×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max Recent, Learn Russian Conversation - Living Far Away From Home (with English subtitles) (1)

Learn Russian Conversation - Living Far Away From Home (with English subtitles) (1)

Макс: Привет, друзья! Юля: Всем привет!

Макс: С вами Макс. Юля: И с вами Юля.

Макс: И сегодня мы с Юлей будем говорить о нашей жизни в Аргентине. Этот диалог для тех,

кто изучает русский язык. Диалог уровня, наверное, B1 плюс-минус. Такой вот уровень. Мы уже Юля с

тобой сколько в Аргентине? Юля: Два месяца.

Макс: Два месяца мы уже в Аргентине. Как ты вообще, адаптировалась к жизни в Аргентине?

Юля: Мне кажется, да. Сложно сказать. Я не могу понять, был ли вообще процесс адаптации.

Макс: То есть, ты просто приехала в Аргентину, вау типа, окей, Аргентина,

и все? И никакой адаптации, никаких трудностей? Или, не знаю. Всё просто вот как в России,

как в любой другой стране, все легко и просто? Юля: Ну, мне кажется, есть трудности,

связанные с переездом. То есть, тебе нужно найти жилье, да, тебе нужно понять, как организовать

свою жизнь на новом месте. Но это не конкретная трудность, связанная с тем, что это Аргентина.

Макс: То есть, просто бытовые проблемы? Типа снять квартиру.

Юля: Проблема переезда, скажем так. Макс: Да, проблема переезда. То есть,

нужно снять квартиру. Не знаю, найти магазин. Там, ну, то есть, что-то вот

такое. Да, новая квартира. Новые какие-то... Юля: Новые рутины, скажем так. Новые привычки.

Макс: Повседневные дела. Юля: Что ты делаешь каждый

день. Ну, наверное, скорее так. Макс: Окей. У меня тут есть пара

вопросов. Первый вопрос - это что тебя впечатлило или удивило здесь в Аргентине?

Юля: Что впечатлило? Ну, меня впечатлил Буэнос-Айрес.

Макс: Буэнос-Айрес? Юля: Да. Город, где мы сейчас живем.

Он классный, на мой вкус. Это большой город, он состоит из разных районов. И что прикольно,

каждый район имеет какую-то свою специфику. Ну, еще не везде мы были, конечно. Но мне кажется,

Буэнос-Айрес довольно удобный для жизни. Потому что здесь хорошо развит разный транспорт. Ты

знаешь, я фанат метро. Макс: Да.

Юля: Я не люблю наземный транспорт. И вот в Буэнос-Айресе классное удобное метро,

и можно быстро доехать до нужной тебе точки. Макс: Так, и что тебя впечатлило? Если одной

фразой. Город? Юля: Город.

Макс: Ну так же ты сказала транспортная система в городе.

Юля: Транспортная система в городе. Ну и вообще то, как этот город выглядит. Мне очень нравится

он с точки зрения архитектуры, некой эстетики. Макс: Окей. Красивый город, удобный город и

удобная транспортная система. Юля: И большой город.

Макс: Большой город. Юля: У тебя много мест,

которые ты можешь исследовать. Макс: Хорошо.

Юля: А у тебя? Есть что-то, что тебя удивило? Макс: Что меня удивило... Ну, я не фанат

больших городов и мегаполисов, поэтому не могу сказать, что для меня мегаполис

или большой город - это какой-то плюс. Но я точно могу сказать, что Буэнос-Айрес

один из самых прикольных интересных городов, которые я видел. Потому что я никогда не

видел никаких похожих городов на Буэнос-Айрес. Он... То есть, я не был в Южной Америке до этого,

я не был в Северной Америке. И, ну, Буэнос-Айрес не похож на, не знаю, те

европейские или азиатские города, которые я видел. То есть, он чуть-чуть похож на этот город,

чуть-чуть на этот. Но в общем он совершенно другой.

Юля: Да, он такой своеобразный. Макс: Очень своеобразный город.

Юля: Самобытный есть еще прилагательное. Макс: Самобытный. Абсолютно верно.

Абсолютно верно, да. Поэтому город интересный. Но я не могу сказать, что он меня впечатлил. То

есть, что это какое-то прям огромное впечатление. Хотя, наверное, оно было. Но не такое огромное.

