×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Tatiana Klimova New, Пение, фонетика. Интервью с Татьяной Гримальд

Пение, фонетика. Интервью с Татьяной Гримальд

Привет, Таня. - Привет! - Добро пожаловать на мой канал.

- Спасибо за приглашение. - Расскажи, пожалуйста,

немного о себе. Ты из Владивостока. - Да. - Расскажи немного

об этом городе. Где он находится? - Владивосток - это город

на востоке России. Многие иностранцы считают, что

это Сибирь, но на самом деле этот регион называется

"Дальний Восток". Это морской город, то есть я не помню

ни одного места в моём городе, откуда не видно море, всегда

его можно было видеть. И климат достаточно ярко

выраженный, потому что у нас есть все сезоны.

И люди считают, что достаточно холодно всегда: летом, да,

и зимой. Но на самом деле летом достаточно высокая

температура. И влажность даже немного похожа на некоторые азиатские страны.

- Вот смотри, я родилась в Северодвинске. Это недалеко от Финляндии. И между нашими

городами 10 000 километров. Но мы с тобой говорим на

одном и том же русском языке. Правильно? Во Владивостоке

нет какого-то акцента? - Нет, акцента как такового нет,

потому что, во-первых, город был достаточно новый. Да,

то есть этот город был основан достаточно поздно. И во-вторых

он был закрыт тоже. И как в других регионах, в России

нет ярко выраженных акцентов. Есть, конечно, языки народностей,

диалекты, но акцент... может быть, какие-то слова типичные

для нашего региона. - Удивительно. Хорошо, и ты живёшь во Франции,

как и я. Что-то тебя здесь удивило, когда ты переехала?

Было трудно привыкнуть к чему-либо? - Я уже приехала

сюда давно на учёбу. Да, на магистр. И потом я ездила

работать и осталась. Я думаю, не было каких-то трудностей

или культурного шока, потому что я учила французский

язык уже в России. И когда мы учим язык, мы всегда

интересуемся культурой тоже. Для меня всё это было

новое, интересные, увлекательное. Поэтому мне было замечательно.

Единственное, что, конечно: далеко от своей семьи и

вдали от семьи, друзей. Поэтому... - Тебя здесь приняли

хорошо? - Да, замечательно, замечательно. Начала я

в Париже, потом я жила четыре года в Тулузе, это

на юге Франции. И сейчас снова в Париже, в Парижском регионе.

- Отлично. Ты замечательный преподаватель русского языка.

- Спасибо. - Все, кто с тобой занимается, все в восторге.

Я часто тебя рекомендую. Вы можете посмотреть

контакты Татьяны в описании к видео. Но у тебя также

есть страсть - это пение. Ты певица, прекрасная певица.

Скажи, пожалуйста, когда ты начала петь, где? Где

сейчас поёшь? - Это очень частый вопрос: "Когда ты начала?". И все в основном ожидают ответа:

"Я начала музыкальную карьеру в три года, и в пять я уже была на сцене". И в 10 лет

я уже сочинила свой композицию. Нет, такого нет. Это не так? - Это не так. - Расскажи.

Это не так. Я думаю, в детстве, конечно, мне привили страсть

к музыке, и к хорошей музыке. Да потому что мои родители

всегда водили нас на концерты. Мои бабушка и дедушка были

музыкантами в филармонии, в филармоническом оркестре. И мы всегда ходили на не только оперы

на не только оперы, театр, спектакли, но и музыкальные концерты классической музыки.

Это, конечно, не отнять. Но я никогда не заканчивала, знаешь, 7 лет российской

музыкальные школы, консерватории. Нет. В основном это были либо уроки, да, либо своими силами,

так сказать. И в детстве это было достаточно хаотично.

То есть в принципе, когда я поступила в университет,

в университете, кроме уроков и лекций всегда есть культурные мероприятия, конкурсы.

И там я начала уже участвовать или даже организовывать, помогать в организации

разных мероприятий, конкурсов, фестивалей, студенческих постановок.

И в результате да, была тоже победа на вокальном конкурсе

французской песни. - Какую песню ты пела, ты помнишь? - Я исполняла

одну из не совсем известных песен Селин Дион, с большой такой театральной

постановкой. И я получила приз, поездку во Францию в Экс-ан-Прованс. - Да ты что, правда?

- Да, это было очень замечательно: из Владивостока приехать во Францию

как победитель конкурса. У нас там целая поездка была.

Очень было здорово. - Прекрасно. И это тебя ещё больше вдохновило на пение

и также на лучшее знакомство с Францией? - Да, конечно. - А где ты сейчас поёшь? В хоре и сольно тоже, да?

Да, сейчас я активно пою в вокальном ансамбле а капелла в Париже. И мы поём разные стили, музыку разных эпох.

Всё а капелла, то есть без музыки. И очень интересные программы всегда тематические, поэтому

мне очень нравится. И параллельно да, я стараются организовать сольные концерты или какие-то тематические вечера.

А где? В Париже или в Парижском регионе. Да, и иногда в России тоже.

- В каком стиле ты поёшь? - Если говорить об ансамбле,

то стили у нас очень разные, потому что мы можем петь от современной

музыки до средневековой, до какой-то старинной музыки.

Поэтому это всегда варьируется, и всегда очень интересно

переставлять публике в одном концерте иногда разные эпохи. В свою очередь, когда это мои сольные

концерты больше лирическое пение, ну тоже как романтическая

музыка. Этот стиль мне подходит. И иногда могут быть русские

концерты, когда только русские песни, то есть в зависимости

от программы. - А на каких языках ты поёшь? - Мне кажется, я пела уже на многих

языках. Я пела вплоть до венгерского, финского, китайского, но это было давно. - На китайском языке, вау!

И болгарский. Конечно, шведский язык, английский, французский, испанский. - Ну, это "ерунда".

Да и всегда очень трудно, но интересно. Потому что

сначала нужно привыкнуть к произношению, к постановке,

да, как это произносят, потом к пониманию текста.

Потому что когда мы поём, мы не можем просто выучить

как бы слова да или произношение. Есть всегда акценты, фразирование.

Нам нужно понимать, на каком слове сделать акцент.

И поэтому мы должны понимать, что значит то или иное слово.

Поэтому у нас дословный перевод всегда. И мы стараемся вникать.

- Так, а вы связыватесь с носителями языка, чтобы проверять произношение? Не всегда получается?

- Не всегда получается, но существует интернет, поэтому очень много записей.

Есть каналы, где педагоги или тоже руководители по вокалу, например, они предлагают произношение.

И очень часто мы связываемся с носителями языка. Например, нужен нам британский акцент.

У нас есть вопрос, как же это произнести и да...

- Серьёзная работа. - Да! - А певцы, музыканты, у них есть большая

лёгкость в изучении иностранных языков. И почему? Если да или нет.

Я очень часто это слышу. И, конечно, мне

кажется, есть лёгкость, может быть, у музыкантов

или певцов в воспроизведении произношения. Они слышат

мелодизм языка, они могут его легко воспроизвести.

Возможно, благодаря этому тоже им проще учить слова, запоминать текст, потому что это профессия, которая

связана с изучением текстов, то есть они учат много наизусть. Но я также встречала и музыкантов,

и певцов, которые, живя, допустим, во Франции, не совсем хорошо

именно разговаривают, у них отличная фонетика,

но на бытовом уровне. - Грамматика, лексика не обязательно. Но фонетика помогает? - Помогает, Да.

- А что такое вокальная фонетика? Потому что я видела, что ты специалист, можно

сказать, по вокальной фонетике. Что это такое? - У меня есть,

да, на самом деле канал "Вокальная фонетика", где

я объясняю произношение песен на разных языках.

Пока я сделала видео для русскоговорящей публики

о французских песнях. - Смотрите в описании. - Да, спасибо. И что я заметила,

это что люди очень часто, особенно в России, мы любим

петь по-французски, мы любим французскую культуру, французские

фильмы. И люди поют французские песни от караоке вплоть

до большой сцены. Но не всегда произношение похоже

на французский язык. И есть много каналов, где прописан

русский текст как караоке. И я подумала, что есть специалисты,

которые хотят именно проникнуться в произношение, в постановку,

потому что это другая постановка речевого аппарата. - Чтобы не петь "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...".

- Это ещё хорошее произношение. - Неплохо получается!

И в результате я объясняю, то есть как французы ставят этот звук, также как его долго пропеть,

потому что, например, французские звуки иногда есть в нос. Как его петь в нос? Очень трудно, если ты вокалист

тянуть какой-то звук в нос. Вот такие вещи я объясняю. И в дальнейшем я бы хотела сделать видео для французов

о русских песнях, потому что есть очень много оперы, где французы поют Римского-Корсакова

или другие произведения классические. И я была на одном концерте. Я думаю: "Так, может быть, это русский,

но не русский". Я была не уверена. - Ценный талант, ценный навык.

Я думаю, многим будет интересно музыкантам. - Музыканты вообще изучаются фонетику очень подробно, то есть

у них есть курсы, уроки, особенно если они в консерватории.

Поэтому для музыкантов очень важно правильно повторять

звуки. Да, поэтому... - Здорово, здорово, как интересно!

И скажи, пожалуйста, какие у тебя дальнейшие планы в связи с пением. Я видела несколько твоих клипов

прекрасных. Вот посмотрите несколько фрагментов в Ютубе.

У тебя не только голос, но также и грация, обаяние. Просто замечательно! Какие у тебя дальнейшие планы?

Может быть, мы можем прийти на один из своих концертов?

Когда? Где? - С удовольствием. Да, действительно, ты права. У меня есть также

видео авторских песен, где я исполняю песни на французском языке. И это действительно немножко

такие клипы с мизансценой, где есть театральные элементы. Сейчас, в данный момент

я готовлю сольный концерт-спектакль вокруг французской, испанской и латино-американской музыки.

Это будут элементы фламенко, элементы классической музыки, но и современной музыки тоже.

Это будет 17 марта. Так что приходи. - 2023 года. Это будет аккомпанемент каких инструментов?

- Фортепиано и гитары, классической гитары. - Божественно! В Париже? - В Париже.

В будущем ещё какие планы? - Как я сказала, развивать канал, то есть показывать больше видео и объяснять больше произношение.

Будут другие песни, другие концерты, я думаю. Ну и продолжать мой вокальный коллектив, петь в моём ансамбле.

У нас всегда новая программа, и я думаю, будет всегда интересно. - Большое спасибо, Таня.

Кстати, нас зовут обеих "Таня". По-русски это называется "тёзки". Да, мы "тёзки".

Если вам понравилось это видео, ставьте, пожалуйста, "лайк".

Подписывайтесь и смотрите ссылки на канал Татьяны в описании к видео.

И пойте, потому что это большое счастье - петь. - Да, это очень важно. - Это хорошо для настроения?

- Да, не только для настроения, но и для познавания культуры. Если

вы любите русский язык, испанский язык, португальский язык, это поможет, мне кажется, узнать много о культуре

и о стране, об эмоциях, поэтому да... позволяет путешествовать.

Изучайте русский язык. Пойте в душе, на концертах, пойте всегда. Спасибо!

- Спасибо тебе. - Пока-Пока! - Всего доброго!


Пение, фонетика. Интервью с Татьяной Гримальд Singen, Phonetik. Interview mit Tatiana Grimald Singing, phonetics. Interview with Tatyana Grimald Canto, fonética. Entrevista con Tatiana Grimald Chant, phonétique. Entretien avec Tatiana Grimald Canto, fonetica. Intervista con Tatyana Grimald 歌、音声学タチアナ・グリマルド インタビュー Şarkı söylemek, fonetik. Tatiana Grimald ile röportaj

Привет, Таня. - Привет! - Добро пожаловать на мой канал. مرحبا تانيا. - مرحبًا! - أهلا بكم في قناتي. Hallo, Tanja. - Hallo! - Willkommen auf meinem Kanal. Hi, Tanya. - Hello! - Welcome to my channel. Hola, Tanya. - ¡Hola! - Bienvenido a mi canal. Salut Tania. - Bonjour! - Bienvenue sur ma chaîne. היי, טניה. - שלום! - ברוכים הבאים לערוץ שלי. हाय, तान्या। - नमस्ते! - मेरे चैनल में आपका स्वागत है। Ciao, Tanja. - Ciao! - Benvenuto nel mio canale. こんにちは、ターニャ。 - こんにちは! - 私のチャンネルへようこそ。 Cześć, Tanya. - Cześć! - Witam na moim kanale. Olá, Tânia. - Olá! - Bem-vindo ao meu canal. 嗨,坦尼娅。 - 你好! - 欢迎来到我的频道。 嗨,坦尼娅。 - 你好! - 欢迎来到我的频道。

- Спасибо за приглашение. - Расскажи, пожалуйста, - شكرا على الدعوة. - من فضلك أخبرنا - Danke für die Einladung. - Bitte erzählen Sie uns - Thanks for the invitation. - Please tell us - Gracias por la invitacion. - Cuéntanos - Merci pour l'invitation. - Parlez-nous - תודה על ההזמנה. - בבקשה ספר לנו - आमंत्रण के लिए धन्यवाद। - कृपया हमें - Grazie per l'invito. - Per favore, parlaci - お招きいただきありがとう。 ―― 自己紹介を お願いします - Dzięki za zaproszenie. - Proszę opowiedzieć nam - Obrigado pelo convite. - Por favor, conte-nos - 谢谢你的邀请。 - 请 简单 介绍 - 谢谢你的邀请。 - 请 简单 介绍

немного о себе. Ты из Владивостока. - Да. - Расскажи немного قليلا عن نفسك. أنت من مدينة فلاديفوستوك. - نعم. - اخبرنا قليلا etwas über sich. Sie kommen aus Wladiwostok. - Ja. - Erzählen Sie uns ein wenig a little about yourself. You are from Vladivostok. - Yes. - Tell us a little un poco sobre ti. Eres de Vladivostok. - Sí. - Cuéntanos un poco un peu de vous. Vous êtes de Vladivostok. - Oui. - Parlez-nous un peu קצת על עצמך. אתה מוולדיווסטוק. - כן. - ספר לנו קצת अपने बारे में कुछ बताएं। आप व्लादिवोस्तोक से हैं। - हाँ। - हमें un po' di te. Sei di Vladivostok. - SÌ. - Raccontaci un po' 。 あなたはウラジオストク出身です。 - はい。 - この街について教えてください trochę o sobie. Jesteś z Władywostoku. - Tak. - Opowiedz nam trochę um pouco sobre você. Você é de Vladivostok. - Sim. - Conte-nos um pouco 一下您自己。 你来自符拉迪沃斯托克。 - 是的。 - 告诉我们一些 一下您自己。 你来自符拉迪沃斯托克。 - 是的。 - 告诉我们一些

об этом городе. Где он находится? - Владивосток - это город عن هذه المدينة. أين يقع؟ - فلاديفوستوك هي مدينة über diese Stadt. Wo befindet er sich? - Wladiwostok ist eine Stadt about this city. Where is he located? - Vladivostok is a city sobre esta ciudad. ¿Dónde está ubicado? - Vladivostok es una ciudad de cette ville. Où se trouve-t-il ? - Vladivostok est une ville על העיר הזאת. איפה הוא נמצא? - ולדיווסטוק היא עיר इस शहर के बारे में कुछ बताएं । वह कहाँ स्थित है? - व्लादिवोस्तोक di questa città. Dove si trova? - Vladivostok è una città 。彼はどこにいますか? - ウラジオストクは o tym mieście. Gdzie on się znajduje? - Władywostok to miasto sobre esta cidade. Onde ele está localizado? - Vladivostok é uma cidade 关于这个城市的信息。他在哪里? - 符拉迪沃斯托克是 关于这个城市的信息。他在哪里? - 符拉迪沃斯托克是

на востоке России. Многие иностранцы считают, что في شرق روسيا. يعتقد الكثير من الأجانب أن im Osten Russlands. Viele Ausländer glauben, dass in the east of Russia. Many foreigners believe that en el este de Rusia. Muchos extranjeros creen que à l'est de la Russie. De nombreux étrangers pensent qu'il במזרח רוסיה. זרים רבים מאמינים שזו रूस के पूर्व में स्थित एक शहर है। कई विदेशी मानते हैं कि nell'est della Russia. Molti stranieri credono che ロシアの東にある 都市です 。 多くの外国人は na wschodzie Rosji. Wielu obcokrajowców uważa, że no leste da Rússia. Muitos estrangeiros acreditam que 俄罗斯东部的 一座城市 。 许多外国人认为 俄罗斯东部的 一座城市 。 许多外国人认为

это Сибирь, но на самом деле этот регион называется هذه سيبيريا ، ولكن في الواقع تسمى هذه المنطقة dies Sibirien ist, aber tatsächlich wird diese Region this is Siberia, but in fact this region is called esto es Siberia, pero en realidad esta región se llama s'agit de la Sibérie, mais en fait cette région s'appelle סיביר, אך למעשה האזור הזה נקרא यह साइबेरिया है, लेकिन वास्तव में इस क्षेत्र को questa sia la Siberia, ma in realtà questa regione è chiamata これがシベリアだと信じていますが、実際にはこの地域は ​​​​jest to Syberia, ale w rzeczywistości region ten nazywany jest esta é a Sibéria, mas na verdade esta região é chamada 这是西伯利亚,但实际上这一地区被称为 这是西伯利亚,但实际上这一地区被称为

"Дальний Восток". Это морской город, то есть я не помню "الشرق الأقصى". هذه مدينة بحرية ، أي ، لا أتذكر "Ferner Osten" genannt. Dies ist eine Seestadt, das heißt, ich kann mich an keinen the "Far East". This is a sea city, that is, I don’t remember "Extremo Oriente". Esta es una ciudad de mar, es decir, no recuerdo "l'Extrême-Orient". C'est une ville maritime, c'est-à-dire que je ne me souviens pas "המזרח הרחוק". זו עיר ים, כלומר, אני לא זוכר "सुदूर पूर्व" कहा जाता है। यह एक समुद्री शहर है, यानी मुझे "Estremo Oriente". Questa è una città di mare, cioè non ricordo 「極東」と呼ばれています。 これは海の都市です。つまり、 私の街で海が見えない場所は 1 つも „Dalekim Wschodem”. To jest miasto nadmorskie, to znaczy nie pamiętam de "Extremo Oriente". Esta é uma cidade de mar, ou seja, não me lembro de “远东”。这是一座海上城市,也就是说,我不记得 “远东”。这是一座海上城市,也就是说,我不记得

ни одного места в моём городе, откуда не видно море, всегда مكانًا واحدًا في مدينتي حيث لا يكون البحر مرئيًا ، einzigen Ort in meiner Stadt erinnern, von dem aus das Meer nicht sichtbar ist, a single place in my city from where the sea is not visible, un solo lugar de mi ciudad desde donde no se vea el mar, d'un seul endroit dans ma ville d'où la mer n'est pas visible, מקום אחד בעיר שלי שממנו הים לא נראה, अपने शहर में एक भी जगह याद नहीं है जहाँ से समुद्र दिखाई न दे, un solo posto nella mia città da dove il mare non sia visibile, 覚えていません 。 いつでも海を見ることができました。 ani jednego miejsca w moim mieście, z którego morza nie widać, um único lugar na minha cidade onde o mar não seja visível, 在我的城市中有一个地方是看不见大海的,但 在我的城市中有一个地方是看不见大海的,但

его можно было видеть. И климат достаточно ярко يمكنك دائمًا رؤيته. والمناخ man konnte es immer sehen. Und das Klima ist ziemlich you could always see it. And the climate is quite siempre se podía ver. Y el clima es bastante on pouvait toujours la voir. Et le climat est assez תמיד אפשר היה לראות אותו. והאקלים די आप हमेशा इसे देख सकें। और जलवायु काफी lo si vedeva sempre. E il clima è abbastanza 私たちにはすべての季節があるので、 気候は非常に zawsze można było je zobaczyć. A klimat jest dość você sempre pode ver. E o clima é bastante 你总能看到它。而且气候非常 你总能看到它。而且气候非常

выраженный, потому что у нас есть все сезоны. واضح للغاية ، لأن لدينا كل الفصول. ausgeprägt, weil wir alle Jahreszeiten haben. pronounced, because we have all seasons. pronunciado, porque tenemos todas las estaciones. prononcé, car nous avons toutes les saisons. בולט, כי יש לנו את כל עונות השנה. सुस्पष्ट है, क्योंकि हमारे पास सभी मौसम हैं। pronunciato, perché abbiamo tutte le stagioni. 顕著です。 wyraźny, bo mamy wszystkie pory roku. acentuado, porque temos todas as estações. 明显,因为我们有四季。 明显,因为我们有四季。

И люди считают, что достаточно холодно всегда: летом, да, ويعتقد الناس أن الجو بارد دائمًا بدرجة كافية: في الصيف ، نعم ، Und die Leute glauben, dass es immer kalt genug ist: im Sommer, ja, And people believe that it is always cold enough: in summer, yes, Y la gente cree que siempre hace bastante frío: en verano sí, Et les gens croient qu'il fait toujours assez froid : en été, oui, ואנשים מאמינים שתמיד קר מספיק: בקיץ, כן, और लोगों का मानना ​​\u200b\u200bहै कि यह हमेशा काफी ठंडा होता है: गर्मियों में, हाँ, E la gente crede che faccia sempre abbastanza freddo: d'estate sì, そして、人々はそれが常に十分に寒いと信じています:夏、はい、 A ludzie wierzą, że zawsze jest wystarczająco zimno: latem tak E as pessoas acreditam que sempre faz bastante frio: no verão, sim, 人们相信它总是足够冷:夏天是, 人们相信它总是足够冷:夏天是,

и зимой. Но на самом деле летом достаточно высокая وفي الشتاء. لكن في الواقع ، und im Winter. Aber tatsächlich and in winter. But in fact, in summer y en invierno. Pero de hecho, en verano et en hiver. Mais en fait, en été, ובחורף. אבל למעשה, בקיץ और सर्दियों में। लेकिन वास्तव में, गर्मियों में e d'inverno. Ma in effetti in estate そして冬。しかし実際には、夏は i zimą. Ale w rzeczywistości latem e no inverno. Mas, na verdade, no verão 冬天也是。但实际上,夏天的 冬天也是。但实际上,夏天的

температура. И влажность даже немного похожа на некоторые азиатские страны. تكون درجة الحرارة مرتفعة جدًا في الصيف. والرطوبة تشبه إلى حد ما بعض الدول الآسيوية. ist die Temperatur im Sommer ziemlich hoch. Und die Luftfeuchtigkeit ist sogar ein bisschen ähnlich wie in einigen asiatischen Ländern. the temperature is quite high. And the humidity is even a bit similar to some Asian countries. la temperatura es bastante alta. Y la humedad es incluso un poco similar a algunos países asiáticos. la température est assez élevée. Et l'humidité est même un peu similaire à certains pays asiatiques. הטמפרטורה גבוהה למדי. והלחות אפילו קצת דומה לכמה מדינות באסיה. तापमान काफी अधिक होता है। और आर्द्रता कुछ एशियाई देशों के समान भी है। la temperatura è piuttosto alta. E l'umidità è anche un po' simile a quella di alcuni paesi asiatici. 気温がかなり高いです。そして、湿度はアジアのいくつかの国と少し似ています. temperatura jest dość wysoka. A wilgotność jest nawet trochę podobna do niektórych krajów azjatyckich. a temperatura é bastante alta. E a umidade é até um pouco parecida com a de alguns países asiáticos. 温度是相当高的。而且湿度甚至和一些亚洲国家有点相似。 温度是相当高的。而且湿度甚至和一些亚洲国家有点相似。

