×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Русская культура (Russian culture), 10. ГЖЕЛЬСКИЙ ФАРФОР

10. ГЖЕЛЬСКИЙ ФАРФОР

10. ГЖЕЛЬСКИЙ ФАРФОР

Гжельский фарфор называют «чудом» русского народного творчества. Белоснежные фарфоровые чайники, подсвечники, фигурки людей и животных, украшенные синей росписью, начали изготавливать в небольшой подмосковной деревне Гжель еще в конце 18-го века.

Народные мастера Гжели создали свой особый стиль росписи: синим по белому фону. Всего одна краска… А какая нарядная и праздничная получается роспись!

Не только росписью, но и по форме гжельские изделия ярко индивидуальны и своеобразны: сколько мастеров, столько и самобытных художников. И всегда их изделия приносят радость и доброе настроение. Всякой вещью, сделанной в Гжели, можно долго любоваться. Птиц, зверей, фигурки людей и жанровые сценки гжельских умельцев не спутаешь с другими.

Произведения современных гжельских художников пополняют коллекции музеев страны и мира. А многие туристы покупают их как сувениры, как память о России.

10. ГЖЕЛЬСКИЙ ФАРФОР 10. GZHEL PORZELLAN 10\. GZHEL PORCELAIN 10\. PORCELANA GZHEL 10. PORCELAINE DE GZHEL 10. PORCELLANA GZHEL 10. PORCELANA GZHEL 10. GZHEL PORSELEN

10. ГЖЕЛЬСКИЙ ФАРФОР Gzhel Porcelain Porcellana Gzhel

Гжельский фарфор называют «чудом» русского народного творчества. Gzhel porcelain is called the “miracle” of Russian folk art. La porcelana Gzhel se llama el "milagro" del arte popular ruso. Gzhel-posliinia kutsutaan venäläisen kansantaiteen "ihmeeksi". Белоснежные фарфоровые чайники, подсвечники, фигурки людей и животных, украшенные синей росписью, начали изготавливать в небольшой подмосковной деревне Гжель еще в конце 18-го века. White porcelain teapots, candlesticks, figurines of people and animals, decorated with blue painting, began to be made in the small village of Gzhel near Moscow at the end of the 18th century. Teteras de porcelana blanca como la nieve, candelabros, figuras de personas y animales, decoradas con pintura azul, comenzaron a fabricarse en el pequeño pueblo de Gzhel, cerca de Moscú, a fines del siglo XVIII. Lumivalkoisia posliinisia teekannuja, kynttilänjalkoja, sinisellä maalauksella koristeltuja ihmis- ja eläinhahmoja alettiin valmistaa 1700-luvun lopulla pienessä Gzhelin kylässä Moskovan lähellä. Teiere in porcellana bianca, candelabri, figure di persone e animali, decorate con pittura blu, iniziarono a fare nel piccolo villaggio vicino a Gzhel a Mosca nel tardo XVIII secolo.

Народные мастера Гжели создали свой особый стиль росписи: синим по белому фону. Folk masters of Gzhel created their own special style of painting: blue on a white background. Los maestros populares de Gzhel crearon su propio estilo especial de pintura: azul sobre fondo blanco. Gzhelin kansanmestarit loivat oman erityisen maalaustyylinsä: sinistä valkoisella pohjalla. I maestri popolari di Gzhel hanno creato il loro particolare stile pittorico: il blu su sfondo bianco. Всего одна краска… А какая нарядная и праздничная получается роспись! Only one paint ... And what an elegant and festive painting it turns out! Una sola pintura... ¡Y qué pintura más elegante y festiva! Vain yksi maali... Ja mikä fiksu ja juhlava maalaus siitä tuleekaan! Solo una vernice ... E che quadro pittoresco e festoso risulta!

Не только росписью, но и по форме гжельские изделия ярко индивидуальны и своеобразны: сколько мастеров, столько и самобытных художников. Not only painting, but also in the form of Gzhel products are brightly individual and peculiar: how many masters, so many original artists. No solo en la pintura, sino también en la forma, los productos Gzhel son brillantemente individuales y originales: cuántos maestros, cuántos artistas originales. Ei vain maalaamalla, vaan myös muodossa Gzhel tuotteet ovat kirkkaasti yksilöllisiä ja omaleimaisia: kuinka monta mestaria, niin monia ja alkuperäisiä taiteilijoita. Non solo la pittura, ma anche la forma dei prodotti Gzhel sono estremamente individuali e peculiari: quanti maestri, tanti artisti originali. И всегда их изделия приносят радость и доброе настроение. And always their products bring joy and good mood. Y sus productos siempre traen alegría y buen humor. Heidän tuotteensa tuovat aina iloa ja hyvää mieltä. E sempre i loro prodotti portano gioia e buon umore. Всякой вещью, сделанной в Гжели, можно долго  любоваться. Every thing made in Gzhel can be admired for a long time. Cualquier cosa hecha en Gzhel se puede admirar durante mucho tiempo. Mitä tahansa Gzhelissä tehtyä esinettä voi ihailla pitkään. Ogni cosa fatta a Gzhel può essere ammirata per molto tempo. Птиц, зверей, фигурки людей и жанровые сценки гжельских умельцев не спутаешь с другими. Birds, animals, human figures and genre scenes of Gzhel craftsmen can not be confused with others. Las aves, los animales, las figuras de personas y las escenas de género de los artesanos de Gzhel no se pueden confundir con otras. Gzhelin käsityöläisten lintuja, eläimiä, ihmishahmoja ja genre-kohtauksia ei voi sekoittaa muihin. Uccelli, animali, figure umane e scene di genere degli artigiani del Gzhel non possono essere confusi con gli altri.

Произведения современных гжельских художников пополняют коллекции музеев страны и мира. Works of modern Gzhel artists supplement the collections of museums in the country and the world. Las obras de los artistas modernos de Gzhel reponen las colecciones de los museos del país y del mundo. Gzhelin nykytaiteilijoiden teoksia lisätään maan ja maailman museoiden kokoelmiin. Opere di moderni artisti Gzhel completano le collezioni di musei nel paese e nel mondo. А многие туристы покупают их как сувениры, как память о России. And many tourists buy them as souvenirs, as a memory of Russia. Y muchos turistas los compran como souvenirs, como recuerdo de Rusia.