Что меня впечатлило, дай я подумаю. Меня, наверное, впечатлил в целом

масштаб Аргентины. Я думаю, масштаб. То есть, когда я еще не был везде, да,

во многих других городах. Во многих городах, мы были с тобой в Мар-дель-Плате. Но мы не

были в других города, в других провинциях. Но когда я смотрю на карту, когда я смотрю видео,

я понимаю, что в Аргентине есть такая своя Сибирь. Да, Патагония, которая такая немножко

романтизирована. Как, не знаю, Аляска или Сибирь. Да, и вот Патагония. Мне кажется, что-то такое

романтичное в этом есть. Ну и так как я люблю природу, горы и озёра, то вот это меня очень

впечатляет. Что здесь тропики, здесь Север. Ну, в смысле, Юг, наоборот. Что здесь холодно,

лёд, снег, озера, леса. Вот это вот меня впечатляет.

Юля: Морские котики плавают. Макс: Морские котики, да. Другие

какие-то вещи. Хорошо, давай ко второму вопросу перейдем. Что для тебя непривычно в Аргентине?

Юля: Новый год летом! Нет, на самом деле, меня поражает то, что здесь те праздники,

которые для нас всегда ассоциировались зимой. Даже если ты находишься где-то в теплом месте,

в тёплом городе. Ну, например, в России, да. То есть, вообще в целом в том полушарии. То

есть, даже если ты, не знаю, в Сочи, в Новороссийске, и там +20 в Новый год,

такое бывает, это все равно зимний праздник. А здесь Новый год для людей - это летний

праздник. То есть, ты не думаешь, о как тепло в этот Новый год! Думаешь,

а, становится жарче, значит скоро Новый Год! И это очень непривычно, потому что в Буэнос-Айресе

не очень много новогодних украшений было.

Макс: Практически не было. Юля: Да, в торговых центрах были,

где-то еще. Но это очень странно видеть елки рядом с пальмами. И при этом все

ходят в летней одежде. Санта-Клауса жалко! Макс: Да! Интересно. Да, кстати, друзья,

если вы живете в Южном полушарии, и у вас Новый год и Рождество летом, напишите, пожалуйста,

как Санта Клаус себя чувствует? Он должен быть в шортах или там в футболке! Но как так?

Юля: Где его летняя одежда? Макс: Да, есть ли у Санта

Клауса летняя одежда? Пожалуйста, напишите! Юля: Вот это, наверно, одно из самых непривычных

ощущений. Потому что, ну это, конечно для меня это зимние праздники. Это очень необычно. У тебя

есть что-то, что было необычным? Непривычным? Макс: Непривычным... Ну, пожалуй, для меня

непривычно то, что здесь очень много очередей. Как ни странно. И в этом Аргентина похожа... Вообще,

Аргентина во многом похожа с Россией. Даже не с Россией, а с Советским

Союзом. Мне кажется. Есть очень много каких-то схожих моментов.

Ну, во-первых, потому что у наших стран такая похожая в чем-то история. Да,

такой вот типа социализм. Немножко да диктаторов и так далее. То есть, в этом плане страны похожи.

И есть какие-то элементы, которые сейчас похожи. А есть, которые противоположные. Но если мы говорим

о тех, которые похожи, то это как раз очереди. В Советском Союзе наши мамы, бабушки - для них

очереди, это было абсолютно привычное дело. Юля: Да, но там был дефицит. Там не хватало

товаров. И был условно один магазин, где можно было купить что-то конкретное. И все стояли за

этим в очереди. А в Аргентине ведь такого нет! Макс: Да, в Аргентине есть ограничения в

импорте. Поэтому, ну, я не могу сказать, что есть дефицит. Но, наверное, нет, скажем так, изобилия.

Юля: Возможно. Макс: Разных товаров большого количества.

Но я думаю, что очереди не связаны с этим. Юля: Как будто бы нет. Но, например,

в Аргентине очень много ресторанов. Макс: Да.

Юля: Ну, в Буэнос-Айресе, в Мар-дель-Плата, в других городах мы не были. То есть,

у тебя нет вопроса, куда бы пойти. Но при этом часто ресторанов можно увидеть прям огромную

очередь. Да, возможно, потому что это считается хорошим рестораном, все хотят туда попасть.

Макс: Да. Сложно понять, почему эти очереди... С одной стороны, очереди... Ну, просто,

друзья, очередь - это не 3-5 человек. Это 15-20, иногда 30 человек. И мы такое

видели в Китае. Но в Китае это понятно. Потому что огромное количество людей. Да, то есть население

просто несопоставимо. Поэтому, это можно понять. Но в Аргентине живет не так много людей. Вот.

Юля: Но при этом тут очень много магазинов. Макс: Да, много магазинов и большие очереди.