- Вот смотри, я родилась в Северодвинске. Это недалеко от Финляндии. И между нашими - انظر ، لقد ولدت في سيفيرودفينسك. إنها ليست بعيدة عن فنلندا. - Schauen Sie, ich wurde in Sewerodwinsk geboren. Es ist nicht weit von Finnland. Und - Look, I was born in Severodvinsk. It's not far from Finland. And there - Mira, nací en Severodvinsk. No está lejos de Finlandia. Y - Écoutez, je suis né à Severodvinsk. Ce n'est pas loin de la Finlande. Et il תראה, אני נולדתי בסוורודווינסק. זה לא רחוק מפינלנד. ויש - देखिए, मेरा जन्म सेवेरोडविंस्क में हुआ था। यह फिनलैंड से ज्यादा दूर नहीं है। - Guarda, sono nato a Severodvinsk. Non è lontano dalla Finlandia. E ci -ほら、私はセヴェロドヴィンスクで生まれました。フィンランドからそう遠くない。 そして、都市 - Spójrz, urodziłem się w Siewierodwińsku. To niedaleko od Finlandii. A - Olha, eu nasci em Severodvinsk. Não é longe da Finlândia. E - 看,我出生在北德文斯克。它离芬兰不远。我们的城市之间 - 看,我出生在北德文斯克。它离芬兰不远。我们的城市之间

городами 10 000 километров. Но мы с тобой говорим на وهناك 10000 كيلومتر بين مدننا. لكن أنا وأنت نتحدث zwischen unseren Städten liegen 10.000 Kilometer . Aber Sie und ich sprechen are 10,000 kilometers between our cities. But you and I speak the hay 10.000 kilómetros entre nuestras ciudades. Pero tú y yo hablamos el y a 10 000 kilomètres entre nos villes. Mais vous et moi parlons la 10,000 קילומטרים בין הערים שלנו . אבל אתה ואני מדברים באותה और हमारे शहरों के बीच 10,000 किलोमीटर हैं । लेकिन आप और मैं sono 10.000 chilometri tra le nostre città. Ma io e te parliamo la 間の 距離は 10,000 キロメートルです 。 しかし、あなたと私は między naszymi miastami jest 10 000 kilometrów . Ale ty i ja mówimy tym há 10.000 quilômetros entre nossas cidades. Mas você e eu falamos a 有 10,000 公里 。 但你和我说的是 有 10,000 公里 。 但你和我说的是

одном и том же русском языке. Правильно? Во Владивостоке نفس اللغة الروسية. يمين؟ لا توجد لهجة dieselbe russische Sprache. Rechts? Gibt es keinen Akzent same Russian language. Right? Is there no accent mismo idioma ruso. ¿Bien? ¿ No hay acento même langue russe. Droite? N'y a-t-il pas d'accent שפה רוסית. ימין? האם אין מבטא एक ही रूसी भाषा बोलते हैं। सही? क्या व्लादिवोस्तोक में stessa lingua russa. Giusto? Non c'è accento 同じロシア語を話します。右?ウラジオストクには samym rosyjskim językiem. Prawidłowy? Czy we Władywostoku mesma língua russa. Certo? Não há sotaque 同一种俄语。正确的? 符 拉迪沃斯托克 同一种俄语。正确的? 符 拉迪沃斯托克

нет какого-то акцента? - Нет, акцента как такового нет, في فلاديفوستوك ؟ - لا ، لا توجد لهجة على هذا النحو ، in Wladiwostok ? - Nein, es gibt keinen Akzent als solchen, in Vladivostok ? - No, there is no accent as such, en Vladivostok ? - No, no hay acento como tal, à Vladivostok ? - Non, il n'y a pas d'accent en tant que tel, בוולדיווסטוק ? - לא, אין מבטא ככזה, कोई उच्चारण नहीं है ? - नहीं, ऐसा कोई उच्चारण नहीं है, a Vladivostok ? - No, non c'è accento in quanto tale, 訛りがないのですか ? - いいえ、そのようなアクセントはありません。 nie ma akcentu? - Nie, akcentu jako takiego nie ma, em Vladivostok ? - Não, não há sotaque propriamente dito, 没有口音吗 ? - 不,没有这样的口音, 没有口音吗 ? - 不,没有这样的口音,

потому что, во-первых, город был достаточно новый. Да, لأنه ، أولاً ، كانت المدينة جديدة تمامًا. نعم ، denn erstens war die Stadt ziemlich neu. Ja, because, firstly, the city was quite new. Yes, porque, en primer lugar, la ciudad era bastante nueva. Sí, car, premièrement, la ville était assez récente. Oui, כי ראשית, העיר הייתה די חדשה. כן, क्योंकि, सबसे पहले, शहर काफी नया था। जी हां, perché, in primo luogo, la città era abbastanza nuova. Sì, なぜなら、第一に、この都市はかなり新しいからです。はい、 bo po pierwsze miasto było całkiem nowe. Tak, porque, primeiro, a cidade era bem nova. Sim, 因为首先,这座城市很新。是的, 因为首先,这座城市很新。是的,

то есть этот город был основан достаточно поздно. И во-вторых هذا يعني أن هذه المدينة تأسست في وقت متأخر جدًا. وثانياً ، das heißt, diese Stadt wurde ziemlich spät gegründet. Und zweitens that is, this city was founded quite late. And secondly, es decir, esta ciudad fue fundada bastante tarde. Y en segundo lugar, c'est-à-dire que cette ville a été fondée assez tard. Et deuxièmement, כלומר, העיר הזו נוסדה די מאוחר. ושנית, यानी इस शहर की स्थापना काफी देर से हुई थी। और दूसरा cioè, questa città è stata fondata piuttosto tardi. E in secondo luogo, つまり、この都市はかなり遅れて設立されました。そして第二に、 to znaczy to miasto zostało założone dość późno. A po drugie, isto é, esta cidade foi fundada bastante tarde. E em segundo lugar, 就是这个城市建立的比较晚。其次, 就是这个城市建立的比较晚。其次,

он был закрыт тоже. И как в других регионах, в России تم إغلاقه أيضًا. وكما هو الحال في المناطق الأخرى ، في روسيا war es auch geschlossen. Und wie in anderen Regionen gibt es in Russland it was closed too. And as in other regions, in Russia también estaba cerrado. Y como en otras regiones, en Rusia il était fermé aussi. Et comme dans d'autres régions, en Russie, גם הוא היה סגור. וכמו באזורים אחרים, ברוסיה वो भी बंद था. और जैसा कि अन्य क्षेत्रों में, रूस में era chiuso anche lui. E come in altre regioni, in Russia それも閉鎖されました。他の地域と同様に、ロシアでは to też było zamknięte. I podobnie jak w innych regionach, w Rosji foi fechado também. E como em outras regiões, na Rússia 它也被关闭了。和其他地区一样,俄罗斯 它也被关闭了。和其他地区一样,俄罗斯

нет ярко выраженных акцентов. Есть, конечно, языки народностей, لا توجد لهجات واضحة. هناك بالطبع لغات ولهجات وطنية keine ausgeprägten Akzente. Es gibt natürlich Landessprachen, there are no pronounced accents. There are, of course, national languages, no hay acentos pronunciados. Hay, por supuesto, lenguas nacionales, il n'y a pas d'accents prononcés. Il y a bien sûr des langues nationales, אין מבטאים בולטים. יש כמובן שפות לאומיות, कोई स्पष्ट उच्चारण नहीं हैं। बेशक, राष्ट्रीय भाषाएं, non ci sono accenti pronunciati. Ci sono, certo, le lingue nazionali, 顕著なアクセントはありません。もちろん、国語や nie ma wyraźnych akcentów. Są oczywiście języki narodowe, não há sotaques pronunciados. Existem, claro, línguas nacionais, 没有明显的口音。当然,还有民族语言、 没有明显的口音。当然,还有民族语言、

диалекты, но акцент... может быть, какие-то слова типичные ولكن اللهجة ... ربما بعض الكلمات المميزة Dialekte, aber der Akzent... vielleicht ein paar Worte, die typisch dialects, but the accent... maybe some words typical dialectos, pero el acento... tal vez algunas palabras típicas des dialectes, mais l'accent... peut-être quelques mots typiques ניבים, אבל המבטא... אולי כמה מילים אופייניות बोलियां हैं, लेकिन उच्चारण... शायद कुछ शब्द i dialetti, ma l'accento... magari qualche parola tipica 方言もありますが、訛りは… dialekty, ale akcent... może kilka słów charakterystycznych dialetos, mas o sotaque... talvez algumas palavras típicas 方言,但口音……也许是 方言,但口音……也许是

для нашего региона. - Удивительно. Хорошо, и ты живёшь во Франции, لمنطقتنا. - رائع. حسنًا ، وأنت تعيش في فرنسا für unsere Region sind. - Fabelhaft. Okay, und du lebst in Frankreich, of our region. - Marvelous. Okay, and you live in France, de nuestra región. - Maravilloso. Vale, y vives en Francia, de notre région. - Merveilleux. D'accord, et tu vis en France, לאזור שלנו. - נפלא. בסדר, ואתה גר בצרפת, हमारे क्षेत्र के विशिष्ट हैं। - अद्भुत। ठीक है, और आप della nostra regione. - Meravigliosa. Ok, e tu vivi in ​​Francia, 私たちの地域に特有の言葉かもしれません。 -素晴らしい。さて、あなたは dla naszego regionu. - Cudownie. Ok, a ty mieszkasz we Francji, da nossa região. - Maravilhoso. Ok, e você mora na França, 我们地区的一些典型词汇。 - 太棒了。好吧,你和 我们地区的一些典型词汇。 - 太棒了。好吧,你和

как и я. Что-то тебя здесь удивило, когда ты переехала? مثلي تمامًا. هل أدهشك أي شيء هنا عندما انتقلت للعيش؟ genau wie ich. Hat Sie hier etwas überrascht, als Sie eingezogen sind? just like me. Did anything here surprise you when you moved in? igual que yo. ¿Algo aquí te sorprendió cuando te mudaste? tout comme moi. Quelque chose ici vous a-t-il surpris lorsque vous avez emménagé ? בדיוק כמוני. משהו כאן הפתיע אותך כשעברת לגור? मेरी तरह फ्रांस में रहते हैं। जब आप यहां आए तो क्या यहां किसी चीज ने आपको चौंका दिया? proprio come me. Qualcosa qui ti ha sorpreso quando ti sei trasferito? 私と同じようにフランスに住んでいます。入居して驚いたことはありますか? tak jak ja. Czy coś Cię tu zaskoczyło, kiedy się wprowadziłeś? assim como eu. Alguma coisa aqui te surpreendeu quando você se mudou? 我一样住在法国。当您搬进来时,这里有什么让您感到惊讶的吗? 我一样住在法国。当您搬进来时,这里有什么让您感到惊讶的吗?

Было трудно привыкнуть к чему-либо? - Я уже приехала هل كان من الصعب التعود على أي شيء؟ - لقد جئت War es schwer, sich an etwas zu gewöhnen? - Ich komme Was it hard to get used to anything? - I have come ¿Fue difícil acostumbrarse a algo? - He venido Était-ce difficile de s'habituer à quelque chose ? - Je suis venu היה קשה להתרגל למשהו? - באתי क्या किसी चीज की आदत डालना कठिन था? - मैं È stato difficile abituarsi a qualcosa? - Sono venuto 何かに慣れるのが大変でしたか? -私は Czy trudno było się do czegoś przyzwyczaić? - Przyjeżdżam Foi difícil se acostumar com alguma coisa? - Eu venho 习惯什么都难吗? - 我来 习惯什么都难吗? - 我来

сюда давно на учёбу. Да, на магистр. И потом я ездила إلى هنا لفترة طويلة للدراسة. نعم سيدي. ثم ذهبت schon lange hierher, um zu studieren. Ja Meister. Und dann bin ich here for a long time to study. Yes, master. And then I went aquí por mucho tiempo para estudiar. Si señor. Y luego me fui ici depuis longtemps pour étudier. Oui Maître. Et puis je suis allé לכאן הרבה זמן כדי ללמוד. כן אדוני. ואז הלכתי यहां लंबे समय से पढ़ाई करने आया हूं । हाँ मास्टर। और फिर मैं qui da molto tempo per studiare. Sì maestro. E poi sono andato 長い間勉強するためにここに来ました。はいマスター。そして、私は tu od dawna, żeby się uczyć. Tak mistrzu. A potem poszedłem aqui há muito tempo para estudar. Sim mestre. Aí eu fui 这里学习很长时间了。是的主人。然后我去 这里学习很长时间了。是的主人。然后我去

работать и осталась. Я думаю, не было каких-то трудностей إلى العمل وبقيت. أعتقد أنه لم تكن هناك صعوبات zur Arbeit gegangen und geblieben. Ich denke, es gab keine Schwierigkeiten to work and stayed. I think there were no difficulties a trabajar y me quedé. Creo que no hubo dificultades travailler et je suis resté. Je pense qu'il n'y a pas eu de difficultés לעבודה ונשארתי. אני חושב שלא היו קשיים काम पर चला गया और रहने लगा। मुझे लगता है कि कोई कठिनाई a lavorare e sono rimasto. Penso che non ci siano state difficoltà 仕事に行き、滞在しました。 ロシアでフランス語を習っていた ので、 do pracy i zostałem. Myślę, że nie było trudności trabalhar e fiquei. Acho que não houve dificuldades 上班并留下来。我认为没有困难 上班并留下来。我认为没有困难

или культурного шока, потому что я учила французский أو صدمة ثقافية ، لأنني oder einen Kulturschock, weil ich or culture shock, because I ni choque cultural, porque ni de choc culturel, car j'ai או הלם תרבותי, כי या सांस्कृतिक आघात नहीं था, क्योंकि मैंने o shock culturali, perché ho 苦労もカルチャーショックもなかったと思います ani szoku kulturowego, ponieważ ou choque cultural, porque 或文化冲击,因为我 或文化冲击,因为我

язык уже в России. И когда мы учим язык, мы всегда تعلمت الفرنسية بالفعل في روسيا. وعندما نتعلم لغة ، فإننا نهتم دائمًا bereits in Russland Französisch gelernt habe. Und wenn wir eine Sprache lernen, interessiert uns immer already learned French in Russia. And when we learn a language, we are always ya aprendí francés en Rusia. Y cuando aprendemos un idioma, siempre nos déjà appris le français en Russie. Et quand on apprend une langue, on כבר למדתי צרפתית ברוסיה. וכשאנחנו לומדים שפה, אנחנו תמיד पहले ही रूस में फ्रेंच सीख ली थी। और जब हम कोई भाषा सीखते हैं, तो हम हमेशा già imparato il francese in Russia. E quando impariamo una lingua, siamo sempre 。 言語を学ぶとき、私たちは常に francuskiego nauczyłem się już w Rosji. A kiedy uczymy się języka, zawsze já aprendi francês na Rússia. E quando aprendemos um idioma, sempre nos 已经在俄罗斯学过法语。当我们学习一门语言时,我们也总是 已经在俄罗斯学过法语。当我们学习一门语言时,我们也总是

интересуемся культурой тоже. Для меня всё это было بالثقافة أيضًا. بالنسبة لي ، كان كل شيء auch die Kultur. Für mich war das alles interested in culture too. For me, it was all interesa la cultura también. Para mí, todo era s'intéresse toujours aussi à la culture. Pour moi, tout était מתעניינים גם בתרבות. עבורי, הכל היה संस्कृति में भी रुचि रखते हैं। मेरे लिए यह सब interessati anche alla cultura. Per me era tutto 文化にも関心を持っています。私にとって、それはすべて interesuje nas też kultura. Dla mnie to wszystko było interessamos também pela cultura. Para mim, era tudo 对文化感兴趣。对我来说,这一切都是 对文化感兴趣。对我来说,这一切都是

новое, интересные, увлекательное. Поэтому мне было замечательно. جديدًا وممتعًا ومثيرًا. لذلك كان رائعا بالنسبة لي. neu, interessant, aufregend. Also für mich war es super. new, interesting, exciting. So it was great for me. nuevo, interesante, emocionante. Así que fue genial para mí. nouveau, intéressant, excitant. Donc c'était super pour moi. חדש, מעניין, מרגש. אז זה היה נהדר עבורי. नया, दिलचस्प, रोमांचक था। तो यह मेरे लिए बहुत अच्छा था। nuovo, interessante, eccitante. Quindi è stato fantastico per me. 新しく、興味深く、刺激的でした。だから私にとっては素晴らしかったです。 nowe, interesujące, ekscytujące. Więc dla mnie było super. novo, interessante, excitante. Então foi ótimo para mim. 新的、有趣的、令人兴奋的。所以这对我来说很棒。 新的、有趣的、令人兴奋的。所以这对我来说很棒。

Единственное, что, конечно: далеко от своей семьи и الشيء الوحيد بالطبع: بعيدًا عن عائلته وبعيدًا Das einzige natürlich: weg von seiner Familie und The only thing, of course: away from his family and Lo único, por supuesto: lejos de su familia y La seule chose, bien sûr : loin de sa famille et הדבר היחיד, כמובן: הרחק מהמשפחה שלו והרחק केवल एक चीज, निश्चित रूप से: अपने परिवार से दूर और L'unica cosa, ovviamente: lontano dalla sua famiglia e もちろん、唯一のことは、彼の家族から離れ、 Jedyna rzecz, oczywiście: z dala od rodziny iz A única coisa, claro: longe da família e 当然,唯一的事情就是:远离他的家人, 当然,唯一的事情就是:远离他的家人,

вдали от семьи, друзей. Поэтому... - Тебя здесь приняли عن العائلة والأصدقاء. إذن ... - هل تم weg von Familie, Freunden. Also... - Wurden Sie away from family, friends. So... - Were you lejos de la familia, amigos. Entonces... - ¿Fue loin de la famille, des amis. Alors... - Vous avez été מהמשפחה, החברים. אז... - התקבלת परिवार, दोस्तों से दूर। तो... - क्या आपका lontano dalla famiglia, dagli amici. Allora... - Sei stato 家族や友人から離れることです。それで… - dala od rodziny, przyjaciół. Więc... - Czy zostałeś longe da família, dos amigos. Então... - Você foi 远离家人、朋友。所以... - 你 远离家人、朋友。所以... - 你

хорошо? - Да, замечательно, замечательно. Начала я الترحيب بك هنا؟ - نعم ، رائع ، رائع. بدأت hier gut aufgenommen? - Ja, wunderbar, wunderbar. Ich habe well received here? - Yes, wonderful, wonderful. I started bien recibido aquí? - Sí, maravilloso, maravilloso. Empecé bien reçu ici ? - Oui, merveilleux, merveilleux. J'ai commencé כאן יפה? – כן, נפלא, נפלא. התחלתי यहां अच्छा स्वागत हुआ? - हाँ, अद्भुत, अद्भुत। मैंने ben accolto qui? - Sì, meraviglioso, meraviglioso. Ho iniziato ここでの評判はよかったですか? -はい、素晴らしい、素晴らしいです。 tu dobrze przyjęty? - Tak, cudownie, cudownie. Zacząłem bem recebido aqui? - Sim, maravilhoso, maravilhoso. Comecei 在这里受到欢迎吗? - 是的,很棒,很棒。我从巴黎开始 在这里受到欢迎吗? - 是的,很棒,很棒。我从巴黎开始

в Париже, потом я жила четыре года в Тулузе, это في باريس ، ثم عشت لمدة أربع سنوات في تولوز ، in Paris angefangen, dann habe ich vier Jahre in Toulouse gelebt, das ist in Paris, then I lived for four years in Toulouse, this is en París, luego viví durante cuatro años en Toulouse, esto es à Paris, puis j'ai vécu quatre ans à Toulouse, c'est בפריז, אחר כך גרתי ארבע שנים בטולוז, זה पेरिस में शुरुआत की, फिर मैं टूलूज़ में चार साल तक रहा, यह a Parigi, poi ho vissuto per quattro anni a Tolosa, パリで 仕事を始めて 、 南フランスの w Paryżu, potem przez cztery lata mieszkałem w Tuluzie, em Paris, depois morei quatro anos em Toulouse, que fica ,然后 在法国南部的 ,然后 在法国南部的

на юге Франции. И сейчас снова в Париже, в Парижском регионе. في جنوب فرنسا. والآن مرة أخرى في باريس ، في منطقة باريس. in Südfrankreich. Und jetzt wieder in Paris, in der Pariser Region. in the south of France. And now again in Paris, in the Paris region. en el sur de Francia. Y ahora de nuevo en París, en la región parisina. dans le sud de la France. Et maintenant encore à Paris, en région parisienne. בדרום צרפת. ועכשיו שוב בפריז, באזור פריז. फ्रांस के दक्षिण में है। और अब फिर से पेरिस में, पेरिस क्षेत्र में। nel sud della Francia. E ora di nuovo a Parigi, nella regione parigina. トゥールーズに 4 年間住んでいました 。 そして今、パリ地方のパリで再び。 na południu Francji. A teraz znowu w Paryżu, w regionie paryskim. no sul da França. E agora novamente em Paris, na região de Paris. 图卢兹住了四年 。 现在又在巴黎,在巴黎地区。 图卢兹住了四年 。 现在又在巴黎,在巴黎地区。

- Отлично. Ты замечательный преподаватель русского языка. - عظيم. أنت مدرس رائع للغة الروسية. - Großartig. Sie sind ein wunderbarer Russischlehrer. - Great. You are a wonderful teacher of Russian. - Excelente. Eres un maravilloso profesor de ruso. - Super. Vous êtes un merveilleux professeur de russe. - גדול. אתה מורה נפלא לרוסית. - महान। आप रूसी के एक अद्भुत शिक्षक हैं। - Grande. Sei un meraviglioso insegnante di russo. - 素晴らしい。あなたは素晴らしいロシア語の先生です。 - Świetnie. Jesteś wspaniałą nauczycielką rosyjskiego. - Ótimo. Você é um professor maravilhoso de russo. - 伟大的。你是一位很棒的俄语老师。 - 伟大的。你是一位很棒的俄语老师。

