×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Знаете ли вы..? (Do you actually know..?), «Заговорившие» знаки

«Заговорившие» знаки

«Заговорившие» знаки.

Около пяти тысяч лет назад некоторые народы изобрели знаки для письма.

Грамотные люди описывали страны, где они жили или которые посещали. Они рассказывали о происходивших при них событиях, вели хозяйственные и другие записи. Писали на коре деревьев, на камне, на обработанной коже животных и на другом материале. Недостаточно, однако, найти древние записи.

Ведь многие из них написаны знаками, какими сейчас уже никто не пишет, и на языках, на которых давно уже никто не говорит. Учёные расшифровали письменность большинства древних народов. Непонятные ранее знаки «заговорили»: они рассказали о могущественных государствах древности, о народных восстаниях, о возникновении научных знаний и о многом-многом другом.

«Заговорившие» знаки "Sprechende" Schilder "Μιλώντας" πινακίδες "Speaking" signs "Señales "parlantes "Panneaux "parlants 「しゃべる」サイン "Sprekende" borden Sinais de "falar" "Talande" skyltar "Konuşma" işaretleri “说话”的迹象

«Заговорившие» знаки. "Signed" signs. «Insignias de habla». Signes «parlants». Segni "parlanti". Sinais de "falar". "Konuşma" işaretleri.

Около пяти тысяч лет назад некоторые народы изобрели знаки для письма. Vor etwa fünftausend Jahren erfanden einige Völker Zeichen zum Schreiben. About five thousand years ago, some nations invented signs for writing. Hace unos cinco mil años, algunas culturas inventaron signos para la escritura. Il y a environ cinq mille ans, certains peuples ont inventé des signes pour l'écriture. Há cerca de cinco mil anos, alguns povos inventaram sinais para a escrita. Yaklaşık beş bin yıl önce, bazı halklar yazı için işaretleri icat etti.

Грамотные люди описывали страны, где они жили или которые посещали. Gebildete Menschen beschreiben die Länder, in denen sie leben oder die sie besuchen. Literate people described the country where they lived or who visited. Personas educadas describían los países donde vivían o que visitaban. Les personnes alphabétisées ont décrit les pays où elles vivaient ou qu'elles visitaient. Pessoas alfabetizadas descreveram os países onde viveram ou visitaram. Okuryazar insanlar yaşadıkları veya ziyaret ettikleri ülkeleri anlattılar. Они рассказывали о происходивших при них событиях, вели хозяйственные и другие записи. Sie berichteten über die Ereignisse, die unter ihnen stattfanden, und führten wirtschaftliche und andere Aufzeichnungen. They told about the events that happened during them, kept economic and other records. Contaban lo que sucedía a su alrededor, llevaban registros comerciales y otros registros. Eles conversaram sobre os eventos que ocorreram sob eles, mantiveram registros econômicos e outros. Kendilerine ait olan olayları anlattılar, ekonomik ve diğer kayıtları tuttular. Писали на коре деревьев, на камне, на обработанной коже животных и на другом материале. Sie schrieben auf Baumrinde, auf Stein, auf behandelte Tierhaut und auf anderes Material. They wrote on the bark of trees, on stone, on the treated skin of animals and on other material. Escribían en la corteza de los árboles, en piedra, en cuero animal procesado y en otros materiales. Eles escreveram na casca das árvores, na pedra, na pele de animal tratada e em outros materiais. Ağaçların kabuğuna, taşa, işlenmiş hayvan derisine ve diğer malzemelere yazdılar. Недостаточно, однако, найти древние записи. Es reicht jedoch nicht aus, alte Aufzeichnungen zu finden. It is not enough, however, to find ancient records. Sin embargo, no es suficiente encontrar antiguos registros. Não basta, porém, encontrar registros antigos. Ancak eski kayıtları bulmak yeterli değildir.

Ведь многие из них написаны знаками, какими сейчас уже никто не пишет, и на языках, на которых давно уже никто не говорит. Schließlich sind viele von ihnen in Zeichen geschrieben, die jetzt niemand mehr schreibt, und in Sprachen, die schon lange niemand mehr spricht. Indeed, many of them are written in signs that no one else is writing now, and in languages that no one has spoken for a long time. Porque muchos de ellos están escritos en signos que ya nadie usa y en idiomas que ya nadie habla. Dopo tutto, molti di loro sono scritti in segni che nessun altro sta scrivendo ora, e in lingue che nessuno ha parlato a lungo. W końcu wiele z nich jest napisanych znakami, których nikt już nie pisze, i językami, którymi nikt nie mówił od dawna. Afinal, muitos deles estão escritos em sinais que ninguém escreve agora e em línguas que ninguém fala há muito tempo. Ne de olsa birçoğu, şimdi kimsenin yazmadığı işaretlerle ve uzun süredir kimsenin konuşmadığı dillerde yazılmıştır. Учёные расшифровали письменность большинства древних народов. Wissenschaftler haben die Schrift der meisten alten Völker entziffert. Scientists have deciphered the writing of most ancient peoples. Los científicos han descifrado la escritura de la mayoría de las antiguas civilizaciones. Os cientistas decifraram a escrita da maioria dos povos antigos. Bilim adamları en eski insanların yazılarını deşifre ettiler. Непонятные ранее знаки «заговорили»: они рассказали о могущественных государствах древности, о народных восстаниях, о возникновении научных знаний и о многом-многом другом. Bisher unverständliche Zeichen „sprachen“: Sie erzählten von den mächtigen Staaten der Antike, von Volksaufständen, von der Entstehung wissenschaftlicher Erkenntnisse und von vielen, vielen anderen Dingen. Previously incomprehensible signs “started talking”: they told about the powerful states of antiquity, about popular uprisings, about the emergence of scientific knowledge and about many, many other things. Los signos anteriormente incomprensibles "hablaron": revelaron poderosos imperios antiguos, rebeliones populares, el surgimiento de conocimientos científicos y mucho más. Daha önce anlaşılmaz işaretler “konuştu”: antik çağın güçlü durumlarından, popüler ayaklanmalardan, bilimsel bilginin ortaya çıkışından ve daha pek çok şeyden bahsettiler.