Опять же, с одной стороны, это говорит о какой-то самоорганизации людей. То есть,

все всегда вот как-то по порядку. Но, с другой стороны, это очень странно.

Юля: Да, ну вот хочется добавить про самоорганизацию, что действительно очереди

суперспокойные, достаточно расслабленные люди. То есть, люди понимают, что надо постоять в

очереди, если они хотят там получить еду именно в этом ресторане, да. Или купить что-то в этом

магазине. Нет каких-то вот нервов, агрессии. Макс: Да. То есть, никто не лезет вперед как

бы. Но просто сам факт, почему эти очереди есть, вот он не понятен. То есть, например в

Москве больше людей. Гораздо больше людей. Но там нет очередей. Наверное, потому что

Москва больше. Не знаю. Короче, да. Вопрос. Вопрос, друзья. Если вы в Аргентине живете,

и вы... Ну, хотя вы, наверное, даже... Мне кажется, это сложно, наверное.

Юля: Мне кажется, это просто часть жизни. Макс: Да, часть жизни. Поэтому, наверное,

для нас это непонятно. Но для людей в Аргентине, наверное, в этом нет вообще ничего особенного.

И может быть, они даже не замечают этих очередей, потому что ну это просто часть жизни.

Так же как мы в России не замечаем, не знаю, огромное количество магазинов

с цветами, которые работают 24 часа. Многие иностранцы приезжают и говорят:

"Ребята, у вас вот я вижу сейчас 5 магазинов Цветы 24 часа. Зачем людям столько магазинов цветов,

которые работают ночью? Зачем?" И мы такие, ну, действительно, зачем?

Юля: А мы не обращаем на это внимания. Макс: А мы не думаем об этом, да. То есть,

всегда есть такие штуки. Окей. Что, Юля было самой большой сложностью для тебя при

переезде вот в Аргентину? Юля: Ну, наверное, то,

что Аргентина супердалеко от России. И особенно сейчас, когда самолеты летают

интересными маршрутами. Да, не так просто взять и улететь там из России в Аргентину.

И, конечно, сложно осознавать, что, ну, достаточно сложно увидеться с родными,

с друзьями. Да, что, кто-то сюда там, кто-то, может быть, доедет, кто-то не

доедет. Именно потому, что это очень далеко. То есть, я жила в Китае достаточно долго. Но

Китай на тот момент, самолёт Москва - Пекин стоил доступных денег и летел там 8-9 часов. В Аргентину

из России добираться, во-первых, дорого. Во-вторых, ну очень долго. Это там 2-3

пересадки. И ты понимаешь, что условно если из Пекина в Москву я как-то летала на выходные,

то из Аргентины это невозможно. Макс: То есть, далеко, да?

Юля: Далеко и дорого, да. И получается, что надо всегда будет сложный перелет. Просто потому,

что там раньше можно было летать с одной стыковкой в Европе, в Испании.

Сейчас таких рейсов просто нет, потому что из Испании ничего напрямую в России не полетит.

Вот это сложно для понимания и осознания. Макс: То есть, то что далеко и сложно добраться.

Юля: Сложно добраться. Сложно увидеться с родными, и еще более сложно кого-то

из родных подговорить на приезд сюда. Макс: Ну тут я с тобой согласен. Да,

на самом деле, это самая большая, наверное, трудность. Особенно решиться вообще на такой

шаг. Что ты будешь так далеко от людей, которых ты любишь. С которыми ты хочешь чаще быть рядом.

Да, это, наверное, самое тяжелое. Ну, если еще о чем-то сказать, то, наверное, сложность в,

наверное... Как и в России сейчас. Из России сейчас уходят многие... Уходят или ушли многие

популярные, не знаю, магазины, бренды, компании. И автомобильные, да, и магазины одежды. И так далее.

Для меня самая большая потеря - это магазин Декатлон.

Это магазин, где я покупал практически все в плане одежды. И я часто куда-то езжу, путешествую.

Это магазин, куда ты приходишь и вообще покупаешь огромное количество всего,

что тебе нужно. Вот. Поэтому вот такие магазины, где ты можешь пойти купить всё. Большие магазины,

крупные, с качественными недорогими вещами - вот в Аргентине найти такое сложно.

Юля: Ну да. Вообще сложно найти что-то вот в одном месте, где можно купить. Тут есть,

безусловно, торговые центры. В Буэнос-Айресе их много. Но они достаточно дорогие.