- Спасибо. - Все, кто с тобой занимается, все в восторге. - شكرًا لك. - يسعد كل من يعمل معك. - Danke. - Alle, die mit Ihnen arbeiten, sind begeistert. - Thank you. - Everyone who works with you is delighted. - Gracias. - Todos los que trabajan contigo están encantados. - Merci. - Tous ceux qui travaillent avec vous sont ravis. - תודה. - כל מי שעובד איתך שמח. - धन्यवाद। - आपके साथ काम करने वाला हर व्यक्ति प्रसन्न होता है। - Grazie. - Tutti quelli che lavorano con te sono felici. - ありがとう。 - あなたと一緒に働くすべての人が喜んでいます。 - Dziękuję. - Wszyscy, którzy z tobą współpracują, są zachwyceni. - Obrigado. - Todos que trabalham com você estão encantados. - 谢谢。 - 与您合作的每个人都很高兴。 - 谢谢。 - 与您合作的每个人都很高兴。

Я часто тебя рекомендую. Вы можете посмотреть أنا أنصحك كثيرًا. يمكنك رؤية Ich empfehle Sie oft weiter. Sie können I often recommend you. You can see Te recomiendo a menudo. Puedes ver Je vous recommande souvent. Vous pouvez voir לעתים קרובות אני ממליץ לך. אתה יכול לראות मैं अक्सर आपको सलाह देता हूं। आप ti consiglio spesso. Puoi vedere しばしお勧めします。 ビデオの説明でタチアナの連絡先を Często Cię polecam. Możesz zobaczyć Muitas vezes eu recomendo você. Você pode ver 我经常推荐你。 您可以 在视频的描述中 我经常推荐你。 您可以 在视频的描述中

контакты Татьяны в описании к видео. Но у тебя также جهات اتصال تاتيانا في وصف الفيديو. ولكن لديك أيضًا die Kontakte von Tatyana in der Beschreibung des Videos sehen. Aber Sie Tatyana's contacts in the description of the video. But you also los contactos de Tatyana en la descripción del video. Pero también les contacts de Tatyana dans la description de la vidéo. Mais vous את אנשי הקשר של טטיאנה בתיאור הסרטון. אבל वीडियो के विवरण में तात्याना के संपर्क देख सकते हैं । लेकिन आपका भी i contatti di Tatyana nella descrizione del video. Ma 確認できます 。 しかし、あなたは kontakty Tatiany w opisie filmu. Ale os contatos de Tatyana na descrição do vídeo. Mas você também 看到 Tatyana 的联系方式。 但你也 看到 Tatyana 的联系方式。 但你也

есть страсть - это пение. Ты певица, прекрасная певица. شغف وهو الغناء. أنت مغنية ، مغنية رائعة. haben auch eine Leidenschaft, nämlich das Singen. Du bist ein Sänger, ein wunderbarer Sänger. have a passion, which is singing. You are a singer, a wonderful singer. tienes una pasión, que es cantar. Eres una cantante, una cantante maravillosa. avez aussi une passion, qui est le chant. Tu es un chanteur, un merveilleux chanteur. יש לך גם תשוקה, שהיא שירה. אתה זמר, זמר נפלא. एक जुनून है, जो गा रहा है। आप एक गायक हैं, एक अद्भुत गायक हैं। hai anche una passione, che è cantare. Sei un cantante, un cantante meraviglioso. 歌うことにも情熱を持っています。あなたは歌手です、素晴らしい歌手です。 masz też pasję, którą jest śpiewanie. Jesteś piosenkarką, wspaniałą piosenkarką. tem uma paixão, que é cantar. Você é um cantor, um cantor maravilhoso. 有一种激情,那就是唱歌。你是一个歌手,一个很棒的歌手。 有一种激情,那就是唱歌。你是一个歌手,一个很棒的歌手。

Скажи, пожалуйста, когда ты начала петь, где? Где قل لي من فضلك متى بدأت الغناء وأين؟ اين Sag mir bitte, wann hast du angefangen zu singen, wo? Wo Tell me, please, when did you start singing, where? Where are Dime, por favor, ¿cuándo empezaste a cantar, dónde? ¿ Dónde estás Dites-moi, s'il vous plaît, quand avez-vous commencé à chanter, où ? Où est-ce que תגיד לי, בבקשה, מתי התחלת לשיר, איפה? איפה मुझे बताओ, कृपया, आपने कब गाना शुरू किया, कहाँ? अब आप कहाँ Dimmi, per favore, quando hai iniziato a cantare, dove? Dove canti 教えてください、いつ、どこで歌い始めましたか? 今、 どこで Powiedz mi proszę, kiedy zacząłeś śpiewać, gdzie? Gdzie Diga-me, por favor, quando você começou a cantar, onde? Onde 请告诉我,你什么时候开始唱歌的,在哪里? 你现在 在哪里 请告诉我,你什么时候开始唱歌的,在哪里? 你现在 在哪里

сейчас поёшь? - Это очень частый вопрос: "Когда ты начала?". И все в основном ожидают ответа: تغني الان - هذا سؤال شائع جدا: "متى بدأت؟". وينتظر الجميع الإجابة: singst du jetzt? - Dies ist eine sehr häufige Frage: "Wann hast du angefangen?". Und alle warten im Grunde auf die Antwort: you singing now? - This is a very common question: "When did you start?". And everyone is basically waiting for the answer: cantando ahora? - Esta es una pregunta muy común: "¿Cuándo empezaste?". Y básicamente todos esperan la respuesta: tu chantes maintenant ? - C'est une question très courante : "Quand as-tu commencé ?". Et tout le monde attend fondamentalement la réponse: אתה שר עכשיו? - זו שאלה נפוצה מאוד: "מתי התחלת?". וכולם בעצם מחכים לתשובה: गा रहे हैं? - यह एक बहुत ही सामान्य प्रश्न है: "आपने कब शुरू किया?"। और हर कोई मूल रूप से उत्तर की प्रतीक्षा कर रहा है: adesso? - Questa è una domanda molto comune: "Quando hai iniziato?". E praticamente tutti aspettano la risposta: 歌っていますか? - これは非常によくある質問です:「いつから始めましたか?」。そして、基本的に誰もが答えを待っています。 teraz śpiewasz? - To bardzo częste pytanie: „Kiedy zacząłeś?”. I wszyscy w zasadzie czekają na odpowiedź: você está cantando agora? - Esta é uma pergunta muito comum: "Quando você começou?". E todos estão basicamente esperando a resposta: 唱歌? - 这是一个很常见的问题:“你什么时候开始的?”。而大家基本上都在等待答案: 唱歌? - 这是一个很常见的问题:“你什么时候开始的?”。而大家基本上都在等待答案:

"Я начала музыкальную карьеру в три года, и в пять я уже была на сцене". И в 10 лет "بدأت مسيرتي الموسيقية في سن الثالثة ، وفي الخامسة كنت على خشبة المسرح بالفعل." وفي سن العاشرة "Ich habe meine musikalische Karriere mit drei Jahren begonnen, und mit fünf stand ich schon auf der Bühne." Und schon mit 10 Jahren "I started my musical career at the age of three, and at five I was already on stage." And at the age of 10 "Empecé mi carrera musical a los tres años y a los cinco ya estaba en el escenario". Y a los 10 años "J'ai commencé ma carrière musicale à l'âge de trois ans et à cinq ans, j'étais déjà sur scène." Et à l'âge de 10 ans, "התחלתי את הקריירה המוזיקלית שלי בגיל שלוש, ובחמש כבר עליתי על הבמה". ובגיל 10 "मैंने अपना संगीत कैरियर तीन साल की उम्र में शुरू किया था, और पांच साल की उम्र में मैं पहले से ही मंच पर था।" और 10 साल की उम्र में "Ho iniziato la mia carriera musicale all'età di tre anni, ea cinque ero già sul palco". E all'età di 10 anni 「私は 3 歳で音楽のキャリアを始めました。そして10歳の時、 „Karierę muzyczną rozpocząłem w wieku trzech lat, aw wieku pięciu lat byłem już na scenie”. A już w wieku 10 lat "Comecei minha carreira musical aos três anos e aos cinco já estava no palco." E aos 10 anos “我三岁开始我的音乐生涯,五岁就已经登台了。”在 10 岁的时候, “我三岁开始我的音乐生涯,五岁就已经登台了。”在 10 岁的时候,

я уже сочинила свой композицию. Нет, такого нет. Это не так? - Это не так. - Расскажи. قمت بالفعل بتكوين تكويني الخاص. لا ، لا يوجد شيء من هذا القبيل. هذا خطأ؟ - هذا خطأ. - يخبر. habe ich meine eigene Komposition komponiert. Nein, so etwas gibt es nicht. Das ist nicht so? - Das ist nicht so. - Erzählen. I already composed my own composition. No, there is no such thing. This is wrong? - This is wrong. - Tell. ya compuse mi propia composición. No, no hay tal cosa. ¿Esto está mal? - Esto está mal. - Decir. je composais déjà ma propre composition. Non, il n'y a rien de tel. C'est faux? - C'est faux. - Dire. כבר הלחנתי את הרכב שלי. לא, אין דבר כזה. זה לא נכון? - זה לא נכון. - לאמר. मैंने पहले ही अपनी रचना बना ली थी। नहीं, ऐसी कोई बात नहीं है। यह गलत है? - यह गलत है। - कहना। ho già composto la mia composizione. No, non esiste una cosa del genere. Questo è sbagliato? - Questo è sbagliato. - Raccontare. 私はすでに自分の作品を作曲しました。いいえ、そんなことはありません。これは間違っています? - これは間違っています。 - 教えて。 skomponowałem własną kompozycję. Nie, nie ma czegoś takiego. To jest źle? - To jest źle. - Powiedzieć. já compunha minha própria composição. Não, não há nada assim. Isto está errado? - Isto está errado. - Dizer. 我已经创作了自己的作品。不,没有这样的事情。这是错的? - 这是错误的。 - 告诉。 我已经创作了自己的作品。不,没有这样的事情。这是错的? - 这是错误的。 - 告诉。

Это не так. Я думаю, в детстве, конечно, мне привили страсть هذا خطأ. أعتقد أنني عندما كنت طفلاً ، بالطبع ، كان لدي شغف بالموسيقى Das ist nicht so. Ich denke, als Kind wurde mir natürlich die Leidenschaft This is wrong. I think as a child, of course, I was instilled with a passion Esto está mal. Creo que cuando era niño, por supuesto, me inculcaron la pasión C'est faux. Je pense qu'enfant, bien sûr, j'ai été inculqué d'une passion זה לא נכון. אני חושב שכילד, כמובן, נטעה בי תשוקה यह गलत है। मुझे लगता है कि एक बच्चे के रूप में, मुझे संगीत के लिए जुनून Questo è sbagliato. Penso che da bambino, ovviamente, mi è stata instillata la passione これは間違っています。もちろん、子供の頃、私は To jest źle. Myślę, że oczywiście jako dziecko zaszczepiono mi pasję Isto está errado. Acho que quando criança, é claro, fui instilado com uma paixão 这是错误的。我想,当然,我从小就被灌输了 这是错误的。我想,当然,我从小就被灌输了

к музыке, и к хорошей музыке. Да потому что мои родители والموسيقى الجيدة. نعم ، لأن والديّ für Musik und für gute Musik eingeimpft. Ja, weil meine Eltern for music, and for good music. Yes, because my parents por la música y por la buena música. Sí, porque mis padres pour la musique, et pour la bonne musique. Oui, parce que mes parents למוזיקה ולמוזיקה טובה. כן, כי ההורים שלי और अच्छे संगीत के लिए प्रेरित किया गया था। हां, क्योंकि मेरे माता-पिता per la musica e per la buona musica. Sì, perché i miei genitori 音楽への情熱、そして良い音楽への情熱を植え付けられたと思います。はい、両親が do muzyki i to do dobrej muzyki. Tak, bo rodzice pela música e pela boa música. Sim, porque meus pais 对音乐和美妙音乐的热情。是的,因为我父母 对音乐和美妙音乐的热情。是的,因为我父母

всегда водили нас на концерты. Мои бабушка и дедушка были كانوا يصطحبوننا دائمًا إلى الحفلات الموسيقية. كان أجدادي uns immer zu Konzerten mitgenommen haben. Meine Großeltern waren always took us to concerts. My grandparents were siempre nos llevaban a conciertos. Mis abuelos eran nous emmenaient toujours aux concerts. Mes grands-parents étaient תמיד לקחו אותנו לקונצרטים. סבי וסבתי היו हमेशा हमें संगीत कार्यक्रमों में ले जाते थे। मेरे दादा-दादी ci portavano sempre ai concerti. I miei nonni erano いつも私たちをコンサートに連れて行ってくれました。私の祖父母は、 zawsze zabierali nas na koncerty. Moi dziadkowie byli sempre nos levavam aos shows. Meus avós eram 总是带我们去听音乐会。我的祖父母是 总是带我们去听音乐会。我的祖父母是

музыкантами в филармонии, в филармоническом оркестре. И мы всегда ходили на не только оперы موسيقيين في أوركسترا الفيلهارمونية. وقد ذهبنا دائمًا ليس فقط إلى الأوبرا Musiker in der Philharmonie, im Philharmonischen Orchester. Und wir gingen immer nicht nur in Opern musicians in the Philharmonic, in the Philharmonic Orchestra. And we always went to not only operas músicos en la Filarmónica, en la Orquesta Filarmónica. Y siempre íbamos no solo a óperas musiciens à la Philharmonie, à l'Orchestre Philharmonique. Et nous allions toujours non seulement aux opéras מוזיקאים בפילהרמונית, בתזמורת הפילהרמונית. ותמיד הלכנו לא רק לאופרות फिलहारमोनिक ऑर्केस्ट्रा में फिलहारमोनिक में संगीतकार थे। और हम हमेशा ओपेरा ही नहीं musicisti nella Filarmonica, nell'Orchestra Filarmonica. E andavamo sempre non solo alle opere フィルハーモニー管弦楽団のフィルハーモニー管弦楽団のミュージシャンでした。そして、私たちはいつもオペラだけでなく muzykami w Filharmonii, w Orkiestrze Filharmonii. I zawsze chodziliśmy nie tylko do oper músicos na Filarmônica, na Orquestra Filarmônica. E sempre íamos não só às óperas 爱乐乐团的音乐家,在爱乐乐团。我们总是不仅去看歌剧 爱乐乐团的音乐家,在爱乐乐团。我们总是不仅去看歌剧

на не только оперы, театр, спектакли, но и музыкальные концерты классической музыки. ، ليس فقط الأوبرا والمسرح والعروض ، ولكن أيضًا الحفلات الموسيقية للموسيقى الكلاسيكية. , nicht nur in Opern, Theater, Aufführungen, sondern auch in Musikkonzerte der klassischen Musik. , not only operas, theater, performances, but also musical concerts of classical music. , no solo a óperas, teatro, representaciones, sino también a conciertos musicales de música clásica. , non seulement aux opéras, au théâtre, aux spectacles, mais aussi aux concerts de musique classique. , לא רק לאופרות, לתיאטרון, להופעות, אלא גם לקונצרטים מוזיקליים של מוזיקה קלאסית. , ओपेरा, थिएटर, प्रदर्शन ही नहीं, बल्कि शास्त्रीय संगीत के संगीत समारोह भी गए। , non solo alle opere, al teatro, agli spettacoli, ma anche ai concerti musicali di musica classica. 、オペラ、劇場、公演だけでなく、クラシック音楽のコンサートにも行きました。 , nie tylko oper, teatrów, przedstawień, ale także koncertów muzyki klasycznej. , não só às óperas, teatro, apresentações, mas também a concertos musicais de música clássica. ,不仅去看歌剧、戏剧、表演,还去看古典音乐的音乐会。 ,不仅去看歌剧、戏剧、表演,还去看古典音乐的音乐会。

Это, конечно, не отнять. Но я никогда не заканчивала, знаешь, 7 лет российской هذا ، بالطبع ، لا يمكن أن ينتزع. لكنني لم أنتهي أبدًا ، كما تعلمون ، 7 سنوات في Das kann man natürlich nicht wegnehmen. Aber ich habe die 7 Jahre Russische This, of course, cannot be taken away. But I never finished, you know, 7 years of Russian Esto, por supuesto, no se puede quitar. Pero nunca terminé, ya sabes, 7 años de Ceci, bien sûr, ne peut pas être enlevé. Mais je n'ai jamais terminé, vous savez, 7 ans d' את זה, כמובן, אי אפשר לקחת. אבל מעולם לא סיימתי, אתה יודע, 7 שנים של यह, निश्चित रूप से, दूर नहीं किया जा सकता है। लेकिन मैं कभी खत्म नहीं हुआ, आप जानते हैं, रूसी Questo, ovviamente, non può essere tolto. Ma non ho mai finito, sai, 7 anni di もちろん、これは奪うことはできません。でも、7年間のロシア Tego oczywiście nie można odebrać. Ale nigdy nie skończyłem, wiesz, 7 lat rosyjskiej Isso, claro, não pode ser tirado. Mas nunca terminei, sabe, 7 anos de 当然,这不能被带走。但我从未完成,你知道的,7 年的俄罗斯 当然,这不能被带走。但我从未完成,你知道的,7 年的俄罗斯

музыкальные школы, консерватории. Нет. В основном это были либо уроки, да, либо своими силами, مدرسة الموسيقى الروسية ، المعهد الموسيقي. لا. في الأساس ، كانت هذه إما دروسًا ، نعم ، أو بمفردها ، Musikschule, Konservatorium, nie beendet. Nein. Im Grunde waren das entweder Unterrichtsstunden, ja, oder music school, conservatory. No. Basically, these were either lessons, yes, or on their own, escuela de música rusa, conservatorio. No. Básicamente, estas eran lecciones, sí, o por sí solas, école de musique russe, conservatoire. Non. Fondamentalement, il s'agissait soit de leçons, oui, soit d'elles-mêmes, בית ספר למוזיקה רוסית, קונסרבטוריון. לא. בעצם, אלה היו שיעורים, כן, או בפני עצמם, संगीत विद्यालय, कंज़र्वेटरी के 7 साल। नहीं। मूल रूप से, ये या तो सबक थे, हाँ, या अपने दम पर, scuola di musica russa, conservatorio. NO. Fondamentalmente, queste erano o lezioni, sì, o da sole, 音楽学校、コンサバトリーを卒業したことはありません。いいえ。基本的に、これらはレッスン、はい、またはいわばそれ自体でした szkoły muzycznej, konserwatorium. NIE. Zasadniczo były to albo lekcje, tak, albo samodzielne, escola de música russa, conservatório. Não. Basicamente, eram lições, sim, ou por conta própria, 音乐学校,音乐学院。不。基本上,这些要么是课程,是的,要么是单独的, 音乐学校,音乐学院。不。基本上,这些要么是课程,是的,要么是单独的,

так сказать. И в детстве это было достаточно хаотично. إذا جاز التعبير. وكطفل ​​، كانت فوضوية للغاية. sozusagen eigene. Und als Kind war es ziemlich chaotisch. so to speak. And as a child, it was quite chaotic. por así decirlo. Y de niño, era bastante caótico. pour ainsi dire. Et enfant, c'était assez chaotique. כביכול. וכילד, זה היה די כאוטי. बोलने के लिए। और एक बच्चे के रूप में यह काफी अराजक था। per così dire. E da bambino era piuttosto caotico. 。そして子供の頃、それはかなり混沌としていました。 że tak powiem. A jako dziecko było dość chaotycznie. por assim dizer. E quando criança, era bastante caótico. 可以这么说。小时候,那里很混乱。 可以这么说。小时候,那里很混乱。

То есть в принципе, когда я поступила в университет, أي ، من حيث المبدأ ، عندما دخلت الجامعة ، Das heißt im Prinzip, als ich in die Uni kam, That is, in principle, when I entered the university, Es decir, en principio, cuando entré a la universidad, C'est-à-dire, en principe, quand je suis entré à l'université, כלומר, באופן עקרוני, כשנכנסתי לאוניברסיטה, यही है, सिद्धांत रूप में, जब मैंने विश्वविद्यालय में प्रवेश किया, Cioè, in linea di principio, quando sono entrato all'università, つまり、原則として、大学に入学したとき、 To znaczy w zasadzie, kiedy wszedłem na uczelnię, Ou seja, a princípio, quando entrei na universidade, 就是原则上,我进大学的时候, 就是原则上,我进大学的时候,

в университете, кроме уроков и лекций всегда есть культурные мероприятия, конкурсы. في الجامعة ، بالإضافة إلى الدروس والمحاضرات ، هناك دائمًا أحداث ومسابقات ثقافية. an der Uni gibt es neben Unterricht und Vorlesungen immer auch kulturelle Veranstaltungen und Wettbewerbe. at the university, in addition to lessons and lectures, there are always cultural events and competitions. en la universidad, además de lecciones y conferencias, siempre hay eventos culturales y concursos. à l'université, en plus des cours et des conférences, il y a toujours des événements culturels et des concours. באוניברסיטה, בנוסף לשיעורים והרצאות, תמיד יש אירועי תרבות ותחרויות. तो विश्वविद्यालय में, पाठ और व्याख्यान के अलावा, हमेशा सांस्कृतिक कार्यक्रम और प्रतियोगिताएं होती हैं। all'università, oltre a lezioni e conferenze, ci sono sempre eventi culturali e concorsi. 大学では、授業や講義に加えて、文化的なイベントやコンテストが常にあります。 na uczelni oprócz lekcji i wykładów zawsze odbywają się imprezy kulturalne i konkursy. na universidade, além das aulas e palestras, sempre há eventos culturais e concursos. 在大学里,除了上课和讲课,总是有文化活动和比赛。 在大学里,除了上课和讲课,总是有文化活动和比赛。

И там я начала уже участвовать или даже организовывать, помогать в организации وهناك بدأت في المشاركة أو حتى التنظيم والمساعدة في تنظيم Und dort fing ich an, teilzunehmen oder sogar zu organisieren, bei der Organisation And there I began to participate or even organize, help in organizing Y allí comencé a participar o incluso organizar, ayudar en la organización de Et là j'ai commencé à participer voire organiser, aider à l'organisation ושם התחלתי להשתתף או אפילו לארגן, לעזור בארגון और वहाँ मैंने भाग लेना या यहाँ तक कि आयोजन करना शुरू किया, E lì ho iniziato a partecipare o addirittura organizzare, aiutare nell'organizzazione そこで私は、 I tam zacząłem brać udział, a nawet organizować, pomagać w organizowaniu E aí comecei a participar ou mesmo organizar, ajudar na organização de 在那里我开始参与甚至组织,帮助组织 在那里我开始参与甚至组织,帮助组织

разных мероприятий, конкурсов, фестивалей, студенческих постановок. مختلف الأحداث والمسابقات والمهرجانات وإنتاج الطلاب. verschiedener Veranstaltungen, Wettbewerbe, Festivals, Studentenproduktionen zu helfen. various events, competitions, festivals, student productions. diversos eventos, concursos, festivales, producciones estudiantiles. de divers événements, concours, festivals, productions étudiantes. אירועים שונים, תחרויות, פסטיבלים, הפקות סטודנטים. विभिन्न कार्यक्रमों, प्रतियोगिताओं, त्योहारों, छात्र प्रस्तुतियों के आयोजन में मदद की। di vari eventi, concorsi, festival, produzioni studentesche. さまざまなイベント、コンペティション、フェスティバル、学生の作品に参加したり、組織したり、組織するのを手伝ったりし始めました。 różnych imprez, konkursów, festiwali, przedstawień studenckich. vários eventos, concursos, festivais, produções estudantis. 各种活动、比赛、节日、学生作品。 各种活动、比赛、节日、学生作品。

