×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Знаете ли вы..? (Do you actually know..?), Сгоревший пихтовый лес

Сгоревший пихтовый лес

В концеXIXвека сильный пожар уничтожил в США много тысяч гектаров пихтового леса.

Погибли большие деревья, начисто сгорели кустарники, обуглилась трава и мох. Земля как будто вымерла. Через несколько лет один учёный посетил пожарище.

Перед ним расстилалась целина с буйной порослью молодых пихт. Казалось, что кто-то совсем недавно засеял выгоревшее место. Кто же это сделал?

Ведь руки человека не касались пожарища. Предполагают, что засеяли это место белки. Они собирают и закапывают в землю шишки про запас. Зарытые ими семена не сгорели во время пожара, а вскоре проросли и дали плоды.

Сгоревший пихтовый лес Gebrannter Tannenwald Ένα καμένο δάσος ελάτης Burnt fir forest Un bosque de abetos quemados Forêt de sapins brûlés Un bosco di abeti bruciati 焼け焦げたモミの森 Een verbrand dennenbos Spalony las jodłowy Floresta de abetos queimados En bränd granskog yanmış köknar ormanı 烧焦的冷杉林

В концеXIXвека сильный пожар уничтожил в США много тысяч гектаров пихтового леса. Ende des 19. Jahrhunderts vernichtete ein schwerer Brand viele Tausend Hektar Tannenwald in den Vereinigten Staaten. At the end of the 19th century, a massive fire destroyed many thousands of hectares of fir forest in the USA. 19\. yüzyılın sonunda, şiddetli bir yangın Amerika Birleşik Devletleri'nde binlerce hektarlık köknar ormanını yok etti.

Погибли большие деревья, начисто сгорели кустарники, обуглилась трава и мох. Große Bäume starben ab, Sträucher wurden verbrannt, Gras und Moos wurden verkohlt. Large trees died, shrubs burned clean, grass and moss charred. Büyük ağaçlar öldü, çalılar temiz yandı, çimen ve yosun kömürleşti. Земля как будто вымерла. Es war, als ob die Erde ausgestorben wäre. The earth seemed to die out. Toprak ölü gibiydi. Через несколько лет один учёный посетил пожарище. Ein paar Jahre später besuchte ein Wissenschaftler das Feuer. A few years later, one scientist visited the conflagration. Birkaç yıl sonra, bir bilim adamı yangını ziyaret etti.

Перед ним расстилалась целина с буйной порослью молодых пихт. Vor ihm lag ein jungfräuliches Land mit einem üppigen Bestand an jungen Tannen. Before him spread virgin with a riotous overgrowth of young fir. Önünde yemyeşil genç köknarların büyüdüğü bakir bir toprak uzanıyordu. Казалось, что кто-то совсем недавно засеял выгоревшее место. Es sah so aus, als hätte jemand den ausgebrannten Platz erst kürzlich eingesät. It seemed that someone had recently planted a burnt out place. Görünüşe göre birisi yakın zamanda yanmış bir yer ekmiş. Кто же это сделал? Wer hat es getan? Who did this? Chi l'ha fatto? Kim yaptı?

Ведь руки человека не касались пожарища. Schließlich haben die Hände des Mannes das Feuer nicht berührt. After all, human hands did not touch the conflagration. Dopotutto, le mani dell'uomo non hanno toccato l'incendio. Ne de olsa, insanın elleri yangına dokunmadı. Предполагают, что засеяли это место белки. Es wird vermutet, dass Eichhörnchen den Ort ausgesät haben. It is believed that they sowed this place proteins. Si ritiene che gli scoiattoli abbiano seminato questo posto. Burayı sincapların ektiğine inanılıyor. Они собирают и закапывают в землю шишки про запас. Sie sammeln die Zapfen und vergraben sie als Vorrat in der Erde. They collect and bury bugs in the ground in reserve. Raccolgono e seppelliscono i coni nel terreno di riserva. Yedek olarak konileri toplar ve toprağa gömerler. Зарытые ими семена не сгорели во время пожара, а вскоре проросли и дали плоды. Die Samen, die sie vergraben hatten, verbrannten nicht im Feuer, sondern keimten bald und trugen Früchte. The seeds they had buried were not burned during the fire, but soon sprouted and bore fruit. I semi da loro seppelliti non si sono bruciati durante il fuoco, ma presto sono germogliati e hanno dato frutti. Gömdükleri tohumlar yangın sırasında yanmadı, kısa sürede filizlendi ve meyve verdi.