Потому что там представлены зачастую зарубежные бренды. Ну, зарубежные для Аргентины бренды. И это

дорого. А, ну, есть привычка к торговым центрам, где можно найти дешевые магазины, там магазины

со средними ценами. Здесь я пока такое не нашла. И получается, что, если ты хочешь что-то купить,

тебе нужно идти в много-много маленьких магазинчиков что-то

Learn Russian Conversation - Living Far Away From Home (with English subtitles) (1) Russische Konversation lernen - Weit weg von zu Hause leben (mit englischen Untertiteln) (1) Learn Russian Conversation - Living Far Away From Home (with English subtitles) (1) Aprender conversación en ruso - Vivir lejos de casa (con subtítulos en inglés) (1) Apprendre la conversation russe - Vivre loin de chez soi (avec sous-titres en anglais) (1) ロシア語会話を学ぶ-遠く離れて暮らす(英語字幕付き) (1) Nauka rosyjskiego - Życie z dala od domu (z angielskimi napisami) (1) Rusça Konuşma Öğrenin - Evden Uzakta Yaşamak (İngilizce altyazılı) (1)

Макс: Привет, друзья! Юля: Всем привет! Maxi: Hallo Freunde! Julia: Hallo zusammen! Max: Hello friends! Julia: Hello everyone! Max: Olá amigos! Júlia: Olá a todos!

Макс: С вами Макс. Юля: И с вами Юля. Max: Mit dir Max. Yulia: Und Yulia ist bei dir. Max: With you Max. Yulia: And Yulia is with you. Max: Com você Max. Yulia: E Yulia está com você.

Макс: И сегодня мы с Юлей будем говорить о  нашей жизни в Аргентине. Этот диалог для тех, Max: Und heute werden Yulia und ich über unser Leben in Argentinien sprechen. Dieser Dialog ist für diejenigen Max: And today Yulia and I will talk about our life in Argentina. This dialogue is for those Max: E hoje Yulia e eu falaremos sobre nossa vida na Argentina. Este diálogo é para aqueles

кто изучает русский язык. Диалог уровня, наверное,  B1 плюс-минус. Такой вот уровень. Мы уже Юля с der Russisch lernt. Das Dialogniveau ist wohl B1 geben oder nehmen. So ist das Niveau. Wir sind schon Julia who study Russian. The dialogue level is probably B1 give or take. Such is the level. How long have we been with you , Yulia, in Argentina?

тобой сколько в Аргентине? Юля: Два месяца. Wie alt bist du in Argentinien? Julia: Zwei Monate. Julia: Two months. Quantos anos você tem na Argentina? Júlia: Dois meses.

Макс: Два месяца мы уже в Аргентине. Как ты  вообще, адаптировалась к жизни в Аргентине? Max: Wir sind schon seit zwei Monaten in Argentinien. Wie haben Sie sich allgemein an das Leben in Argentinien gewöhnt? Max: We've been in Argentina for two months already. How did you generally adapt to life in Argentina?

Юля: Мне кажется, да. Сложно сказать. Я не  могу понять, был ли вообще процесс адаптации. Julia: Ich denke schon. Schwer zu erzählen. Ich kann mir nicht erklären, ob es überhaupt einen Anpassungsprozess gab. Julia: I think so. Hard to tell. I can't figure out if there was an adaptation process at all.

Макс: То есть, ты просто приехала в  Аргентину, вау типа, окей, Аргентина, Max: Ich meine, du bist gerade nach Argentinien gekommen, wow, wie, okay, Argentinien, Max: So you just came to Argentina, wow, like, okay, Argentina,

и все? И никакой адаптации, никаких трудностей?  Или, не знаю. Всё просто вот как в России, und alle? Und keine Anpassung, keine Schwierigkeiten? Oder ich weiß es nicht. Alles ist wie in Russland, that's all? And no adaptation, no difficulties? Or, I don't know. Everything is simple, like in Russia, et tout? Et pas d'adaptation, pas de difficultés ? Ou, je ne sais pas. Tout est comme en Russie,

как в любой другой стране, все легко и просто? Юля: Ну, мне кажется, есть трудности, Wie in jedem anderen Land ist alles einfach und unkompliziert? Julia: Nun, es scheint mir, dass es Schwierigkeiten gibt, like in any other country, is everything easy and simple? Julia: Well, it seems to me that there are difficulties

связанные с переездом. То есть, тебе нужно найти  жилье, да, тебе нужно понять, как организовать associated with the move. That is, you need to find housing, yes, you need to understand how to organize

свою жизнь на новом месте. Но это не конкретная  трудность, связанная с тем, что это Аргентина. your life in a new place. But this is not a specific difficulty due to the fact that this is Argentina.