И в результате да, была тоже победа на вокальном конкурсе ونتيجة لذلك ، نعم ، كان هناك أيضًا انتصار في المنافسة الصوتية Und als Ergebnis gab es ja auch einen Sieg im Gesangswettbewerb And as a result, yes, there was also a victory in the vocal competition Y fruto de ello, sí, también hubo victoria en el concurso vocal Et du coup, oui, il y a eu aussi une victoire au concours vocal וכתוצאה מכך, כן, היה גם ניצחון בתחרות הווקאלית और नतीजा ये हुआ कि हां, फ्रेंच सॉन्ग की E di conseguenza sì, c'è stata anche una vittoria nella competizione vocale そしてその結果、はい、 I w rezultacie tak, było też zwycięstwo w konkursie wokalnym E como resultado, sim, também houve uma vitória no concurso vocal 结果,是的,在 结果,是的,在

французской песни. - Какую песню ты пела, ты помнишь? - Я исполняла للأغنية الفرنسية. ما الاغنية التي غناها هل تتذكر؟ - قمت بأداء des französischen Liedes. Welches Lied hast du gesungen, erinnerst du dich? - Ich habe of the French song. What song did you sing, do you remember? - I performed de la canción francesa. ¿Qué canción cantaste, te acuerdas? - Interpreté de la chanson française. Quelle chanson as-tu chanté, tu t'en souviens ? - J'ai interprété של השיר הצרפתי. איזה שיר שרת, אתה זוכר? - ביצעתי वोकल कॉम्पिटिशन में भी जीत मिली । आपने कौन सा गाना गाया, क्या आपको याद है? - मैंने इतने बड़े नाट्य निर्माण della canzone francese. Che canzone hai cantato, ricordi? - Ho eseguito フランスの歌のボーカルコンテストでも勝利がありました。何の歌を歌いましたか、覚えていますか? - piosenki francuskiej. Jaką piosenkę śpiewałeś, pamiętasz? - Wykonałem da canção francesa. Que música você cantou, lembra? - Eu interpretei 法语歌曲的声乐比赛中也取得了胜利。你唱的是什么歌,你还记得吗? - 我演唱了 法语歌曲的声乐比赛中也取得了胜利。你唱的是什么歌,你还记得吗? - 我演唱了

одну из не совсем известных песен Селин Дион, с большой такой театральной إحدى أغنيات سيلين ديون غير المشهورة ، بمثل هذا einen der nicht so berühmten Songs von Celine Dion mit einer so großen Theaterproduktion one of Celine Dion's not-so-famous songs, with such a big theatrical una de las canciones no tan famosas de Celine Dion, con una une des chansons pas si célèbres de Céline Dion, avec une si grosse את אחד השירים הלא כל כך מפורסמים של סלין דיון, עם के साथ सेलीन डायोन के कम प्रसिद्ध गीतों में से एक का una delle canzoni meno famose di Celine Dion, con una così grande セリーヌ・ディオンのそれほど有名ではない曲の 1 つを 演奏しました jedną z mniej znanych piosenek Celine Dion, przy tak dużej uma das músicas não tão famosas de Celine Dion, com uma 席琳·迪翁 (Celine Dion) 的一首不太出名的歌曲,而且演出 席琳·迪翁 (Celine Dion) 的一首不太出名的歌曲,而且演出

постановкой. И я получила приз, поездку во Францию в Экс-ан-Прованс. - Да ты что, правда? الإنتاج المسرحي الكبير. وحصلت على جائزة ، رحلة إلى فرنسا في إيكس أون بروفانس. - ماذا انت حقا؟ aufgeführt . Und ich habe einen Preis bekommen, eine Reise nach Frankreich in Aix-en-Provence. - Was bist du wirklich? production. And I got a prize, a trip to France in Aix-en-Provence. - What are you, really? producción teatral tan grande. Y obtuve un premio, un viaje a Francia en Aix-en-Provence. - ¿Qué eres, en realidad? production théâtrale. Et j'ai eu un prix, un voyage en France à Aix-en-Provence. - Qu'est-ce que tu es, vraiment ? הפקה תיאטרונית כל כך גדולה. וקיבלתי פרס, טיול לצרפת באקס-אן-פרובנס. - מה אתה, באמת? प्रदर्शन किया। और मुझे एक पुरस्कार मिला, ऐक्स-एन-प्रोवेंस में फ्रांस की यात्रा। - तुम सच में क्या हो? produzione teatrale. E ho ricevuto un premio, un viaggio in Francia ad Aix-en-Provence. - Cosa sei, davvero? 。そして賞金をもらって、フランスのエクス・アン・プロヴァンスに旅行に行きました。 -あなたは本当に何ですか? produkcji teatralnej. I dostałem nagrodę, wycieczkę do Francji w Aix-en-Provence. - Czym ty naprawdę jesteś? produção teatral tão grande. E ganhei um prêmio, uma viagem para a França em Aix-en-Provence. - O que você é, realmente? 规模如此之大。我得到了一个奖品,去法国普罗旺斯艾克斯旅行。 - 你到底是什么人? 规模如此之大。我得到了一个奖品,去法国普罗旺斯艾克斯旅行。 - 你到底是什么人?

- Да, это было очень замечательно: из Владивостока приехать во Францию - نعم ، لقد كان رائعًا جدًا: من فلاديفوستوك إلى فرنسا - Ja, es war wunderbar: aus Wladiwostok - Yes, it was very wonderful: from Vladivostok to come to France - Sí, fue maravilloso: de Vladivostok para venir a Francia - Oui, c'était vraiment merveilleux : de Vladivostok pour venir en France - כן, זה היה נפלא מאוד: מוולדיווסטוק להגיע לצרפת - हां, यह बहुत ही अद्भुत था: व्लादिवोस्तोक से प्रतियोगिता के विजेता के रूप में - Sì, è stato meraviglioso: da Vladivostok per venire in Francia - はい、とても素晴らしかったです。ウラジオストクから コンペティションの勝者として - Tak, to było bardzo cudowne: z Władywostoku przyjechać do Francji - Sim, foi muito maravilhoso: de Vladivostok vir para a França - 是的,这非常美妙: 作为比赛的获胜者 从符拉迪沃斯托克来到法国 - 是的,这非常美妙: 作为比赛的获胜者 从符拉迪沃斯托克来到法国

как победитель конкурса. У нас там целая поездка была. كفائز بالمسابقة. كان لدينا رحلة كاملة هناك. als Sieger des Wettbewerbs nach Frankreich zu kommen. Wir hatten eine ganze Reise dorthin. as the winner of the competition. We had a whole trip there. como ganador del concurso. Allí hicimos todo un viaje. en tant que vainqueur du concours. Nous avons fait tout un voyage là-bas. בתור הזוכה בתחרות. עברנו שם טיול שלם. फ्रांस आना । हमारी वहां पूरी यात्रा थी। come vincitore del concorso. Abbiamo fatto un intero viaggio lì. フランスに来ることができました 。 私たちはそこに旅行しました。 jako zwycięzca konkursu. Mieliśmy tam całą wycieczkę. como vencedor da competição. Fizemos uma viagem inteira lá. 。 我们在那里度过了一个完整的旅程。 。 我们在那里度过了一个完整的旅程。

Очень было здорово. - Прекрасно. И это тебя ещё больше вдохновило на пение كان رائعا جدا. - رائع. وهذا ألهمك أكثر للغناء Es war sehr toll. - Wunderbar. Und das hat dich noch mehr zum Singen inspiriert It was very great. - Wonderful. And that inspired you even more to sing fue muy bueno - Maravilloso. ¿Y eso te inspiró aún más para cantar C'était très bien. - Merveilleux. Et ça t'a donné encore plus envie de chanter זה היה נהדר מאוד. - נפלא. וזה נתן לך עוד יותר השראה לשיר यह बहुत अच्छा था। - आश्चर्यजनक। और इसने आपको गाने के लिए È stato fantastico. - Meraviglioso. E questo ti ha ispirato ancora di più a cantare とても素晴らしかったです。 - 素晴らしい。それでさらに歌を歌ったり To było bardzo świetne. - Wspaniały. I to jeszcze bardziej zainspirowało cię do śpiewania, Foi muito bom. - Maravilhoso. E isso te inspirou ainda mais a cantar 非常棒。 - 精彩的。这更激发了你唱歌的灵感 非常棒。 - 精彩的。这更激发了你唱歌的灵感

и также на лучшее знакомство с Францией? - Да, конечно. - А где ты сейчас поёшь? В хоре и сольно тоже, да? وأيضًا للتعرف على فرنسا بشكل أفضل؟ - نعم بالتأكيد. - أين تغني الآن؟ في الجوقة ومنفردا أيضًا ، أليس كذلك؟ und auch dazu, Frankreich besser kennenzulernen? - Ja natürlich. - Wo singst du jetzt? Im Chor und Solo auch, oder? and also to get to know France better? - Yes, sure. - Where are you singing now? In the choir and solo too, right? y también para conocer mejor Francia? - Si seguro. - ¿Dónde estás cantando ahora? En el coro y solo también, ¿no? et aussi de mieux connaître la France ? - Oui bien sûr. - Où chantes-tu maintenant ? Dans le chœur et en solo aussi, n'est-ce pas ? וגם להכיר את צרפת טוב יותר? - כן בטח. - איפה אתה שר עכשיו? גם במקהלה וגם בסולו, נכון? और फ्रांस को बेहतर तरीके से जानने के लिए और भी प्रेरित किया ? - हाँ यकीनन। - अब आप कहां गा रहे हैं? गाना बजानेवालों और एकल में भी, है ना? e anche a conoscere meglio la Francia? - Si certo. - Dove canti adesso? Nel coro e anche solista, giusto? 、フランスをよりよく知るようになりましたか? -はい、そうです。 - 今どこで歌っていますか?合唱もソロもですよね? a także do lepszego poznania Francji? - Tak, oczywiście. - Gdzie teraz śpiewasz? W chórze i solo też, prawda? e também a conhecer melhor a França? - Sim, claro. - Onde você está cantando agora? No coral e solo também, né? ,也让你更好地了解法国? - 是的,当然。 - 你现在在哪里唱歌?在合唱团和独唱,对吧? ,也让你更好地了解法国? - 是的,当然。 - 你现在在哪里唱歌?在合唱团和独唱,对吧?

Да, сейчас я активно пою в вокальном ансамбле а капелла в Париже. И мы поём разные стили, музыку разных эпох. نعم ، الآن أغني بنشاط في فرقة غنائية كابيلا في باريس. ونغني بأساليب مختلفة وموسيقى من عصور مختلفة. Ja, jetzt singe ich aktiv in einem Vokalensemble a cappella in Paris. Und wir singen verschiedene Stilrichtungen, Musik aus verschiedenen Epochen. Yes, now I actively sing in a vocal ensemble a cappella in Paris. And we sing different styles, music from different eras. Sí, ahora canto activamente en un conjunto vocal a cappella en París. Y cantamos diferentes estilos, música de diferentes épocas. Oui, maintenant je chante activement dans un ensemble vocal a cappella à Paris. Et nous chantons des styles différents, des musiques de différentes époques. כן, עכשיו אני שר באופן פעיל באנסמבל ווקאלי א-קפלה בפריז. ואנחנו שרים סגנונות שונים, מוזיקה מתקופות שונות. हां, अब मैं सक्रिय रूप से पेरिस में एक मुखर पहनावा एक कैपेला में गाता हूं। और हम अलग-अलग शैलियों, अलग-अलग युगों के संगीत गाते हैं। Sì, ora canto attivamente in un ensemble vocale a cappella a Parigi. E cantiamo stili diversi, musica di epoche diverse. はい、今はパリでアカペラのボーカルアンサンブルで精力的に歌っています。そして、私たちはさまざまなスタイル、さまざまな時代の音楽を歌います。 Tak, teraz aktywnie śpiewam w zespole wokalnym a cappella w Paryżu. I śpiewamy różne style, muzykę z różnych epok. Sim, agora canto ativamente em um conjunto vocal a cappella em Paris. E cantamos estilos diferentes, músicas de épocas diferentes. 是的,现在我在巴黎的一个人声合奏团积极唱歌。我们唱不同风格、不同时代的音乐。 是的,现在我在巴黎的一个人声合奏团积极唱歌。我们唱不同风格、不同时代的音乐。

Всё а капелла, то есть без музыки. И очень интересные программы всегда тематические, поэтому كل شيء هو كابيلا ، أي بدون موسيقى. والبرامج الشيقة للغاية دائمًا ما تكون موضوعية ، لذلك Alles a cappella, also ohne Musik. Und sehr interessante Programme sind immer thematisch, also Everything is a cappella, that is, without music. And very interesting programs are always thematic, so Todo es a cappella, es decir, sin música. Y los programas muy interesantes siempre son temáticos, así que Tout est a cappella, c'est-à-dire sans musique. Et les programmes très intéressants sont toujours thématiques, donc הכל א-קפלה, כלומר בלי מוזיקה. ותוכניות מעניינות מאוד הן תמיד נושאיות, אז सब कुछ एक कैपेला है, यानी संगीत के बिना। और बहुत ही रोचक कार्यक्रम हमेशा विषयगत होते हैं, इसलिए Tutto è a cappella, cioè senza musica. E i programmi molto interessanti sono sempre tematici, quindi すべてがアカペラ、つまり音楽なしです。非常に興味深いプログラムは常にテーマ別なので、 Wszystko jest a cappella, czyli bez muzyki. A bardzo ciekawe programy są zawsze tematyczne, więc Tudo é a cappella, ou seja, sem música. E programas muito interessantes são sempre temáticos, então 一切都是清唱,就是没有音乐。而且非常有趣的节目总是有主题的,所以 一切都是清唱,就是没有音乐。而且非常有趣的节目总是有主题的,所以

мне очень нравится. И параллельно да, я стараются организовать сольные концерты или какие-то тематические вечера. أحبها حقًا. وبالتوازي ، نعم ، أحاول تنظيم حفلات موسيقية منفردة أو بعض الأمسيات ذات الطابع الخاص. mag ich es wirklich. Und parallel dazu versuche ich, Solokonzerte oder einige Themenabende zu organisieren. I really like it. And in parallel, yes, I try to organize solo concerts or some theme evenings. me gusta mucho. Y en paralelo, sí, trato de organizar conciertos en solitario o algunas veladas temáticas. j'aime beaucoup ça. Et en parallèle, oui, j'essaie d'organiser des concerts en solo ou quelques soirées à thème. אני מאוד אוהב את זה. ובמקביל, כן, אני מנסה לארגן קונצרטים סולו או כמה ערבי נושא. मुझे वाकई यह पसंद है। और समानांतर में, हां, मैं एकल संगीत कार्यक्रम या कुछ थीम शाम आयोजित करने का प्रयास करता हूं। mi piace molto. E parallelamente, sì, cerco di organizzare concerti da solista o qualche serata a tema. とても気に入っています。それと並行して、ソロ コンサートやテーマ イブニングを企画しようとしています。 bardzo to lubię. I równolegle, tak, staram się organizować koncerty solowe lub jakieś wieczory tematyczne. eu gosto muito. E em paralelo, sim, procuro organizar concertos a solo ou algumas noites temáticas. 我真的很喜欢。与此同时,是的,我尝试组织独奏音乐会或一些主题晚会。 我真的很喜欢。与此同时,是的,我尝试组织独奏音乐会或一些主题晚会。

А где? В Париже или в Парижском регионе. Да, и иногда в России тоже. و أين؟ في باريس أو في منطقة باريس. نعم ، وأحيانًا في روسيا أيضًا. Und wo? In Paris oder im Pariser Umland. Ja, und manchmal auch in Russland. And where? In Paris or in the Paris region. Yes, and sometimes in Russia too. ¿Y donde? En París o en la región de París. Sí, ya veces también en Rusia. Et où? A Paris ou en région parisienne. Oui, et parfois en Russie aussi. ואיפה? בפריז או באזור פריז. כן, ולפעמים גם ברוסיה. और कहाँ? पेरिस में या पेरिस क्षेत्र में। हाँ, और कभी-कभी रूस में भी। E dove? A Parigi o nella regione parigina. Sì, e talvolta anche in Russia. そして、どこ?パリまたはパリ地方。はい、時にはロシアでも。 I gdzie? W Paryżu lub w regionie paryskim. Tak, a czasem także w Rosji. E onde? Em Paris ou na região de Paris. Sim, e às vezes na Rússia também. 在哪里?在巴黎或巴黎地区。是的,有时在俄罗斯也是如此。 在哪里?在巴黎或巴黎地区。是的,有时在俄罗斯也是如此。

- В каком стиле ты поёшь? - Если говорить об ансамбле, - بأي أسلوب تغني؟ - إذا تحدثنا عن المجموعة ، - In welchem ​​Stil singst du? - Wenn wir über das Ensemble sprechen, - In what style do you sing? - If we talk about the ensemble, - ¿En qué estilo cantas? - Si hablamos del conjunto, - Dans quel style chantes-tu ? - Si nous parlons d'ensemble, - באיזה סגנון אתה שר? - אם אנחנו מדברים על האנסמבל, - आप किस शैली में गाते हैं? - अगर हम कलाकारों की टुकड़ी के बारे में बात करते हैं, - In che stile canti? - Se parliamo dell'ensemble, - どんなスタイルで歌いますか? -アンサンブルについて言えば、 - W jakim stylu śpiewasz? - Jeśli mówimy o zespole, - Em que estilo você canta? - Se falamos de conjunto, - 你唱歌的风格是什么? - 如果我们谈论合奏, - 你唱歌的风格是什么? - 如果我们谈论合奏,

то стили у нас очень разные, потому что мы можем петь от современной فإن أساليبنا مختلفة تمامًا ، لأنه يمكننا الغناء من dann sind unsere Stile sehr unterschiedlich, weil wir von moderner then our styles are very different, because we can sing from modern entonces nuestros estilos son muy diferentes, porque podemos cantar desde alors nos styles sont très différents, car nous pouvons chanter de אז הסגנונות שלנו מאוד שונים, כי אנחנו יכולים לשיר ממוזיקה מודרנית तो हमारी शैलियाँ बहुत अलग हैं, क्योंकि हम आधुनिक allora i nostri stili sono molto diversi, perché possiamo cantare dalla 現代 音楽から中世、古代音楽まで to nasze style są bardzo różne, ponieważ możemy śpiewać od então nossos estilos são muito diferentes, porque podemos cantar desde 那么我们的风格就非常不同,因为我们可以从现代 那么我们的风格就非常不同,因为我们可以从现代

музыки до средневековой, до какой-то старинной музыки. الموسيقى الحديثة إلى العصور الوسطى ، إلى بعض الموسيقى القديمة. Musik über mittelalterliche bis hin zu alter Musik singen können. music to medieval, to some ancient music. música moderna hasta música medieval, pasando por algo de música antigua. la musique moderne à la musique médiévale, en passant par certaines musiques anciennes. לימי הביניים, למוזיקה עתיקה כלשהי. संगीत से लेकर मध्ययुगीन तक, कुछ प्राचीन संगीत तक गा सकते हैं। musica moderna a quella medievale, ad alcune musiche antiche. 歌うことができるので、私たちのスタイルは非常に異なります muzyki współczesnej po średniowieczną, a nawet starożytną. música moderna até medieval, até alguma música antiga. 音乐唱到中世纪,再到一些古代音乐。 音乐唱到中世纪,再到一些古代音乐。

Поэтому это всегда варьируется, и всегда очень интересно لذلك ، يختلف الأمر دائمًا ، ومن المثير جدًا دائمًا Daher variiert es immer wieder, und es ist Therefore, it always varies, and it is always very interesting Por lo tanto, siempre varía, y siempre es muy interesante Donc, ça varie toujours, et c'est toujours très intéressant לכן, זה תמיד משתנה, ותמיד מעניין מאוד इसलिए, यह हमेशा बदलता रहता है, और Pertanto, varia sempre ed è sempre molto interessante 。 したがって、それは常に変化し、 Dlatego zawsze jest różnie i zawsze jest bardzo interesujące Portanto, sempre varia, e é sempre muito interessante 因此,它总是变化多端, 因此,它总是变化多端,

переставлять публике в одном концерте иногда разные эпохи. В свою очередь, когда это мои сольные أن يعيد الجمهور ترتيب عصور مختلفة في حفلة موسيقية واحدة. في المقابل ، عندما تكون حفلاتي المنفردة für das Publikum immer sehr interessant, in einem Konzert auch mal verschiedene Epochen neu zu arrangieren. Bei meinen Solokonzerten wiederum for the audience to rearrange sometimes different eras in one concert. In turn, when it's my solo para el público reorganizar a veces diferentes épocas en un concierto. A su vez, cuando son mis pour le public de réarranger des époques parfois différentes dans un même concert. À son tour, quand il s'agit de mes את הקהל לארגן מחדש לפעמים תקופות שונות בקונצרט אחד. בתורו, כשזה קונצרטי סולו שלי, दर्शकों के लिए कभी-कभी अलग-अलग युगों को एक संगीत कार्यक्रम में पुनर्व्यवस्थित करना हमेशा बहुत दिलचस्प होता है। बदले में, जब यह मेरा एकल संगीत कार्यक्रम अधिक गेय गायन है per il pubblico riorganizzare epoche a volte diverse in un concerto. A sua volta, quando sono i miei 聴衆が1つのコンサートで時々異なる時代を再配置することは常に非常に興味深いものです.逆に、ソロ dla publiczności przearanżowanie czasem różnych epok na jednym koncercie. Z kolei kiedy to moje solowe para o público reorganizar épocas às vezes diferentes em um show. Por sua vez, quando são meus 有时在一场音乐会中重新排列不同的时代对观众来说 总是很有趣 。 反过来,我个人 有时在一场音乐会中重新排列不同的时代对观众来说 总是很有趣 。 反过来,我个人

концерты больше лирическое пение, ну тоже как романтическая أكثر غناء غنائي ، حسناً ، مثل eher lyrischer Gesang, naja, auch gerne romantische concerts more lyrical singing, well, also like romantic conciertos en solitario canto más lírico, bueno, también me gusta concerts en solo chant plus lyrique, eh bien, aussi comme שירה לירית יותר, ובכן, אוהבת גם , ठीक है, रोमांटिक संगीत भी पसंद है । concerti da solista a cantare più lirica, beh, mi piace anche コンサートのときはもっと叙情的な歌を歌ったり、ロマンティックな koncerty to bardziej liryczny śpiew, no cóż, też lubię shows solo, canto mais lírico, bem, também gosto de 演唱会的时候比较抒情,嗯,也喜欢浪漫的 演唱会的时候比较抒情,嗯,也喜欢浪漫的

