×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ (QUESTIONS AND ANSWERS), 14. ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? (WHOSE?)

14. ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? (WHOSE?)

14.

ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? ( WHOSE? )

Чей?

– мужской род (masc); чья?- женский род (fem); чьё? – средний род (neutеr); чьи? – множественное число (pl) С помощью этих вопросов мы о спрашиваем о принадлежности той или иной вещи или о взаимоотношениях между людьми, например:

Чей это дом?

- Это дом моего брата, это его дом. Чья это тетрадь? – Это тетрадь моей сестры, это её тетрадь. Чьё это письмо? – Это письмо моей бабушки, это её письмо. Чьи это дети? – Это дети моих друзей, это их дети.

Как видите, при ответе на вопрос со словами «чей?

чья? чьё? чьи?» мы используем родительный падеж существительных («моего брата, моей сестры, моей бабушки, моих друзей») или притяжательные местоимения («его, её, их»). И еще несколько примеров: Чьё пальто висит на вешалке? – Это пальто нашей учительницы. Чей карандаш лежит на столе? – Это мой карандаш. Чья машина стоит у дома? – Это наша новая машина. Чью статью ты читаешь? – Я читаю статью известного журналиста. Чьи дети играет на детской площадке? – Это мои дети и дети моей сестры. На чьи деньги ты купил этот дом? – На деньги моего дедушки, я получил их от него в наследство.

(написано Евгением40 для коллекции "Вопросы и ответы", 2014)

14. ЧЕЙ? ЧЬЯ? ЧЬЁ? ЧЬИ? (WHOSE?) 14. WAS? WARUM? WOZU? WAS? (WESSEN?) 14\. WHOSE? WHOSE? WHOSE? WHOSE? (whose?) 14. ¿QUIÉN? ¿POR QUÉ? ¿QUIÉN? ¿QUIÉN? (¿QUIÉN?) 14. QUOI ? POURQUOI ? POURQUOI ? POURQUOI ? (POURQUOI ?) 14. PARA QUEM? POR QUÊ? PARA QUEM? POR QUÊ? (PARA QUEM?) 14\. KİMİN? KİMİN? KİMİN? KİMİN? (kimin?)

14. 14. fourteen. on dört.

ЧЕЙ? WESSEN? WHOSE? À qui? KİMİN? ЧЬЯ? DEREN? WHOSE? DONT? KİMİN? ЧЬЁ? DEREN? WHOSE? DONT? ЧЬИ? DEREN? WHOSE? DONT? ( WHOSE? ) (WHOSE?) (DONT?)

Чей? Wessen? Whose? De qui s'agit-il ?

– мужской род (masc); чья?- женский род (fem); чьё? - maskulines Geschlecht (masc); wessen? feminines Geschlecht (fem); wessen? - masculine gender (masc); whose - feminine; whose? - genre masculin (masc); à qui? - sexe féminin (fem); dont? - eril cinsiyet (mask); kimin? - kadın cinsiyeti (dişi); kimin? – средний род (neutеr); чьи? – neutrales Geschlecht (Neutrum); deren? - neuter genus (neuter); whose? - neutre (neutre); dont? – nötr cinsiyet (nötr); kimin? – множественное число (pl) С помощью этих вопросов мы о спрашиваем о принадлежности той или иной вещи или о взаимоотношениях между людьми, например: - Plural (pl) Mit Hilfe dieser Fragen fragen wir nach der Zugehörigkeit dieses oder jenes Dings oder nach der Beziehung zwischen Menschen, zum Beispiel: - plural With these questions we ask about the belonging of a particular thing or about the relationships between people, for example: - plural (pl) Con estas preguntas preguntamos sobre la pertenencia de una cosa o sobre las relaciones entre personas, p. ej: - pluriel (pl) À l'aide de ces questions, nous posons des questions sur l'affiliation d'une chose ou sur la relation entre les personnes, par exemple: – plural (pl) Com essas perguntas, perguntamos sobre a propriedade de uma coisa ou sobre o relacionamento entre as pessoas, por exemplo: – çoğul (pl) Bu sorularla, bir şeyin mülkiyeti veya insanlar arasındaki ilişki hakkında sorular soruyoruz, örneğin:

Чей это дом? Wem gehört dieses Haus? Whose is this house? A qui est cette maison? De quem é esta casa? Bu ev kimin?

- Это дом моего брата, это его дом. - Es ist das Haus meines Bruders, es ist sein Haus. "This is my brother's house, this is his house." - C'est la maison de mon frère, c'est sa maison. - Burası kardeşimin evi, burası onun evi. Чья это тетрадь? Wem gehört das Notizbuch? Ποιος είναι ο φορητός υπολογιστής; Whose book is this? À qui appartient ce cahier? De quem é esse caderno? Bu kimin defteri? – Это тетрадь моей сестры, это её тетрадь. "This is my sister's notebook, this is her notebook." - Es el cuaderno de mi hermana, es su cuaderno. - C'est le cahier de ma sœur, c'est son cahier. Bu kız kardeşimin defteri, bu onun defteri. Чьё это письмо? Wessen Brief ist das? Whose letter is it? ¿De quién es esta carta? À qui appartient cette lettre? Kimin mektubu? – Это письмо моей бабушки, это её письмо. - Es ist der Brief meiner Großmutter, es ist ihr Brief. - This is my grandmother's letter, this is her letter. - Es la carta de mi abuela, es su carta. - C'est la lettre de ma grand-mère, c'est sa lettre. Bu büyükannemden bir mektup, bu onun mektubu. Чьи это дети? Whose children are they? De qui sont ces enfants? Bunlar kimin çocukları? – Это дети моих друзей, это их дети. - Das sind die Kinder meiner Freunde, das sind ihre Kinder. "These are the children of my friends, they are their children." - Ce sont les enfants de mes amis, ce sont leurs enfants. Estes são os filhos dos meus amigos, estes são os filhos deles. Bunlar arkadaşlarımın çocukları, bunlar onların çocukları.

