|Pushkolyubov|and|tearing out|little feet|little|swans|which|as|only|grow up|will definitely die|certainly Bu nedenle - sadece Tolstoyevski'nin tam ve kesin bir şekilde öldürülmesi, Pushkolyubov'un gömülmesi ve küçük kuğuların ayaklarının kazınması, büyüdüklerinde kesinlikle zıplayacaklardır. Daarom — alleen de volledige en definitieve dood met de begrafenis van Tolstojevsky, het begraven van Pushkolyubov en het uitrukken van de pootjes van de kleine zwanen, die zodra ze groter worden, zeker zullen zinken. Therefore — only the complete and final killing with the funeral of Tolstoyevsky, the burying of Pushkolyubov, and the pulling out of the little swans' legs, which will definitely zigzag as soon as they grow up. Deshalb — nur die vollständige und endgültige Tötung mit der Beerdigung von Tolstojevsky, das Begraben von Pushkoljubov und das Ausreißen der kleinen Schwäne, die, sobald sie größer werden, unbedingt zicken werden.

Поэтому да здравствует блиц-крах! deshalb|ja|es lebe|| daarom|ja|leve|| bu yüzden|evet|yaşasın|| therefore|let|live|| Bu nedenle, yaşasın blitz çöküş! Daarom, leve de blitz-crash! Therefore, long live the blitz-crash! Deshalb lebe der Blitz-Kollaps!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:AvJ9dfk5=12.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.33 PAR_CWT:B7ebVoGS=26.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.45 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.84 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.43 tr:AvJ9dfk5 nl:B7ebVoGS en:AurNsSFZ de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=66 err=0.00%) cwt(all=853 err=9.26%)