музыка. Этот стиль мне подходит. И иногда могут быть русские الموسيقى الرومانسية. هذا النمط يناسبني. وأحيانًا قد تكون هناك Musik. Dieser Stil passt zu mir. Und manchmal gibt es russische music. This style suits me. And sometimes there may be Russian la música romántica. Este estilo me queda bien. Y a veces puede haber la musique romantique. Ce style me convient. Et parfois, il peut y avoir מוזיקה רומנטית. הסגנון הזה מתאים לי. ולפעמים יתכנו यह स्टाइल मुझ पर सूट करता है। और कभी-कभी रूसी संगीत कार्यक्रम हो सकते हैं la musica romantica. Questo stile mi si addice. E a volte possono esserci 音楽も好きです。このスタイルは私に合っています。また、 muzykę romantyczną. Pasuje mi ten styl. A czasami mogą być rosyjskie música romântica. Esse estilo combina comigo. E às vezes pode haver 音乐。这种风格很适合我。有时可能会有俄罗斯 音乐。这种风格很适合我。有时可能会有俄罗斯

концерты, когда только русские песни, то есть в зависимости حفلات روسية ، عندما يقتصر الأمر على الأغاني الروسية ، أي حسب Konzerte, wenn nur russische Lieder, das heißt, je nach concerts, when only Russian songs, that is, depending conciertos rusos, cuando solo canciones rusas, es decir, dependiendo des concerts russes, alors que seules des chansons russes, c'est-à-dire en fonction קונצרטים רוסיים, כאשר רק שירים רוסיים, כלומר, תלוי , जब केवल रूसी गाने, यानी concerti russi, quando solo canzoni russe, cioè a seconda プログラムによっては 、ロシアの曲のみの場合、ロシアのコンサート koncerty, kiedy tylko rosyjskie piosenki, to znaczy w zależności shows russos, quando apenas músicas russas, ou seja, dependendo 音乐会,当只有俄罗斯歌曲时,这取决于 音乐会,当只有俄罗斯歌曲时,这取决于

от программы. - А на каких языках ты поёшь? - Мне кажется, я пела уже на многих البرنامج. - ما هي اللغات التي تغني بها؟ - يبدو لي أنني غنيت بالفعل بالعديد من Programm. - In welchen Sprachen singst du? - Es scheint mir, dass ich schon in vielen on the program. - What languages ​​do you sing in? - It seems to me that I have already sung in many del programa. - ¿En qué idiomas cantas? - Me parece que ya he cantado en muchos du programme. - Dans quelles langues chantes-tu ? - Il me semble que j'ai déjà chanté dans de nombreuses בתוכנית. - באילו שפות אתה שר? – נדמה לי שכבר שרתי בהרבה कार्यक्रम के आधार पर। - आप किन भाषाओं में गाते हैं? - मुझे ऐसा लगता है कि मैं पहले ही कई del programma. - In quali lingue canti? - Mi sembra di aver già cantato in molte がある場合もあります。 - 何語で歌いますか? -私はすでに多くの od programu. - W jakich językach śpiewasz? - Wydaje mi się, że śpiewałem już w wielu do programa. - Em que idiomas você canta? - Parece-me que já cantei em muitas 节目。 - 你用什么语言唱歌? - 在我看来,我已经用多种语言演唱过 节目。 - 你用什么语言唱歌? - 在我看来,我已经用多种语言演唱过

языках. Я пела вплоть до венгерского, финского, китайского, но это было давно. - На китайском языке, вау! اللغات. لقد غنيت للغة الهنغارية والفنلندية والصينية ، لكن ذلك كان منذ وقت طويل. - بالصينية ، واو! Sprachen gesungen habe. Ich habe bis zu Ungarisch, Finnisch, Chinesisch gesungen, aber das ist lange her. - Auf Chinesisch, wow! languages. I sang up to Hungarian, Finnish, Chinese, but that was a long time ago. - In Chinese, wow! idiomas. Canté en húngaro, finlandés, chino, pero eso fue hace mucho tiempo. - En chino, ¡guau! langues. J'ai chanté jusqu'au hongrois, au finnois, au chinois, mais c'était il y a longtemps. - En chinois, wow ! שפות. שרתי עד הונגרית, פינית, סינית, אבל זה היה מזמן. - בסינית, וואו! भाषाओं में गा चुका हूं। मैंने हंगेरियन, फ़िनिश, चीनी तक गाया, लेकिन वह बहुत समय पहले था। - चीनी में, वाह! lingue. Ho cantato fino all'ungherese, al finlandese, al cinese, ma è stato tanto tempo fa. - In cinese, wow! 言語で歌ったようです。ハンガリー語、フィンランド語、中国語まで歌いましたが、それはずっと前のことです。 - 中国語で、うわー! językach. Śpiewałem po węgiersku, fińsku, chińsku, ale to było dawno temu. - Po chińsku, wow! línguas. Cantei em húngaro, finlandês, chinês, mas isso foi há muito tempo. - Em chinês, uau! 。我唱匈牙利语、芬兰语、中国语,但那是很久以前的事了。 - 中文,哇! 。我唱匈牙利语、芬兰语、中国语,但那是很久以前的事了。 - 中文,哇!

И болгарский. Конечно, шведский язык, английский, французский, испанский. - Ну, это "ерунда". وبلغاري. بالطبع ، السويدية والإنجليزية والفرنسية والإسبانية. - حسنا ، هذا "هراء". Und Bulgarisch. Natürlich Schwedisch, Englisch, Französisch, Spanisch. - Nun, es ist "Unsinn". And Bulgarian. Of course, Swedish, English, French, Spanish. - Well, it's "nonsense". y búlgaro. Por supuesto, sueco, inglés, francés, español. - Bueno, son "tonterías". Et bulgare. Bien sûr, suédois, anglais, français, espagnol. - Eh bien, c'est "un non-sens". וגם בולגרית. כמובן, שוודית, אנגלית, צרפתית, ספרדית. - ובכן, זה "שטויות". और बल्गेरियाई। बेशक, स्वीडिश, अंग्रेजी, फ्रेंच, स्पेनिश। - ठीक है, यह "बकवास" है। E bulgaro. Ovviamente svedese, inglese, francese, spagnolo. - Beh, sono "sciocchezze". そしてブルガリア。もちろん、スウェーデン語、英語、フランス語、スペイン語。 -まあ、それは「ナンセンス」です。 I bułgarski. Oczywiście szwedzki, angielski, francuski, hiszpański. - Cóż, to "nonsens". E búlgaro. Claro, sueco, inglês, francês, espanhol. - Bem, é "absurdo". 和保加利亚语。当然,瑞典语、英语、法语、西班牙语。 - 好吧,这是“废话”。 和保加利亚语。当然,瑞典语、英语、法语、西班牙语。 - 好吧,这是“废话”。

Да и всегда очень трудно, но интересно. Потому что نعم ، ودائمًا ما يكون صعبًا للغاية ، ولكنه ممتع. لأنك Ja, und immer sehr schwierig, aber interessant. Denn Yes, and always very difficult, but interesting. Because Sí, y siempre muy difícil, pero interesante. Porque Oui, et toujours très difficile, mais intéressant. Parce qu'il כן, ותמיד קשה מאוד, אבל מעניין. כי हाँ, और हमेशा बहुत कठिन, लेकिन दिलचस्प। क्योंकि Sì, e sempre molto difficile, ma interessante. Perché はい、常に非常に難しいですが、興味深いです。 Tak i zawsze bardzo trudne, ale interesujące. Bo Sim, e sempre muito difícil, mas interessante. Porque 是的,总是很困难,但很有趣。因为 是的,总是很困难,但很有趣。因为

сначала нужно привыкнуть к произношению, к постановке, تحتاج أولاً إلى التعود على النطق ، على التدريج ، zuerst muss man sich an die Aussprache gewöhnen, an die Inszenierung, first you need to get used to the pronunciation, to the staging, primero hay que acostumbrarse a la pronunciación, a la puesta en escena, faut d'abord s'habituer à la prononciation, à la mise en scène, קודם כל צריך להתרגל להגייה, לבימוי, पहले आपको उच्चारण, मंचन, prima devi abituarti alla pronuncia, alla messa in scena, 最初に発音、ステージング、 はい、発音方法、そしてテキストの理解 najpierw trzeba się przyzwyczaić do wymowy, do inscenizacji, primeiro você precisa se acostumar com a pronúncia, com a encenação, 首先你需要习惯发音,舞台, 首先你需要习惯发音,舞台,

да, как это произносят, потом к пониманию текста. نعم ، كيفية نطقه ، ثم فهم النص. ja, wie man es ausspricht, dann an das Textverständnis. yes, how to pronounce it, then to understanding the text. sí, a cómo pronunciarlo, luego a la comprensión del texto. oui, comment le prononcer, puis à comprendre le texte. כן, איך מבטאים את זה, אחר כך להבין את הטקסט. हाँ, इसका उच्चारण कैसे करना है, फिर पाठ को समझने की आदत डालने की आवश्यकता है। sì, come si pronuncia, poi alla comprensione del testo. に慣れる必要があるから です 。 tak, jak to się wymawia, potem do zrozumienia tekstu. sim, como se pronuncia, depois para entender o texto. 是的,如何发音,然后是理解文本。 是的,如何发音,然后是理解文本。

Потому что когда мы поём, мы не можем просто выучить لأنه عندما نغني ، لا يمكننا التعلم Denn wenn wir singen, können wir nicht nur Because when we sing, we can't just learn Porque cuando cantamos, no podemos simplemente aprender Parce que quand on chante, on ne peut pas simplement apprendre כי כשאנחנו שרים, אנחנו לא יכולים פשוט ללמוד क्योंकि जब हम गाते हैं, तो हम सिर्फ Perché quando cantiamo, non possiamo semplicemente imparare 私たちが歌うとき、私たちはイエスのように単語や発音を学ぶことができないからです Ponieważ kiedy śpiewamy, nie możemy po prostu nauczyć się Porque quando cantamos, não podemos apenas aprender 因为当我们唱歌时,我们不能只学习 因为当我们唱歌时,我们不能只学习

как бы слова да или произношение. Есть всегда акценты, фразирование. مثل كلمات "نعم" أو النطق. هناك دائما لهجات وصياغة. Ja-Wörter oder die Aussprache lernen. Es gibt immer Akzente, Phrasierungen. like yes words or pronunciation. There are always accents, phrasing. palabras o pronunciación. Siempre hay acentos, frases. comme oui des mots ou la prononciation. Il y a toujours des accents, des phrasés. כמו כן מילים או הגייה. תמיד יש מבטאים, ניסוחים. हां शब्द या उच्चारण जैसा नहीं सीख सकते हैं । हमेशा लहजे, वाक्यांश होते हैं। le parole o la pronuncia del sì. Ci sono sempre accenti, fraseggi. .常にアクセント、フレージングがあります。 słów tak lub wymowy. Zawsze są akcenty, frazowanie. como sim palavras ou pronúncia. Sempre há acentos, frases. 单词或发音。总是有口音,措辞。 单词或发音。总是有口音,措辞。

Нам нужно понимать, на каком слове сделать акцент. نحن بحاجة إلى فهم الكلمة التي يجب التركيز عليها. Wir müssen verstehen, auf welches Wort wir uns konzentrieren sollen. We need to understand which word to focus on. Necesitamos entender en qué palabra enfocarnos. Nous devons comprendre sur quel mot se concentrer. עלינו להבין באיזו מילה להתמקד. हमें यह समझने की जरूरत है कि किस शब्द पर ध्यान केंद्रित करना है। Dobbiamo capire su quale parola puntare. どの単語に注目すべきかを理解する必要があります。 Musimy zrozumieć, na którym słowie się skupić. Precisamos entender em qual palavra focar. 我们需要了解要关注哪个词。 我们需要了解要关注哪个词。

И поэтому мы должны понимать, что значит то или иное слово. ولذا يجب أن نفهم ما تعنيه هذه الكلمة أو تلك. Und deshalb müssen wir verstehen, was dieses oder jenes Wort bedeutet. And so we must understand what this or that word means. Y entonces debemos entender lo que significa esta o aquella palabra. Et donc nous devons comprendre ce que tel ou tel mot signifie. ולכן עלינו להבין מה פירוש מילה זו או אחרת. और इसलिए हमें यह समझना चाहिए कि इस या उस शब्द का क्या अर्थ है। E quindi dobbiamo capire cosa significa questa o quella parola. そして、私たちはこれまたはその言葉が何を意味するのかを理解しなければなりません。 Musimy więc zrozumieć, co oznacza to lub inne słowo. E assim devemos entender o que significa esta ou aquela palavra. 所以我们必须理解这个或那个词的意思。 所以我们必须理解这个或那个词的意思。

Поэтому у нас дословный перевод всегда. И мы стараемся вникать. لذلك ، لدينا دائمًا ترجمة حرفية. ونحن نحاول أن نفهم. Daher haben wir immer eine wörtliche Übersetzung. Und wir versuchen zu verstehen. Therefore, we always have a literal translation. And we are trying to understand. Por lo tanto, siempre tenemos una traducción literal. Y estamos tratando de entender. Par conséquent, nous avons toujours une traduction littérale. Et nous essayons de comprendre. לכן, תמיד יש לנו תרגום מילולי. ואנחנו מנסים להבין. इसलिए, हमारे पास हमेशा शाब्दिक अनुवाद होता है। और हम समझने की कोशिश कर रहे हैं। Pertanto, abbiamo sempre una traduzione letterale. E stiamo cercando di capire. したがって、常に直訳があります。そして、私たちは理解しようとしています。 Dlatego zawsze mamy dosłowne tłumaczenie. I staramy się zrozumieć. Portanto, sempre temos uma tradução literal. E estamos tentando entender. 因此,我们总是有一个直译。我们正在努力理解。 因此,我们总是有一个直译。我们正在努力理解。

- Так, а вы связыватесь с носителями языка, чтобы проверять произношение? Не всегда получается? - إذن ، هل تتصل بالمتحدثين الأصليين للتحقق من نطقك؟ انها لا تعمل دائما؟ - Wenden Sie sich also an Muttersprachler, um Ihre Aussprache zu überprüfen? Es funktioniert nicht immer? - So, do you contact native speakers to check your pronunciation? It does not always work? - Entonces, ¿se comunica con hablantes nativos para verificar su pronunciación? ¿No siempre funciona? - Alors, contactez-vous des locuteurs natifs pour vérifier votre prononciation ? Ça ne marche toujours pas ? - אז, האם אתה יוצר קשר עם דוברי שפת אם כדי לבדוק את ההגייה שלך? זה לא תמיד עובד? - तो, ​​क्या आप अपने उच्चारण की जांच के लिए देशी वक्ताओं से संपर्क करते हैं? यह हमेशा काम नहीं करता? - Allora, contatti madrelingua per controllare la tua pronuncia? Non funziona sempre? - では、ネイティブ スピーカーに連絡して発音を確認することはありますか?常に機能するとは限りませんか? - Więc, czy kontaktujesz się z native speakerami, aby sprawdzić swoją wymowę? Nie zawsze działa? - Então, você entra em contato com falantes nativos para verificar sua pronúncia? Nem sempre funciona? - 所以,你联系母语人士来检查你的发音吗?它并不总是有效? - 所以,你联系母语人士来检查你的发音吗?它并不总是有效?

- Не всегда получается, но существует интернет, поэтому очень много записей. - لا ينجح الأمر دائمًا ، ولكن هناك الإنترنت ، لذلك هناك الكثير من السجلات. - Es klappt nicht immer, aber es gibt das Internet, also gibt es viele Aufzeichnungen. - It does not always work out, but there is the Internet, so there are a lot of records. - No siempre funciona, pero está Internet, por lo que hay muchos registros. - Ça ne marche pas toujours, mais il y a Internet, donc il y a beaucoup d'enregistrements. - לא תמיד זה מסתדר, אבל יש אינטרנט, אז יש הרבה שיאים. - यह हमेशा काम नहीं करता है, लेकिन इंटरनेट है, इसलिए बहुत सारे रिकॉर्ड हैं। - Non sempre funziona, ma c'è Internet, quindi ci sono molti record. ・いつもうまくいくとは限りませんが、インターネットがあるので、記録はたくさんあります。 - Nie zawsze się to udaje, ale jest internet, więc jest dużo nagrań. - Nem sempre dá certo, mas tem a internet, então tem muitos registros. - 它并不总是有效,但有互联网,所以有很多记录。 - 它并不总是有效,但有互联网,所以有很多记录。

Есть каналы, где педагоги или тоже руководители по вокалу, например, они предлагают произношение. هناك قنوات حيث يقدم المدرسون أو القادة الصوتيون ، على سبيل المثال ، النطق. Es gibt Kanäle, wo zum Beispiel Lehrer oder auch Stimmführer Aussprache anbieten. There are channels where teachers or also vocal leaders, for example, they offer pronunciation. Hay canales donde profesores o también líderes vocales, por ejemplo, ofrecen pronunciación. Il existe des canaux où les professeurs ou aussi les leaders vocaux, par exemple, proposent la prononciation. יש ערוצים שבהם מורים או גם מנהיגים ווקאליים, למשל, הם מציעים הגייה. ऐसे चैनल हैं जहां शिक्षक या मुखर नेता भी हैं, उदाहरण के लिए, वे उच्चारण की पेशकश करते हैं। Ci sono canali in cui gli insegnanti o anche leader vocali, ad esempio, offrono la pronuncia. たとえば、教師やボーカルリーダーが発音を提供するチャンネルがあります。 Istnieją kanały, na których na przykład nauczyciele lub liderzy wokalni oferują wymowę. Existem canais onde professores ou também líderes vocais, por exemplo, oferecem pronúncia. 例如,有教师或声乐领导者提供发音的渠道。 例如,有教师或声乐领导者提供发音的渠道。

И очень часто мы связываемся с носителями языка. Например, нужен нам британский акцент. وغالبًا ما نتواصل مع المتحدثين الأصليين. على سبيل المثال ، نحن بحاجة إلى اللهجة البريطانية. Und sehr oft wenden wir uns an Muttersprachler. Zum Beispiel brauchen wir einen britischen Akzent. And very often we contact native speakers. For example, we need a British accent. Y muy a menudo contactamos con hablantes nativos. Por ejemplo, necesitamos un acento británico. Et très souvent nous contactons des locuteurs natifs. Par exemple, nous avons besoin d'un accent britannique. ולעתים קרובות אנו יוצרים קשר עם דוברי שפת אם. למשל, אנחנו צריכים מבטא בריטי. और बहुत बार हम देशी वक्ताओं से संपर्क करते हैं। उदाहरण के लिए, हमें एक ब्रिटिश लहजे की जरूरत है। E molto spesso contattiamo madrelingua. Ad esempio, abbiamo bisogno di un accento britannico. そして非常に頻繁にネイティブスピーカーに連絡します。たとえば、英国のアクセントが必要です。 I bardzo często kontaktujemy się z native speakerami. Na przykład potrzebujemy brytyjskiego akcentu. E muitas vezes contatamos falantes nativos. Por exemplo, precisamos de um sotaque britânico. 我们经常联系母语人士。例如,我们需要英国口音。 我们经常联系母语人士。例如,我们需要英国口音。

У нас есть вопрос, как же это произнести и да... عندنا سؤال كيف نلفظه ونعم ... Wir haben eine Frage, wie man es ausspricht und ja... We have a question, how to pronounce it and yes... Tenemos una duda, como se pronuncia y si... Nous avons une question, comment le prononcer et oui... יש לנו שאלה, איך מבטאים את זה וכן... हमारा एक प्रश्न है, इसका उच्चारण कैसे करें और हाँ... Abbiamo una domanda, come si pronuncia e sì... 質問があります。発音方法とはい... Mamy pytanie, jak to wymówić i tak... Temos uma pergunta, como se pronuncia e sim... 我们有一个问题,如何发音,是的...... 我们有一个问题,如何发音,是的......

