×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Русская культура (Russian culture), 9. ЖОСТОВСКИЙ БУКЕТ

9. ЖОСТОВСКИЙ БУКЕТ

9. Жостовский букет

В подмосковном селе Жостово всегда, независимо от времени года, сияют яркие цветы: народные умельцы создают здесь известные на весь мир расписные жостовские подносы.

Расписные подносы в Жостове изготавливают почти 200 лет. Формы подносов могут быть самыми разными: круглыми, овальными или другой замысловатой формы, которые изготовляют по специальным заказам. Но все они покрыты ярким красочным букетом, радующим глаз.

Настоящий жостовский букет как бы вырастает из формы подноса- на черном, как ночь, фоне цветная роспись жостовских мастеров кажется особенно яркой и красочной. Даже привычные ромашки, астры и другие цветы кажутся сказочными.

Жостовские подносы были впервые представлены на Всероссийской промышленной выставке в 1839 году, а уже через 20 лет их можно было встретить в любой российской семье.

Многие иностранцы и сейчас покупают их как красивый русский сувенир и как практичную вещь в домашнем хозяйстве.

Ежедневно на Жостовской фабрике декоративной живописи рождается 200 подносов, но двух абсолютно одинаковых вы не найдете, как не найдется в природе двух в точности одинаковых растений.

В деревне Жостово сохранились династии художников, которые, как их деды и прадеды, продолжают расписывать подносы неповторимыми букетами и орнаментами. В таких деревнях, как Жостово, чуть ли не каждый житель – художник и поэт в душе.

(написано Евгением40 для курса "Русская культура")

9. ЖОСТОВСКИЙ БУКЕТ 9. ZHOSTOVO STRAUSS 9\. Zhostovo BOUQUET 9\. RAMO Zhostovo 9. ZHOSTOVO KIMPPU 9. BOUQUET ZHOSTOVO 9. BOEKET ZHOSTOVO 9. BUQUÊ ZHOSTOVO

9. Жостовский букет Zhostovo bouquet ramo de flores Bouquet Zhostovo

В подмосковном селе Жостово всегда, независимо от времени года, сияют яркие цветы: народные умельцы создают здесь известные на весь мир расписные жостовские подносы. In the village near Moscow Zhostovo always, regardless of the season, bright flowers shine: craftsmen create here world-famous painted Zhostovo trays. En el pueblo de Zhostovo, cerca de Moscú, siempre brillan flores brillantes, independientemente de la época del año: los artesanos crean aquí las mundialmente famosas bandejas Zhostovo pintadas. Moskovan lähellä sijaitsevassa Zhostovon kylässä kirkkaat kukat loistavat aina vuodenajasta riippumatta: kansankäsityöläiset valmistavat täällä maailmankuuluja maalattuja Zhostovon tarjottimia. Nel villaggio vicino a Mosca Zhostovo sempre, indipendentemente dalla stagione, brillano i fiori luminosi: gli artigiani creano qui i vassoi Zhostovo dipinti di fama mondiale.

Расписные подносы в Жостове изготавливают почти 200 лет. Painted trays in Zhostovo have been made for almost 200 years. Las bandejas pintadas se fabrican en Zhostovo desde hace casi 200 años. Zhostovissa on valmistettu maalattuja tarjottimia jo lähes 200 vuoden ajan. Формы подносов могут быть самыми разными: круглыми, овальными или другой замысловатой формы, которые изготовляют по специальным заказам. Tray forms can be very different: round, oval or other intricate shapes, which are made to special orders. Las formas de las bandejas pueden ser muy diferentes: redondas, ovaladas u otras formas complejas, que se fabrican según pedidos especiales. Tarjottimien muodot voivat olla hyvin erilaisia: pyöreitä, soikeita tai muita monimutkaisia muotoja, jotka valmistetaan erikoistilauksesta. Но все они покрыты ярким красочным букетом, радующим глаз. But they are all covered with a bright colorful bouquet, pleasing the eye. Pero todos ellos están cubiertos con un ramo de colores brillantes, agradable a la vista. Mutta ne ovat kaikki kirkkaan värikkään kimppukuvion peitossa, joka miellyttää silmää. Ma sono tutti ricoperti da un luminoso bouquet colorato, piacevole all'occhio.

Настоящий жостовский букет как бы вырастает из формы подноса-  на черном, как ночь, фоне цветная роспись жостовских мастеров кажется особенно яркой и красочной. A real Zhostovo bouquet, as it were, grows out of a form, a tray that is black as night, and the background of the colorful painting by Zhostovo masters seems to be especially bright and colorful. Un verdadero ramo de Zhostovo, por así decirlo, crece en forma de bandeja; sobre un fondo tan negro como la noche, la pintura en color de los maestros de Zhostovo parece especialmente brillante y colorida. Tarjottimen muodosta näyttää kasvavan todellinen Zhostovo-kimppu - mustalla, kuin yöllä, taustalla Zhostovo-mestareiden värikäs maalaus näyttää erityisen kirkkaalta ja värikkäältä. Un vero mazzo di Zhostovo, per così dire, nasce da una forma, un vassoio nero come la notte, e lo sfondo del dipinto colorato dei maestri di Zhostovo sembra particolarmente luminoso e colorato. Даже привычные ромашки, астры и другие цветы кажутся сказочными. Even the usual daisies, asters and other flowers seem fabulous. Incluso las habituales margaritas, ásteres y otras flores parecen fabulosas. Jopa tavanomaiset päivänkakkarat, astersit ja muut kukat näyttävät upeilta. Anche le solite margherite, gli aster e altri fiori sembrano favolosi.