Как видите, при ответе на вопрос со словами «чей? Wie Sie sehen können, ist die Beantwortung einer Frage mit den Worten "Wessen? As you can see, when answering a question with the words "whose? Como puede ver, al responder a una pregunta con las palabras "¿de quién? Comme vous pouvez le voir, en répondant à la question avec les mots «à qui? Como você pode ver, ao responder a pergunta com as palavras “de quem? Görüldüğü gibi “kimin?

чья? whose? dont? kimin? чьё? чьи?» мы используем родительный падеж существительных («моего брата, моей сестры, моей бабушки, моих друзей») или притяжательные местоимения («его, её, их»). wessen? wessen?" verwenden wir den Genitiv von Substantiven ("mein Bruder, meine Schwester, meine Großmutter, meine Freunde") oder Possessivpronomen ("sein, ihr, ihr"). whose? En "¿de quién? ¿de quién?" utilizamos el caso genitivo de sustantivos ("mi hermano, mi hermana, mi abuela, mis amigos") o pronombres posesivos ("su, su, sus"). dont? dont?" nous utilisons des noms génitifs («mon frère, ma sœur, ma grand-mère, mes amis») ou des pronoms possessifs («son, elle, eux»). cujo? cujo?" usamos substantivos genitivos ("meu irmão, minha irmã, minha avó, meus amigos") ou pronomes possessivos ("his, her, them"). kimin? kimin?" ilgi adlarını ("kardeşim, kız kardeşim, anneannem, arkadaşlarım") veya iyelik zamirlerini ("onun, onun, onlar") kullanırız. И еще несколько примеров: Чьё пальто висит на вешалке? Und noch ein paar Beispiele: Wessen Mantel hängt an der Garderobe? whose? "we use the genitive case of nouns (" my brother, my sister, my grandmother, my friends ") or possessive pronouns (" his, her, them "). Y algunos ejemplos más: ¿De quién es el abrigo que cuelga del perchero? Et quelques autres exemples: dont le manteau est suspendu à un cintre? Ve birkaç örnek daha: Askıda kimin paltosu asılı? – Это пальто нашей учительницы. And some more examples: Whose coat hangs on the hanger? - Es el abrigo de nuestro profesor. - C'est le manteau de notre professeur. Bu, öğretmenimizin montudur. Чей карандаш лежит на столе? Wem gehört der Bleistift auf dem Tisch? "This is our teacher's coat." ¿De quién es el lápiz que está sobre la mesa? A qui est le crayon sur la table? Masada kimin kalemi var? – Это мой карандаш. Whose pencil is on the table? - C'est mon crayon. - Bu benim kalemim. Чья машина стоит у дома? Wessen Auto ist vor dem Haus geparkt? - This is my pencil. A qui se trouve la voiture devant la maison? De quem é o carro em casa? Evde kimin arabası var? – Это наша новая машина. - Das ist unser neues Auto. Whose car is at the house? - Ceci est notre nouvelle voiture. - Bu bizim yeni arabamız. Чью статью ты читаешь? Welchen Artikel lesen Sie gerade? "This is our new car." ¿De quién es el artículo que estás leyendo? Quel article lisez-vous? De quem é o artigo que você está lendo? Kimin makalesini okuyorsun? – Я читаю статью известного журналиста. - Ich lese gerade einen Artikel eines bekannten Journalisten. Whose article are you reading? - Je lis un article d'un journaliste célèbre. Estou lendo um artigo de um jornalista famoso. Ünlü bir gazetecinin makalesini okuyorum. Чьи дети играет на детской площадке? Wessen Kinder spielen auf dem Spielplatz? - I read an article by a famous journalist. ¿De quién son los niños que juegan en el patio? Quels enfants jouent dans la cour de récréation? De quem são as crianças que estão brincando no parquinho? Oyun alanında kimin çocukları oynuyor? – Это мои дети и дети моей сестры. - Das sind meine Kinder und die Kinder meiner Schwester. Whose children play in the playground? - Ce sont mes enfants et les enfants de ma sœur. Estes são meus filhos e os filhos de minha irmã. Bunlar benim çocuklarım ve kız kardeşimin çocukları. На чьи деньги ты купил этот дом? Mit wessen Geld haben Sie dieses Haus gekauft? - These are my children and my sister's children. ¿Con el dinero de quién compraste esta casa? Avec quel argent avez-vous acheté cette maison? Com o dinheiro de quem você comprou esta casa? Bu evi kimin parasıyla aldın? – На деньги моего дедушки, я получил их от него в наследство. - Mit dem Geld meines Großvaters habe ich es von ihm geerbt. On whose money did you buy this house? - Con el dinero de mi abuelo, lo heredé de él. - Avec l'argent de mon grand-père, je l'ai hérité de lui. - Com o dinheiro do meu avô, herdei dele. - Dedemin parasıyla ondan bana miras kaldı.

(написано Евгением40 для коллекции "Вопросы и ответы", 2014) "With the money of my grandfather, I got them from him as a legacy." «Avec l'argent de mon grand-père, je l'ai hérité de lui.» ("Sorular ve Cevaplar" koleksiyonu için Evgeny40 tarafından yazılmıştır, 2014)