- Серьёзная работа. - Да! - А певцы, музыканты, у них есть большая - عمل جاد. - نعم! - وللمغنين والموسيقيين سهولة كبيرة - Ernsthafte Arbeit. - Ja! - Und Sänger, Musiker, sie haben eine große - Serious work. - Yes! - And singers, musicians, they have a great - Trabajo serio. - ¡Sí! - Y los cantantes, músicos, tienen una gran - Travail sérieux. - Oui! - Et chanteurs, musiciens, ils ont une grande - עבודה רצינית. - כן! – וזמרים, מוזיקאים, יש להם - गंभीर कार्य। - हाँ! - और गायक, संगीतकार, उन्हें विदेशी भाषा सीखने में - Lavoro serio. - SÌ! - E cantanti, musicisti, hanno una grande - 真面目な仕事。 - はい! - そして歌手、ミュージシャン、彼らは - Poważna robota. - Tak! - A śpiewacy, muzycy mają dużą - Trabalho sério. - Sim! - E cantores, músicos, eles têm uma - 认真的工作。 - 是的! - 和歌手、音乐家一样,他们 - 认真的工作。 - 是的! - 和歌手、音乐家一样,他们

лёгкость в изучении иностранных языков. И почему? Если да или нет. في تعلم اللغات الأجنبية. و لماذا؟ إذا كانت الإجابة بنعم أو لا. Leichtigkeit beim Erlernen von Fremdsprachen. Und warum? Wenn ja oder nein. ease in learning foreign languages. And why? If yes or no. facilidad para aprender lenguas extranjeras. ¿Y por qué? Si si o no. facilité dans l'apprentissage des langues étrangères. Et pourquoi? Si oui ou non. קלות רבה בלימוד שפות זרות. ולמה? אם כן או לא. बड़ी आसानी होती है । और क्यों? यदि हाँ या नहीं। facilità nell'apprendimento delle lingue straniere. E perché? Se sì o no. 外国語を学ぶのが とても簡単です . なぜ?はいまたはいいえ。 łatwość w nauce języków obcych. I dlaczego? Jeśli tak lub nie. facilidade muito grande em aprender línguas estrangeiras. E porque? Se sim ou não. 学习外语 很轻松 。 为什么?如果是或否。 学习外语 很轻松 。 为什么?如果是或否。

Я очень часто это слышу. И, конечно, мне أسمع هذا كثيرًا. وبالطبع ، Das höre ich sehr oft. Und natürlich I hear this very often. And, of course, it Escucho esto muy a menudo. Y, por supuesto, J'entends cela très souvent. Et, bien sûr, il אני שומע את זה לעתים קרובות מאוד. וכמובן, मैं यह बहुत बार सुनता हूं। और, ज़ाहिर है, Lo sento molto spesso. E, naturalmente, これはよく耳にします。そしてもちろん、 Słyszę to bardzo często. I, oczywiście, Eu ouço isso com muita frequência. E, claro, 我经常听到这个。而且,当然, 我经常听到这个。而且,当然,

кажется, есть лёгкость, может быть, у музыкантов يبدو لي أن هناك سهولة ، ربما ، مع الموسيقيين scheint es mir, dass es bei Musikern seems to me that there is an ease, maybe, with musicians me parece que hay una facilidad, tal vez, con músicos me semble qu'il y a une facilité, peut-être, chez les musiciens נראה לי שיש קלות, אולי, עם מוזיקאים मुझे ऐसा लगता है कि संगीतकारों mi sembra che ci sia una facilità, forse, con musicisti ミュージシャンや歌手が発音を再現するのは簡単なことだと思います wydaje mi się, że być może muzycy lub śpiewacy mają łatwość parece-me que há uma facilidade, talvez, com músicos 在我看来,音乐家 在我看来,音乐家

или певцов в воспроизведении произношения. Они слышат أو المطربين في استنساخ النطق. إنهم يسمعون oder Sängern vielleicht eine Leichtigkeit gibt, die Aussprache wiederzugeben. Sie hören or singers in reproducing pronunciation. They hear o cantantes para reproducir la pronunciación. Escuchan ou les chanteurs à reproduire la prononciation. Ils entendent או זמרים בשחזור ההגייה. הם שומעים या गायकों के उच्चारण को पुन: प्रस्तुत करने में आसानी हो सकती है। वे o cantanti nel riprodurre la pronuncia. Sentono 。 彼らは 言語の旋律を 聞き w odtwarzaniu wymowy. Słyszą ou cantores em reproduzir a pronúncia. Eles ouvem 或歌手在重现发音方面可能很容易。他们听到 或歌手在重现发音方面可能很容易。他们听到

мелодизм языка, они могут его легко воспроизвести. نغمة اللغة ، ويمكنهم بسهولة إعادة إنتاجها. den Klang der Sprache, sie können sie leicht wiedergeben. the melodiousness of the language, they can easily reproduce it. la melodía del lenguaje, pueden reproducirlo fácilmente. la mélodie de la langue, ils peuvent facilement la reproduire. את המלודיות של השפה, הם יכולים לשחזר אותה בקלות. भाषा की मधुरता को सुनते हैं, वे इसे आसानी से दोहरा सकते हैं। la melodiosità della lingua, possono facilmente riprodurla. 、簡単に再現することができます。 melodyjność języka, z łatwością potrafią ją odtworzyć. a melodia da linguagem, podem reproduzi-la facilmente. 语言的旋律,就可以轻松地重现它。 语言的旋律,就可以轻松地重现它。

Возможно, благодаря этому тоже им проще учить слова, запоминать текст, потому что это профессия, которая ربما ، بفضل هذا ، يسهل عليهم أيضًا تعلم الكلمات وحفظ النص ، لأن هذه مهنة مرتبطة Vielleicht fällt es ihnen dadurch auch leichter, Wörter zu lernen und den Text auswendig zu lernen, denn dies ist ein Beruf, der Perhaps, thanks to this, it is also easier for them to learn words, memorize the text, because this is a profession that is Quizás, gracias a esto, también les sea más fácil aprender palabras, memorizar el texto, porque esta es una profesión que va Peut-être que grâce à cela, il leur est également plus facile d'apprendre des mots, de mémoriser le texte, car c'est un métier associé אולי בזכות זה גם קל להם יותר ללמוד מילים, לשנן את הטקסט, כי זה מקצוע שקשור शायद, इसके लिए धन्यवाद, उनके लिए शब्दों को सीखना, पाठ को याद करना भी आसान है, क्योंकि यह एक ऐसा पेशा है जो Forse, grazie a questo, è anche più facile per loro imparare le parole, memorizzare il testo, perché questa è una professione che è おそらく、これのおかげで、言葉を学び、テキストを暗記することも容易になります。これは、 Być może dzięki temu jest im też łatwiej uczyć się słówek, zapamiętywać tekst, bo to zawód, który kojarzy się Talvez, graças a isso, também seja mais fácil para eles aprenderem palavras, memorizar o texto, porque essa é uma profissão que está 也许,正因为如此,他们也更容易学习单词,记住课文,因为这是一个 也许,正因为如此,他们也更容易学习单词,记住课文,因为这是一个

связана с изучением текстов, то есть они учат много наизусть. Но я также встречала и музыкантов, بدراسة النصوص ، أي أنهم يتعلمون الكثير عن ظهر قلب. لكنني قابلت أيضًا موسيقيين mit dem Studium von Texten verbunden ist, das heißt, sie lernen viel auswendig. Aber ich habe auch Musiker associated with the study of texts, that is, they learn a lot by heart. But I also met musicians asociada al estudio de textos, es decir, aprenden mucho de memoria. Pero también conocí a músicos à l'étude des textes, c'est-à-dire qu'ils apprennent beaucoup par cœur. Mais j'ai aussi rencontré des musiciens ללימוד טקסטים, כלומר לומדים הרבה בעל פה. אבל פגשתי גם מוזיקאים ग्रंथों के अध्ययन से जुड़ा है, यानी वे दिल से बहुत कुछ सीखते हैं। लेकिन मैं संगीतकारों associata allo studio dei testi, cioè imparano molto a memoria. Ma ho anche incontrato musicisti テキストの研究に関連する職業、つまり、暗記することが多いためです。しかし、 z studiowaniem tekstów, czyli dużo uczą się na pamięć. Ale spotkałem też muzyków associada ao estudo de textos, ou seja, eles aprendem muito de cor. Mas também conheci músicos 与课文学习相关的职业,也就是说,他们会背诵很多东西。但我也遇到过 与课文学习相关的职业,也就是说,他们会背诵很多东西。但我也遇到过

и певцов, которые, живя, допустим, во Франции, не совсем хорошо ومغنين ، يعيشون ، لنقل ، في فرنسا ، لا und Sänger getroffen, die, sagen wir, in Frankreich leben, nicht and singers who, living, say, in France, do not y cantantes que, viviendo, digamos, en Francia, no et des chanteurs qui, vivant, disons, en France, ne וזמרים שחיים, נניח, בצרפת, לא और गायकों से भी मिला, जो कहते हैं, फ्रांस में रहते हैं, बहुत अच्छी तरह से नहीं e cantanti che, vivendo, diciamo, in Francia, non たとえばフランスに住んでいるミュージシャンや歌手にも会いました。 i śpiewaków, którzy mieszkając powiedzmy we Francji nie e cantores que, morando, digamos, na França, não 生活在法国的音乐家和歌手,他们 生活在法国的音乐家和歌手,他们

именно разговаривают, у них отличная фонетика, يتحدثون جيدًا ، لديهم صوتيات ممتازة ، sehr gut sprechen, sie haben eine ausgezeichnete Phonetik, speak very well, they have excellent phonetics, hablan muy bien, tienen una fonética excelente, parlent pas très bien, ils ont une excellente phonétique, מדברים טוב, יש להם פונטיקה מצוינת, बोलते हैं, उनके पास उत्कृष्ट ध्वन्यात्मकता है, parlano molto bene, hanno un'ottima fonetica, 彼らはあまり上手に話せず、優れた音声学を持っています mówią zbyt dobrze, mają świetną fonetykę, falam muito bem, têm uma fonética excelente, 说得不太好,他们的语音非常好, 说得不太好,他们的语音非常好,

но на бытовом уровне. - Грамматика, лексика не обязательно. Но фонетика помогает? - Помогает, Да. ولكن على المستوى اليومي. - القواعد والمفردات اختيارية. لكن هل الصوتيات تساعد؟ يساعد ، نعم. aber auf alltäglichem Niveau. - Grammatik, Wortschatz ist optional. Aber hilft Phonetik? Hilft, ja. but at the everyday level. - Grammar, vocabulary is optional. But does phonetics help? Helps, yes. pero a nivel cotidiano. - Gramática, el vocabulario es opcional. Pero, ¿ayuda la fonética? Ayuda, si. mais au niveau de tous les jours. - Grammaire, le vocabulaire est facultatif. Mais la phonétique aide-t-elle? Aide, oui. אבל ברמה היומיומית. - דקדוק, אוצר מילים הוא אופציונלי. אבל האם פונטיקה עוזרת? עוזר, כן. लेकिन रोजमर्रा के स्तर पर। - व्याकरण, शब्दावली वैकल्पिक है। लेकिन क्या ध्वन्यात्मकता मदद करती है? मदद करता है, हाँ। ma a livello quotidiano. - Grammatica, il vocabolario è facoltativo. Ma la fonetica aiuta? Aiuta, sì. が、日常レベルです。 - 文法、語彙はオプションです。しかし、音声学は役に立ちますか?はい、役立ちます。 ale na poziomie codziennym. - Gramatyka, słownictwo jest opcjonalne. Ale czy fonetyka pomaga? Pomaga, tak. mas no nível do dia a dia. - Gramática, vocabulário é opcional. Mas a fonética ajuda? Ajuda, sim. 但在日常水平上。 - 语法,词汇是可选的。但是语音有帮助吗?有帮助,是的。 但在日常水平上。 - 语法,词汇是可选的。但是语音有帮助吗?有帮助,是的。

- А что такое вокальная фонетика? Потому что я видела, что ты специалист, можно ما هو الصوتيات؟ لأنني رأيت أنك متخصص ، كما يمكن للمرء Was ist Vokalphonetik? Weil ich gesehen habe, dass Sie ein Spezialist What is vocal phonetics? Because I saw that you are a specialist, one might ¿Qué es la fonética vocal? Porque vi que eres un especialista, se podría Qu'est-ce que la phonétique vocale ? Parce que j'ai vu que vous êtes un spécialiste, pourrait-on מהי פונטיקה ווקאלית? כי ראיתי שאתה מומחה, אפשר वोकल फोनेटिक्स क्या है? क्योंकि मैंने देखा है कि आप स्वर ध्वन्यात्मकता के Cos'è la fonetica vocale? Perché ho visto che sei uno specialista, si potrebbe 声の音声学とは何ですか?あなたが Co to jest fonetyka wokalna? Bo widziałem, że jesteś specjalistą, można O que é fonética vocal? Porque eu vi que você é um especialista, pode-se 什么是语音学?因为我看到你是一位专家,有人可能会 什么是语音学?因为我看到你是一位专家,有人可能会

сказать, по вокальной фонетике. Что это такое? - У меня есть, أن يقول ، في علم الصوتيات. ما هذا؟ - نعم لدي für vokale Phonetik sind, könnte man sagen. Was ist das? - Ich habe, say, in vocal phonetics. What it is? - I have, decir, en fonética vocal. ¿Lo que es? - Tengo, dire, de la phonétique vocale. Ce que c'est? - J'ai, לומר, בפונטיקה ווקאלית. מה זה? - יש לי, विशेषज्ञ हैं, कोई कह सकता है । यह क्या है? - मेरे पास dire, in fonetica vocale. Cos'è? - Ho, 声の音声学の専門家であることがわかったからです。それは何ですか? - はい、 powiedzieć, od fonetyki wokalnej. Co to jest? - Mam, dizer, em fonética vocal. O que é isso? - Tenho, 说,在语音学方面。这是什么? - 说,在语音学方面。这是什么? -

да, на самом деле канал "Вокальная фонетика", где بالفعل قناة "Vocal Phonetics" حيث ja, tatsächlich den Kanal "Vocal Phonetics", wo yes, in fact, the channel "Vocal Phonetics", where sí, de hecho, el canal "Fonética Vocal", donde oui, en fait, la chaîne "Vocal Phonetics", où כן, למעשה, את הערוץ "פונטיקה ווקאלית", שבו हां, वास्तव में, चैनल "वोकल फोनेटिक्स" है, जहां sì, infatti, il canale "Vocal Phonetics", dove 実際、 owszem, kanał „Fonetyka wokalna”, na którym sim, de fato, o canal "Fonética Vocal", onde 是的,事实上, 我有 是的,事实上, 我有

я объясняю произношение песен на разных языках. أشرح طريقة نطق الأغاني بلغات مختلفة. ich die Aussprache von Liedern in verschiedenen Sprachen erkläre. I explain the pronunciation of songs in different languages. explico la pronunciación de canciones en diferentes idiomas. j'explique la prononciation des chansons dans différentes langues. אני מסביר את ההגייה של שירים בשפות שונות. मैं विभिन्न भाषाओं में गाने के उच्चारण की व्याख्या करता हूं। spiego la pronuncia delle canzoni in diverse lingue. 私はさまざまな言語で歌の発音を説明するチャンネル「Vocal Phonetics」を持っています。 wyjaśniam wymowę piosenek w różnych językach. explico a pronúncia de músicas em diversos idiomas. 一个频道“Vocal Phonetics”, 我在那里用不同的语言解释歌曲的发音。 一个频道“Vocal Phonetics”, 我在那里用不同的语言解释歌曲的发音。

Пока я сделала видео для русскоговорящей публики لقد صنعت حتى الآن مقطع فيديو للجمهور الناطق بالروسية Bisher habe ich ein Video für das russischsprachige Publikum So far, I have made a video for the Russian-speaking audience Hasta ahora, he hecho un video para la audiencia de habla rusa Jusqu'à présent, j'ai réalisé une vidéo pour le public russophone עד כה הכנתי סרטון לקהל דוברי הרוסית अब तक, मैंने फ्रेंच गाने के बारे में Finora ho realizzato un video per il pubblico di lingua russa これまで、ロシア語を話す視聴者向けにフランスの歌についてのビデオを作成してきました Do tej pory zrobiłem film dla rosyjskojęzycznej publiczności Até agora, fiz um vídeo para o público de língua russa 到目前为止,我已经为俄语观众制作了一段 到目前为止,我已经为俄语观众制作了一段

о французских песнях. - Смотрите в описании. - Да, спасибо. И что я заметила, حول الأغاني الفرنسية. - انظر الوصف. - نعم شكرا لك. وما لاحظته über französische Lieder gemacht. - Siehe Beschreibung. - Ja danke. Und was mir aufgefallen ist, about French songs. - See the description. - Yes thank you. And what I noticed sobre canciones en francés. - Ver la descripción. - Si, gracias. Y lo que noté sur les chansons françaises. - Voir le descriptif. - Oui merci. Et ce que j'ai remarqué, על שירים צרפתיים. - ראה את התיאור. - כן תודה לך. ומה ששמתי לב रूसी भाषी दर्शकों के लिए एक वीडियो बनाया है । - विवरण देखें। - हाँ धन्यवाद। और मैंने जो देखा sulle canzoni francesi. - Vedi la descrizione. - Si Grazie. E quello che ho notato 。 - 説明を参照してください。 - はい、ありがとうございます。私が気づいたのは o francuskich piosenkach. - Zobacz opis. - Tak dziękuję. Zauważyłem, sobre canções francesas. - Veja a descrição. - Sim, obrigado. E o que notei 关于法语歌曲的视频。 - 查看说明。 - 是的,谢谢。我注意到 关于法语歌曲的视频。 - 查看说明。 - 是的,谢谢。我注意到

это что люди очень часто, особенно в России, мы любим هو أن الناس في كثير من الأحيان ، وخاصة في روسيا ، نحب ist, dass die Leute sehr oft, besonders in Russland, gerne is that people very often, especially in Russia, we love es que a la gente muy a menudo, especialmente en Rusia, nos encanta c'est que les gens très souvent, surtout en Russie, on aime הוא שאנשים לעתים קרובות מאוד, במיוחד ברוסיה, אנחנו אוהבים वह यह है कि लोग अक्सर, विशेष रूप से रूस में, हम è che le persone molto spesso, specialmente in Russia, amiamo 、特にロシアでは、 że ludzie bardzo często, szczególnie w Rosji, uwielbiają é que muitas vezes as pessoas, especialmente na Rússia, adoram 人们,尤其是俄罗斯人,我们经常喜欢 人们,尤其是俄罗斯人,我们经常喜欢

петь по-французски, мы любим французскую культуру, французские الغناء بالفرنسية ، ونحب الثقافة الفرنسية auf Französisch singen, wir lieben die französische Kultur, französische to sing in French, we love French culture, French cantar en francés, nos encanta la cultura francesa, chanter en français, on aime la culture française, לשיר בצרפתית, אנחנו אוהבים תרבות צרפתית, फ्रेंच में गाना पसंद करते हैं, हम फ्रेंच संस्कृति, फ्रेंच cantare in francese, amiamo la cultura francese, フランス語で歌うのが大好きで、フランスの文化、フランスの映画が大好きだという śpiewać po francusku, kochamy francuską kulturę, francuskie cantar em francês, adoram a cultura francesa, 用法语唱歌,我们喜欢法国文化,法国 用法语唱歌,我们喜欢法国文化,法国

фильмы. И люди поют французские песни от караоке вплоть والأفلام الفرنسية. والناس يغنون الأغاني الفرنسية من الكاريوكي Filme. Und die Leute singen französische Lieder vom Karaoke bis films. And people sing French songs from karaoke up las películas francesas. Y la gente canta canciones en francés desde el karaoke hasta les films français. Et les gens chantent des chansons françaises du karaoké jusqu'à סרטים צרפתיים. ואנשים שרים שירים צרפתיים מהקריוקי עד फिल्मों से प्यार करते हैं। और लोग कराओके से लेकर i film francesi. E la gente canta canzoni francesi dal karaoke fino ことです 。そして、人々はカラオケから filmy. A ludzie śpiewają francuskie piosenki od karaoke po os filmes franceses. E as pessoas cantam canções francesas do karaokê até 电影。人们从卡拉 OK 电影。人们从卡拉 OK

до большой сцены. Но не всегда произношение похоже إلى المسرح الكبير. لكن النطق لا يشبه دائمًا zur großen Bühne. Aber die Aussprache ist nicht immer to the big stage. But the pronunciation is not always similar el gran escenario. Pero la pronunciación no siempre es similar la grande scène. Mais la prononciation n'est pas toujours similaire לבמה הגדולה. אבל ההגייה לא תמיד דומה बड़े मंच तक फ्रेंच गाने गाते हैं। लेकिन उच्चारण हमेशा al grande palco. Ma la pronuncia non è sempre simile 大舞台までフランスの歌を歌います。しかし、発音は必ずしも dużą scenę. Ale wymowa nie zawsze jest podobna o grande palco. Mas a pronúncia nem sempre é semelhante 到大舞台唱法语歌曲。但发音并不总是 到大舞台唱法语歌曲。但发音并不总是

на французский язык. И есть много каналов, где прописан الفرنسية. وهناك العديد من القنوات حيث der französischen ähnlich. Und es gibt viele Kanäle, auf denen to French. And there are many channels where al francés. Y hay muchos canales donde au français. Et il existe de nombreuses chaînes où לצרפתית. ויש הרבה ערוצים שבהם फ्रेंच के समान नहीं होता है। और ऐसे कई चैनल हैं जहां al francese. E ci sono molti canali in cui フランス語に似ているわけではありません。 そして、 ロシア語のテキストがカラオケとして書かれている do francuskiej. I jest wiele kanałów, w których ao francês. E existem muitos canais onde 与法语相似。并且有许多频道将 与法语相似。并且有许多频道将

русский текст как караоке. И я подумала, что есть специалисты, يتم كتابة النص الروسي على شكل كاريوكي. واعتقدت أن هناك متخصصين der russische Text als Karaoke geschrieben wird. Und ich dachte, dass es Spezialisten gibt the Russian text is written as karaoke. And I thought that there are specialists el texto en ruso está escrito como karaoke. Y pensé que hay especialistas le texte russe est écrit en karaoké. Et je pensais qu'il y avait des spécialistes הטקסט הרוסי כתוב כקריוקי. וחשבתי שיש מומחים रूसी पाठ को कराओके के रूप में लिखा गया है। और मैंने सोचा कि ऐसे विशेषज्ञ हैं il testo russo è scritto come karaoke. E ho pensato che ci sono specialisti 多くのチャンネルがあります 。そして 、これは音声装置の別のステージング rosyjski tekst jest napisany jako karaoke. A myślałem, że są specjaliści o texto em russo é escrito como karaokê. E eu pensei que tem especialistas 俄语文本编写为卡拉 OK。而且我认为有些专家 俄语文本编写为卡拉 OK。而且我认为有些专家

которые хотят именно проникнуться в произношение, в постановку, يريدون فقط الدخول في النطق ، في المرحلة ، , die nur auf die Aussprache, auf die Inszenierung eingehen wollen, who just want to get into the pronunciation, into the staging, que solo quieren meterse en la pronunciación, en la puesta en escena, qui voulaient juste entrer dans la prononciation, dans la mise en scène, שרק רוצים להיכנס להגייה, לבימוי, जो सिर्फ उच्चारण में, मंचन में उतरना चाहते हैं, che vogliono solo entrare nella pronuncia, nella messa in scena, であるため、発音、ステージングに専念したい 専門家がいると思いました , którzy chcą po prostu wejść w wymowę, w inscenizację, que só querem entrar na pronúncia, na encenação, 只想进入发音,进入舞台, 只想进入发音,进入舞台,

потому что это другая постановка речевого аппарата. - Чтобы не петь "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...". لأن هذه مرحلة مختلفة لجهاز الكلام. - عدم الغناء "أوه ، الشانزليزيه. أو سولي ، سو لا بلوي ، ميدي وآخرون ...". weil das eine andere Inszenierung des Sprechapparates ist. - Nicht "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit..." zu singen. because this is a different staging of the speech apparatus. - Not to sing "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...". porque esta es una puesta en escena diferente del aparato del habla. - No cantar "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...". parce que c'est une mise en scène différente de l'appareil de la parole. - Ne pas chanter "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...". כי זה בימוי אחר של מכשיר הדיבור. - לא לשיר "הו, שאנז אליזה. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...". क्योंकि यह भाषण तंत्र का एक अलग मंचन है। - गाने के लिए नहीं "ओह, चैंप्स-एलिसीस। औ सोली, सूस ला प्लुई, आ मिडी एट ए मिनिट ..."। perché questa è una messa in scena diversa dell'apparato vocale. - Non cantare "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...". 。 - 「ああ、シャンゼリゼ。Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...」と歌わないこと。 bo to jest inna inscenizacja aparatu mowy. - Nie śpiewać "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...". porque essa é uma encenação diferente do aparelho de fala. - Não cantar "Oh, Champs-Elysées. Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...". 因为这是语音设备的不同舞台。 - 不要唱“哦,香榭丽舍大街。Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...”。 因为这是语音设备的不同舞台。 - 不要唱“哦,香榭丽舍大街。Au solei, sous la pluie, à midi et à minuit...”。

- Это ещё хорошее произношение. - Неплохо получается! - هذا نطق جيد. - أنه يعمل بشكل جيد! - Das ist eine gute Aussprache. - Es funktioniert gut! - That's good pronunciation. - It works well! - Esa es una buena pronunciación. - ¡Funciona bien! - C'est une bonne prononciation. - Ça marche bien! - זו הגייה טובה. - זה עובד טוב! - यह अच्छा उच्चारण है। - यह अच्छी तरह से काम करता है! - Questa è una buona pronuncia. - Funziona bene! - いい発音ですね。 -うまくいきます! - To dobra wymowa. - To dobrze działa! - Essa é uma boa pronúncia. - Isso funciona bem! - 这是很好的发音。 - 效果很好! - 这是很好的发音。 - 效果很好!