Жостовские подносы были впервые представлены на Всероссийской промышленной выставке в 1839 году, а уже через 20 лет их можно было встретить в любой российской семье. Zhostovo trays were first presented at the All-Russian Industrial Exhibition in 1839, and after 20 years they could be found in any Russian family. Las bandejas de Zhostovo se presentaron por primera vez en la Exposición Industrial de toda Rusia en 1839, y después de 20 años se podían encontrar en cualquier familia rusa. Zhostovon tarjottimet esiteltiin ensimmäisen kerran vuonna 1839 pidetyssä yleisvenäläisessä teollisuusnäyttelyssä, ja 20 vuotta myöhemmin niitä löytyi kaikista venäläisistä perheistä. I vassoi di Zhostovo furono presentati per la prima volta all'esposizione industriale russa nel 1839, e dopo 20 anni furono trovati in ogni famiglia russa.

Многие иностранцы и сейчас покупают их как красивый русский сувенир и как практичную вещь в домашнем хозяйстве. Many foreigners still buy them as a beautiful Russian souvenir and as a practical thing in the household. Muchos extranjeros todavía los compran como un hermoso recuerdo ruso y como un práctico artículo para el hogar. Monet ulkomaalaiset ostavat niitä edelleen kauniiksi venäläisiksi matkamuistoiksi ja käytännöllisiksi esineiksi kotitaloudessa. Molti stranieri li comprano ancora come un bel souvenir russo e come una cosa pratica nella famiglia.

Ежедневно на Жостовской фабрике декоративной живописи рождается 200 подносов, но двух абсолютно одинаковых вы не найдете, как не найдется в природе двух в точности одинаковых растений. Every day, 200 trays are born at the Zhostovo decorative painting factory, but you will not find two absolutely identical ones, as there are no two exactly identical plants in nature. Todos los días, 200 bandejas nacen en la fábrica de pintura decorativa de Zhostovo, pero no encontrará dos absolutamente idénticas, al igual que no hay dos plantas exactamente idénticas en la naturaleza. Zhostovon koristemaalaustehtaalla syntyy joka päivä 200 tarjotinta, mutta kahta täysin samanlaista tarjotinta ei löydy, aivan kuten luonnossakaan ei löydy kahta täysin samanlaista kasvia. Chaque jour, 200 plateaux naissent à l'usine de peinture décorative de Zhostovo, mais vous n'en trouverez pas deux absolument identiques, tout comme il n'y a pas deux plantes exactement identiques dans la nature. Ogni giorno nascono 200 vassoi nello stabilimento di pittura decorativa di Zhostovo, ma non ne troverai due assolutamente identici, in quanto non esistono due piante esattamente identiche in natura.

В деревне Жостово сохранились династии художников, которые, как их деды и прадеды, продолжают расписывать подносы неповторимыми букетами и орнаментами. In the village of Zhostovo, dynasties of artists remained, which, like their grandfathers and great-grandfathers, continue to paint their trays with unique bouquets and ornaments. En el pueblo de Zhostovo, han sobrevivido dinastías de artistas que, como sus abuelos y bisabuelos, continúan pintando bandejas con ramos y adornos únicos. Zhostovon kylässä on säilynyt taiteilijadynastioita, jotka isoisiensä ja isoisoisoisiensä tavoin maalaavat edelleen tarjottimia ainutlaatuisilla kukkakimppuilla ja koristeilla. Nel villaggio di Zhostovo sono rimaste dinastie di artisti che, come i loro nonni e bisnonni, continuano a dipingere vassoi con bouquet e ornamenti unici. В таких деревнях, как Жостово, чуть ли не каждый житель – художник и поэт в душе. In such villages as Zhostovo, almost every resident is an artist and a poet at heart. En pueblos como Zhostovo, casi todos los habitantes son artistas y poetas de corazón. Zhostovon kaltaisissa kylissä lähes jokainen asukas on sydämeltään taiteilija ja runoilija. Dans des villages comme Zhostovo, presque chaque habitant est un artiste et un poète dans l'âme. In villaggi come Zhostovo, quasi tutti i residenti sono un artista e un poeta nel cuore.

(написано Евгением40 для курса "Русская культура") (written by Eugene40 for the course "Russian Culture") (escrito por Evgeny40 para el curso "Cultura rusa")