И в результате я объясняю, то есть как французы ставят этот звук, также как его долго пропеть, ونتيجة لذلك ، أشرح ، كيف وضع الفرنسيون هذا الصوت ، وكذلك كيفية غنائه لفترة طويلة ، Und als Ergebnis erkläre ich, wie die Franzosen diesen Ton ausdrücken und wie man ihn lange singt, And as a result, I explain, that is, how the French put this sound, as well as how to sing it for a long time, Y como resultado, explico, es decir, cómo los franceses ponen este sonido, así como también cómo cantarlo durante mucho tiempo, Et du coup, j'explique, c'est-à-dire comment les Français mettent ce son, ainsi que comment le chanter longtemps, וכתוצאה מכך אני מסביר, כלומר איך הצרפתים שמים את הצליל הזה, וגם איך לשיר אותו לאורך זמן, और नतीजतन, मैं समझाता हूं, यानी, फ्रांसीसी इस ध्वनि को कैसे डालते हैं, साथ ही साथ इसे लंबे समय तक कैसे गाते हैं, E di conseguenza, spiego, cioè, come i francesi mettono questo suono, oltre a come cantarlo a lungo, その結果、フランス人がこの音をどのように表現したか、そして長い間それを歌う方法を説明しました。 I w rezultacie tłumaczę, czyli jak Francuzi kładą ten dźwięk, a także jak długo go śpiewać, E a seguir explico, ou seja, como os franceses colocam esse som, e também como cantá-lo por muito tempo, 结果,我解释了,也就是说,法国人是如何发出这种声音的,以及如何长时间唱这种声音, 结果,我解释了,也就是说,法国人是如何发出这种声音的,以及如何长时间唱这种声音,

потому что, например, французские звуки иногда есть в нос. Как его петь в нос? Очень трудно, если ты вокалист لأن الأصوات الفرنسية على سبيل المثال تكون أحيانًا في الأنف. كيف تغنيها من خلال الأنف؟ من الصعب جدًا إذا كنت مطربًا weil zum Beispiel französische Töne manchmal in der Nase sind. Wie kann man es durch die Nase singen? Als Sänger ist es sehr schwierig, because, for example, French sounds are sometimes in the nose. How to sing it through the nose? It is very difficult if you are a vocalist porque, por ejemplo, los sonidos franceses a veces están en la nariz. ¿Cómo cantarlo por la nariz? Es muy difícil si eres un vocalista car, par exemple, les sons français sont parfois dans le nez. Comment le chanter par le nez ? Il est très difficile, si vous êtes un chanteur, כי למשל, צלילים צרפתיים נמצאים לפעמים באף. איך לשיר את זה דרך האף? זה מאוד קשה אם אתה סולן क्योंकि, उदाहरण के लिए, फ्रांसीसी ध्वनियां कभी-कभी नाक में होती हैं। इसे नाक से कैसे गाएं? अगर आप गायक हैं तो perché, ad esempio, i suoni francesi a volte sono nel naso. Come cantarlo attraverso il naso? È molto difficile se sei un cantante たとえば、フランス語の音が鼻に入ることがあります。鼻から歌う方法は?ボーカリストにとって、 bo np. francuskie dźwięki są czasem w nosie. Jak to zaśpiewać przez nos? Jeśli jesteś wokalistą, bardzo trudno jest porque, por exemplo, os sons franceses às vezes ficam no nariz. Como cantar pelo nariz? É muito difícil se você é um vocalista 因为,例如,法国人的声音有时会出现在鼻子里。如何通过鼻子唱歌?如果你是一名歌手,很难 因为,例如,法国人的声音有时会出现在鼻子里。如何通过鼻子唱歌?如果你是一名歌手,很难

тянуть какой-то звук в нос. Вот такие вещи я объясняю. И в дальнейшем я бы хотела сделать видео для французов أن تسحب نوعًا من الصوت عبر أنفك. هذه هي الأشياء التي أشرحها. وفي المستقبل ، أود عمل فيديو للفرنسيين irgendeinen Sound durch die Nase zu ziehen. Das sind die Dinge, die ich erkläre. Und in Zukunft möchte ich für die Franzosen ein Video to pull some kind of sound through your nose. These are the things I explain. And in the future, I would like to make a video for the French sacar algún tipo de sonido por la nariz. Estas son las cosas que explico. Y en el futuro, me gustaría hacer un video para los franceses de tirer une sorte de son par le nez. Ce sont les choses que j'explique. Et à l'avenir, j'aimerais faire une vidéo pour les Français למשוך סוג של צליל דרך האף. אלו הדברים שאני מסביר. ובעתיד ארצה לעשות סרטון לצרפתים नाक से किसी तरह की आवाज निकालना बहुत मुश्किल है। ये वो बातें हैं जो मैं समझाता हूं। और भविष्य में, मैं फ्रेंच के लिए रूसी गीतों के बारे में एक वीडियो बनाना चाहूंगा tirare qualche tipo di suono attraverso il tuo naso. Queste sono le cose che spiego. E in futuro vorrei realizzare un video per i francesi ある種の音を鼻から引き出すことは非常に困難です。これらは私が説明するものです。 フランス人がリムスキー・コルサコフ wydobyć jakiś dźwięk przez nos. To są rzeczy, które wyjaśniam. A w przyszłości chciałbym nakręcić film dla Francuzów puxar algum tipo de som pelo nariz. Estas são as coisas que eu explico. E no futuro gostaria de fazer um vídeo para os franceses 通过你的鼻子拉出某种声音。这些是我解释的事情。将来,我想为法国人制作一段 通过你的鼻子拉出某种声音。这些是我解释的事情。将来,我想为法国人制作一段

о русских песнях, потому что есть очень много оперы, где французы поют Римского-Корсакова عن الأغاني الروسية ، لأن هناك الكثير من الأوبرا حيث يغني الفرنسيون ريمسكي كورساكوف über russische Lieder machen, denn es gibt viele Opern, in denen die Franzosen Rimski-Korsakow about Russian songs, because there are a lot of operas where the French sing Rimsky-Korsakov sobre canciones rusas, porque hay muchas óperas donde los franceses cantan Rimsky-Korsakov sur les chansons russes, car il y a beaucoup d'opéras où les Français chantent Rimsky-Korsakov על שירים רוסיים, כי יש הרבה אופרות שבהן הצרפתים שרים את רימסקי-קורסקוב , क्योंकि बहुत सारे ओपेरा हैं जहां फ्रेंच रिमस्की-कोर्साकोव sulle canzoni russe, perché ci sono molte opere in cui i francesi cantano Rimsky-Korsakov やその他のクラシック作品を 歌うオペラはたくさんあるので、 将来的にはフランス人向けにロシアの歌についてのビデオを作りたいと思っています o rosyjskich piosenkach, ponieważ jest wiele oper, w których Francuzi śpiewają Rimskiego-Korsakowa sobre canções russas, porque existem muitas óperas em que os franceses cantam Rimsky-Korsakov 关于俄罗斯歌曲的视频,因为有很多歌剧都是法国人演唱里姆斯基-科萨科夫 关于俄罗斯歌曲的视频,因为有很多歌剧都是法国人演唱里姆斯基-科萨科夫

или другие произведения классические. И я была на одном концерте. Я думаю: "Так, может быть, это русский, أو أعمال كلاسيكية أخرى. وكنت في حفل موسيقي واحد. أعتقد: "إذن ، ربما يكون الأمر روسيًا ، oder andere klassische Werke singen. Und ich war bei einem Konzert. Ich denke: "Also, vielleicht ist es russisch, or other classical works. And I was at one concert. I think: "So, maybe it's Russian, u otras obras clásicas. Y yo estaba en un concierto. Pienso: "Entonces, tal vez sea ruso, ou d'autres œuvres classiques. Et j'étais à un concert. Je pense: "Alors, peut-être que c'est russe, או יצירות קלאסיות אחרות. והייתי בהופעה אחת. אני חושב: "אז אולי זה רוסי, या अन्य शास्त्रीय काम गाते हैं। और मैं एक संगीत कार्यक्रम में था। मुझे लगता है: "तो, शायद यह रूसी है, o altre opere classiche. Ed ero a un concerto. Penso: "Allora, forse è russo, 。 そして私はあるコンサートにいました。 「だから、ロシア語かもしれません lub inne klasyczne utwory. A byłam na jednym koncercie. Myślę: „Więc może to rosyjski, ou outras obras clássicas. E eu estava em um show. Eu penso: "Então, talvez seja russo, 或其他古典作品的。我在一场音乐会上。我想:“所以,也许是俄语, 或其他古典作品的。我在一场音乐会上。我想:“所以,也许是俄语,

но не русский". Я была не уверена. - Ценный талант, ценный навык. لكن ليس روسيًا." لم أكن متأكدا. - موهبة قيمة ومهارة قيمة. aber nicht russisch." Ich war mir nicht sicher. - Wertvolles Talent, wertvolle Fähigkeiten. but not Russian." I wasn't sure. - Valuable talent, valuable skill. pero no ruso". no estaba seguro - Talento valioso, habilidad valiosa. mais pas russe." Je n'étais pas sûr. - Talent précieux, compétence précieuse. אבל לא רוסי." לא הייתי בטוח. - כישרון יקר, מיומנות יקרת ערך. लेकिन रूसी नहीं।" मुझे यकीन नहीं था। - मूल्यवान प्रतिभा, मूल्यवान कौशल। ma non russo". Non ero sicuro. - Talento prezioso, abilità preziosa. が、ロシア語ではありません」と思います。よくわかりませんでした。 - 貴重な才能、貴重なスキル。 ale nie rosyjski”. nie byłem pewien. - Cenny talent, cenna umiejętność. mas não russo." Eu não tinha certeza. - Talento valioso, habilidade valiosa. 但不是俄语。”我不确定。 - 宝贵的才能,宝贵的技能。 但不是俄语。”我不确定。 - 宝贵的才能,宝贵的技能。

Я думаю, многим будет интересно музыкантам. - Музыканты вообще изучаются фонетику очень подробно, то есть أعتقد أن الكثير من الموسيقيين سيكونون مهتمين. - يدرس الموسيقيون عمومًا علم الصوتيات بتفصيل كبير ، أي Ich denke, viele Musiker werden daran interessiert sein. - Musiker studieren Phonetik im Allgemeinen sehr detailliert, das heißt, I think a lot of musicians will be interested. - Musicians generally study phonetics in great detail, that is, Creo que muchos músicos estarán interesados. - Los músicos generalmente estudian fonética con mucho detalle, es decir, Je pense que beaucoup de musiciens seront intéressés. - Les musiciens étudient généralement la phonétique de manière très approfondie, c'est-à-dire אני חושב שהרבה מוזיקאים יתעניינו. - מוזיקאים בדרך כלל לומדים פונטיקה בפירוט רב, כלומר मुझे लगता है कि बहुत सारे संगीतकारों की दिलचस्पी होगी। - संगीतकार आम तौर पर ध्वन्यात्मकता का बहुत विस्तार से अध्ययन करते हैं, अर्थात Penso che molti musicisti saranno interessati. - I musicisti generalmente studiano la fonetica in modo molto dettagliato, cioè 多くのミュージシャンが興味を持つと思います。 - ミュージシャンは一般的に音声学を非常に詳細に研究します。つまり、 Myślę, że wielu muzyków będzie zainteresowanych. - Muzycy na ogół studiują fonetykę bardzo szczegółowo, to znaczy Acho que muitos músicos vão se interessar. - Os músicos geralmente estudam fonética muito detalhadamente, ou seja, 我想很多音乐家都会感兴趣。 - 音乐家通常会非常详细地研究语音学,也就是说, 我想很多音乐家都会感兴趣。 - 音乐家通常会非常详细地研究语音学,也就是说,

у них есть курсы, уроки, особенно если они в консерватории. لديهم دورات ودروس ، خاصة إذا كانوا في المعهد الموسيقي. sie haben Kurse, Unterricht, besonders wenn sie am Konservatorium sind. they have courses, lessons, especially if they are at the conservatory. tienen cursos, lecciones, sobre todo si están en el conservatorio. qu'ils ont des cours, des leçons, surtout s'ils sont au conservatoire. יש להם קורסים, שיעורים, במיוחד אם הם בקונסרבטוריון. उनके पास पाठ्यक्रम, पाठ होते हैं, खासकर यदि वे कंज़र्वेटरी में हों। hanno corsi, lezioni, soprattutto se sono al conservatorio. 特に音楽院にいる場合は、コースやレッスンがあります。 mają kursy, lekcje, zwłaszcza jeśli są w konserwatorium. eles têm cursos, aulas, principalmente se estiverem no conservatório. 他们有课程,课程,特别是如果他们在音乐学院。 他们有课程,课程,特别是如果他们在音乐学院。

Поэтому для музыкантов очень важно правильно повторять لذلك ، من المهم جدًا أن يكرر الموسيقيون الأصوات بشكل صحيح Daher ist es für Musiker sehr wichtig, Töne richtig zu wiederholen Therefore, it is very important for musicians to repeat sounds correctly Por lo tanto, es muy importante que los músicos repitan los sonidos correctamente Par conséquent, il est très important pour les musiciens de répéter correctement les sons לכן, חשוב מאוד למוזיקאים לחזור על צלילים בצורה נכונה इसलिए, संगीतकारों के लिए ध्वनियों को सही ढंग से दोहराना बहुत महत्वपूर्ण है Pertanto, è molto importante che i musicisti ripetano correttamente i suoni したがって、ミュージシャンにとって音を正しく繰り返すことは非常に重要です Dlatego bardzo ważne jest, aby muzycy poprawnie powtarzali dźwięki Portanto, é muito importante que os músicos repitam os sons corretamente 因此,对于音乐家来说,正确地重复声音是非常重要的 因此,对于音乐家来说,正确地重复声音是非常重要的

звуки. Да, поэтому... - Здорово, здорово, как интересно! . نعم ، لهذا السبب ... - عظيم ، عظيم ، كم هو مثير للاهتمام! . Ja, deshalb... - Toll, toll, wie interessant! . Yes, that's why... - Great, great, how interesting! . Sí, por eso... - ¡Genial, genial, qué interesante! . Oui, c'est pourquoi... - Super, super, comme c'est intéressant ! . כן, בגלל זה... - נהדר, נהדר, כמה מעניין! । हाँ, इसीलिए... - बढ़िया, बढ़िया, कितना दिलचस्प! . Sì, ecco perché... - Fantastico, fantastico, che interessante! 。はい、だから... - 素晴らしい、素晴らしい、なんて面白いのでしょう。 . Tak, dlatego... - Świetnie, świetnie, jak ciekawie! . Sim, por isso... - Ótimo, ótimo, que interessante! 。是的,这就是为什么... - 太棒了,太棒了,多么有趣! 。是的,这就是为什么... - 太棒了,太棒了,多么有趣!

И скажи, пожалуйста, какие у тебя дальнейшие планы в связи с пением. Я видела несколько твоих клипов وأخبرني ، من فضلك ، ما هي خططك المستقبلية فيما يتعلق بالغناء. لقد رأيت بعض مقاطع الفيديو Und sagen Sie mir bitte, was Ihre Zukunftspläne in Bezug auf das Singen sind. Ich habe ein paar deiner Videos gesehen And tell me, please, what are your future plans in connection with singing. I've seen a few of your videos Y cuéntame, por favor, cuáles son tus planes de futuro en relación con el canto. He visto algunos de tus videos Et dites-moi, s'il vous plaît, quels sont vos projets futurs en rapport avec le chant. J'ai vu quelques-unes de vos vidéos ותגיד לי, בבקשה, מה התוכניות העתידיות שלך בקשר לשירה. ראיתי כמה מהסרטונים שלך और मुझे बताओ, कृपया, गायन के संबंध में आपकी भविष्य की क्या योजनाएं हैं। मैंने आपके कुछ वीडियो देखे हैं E dimmi, per favore, quali sono i tuoi progetti futuri in relazione al canto. Ho visto alcuni dei tuoi video そして、歌に関連した将来の計画を教えてください。 あなたの すばらしい ビデオをいくつか見ました 。 I powiedz proszę, jakie masz plany na przyszłość związane ze śpiewaniem. Widziałem kilka twoich filmów, E diga-me, por favor, quais são seus planos futuros em relação ao canto. Eu vi alguns de seus vídeos 请告诉我你未来在唱歌方面的计划是什么。我看过你的一些 请告诉我你未来在唱歌方面的计划是什么。我看过你的一些

прекрасных. Вот посмотрите несколько фрагментов в Ютубе. الرائعة الخاصة بك. تحقق من بعض المقتطفات على موقع يوتيوب. , die großartig sind. Sehen Sie sich einige Ausschnitte auf YouTube an. that are great. Check out some snippets on YouTube. que son geniales. Echa un vistazo a algunos fragmentos en YouTube. qui sont super. Découvrez quelques extraits sur YouTube. נהדרים. בדוק כמה קטעים ביוטיוב. जो बहुत अच्छे हैं। YouTube पर कुछ स्निपेट देखें। che sono fantastici. Dai un'occhiata ad alcuni frammenti su YouTube. YouTube でいくつかのスニペットをチェックしてください。 są świetne. Zobacz fragmenty na YouTube. que são ótimos. Confira alguns trechos no YouTube. 很棒的视频。在 YouTube 上查看一些片段。 很棒的视频。在 YouTube 上查看一些片段。

У тебя не только голос, но также и грация, обаяние. Просто замечательно! Какие у тебя дальнейшие планы? ليس لديك صوت فحسب ، بل تتمتع أيضًا بالنعمة والسحر. رائعا! ما هي خططك المستقبلية؟ Du hast nicht nur eine Stimme, sondern auch Anmut, Charme. Einfach toll! Was sind deine Zukunftspläne? You not only have a voice, but also grace, charm. Just great! What are your future plans? No solo tienes voz, sino también gracia, encanto. ¡Simplemente genial! ¿Cuales son tus planes futuros? Vous avez non seulement une voix, mais aussi de la grâce, du charme. Tout simplement génial ! Quels sont tes plans futurs? יש לך לא רק קול, אלא גם חן, קסם. פשוט נהדר! מה התוכניות שלך לעתיד? आपके पास न केवल आवाज है, बल्कि अनुग्रह, आकर्षण भी है। सिर्फ महान! अपने भविष्य की क्या योजनाएं हैं? Non hai solo una voce, ma anche grazia, fascino. Semplicemente fantastico! Quali sono i tuoi piani futuri? あなたには声があるだけでなく、優雅さと魅力もあります。ただ素晴らしい!あなたの将来の計画は何ですか? Masz nie tylko głos, ale i wdzięk, urok. Po prostu świetnie! Jakie są Twoje plany na przyszłość? Você não só tem voz, mas também graça, charme. Simplesmente ótimo! Quais são seus planos futuros? 你不仅有嗓子,还有风度、魅力。太棒了!你未来的计划是什么? 你不仅有嗓子,还有风度、魅力。太棒了!你未来的计划是什么?

Может быть, мы можем прийти на один из своих концертов? ربما يمكننا الحضور إلى إحدى حفلاتنا الموسيقية؟ Vielleicht können wir zu einem unserer Konzerte kommen? Maybe we can come to one of our concerts? ¿Quizás podamos venir a uno de nuestros conciertos? Peut-être pourrions-nous venir à l'un de nos concerts ? אולי נוכל לבוא לאחד הקונצרטים שלנו? शायद हम अपने किसी संगीत कार्यक्रम में आ सकते हैं? Magari possiamo venire a uno dei nostri concerti? たぶん、私たちのコンサートの1つに来ることができますか? Może wpadniemy na któryś z naszych koncertów? Talvez possamos ir a um de nossos shows? 也许我们可以来听一场我们的音乐会? 也许我们可以来听一场我们的音乐会?

Когда? Где? - С удовольствием. Да, действительно, ты права. У меня есть также متى؟ أين؟ - بكل سرور. نعم ، أنت محق بالفعل. لدي أيضًا Wenn? Wo? - Gerne. Ja, in der Tat, Sie haben recht. Ich habe auch When? Where? - With pleasure. Yes, indeed, you are right. I also have ¿Cuando? ¿Dónde? - Con mucho gusto. Sí, de hecho, tienes razón. También tengo Quand? Où? - Avec plaisir. Oui, en effet, vous avez raison. J'ai aussi מתי? איפה? - בשמחה. כן, אכן, אתה צודק. יש לי גם कब? कहाँ? - क्यों नहीं। हाँ, वास्तव में, तुम सही हो. मेरे पास Quando? Dove? - Con piacere. Sì, infatti, hai ragione. Ho anche いつ?どこ? - 喜んで。はい、確かに、あなたは正しいです。 Gdy? Gdzie? - Z przyjemnością. Tak, rzeczywiście, masz rację. Mam też Quando? Onde? - Com prazer. Sim, de fato, você está certo. Também tenho 什么时候?在哪里? - 荣幸。是的,的确,你是对的。我还有 什么时候?在哪里? - 荣幸。是的,的确,你是对的。我还有

видео авторских песен, где я исполняю песни на французском языке. И это действительно немножко مقطع فيديو لأغاني المؤلف ، حيث أغني الأغاني بالفرنسية. وهذه في الحقيقة القليل من ein Video mit Liedern des Autors, wo ich Lieder auf Französisch singe. Und das sind wirklich ein bisschen a video of author's songs, where I sing songs in French. And these are really a little bit of un video de canciones de autor, donde canto canciones en francés. Y estos son realmente un poco de une vidéo de chansons d'auteur, où je chante des chansons en français. Et ce sont vraiment un peu סרטון של שירי מחבר, שבו אני שר שירים בצרפתית. ואלה באמת קצת लेखक के गानों का एक वीडियो भी है, जहां मैं फ्रेंच में गाने गाता हूं। और ये वास्तव में un video di canzoni d'autore, dove canto canzoni in francese. E questi sono davvero un po 'di 作者の歌のビデオ もあり 、フランス語で歌を歌っています。そして、これらは wideo z piosenkami autorskimi, na których śpiewam piosenki po francusku. I to jest naprawdę trochę um vídeo de canções autorais, onde canto canções em francês. E esses são realmente um pouco desses 一个作者歌曲的视频,我在其中用法语演唱歌曲。这些确实是一些 一个作者歌曲的视频,我在其中用法语演唱歌曲。这些确实是一些

такие клипы с мизансценой, где есть театральные элементы. Сейчас, в данный момент هذه المقاطع ذات المشهد الموسيقي ، حيث توجد عناصر مسرحية. الآن ، في الوقت الحالي ، solche Clips mit Mise-en-Scene, wo es theatralische Elemente gibt. Jetzt bereite ich gerade such clips with mise-en-scene, where there are theatrical elements. Now, at the moment, esos clips con puesta en escena, donde hay elementos teatrales. Ahora, de momento, ce genre de clips avec mise en scène, où il y a des éléments théâtraux. Maintenant, en ce moment, קליפים כאלה עם מיזנסצנה, שבהם יש אלמנטים תיאטרליים. עכשיו, כרגע, मिसे-एन-सीन के साथ ऐसी क्लिप का एक छोटा सा हिस्सा हैं, जहां नाटकीय तत्व हैं। अब, फिलहाल, tali clip con messa in scena, dove ci sono elementi teatrali. Ora, al momento, 、演劇的な要素があるミザンシーンのあるそのようなクリップの ほんの一部です 。 現在、 takich klipów z mise-en-scene, gdzie są elementy teatralne. Teraz, w tej chwili, clipes com mise-en-scène, onde há elementos teatrais. Agora, no momento, 带有场景调度的片段,其中有戏剧元素。现在,此刻, 带有场景调度的片段,其中有戏剧元素。现在,此刻,

я готовлю сольный концерт-спектакль вокруг французской, испанской и латино-американской музыки. أقوم بإعداد حفل موسيقي منفرد حول الموسيقى الفرنسية والإسبانية وأمريكا اللاتينية. eine Solo-Konzertaufführung rund um französische, spanische und lateinamerikanische Musik vor. I am preparing a solo concert performance around French, Spanish and Latin American music. estoy preparando un concierto en solitario en torno a la música francesa, española y latinoamericana. je prépare un concert-performance solo autour des musiques françaises, espagnoles et latino-américaines. אני מכין הופעת קונצרטים סולו סביב מוזיקה צרפתית, ספרדית ולטינית אמריקאית. मैं फ्रेंच, स्पैनिश और लैटिन अमेरिकी संगीत के आसपास एक एकल संगीत कार्यक्रम की तैयारी कर रहा हूं। sto preparando un concerto da solista sulla musica francese, spagnola e latinoamericana. フランス、スペイン、ラテンアメリカの音楽を中心としたソロコンサートを準備中です。 przygotowuję solowy występ koncertowy wokół muzyki francuskiej, hiszpańskiej i latynoamerykańskiej. estou preparando um concerto solo em torno da música francesa, espanhola e latino-americana. 我正在准备一场围绕法国、西班牙和拉丁美洲音乐的独奏音乐会。 我正在准备一场围绕法国、西班牙和拉丁美洲音乐的独奏音乐会。

Это будут элементы фламенко, элементы классической музыки, но и современной музыки тоже. ستكون هذه عناصر من الفلامنكو ، وعناصر من الموسيقى الكلاسيكية ، ولكن أيضًا عناصر من الموسيقى الحديثة. Dies werden Elemente des Flamenco, Elemente der klassischen Musik, aber auch Elemente der modernen Musik sein. These will be elements of flamenco, elements of classical music, but also elements of modern music. Serán elementos del flamenco, elementos de la música clásica, pero también elementos de la música moderna. Ce seront des éléments de flamenco, des éléments de musique classique, mais aussi des éléments de musique moderne. אלו יהיו אלמנטים של פלמנקו, אלמנטים של מוזיקה קלאסית, אבל גם אלמנטים של מוזיקה מודרנית. ये फ्लेमेंको के तत्व होंगे, शास्त्रीय संगीत के तत्व होंगे, लेकिन आधुनिक संगीत के तत्व भी होंगे। Questi saranno elementi di flamenco, elementi di musica classica, ma anche elementi di musica moderna. これらはフラメンコの要素、クラシック音楽の要素、そして現代音楽の要素です。 Będą to elementy flamenco, elementy muzyki klasycznej, ale także elementy muzyki współczesnej. Serão elementos do flamenco, elementos da música clássica, mas também elementos da música moderna. 这些将是弗拉门戈的元素,古典音乐的元素,也是现代音乐的元素。 这些将是弗拉门戈的元素,古典音乐的元素,也是现代音乐的元素。

Это будет 17 марта. Так что приходи. - 2023 года. Это будет аккомпанемент каких инструментов? سيكون يوم 17 مارس. اذا تعال. - 2023. ما سيكون هذا بمرافقة الآلات؟ Es wird der 17. März sein. Also komm. - 2023. Dies wird die Begleitung von welchen Instrumenten sein? It will be March 17th. So come. - 2023. This will be the accompaniment of what instruments? Será el 17 de marzo. Entonces ven. - 2023. ¿Será este el acompañamiento de qué instrumentos? Ce sera le 17 mars. Alors venez. - 2023. Ce sera l'accompagnement de quels instruments ? זה יהיה 17 במרץ. אז בוא. - 2023. זה יהיה הליווי של אילו כלים? 17 मार्च होगी। तो आइये। - 2023। यह किन वाद्य यंत्रों की संगत होगी? Sarà il 17 marzo. Allora vieni. - 2023. Questo sarà l'accompagnamento di quali strumenti? 3月17日になります。なら来て。 - 2023年。これは何の楽器の伴奏になりますか? Będzie to 17 marca. Więc chodź. - 2023. To będzie przy akompaniamencie jakich instrumentów? Será dia 17 de março. Então vem. - 2023. Este será o acompanhamento de quais instrumentos? 时间是 3 月 17 日。所以来吧。 - 2023 年。这将是什么乐器的伴奏? 时间是 3 月 17 日。所以来吧。 - 2023 年。这将是什么乐器的伴奏?

- Фортепиано и гитары, классической гитары. - Божественно! В Париже? - В Париже. - بيانو وجيتار ، جيتار كلاسيكي. - إلهي! في باريس؟ - في باريس. - Klavier und Gitarre, klassische Gitarre. - Göttlich! In Paris? - In Paris. - Piano and guitar, classical guitar. - Divine! In Paris? - In Paris. - Piano y guitarra, guitarra clásica. - ¡Divino! ¿En París? - En París. - Piano et guitare, guitare classique. - Divin! À Paris? - À Paris. - פסנתר וגיטרה, גיטרה קלאסית. - אלוהי! בפריז? - בפריז. - पियानो और गिटार, शास्त्रीय गिटार। - अलौकिक! पेरिस में? - पेरिस में। - Pianoforte e chitarra, chitarra classica. - Divino! A Parigi? - A Parigi. - ピアノとギター、クラシック ギター。 -神!パリで? - パリで。 - Fortepian i gitara, gitara klasyczna. - Boski! W Paryżu? - W Paryżu. - Piano e violão, violão clássico. - Divino! Em Paris? - Em Paris. - 钢琴和吉他,古典吉他。 - 神圣的!在巴黎? - 在巴黎。 - 钢琴和吉他,古典吉他。 - 神圣的!在巴黎? - 在巴黎。

В будущем ещё какие планы? - Как я сказала, развивать канал, то есть показывать больше видео и объяснять больше произношение. ما خططك للمستقبل؟ - كما قلت ، قم بتطوير القناة ، أي اعرض المزيد من مقاطع الفيديو وشرح المزيد من النطق. Was sind deine Pläne für die Zukunft? - Wie gesagt, den Kanal ausbauen, d.h. mehr Videos zeigen und mehr Aussprache erklären. What are your plans for the future? - As I said, develop the channel, that is, show more videos and explain more pronunciation. ¿Cuáles son sus planes para el futuro? - Como dije, desarrollar el canal, es decir, mostrar más videos y explicar más pronunciación. Quels sont vos plans pour l'avenir? - Comme je l'ai dit, développer la chaîne, c'est-à-dire montrer plus de vidéos et expliquer plus de prononciation. מה התוכניות שלך לעתיד? - כפי שאמרתי, פתח את הערוץ, כלומר, תראה יותר סרטונים ותסביר יותר הגייה. आपकी भविष्य की योजनाएं क्या हैं? - जैसा कि मैंने कहा, चैनल विकसित करें, यानी अधिक वीडियो दिखाएं और अधिक उच्चारण समझाएं। Quali sono i tuoi piani per il futuro? - Come ho detto, sviluppa il canale, cioè mostra più video e spiega più pronuncia. あなたの将来の計画は何ですか? -私が言ったように、チャンネルを開発します。つまり、より多くのビデオを表示し、より多くの発音を説明します。 Jakie są Twoje plany na przyszłość? - Tak jak powiedziałem, rozwijaj kanał, czyli pokazuj więcej filmów i wyjaśniaj więcej wymowy. Quais são seus planos para o futuro? - Como eu disse, desenvolva o canal, ou seja, mostre mais vídeos e explique mais a pronúncia. 你未来的计划是什么? - 正如我所说,发展频道,即展示更多视频并解释更多发音。 你未来的计划是什么? - 正如我所说,发展频道,即展示更多视频并解释更多发音。

Будут другие песни, другие концерты, я думаю. Ну и продолжать мой вокальный коллектив, петь в моём ансамбле. أعتقد أنه ستكون هناك أغانٍ أخرى ، وحفلات أخرى. حسنًا ، أكمل مجموعتي الصوتية ، وغني في مجموعتي. Es wird andere Songs geben, andere Konzerte, denke ich. Nun, mach weiter mit meiner Gesangsgruppe, sing in meinem Ensemble. There will be other songs, other concerts, I think. Well, continue my vocal group, sing in my ensemble. Habrá otras canciones, otros conciertos, creo. Bueno, continuar con mi grupo vocal, cantar en mi conjunto. Il y aura d'autres chansons, d'autres concerts, je pense. Eh bien, continuez mon groupe vocal, chantez dans mon ensemble. יהיו שירים אחרים, קונצרטים אחרים, אני חושב. ובכן, המשך בקבוצה הווקאלית שלי, שר בהרכב שלי. मुझे लगता है कि अन्य गाने, अन्य संगीत कार्यक्रम होंगे। खैर, मेरा गायन समूह जारी रखें, मेरे पहनावे में गाएं। Ci saranno altre canzoni, altri concerti, credo. Bene, continua il mio gruppo vocale, canta nel mio ensemble. 他の曲やコンサートがあると思います。さて、私のボーカルグループを続けて、私のアンサンブルで歌ってください。 Myślę, że będą inne piosenki, inne koncerty. Cóż, kontynuuj moją grupę wokalną, śpiewaj w moim zespole. Haverá outras músicas, outros shows, eu acho. Bem, continue meu grupo vocal, cante no meu conjunto. 我想会有其他歌曲,其他音乐会。好吧,继续我的声乐组,在我的合奏中唱歌。 我想会有其他歌曲,其他音乐会。好吧,继续我的声乐组,在我的合奏中唱歌。

У нас всегда новая программа, и я думаю, будет всегда интересно. - Большое спасибо, Таня. لدينا دائمًا برنامج جديد ، وأعتقد أنه سيكون دائمًا ممتعًا. - شكرا جزيلا لك يا تانيا. Wir haben immer ein neues Programm, und ich denke, es wird immer interessant sein. - Vielen Dank, Tanja. We always have a new program, and I think it will always be interesting. - Thank you very much, Tanya. Siempre tenemos un nuevo programa, y ​​creo que siempre será interesante. - Muchas gracias, Tania. Nous avons toujours un nouveau programme, et je pense que ce sera toujours intéressant. - Merci beaucoup, Tanya. תמיד יש לנו תוכנית חדשה, ואני חושב שהיא תמיד תהיה מעניינת. - תודה רבה, טניה. हमारे पास हमेशा एक नया कार्यक्रम होता है, और मुझे लगता है कि यह हमेशा दिलचस्प रहेगा। - बहुत बहुत धन्यवाद, तान्या। Abbiamo sempre un nuovo programma e penso che sarà sempre interessante. - Grazie mille, Tanya. 私たちは常に新しいプログラムを用意していますが、常に興味深いものになると思います。 - どうもありがとう、ターニャ。 Zawsze mamy nowy program i myślę, że zawsze będzie interesujący. - Dziękuję bardzo, Tanyo. Sempre temos um novo programa e acho que sempre será interessante. - Muito obrigado, Tânia. 我们总是有一个新节目,我认为它总是很有趣。 - 非常感谢你,谭雅。 我们总是有一个新节目,我认为它总是很有趣。 - 非常感谢你,谭雅。

Кстати, нас зовут обеих "Таня". По-русски это называется "тёзки". Да, мы "тёзки". بالمناسبة ، كلانا يُدعى "تانيا". في روسيا يطلق عليه "الاسم نفسه". نعم ، نحن تحمل الاسم نفسه. Übrigens heißen wir beide "Tanya". Auf Russisch heißt es "Namensvetter". Ja, wir sind Namensvetter. By the way, both of us are called "Tanya". In Russian it is called "namesake". Yes, we are namesakes. Por cierto, ambos nos llamamos "Tanya". En ruso se llama "homónimo". Sí, somos homónimos. Au fait, nous nous appelons tous les deux "Tanya". En russe, cela s'appelle "homonyme". Oui, nous sommes homonymes. אגב, לשנינו קוראים "תניה". ברוסית זה נקרא "שם". כן, אנחנו שמות. वैसे तो हम दोनों को ही "तान्या" कहा जाता है। रूसी में इसे "नेमसेक" कहा जाता है। हाँ, हम नामधारी हैं। A proposito, entrambi ci chiamiamo "Tanya". In russo si chiama "omonimo". Sì, siamo omonimi. ちなみに二人とも「ターニャ」と呼んでいます。ロシア語では「同名」と呼ばれています。はい、私たちは同名です。 Nawiasem mówiąc, oboje nazywamy się „Tanya”. W języku rosyjskim nazywa się to „imiennikiem”. Tak, jesteśmy imiennikami. A propósito, nós dois nos chamamos de "Tanya". Em russo é chamado de "homônimo". Sim, somos homônimos. 顺便说一句,我们俩都被称为“Tanya”。在俄语中,它被称为“同名”。是的,我们是同名的。 顺便说一句,我们俩都被称为“Tanya”。在俄语中,它被称为“同名”。是的,我们是同名的。

Если вам понравилось это видео, ставьте, пожалуйста, "лайк". إذا أعجبك هذا الفيديو ، يرجى وضع "أعجبني". Wenn Ihnen dieses Video gefallen hat, hinterlassen Sie bitte ein „Gefällt mir“. If you liked this video, please put "like". Si te gustó este video, por favor pon "me gusta". Si vous avez aimé cette vidéo, merci de mettre "j'aime". אם אהבתם את הסרטון הזה, נא לשים "אהבתי". अगर आपको यह वीडियो पसंद आया तो कृपया "लाइक" करें। Se ti è piaciuto questo video, metti "mi piace". この動画が気に入ったら「いいね」をお願いします。 Jeśli spodobał Ci się ten film, zostaw "Lubię to". Se você gostou deste vídeo, por favor, coloque "like". 如果喜欢这个视频,请点“赞”。 如果喜欢这个视频,请点“赞”。

Подписывайтесь и смотрите ссылки на канал Татьяны в описании к видео. اشترك وشاهد روابط قناة تاتيانا في وصف الفيديو. Abonnieren und sehen Sie sich die Links zu Tatianas Kanal in der Beschreibung des Videos an. Subscribe and watch the links to Tatiana's channel in the description of the video. Suscríbete y mira los enlaces al canal de Tatiana en la descripción del video. Abonnez-vous et regardez les liens vers la chaîne de Tatiana dans la description de la vidéo. הירשמו וצפו בקישורים לערוץ של טטיאנה בתיאור הסרטון. वीडियो के विवरण में तातियाना के चैनल के लिंक को सब्सक्राइब करें और देखें। Iscriviti e guarda i link al canale di Tatiana nella descrizione del video. ビデオの説明にある、Tatiana のチャンネルへのリンクを購読して視聴してください。 Subskrybujcie i oglądajcie linki do kanału Tatiany w opisie filmu. Inscreva-se e veja os links do canal da Tatiana na descrição do vídeo. 订阅并观看视频说明中 Tatiana 频道的链接。 订阅并观看视频说明中 Tatiana 频道的链接。

И пойте, потому что это большое счастье - петь. - Да, это очень важно. - Это хорошо для настроения? وغني ، لأن الغناء يسعدني كثيرًا. - نعم ، هذا مهم جدا. - هل هو جيد للمزاج؟ Und singen, denn es ist ein großes Glück zu singen. - Ja, es ist sehr wichtig. - Ist es gut für die Stimmung? And sing, because it is a great happiness to sing. - Yes, it is very important. - Is it good for the mood? Y canta, porque es una gran alegría cantar. - Sí, es muy importante. - ¿Es bueno para el estado de ánimo? Et chantez, car c'est un grand bonheur de chanter. - Oui, c'est très important. - C'est bon pour l'humeur ? ולשיר, כי זה אושר גדול לשיר. - כן, זה מאוד חשוב. - האם זה טוב למצב הרוח? और गाओ, क्योंकि गाने में बड़ा सुख है। - हां, यह बहुत जरूरी है। - क्या यह मूड के लिए अच्छा है? E canta, perché è una grande felicità cantare. - Sì, è molto importante. - Fa bene all'umore? 歌うことは大きな幸せだからです。 - はい、とても重要です。 - 気分に良いですか? I śpiewajcie, bo to wielkie szczęście śpiewać. - Tak, to bardzo ważne. - Czy to dobrze wpływa na nastrój? E cante, porque cantar é uma grande felicidade. - Sim, é muito importante. - É bom para o humor? 唱歌,因为唱歌是一种莫大的快乐。 - 是的,这很重要。 - 对心情有好处吗? 唱歌,因为唱歌是一种莫大的快乐。 - 是的,这很重要。 - 对心情有好处吗?

- Да, не только для настроения, но и для познавания культуры. Если - نعم ، ليس فقط للمزاج ، ولكن أيضًا من أجل معرفة الثقافة. إذا - Ja, nicht nur für die Stimmung, sondern auch für das Kulturwissen. Wenn - Yes, not only for the mood, but also for the knowledge of culture. If - Sí, no solo por el estado de ánimo, sino también por el conocimiento de la cultura. Si - Oui, non seulement pour l'ambiance, mais aussi pour la connaissance de la culture. Si - כן, לא רק בשביל מצב הרוח, אלא גם בשביל הכרת התרבות. אם - हां, न केवल मूड के लिए, बल्कि संस्कृति के ज्ञान के लिए भी। यदि - Sì, non solo per l'umore, ma anche per la conoscenza della cultura. Se -はい、気分だけでなく、文化の知識も必要です。 ロシア語、スペイン語、ポルトガル語が好き なら - Tak, nie tylko dla nastroju, ale i dla znajomości kultury. Jeśli - Sim, não só pela disposição, mas também pelo conhecimento da cultura. Se - 是的,不仅是为了心情,也是为了文化知识。如果 - 是的,不仅是为了心情,也是为了文化知识。如果

вы любите русский язык, испанский язык, португальский язык, это поможет, мне кажется, узнать много о культуре كنت تحب الروسية والإسبانية والبرتغالية ، فسوف يساعدك ، على ما أعتقد ، أن تتعلم الكثير عن الثقافة Sie Russisch, Spanisch, Portugiesisch mögen, wird es, denke ich, helfen, viel über die Kultur you like Russian, Spanish, Portuguese, it will help, I think, to learn a lot about the culture te gusta el ruso, el español, el portugués, creo que te ayudará a aprender mucho sobre la cultura tu aimes le russe, l'espagnol, le portugais, ça aidera, je pense, à en apprendre beaucoup sur la culture אתה אוהב רוסית, ספרדית, פורטוגזית, זה יעזור, לדעתי, ללמוד הרבה על התרבות आप रूसी, स्पेनिश, पुर्तगाली पसंद करते हैं, तो यह मदद करेगा, मुझे लगता है, संस्कृति ti piacciono il russo, lo spagnolo, il portoghese, ti aiuterà, credo, a imparare molto sulla cultura 、文化や国、感情について多くを学ぶのに役立つと思います。 lubisz rosyjski, hiszpański, portugalski, myślę, że pomoże ci to dowiedzieć się wiele o kulturze gostas de russo, espanhol, português, vai ajudar, penso eu, a aprender muito sobre a cultura 你喜欢俄语、西班牙语、葡萄牙语,我认为,这将有助于了解很多关于文化 你喜欢俄语、西班牙语、葡萄牙语,我认为,这将有助于了解很多关于文化

и о стране, об эмоциях, поэтому да... позволяет путешествовать. والبلد ، وعن العواطف ، لذا نعم ... فهي تسمح لك بالسفر. und das Land zu lernen, über Emotionen, also ja ... es erlaubt Ihnen zu reisen. and the country, about emotions, so yes ... it allows you to travel. y el país, sobre las emociones, eso sí… te permite viajar. et le pays, sur les émotions, alors oui... ça permet de voyager. והמדינה, על רגשות, אז כן... זה מאפשר לך לטייל. और देश के बारे में, भावनाओं के बारे में बहुत कुछ सीखने के लिए e sul paese, sulle emozioni, quindi sì... ti permette di viaggiare. そうです...旅行が可能になります。 i kraju, o emocjach, więc tak… pozwala podróżować. e o país, sobre as emoções, então sim... permite-te viajar. 和国家、情感的知识,所以是的……它可以让你旅行。 和国家、情感的知识,所以是的……它可以让你旅行。

Изучайте русский язык. Пойте в душе, на концертах, пойте всегда. Спасибо! تعلم الروسية. الغناء في الحمام ، في الحفلات الموسيقية ، وغني دائمًا. شكرًا لك! Russisch lernen. Singen Sie unter der Dusche, bei Konzerten, singen Sie immer. Danke! Learn Russian. Sing in the shower, at concerts, sing always. Thank you! Aprender ruso. Canta en la ducha, en los conciertos, canta siempre. ¡Gracias! Apprendre le Russe. Chantez sous la douche, aux concerts, chantez toujours. Merci! ללמוד רוסית. לשיר במקלחת, בקונצרטים, לשיר תמיד. תודה! , तो हाँ ... यह आपको यात्रा करने की अनुमति देता है। रूसी सीखो। शावर में गाओ, संगीत समारोह में, हमेशा गाओ। धन्यवाद! Impara il russo. Canta sotto la doccia, ai concerti, canta sempre. Grazie! ロシア語を学ぶ。シャワーを浴びたり、コンサートで歌ったり、いつも歌ったり。ありがとう! Uczyć się rosyjskiego. Śpiewaj pod prysznicem, na koncertach, śpiewaj zawsze. Dziękuję! Aprenda russo. Cante no chuveiro, nos shows, cante sempre. Obrigado! 学俄语。在淋浴时唱歌,在音乐会上唱歌,永远唱歌。谢谢你! 学俄语。在淋浴时唱歌,在音乐会上唱歌,永远唱歌。谢谢你!

- Спасибо тебе. - Пока-Пока! - Всего доброго! - شكرًا لك. - وداعا وداعا! - أتمنى لك كل خير! - Danke dir. - Tschüss! - Alles Gute! - Thank you. - Bye bye! - All the best! - Gracias. - ¡Adiós! - ¡Mis mejores deseos! - Merci. - Bye Bye! - Tous mes vœux! - תודה. - ביי ביי! - כל טוב! - धन्यवाद। - अलविदा! - शुभकामनाएं! - Grazie. - Ciao ciao! - Ti auguro il meglio! - ありがとう。 - バイバイ! - ではごきげんよう! - Dziękuję. - PA pa! - Wszystkiego najlepszego! - Obrigado. - Bye Bye! - Tudo de bom! - 谢谢。 - 再见! - 一切顺利! - 谢谢。 - 再见! - 一切顺利!