Макс: То есть, просто бытовые  проблемы? Типа снять квартиру. Max: So, just everyday problems? Like renting an apartment.

Юля: Проблема переезда, скажем так. Макс: Да, проблема переезда. То есть, Julia: The problem of moving, let's say. Max: Yes, the problem of moving. That is,

нужно снять квартиру. Не знаю, найти  магазин. Там, ну, то есть, что-то вот you need to rent an apartment. Do not know find the store. There, well, there is something like

такое. Да, новая квартира. Новые какие-то... Юля: Новые рутины, скажем так. Новые привычки. that. Yes, new apartment. Some new... Yulia: New routines, let's put it this way. New habits.

Макс: Повседневные дела. Юля: Что ты делаешь каждый Max: Daily business. Julia: What do you do every

день. Ну, наверное, скорее так. Макс: Окей. У меня тут есть пара day. Well, probably more so. Max: Okay. I have a couple

вопросов. Первый вопрос - это что тебя  впечатлило или удивило здесь в Аргентине? of questions here. The first question is what impressed or surprised you here in Argentina?

Юля: Что впечатлило? Ну,  меня впечатлил Буэнос-Айрес. Julia: What impressed you? Well, Buenos Aires impressed me.

Макс: Буэнос-Айрес? Юля: Да. Город, где мы сейчас живем. Max: Buenos Aires? Julia: Yes. The city where we now live.

Он классный, на мой вкус. Это большой город,  он состоит из разных районов. И что прикольно, He's awesome, for my taste. It is a big city, it consists of different districts. And what's cool, Il est super, à mon goût. C'est une grande ville, elle se compose de différents quartiers. Et qu'est-ce qui est cool

каждый район имеет какую-то свою специфику. Ну, еще не везде мы были, конечно. Но мне кажется, each area has its own specifics. Well, we haven't been everywhere yet, of course. But I think

Буэнос-Айрес довольно удобный для жизни. Потому  что здесь хорошо развит разный транспорт. Ты In Buenos Aires lässt es sich sehr gut leben. Das liegt daran, dass die Stadt durch eine Vielzahl von Verkehrsmitteln gut erschlossen ist. Sie Buenos Aires is pretty comfortable to live in. Because different transport is well developed here. You

знаешь, я фанат метро. Макс: Да. know I'm a subway fan. Max: Yes.

Юля: Я не люблю наземный транспорт. И вот  в Буэнос-Айресе классное удобное метро, Julia: I don't like land transport. And in Buenos Aires, there is a cool, convenient metro,

и можно быстро доехать до нужной тебе точки. Макс: Так, и что тебя впечатлило? Если одной und man kann schnell an sein Ziel gelangen. Max: Also, was hat dich beeindruckt? Wenn man and you can quickly get to the point you need. Max: So, what impressed you? If one et vous pouvez rapidement arriver au point dont vous avez besoin. Max : Alors, qu'est-ce qui t'a impressionné ? Si un

фразой. Город? Юля: Город. phrase. Town? Julia: City.

Макс: Ну так же ты сказала  транспортная система в городе. Max: Well, you also said the transportation system in the city. Max : Eh bien, vous avez également parlé du système de transport dans la ville.

Юля: Транспортная система в городе. Ну и вообще  то, как этот город выглядит. Мне очень нравится Julia: The transport system in the city. Well, in general, how this city looks like. I really like

он с точки зрения архитектуры, некой эстетики. Макс: Окей. Красивый город, удобный город и it in terms of architecture, some aesthetics. Max: Okay. Beautiful city, convenient city and c'est du point de vue de l'architecture, une certaine esthétique. Max : D'accord. Belle ville, ville confortable et

удобная транспортная система. Юля: И большой город. convenient transportation system. Julia: And a big city.

Макс: Большой город. Юля: У тебя много мест, Max: Big city. Julia: You have many places Max : Grande ville. Julia : Vous avez beaucoup d'endroits

которые ты можешь исследовать. Макс: Хорошо. that you can explore. Max: Okay.

Юля: А у тебя? Есть что-то, что тебя удивило? Макс: Что меня удивило... Ну, я не фанат Julia: And you? Is there anything that surprised you? Max: What surprised me ... Well, I'm not a fan

больших городов и мегаполисов, поэтому  не могу сказать, что для меня мегаполис of big cities and metropolitan areas, so I can't say that for me a metropolis

или большой город - это какой-то плюс. Но я точно могу сказать, что Буэнос-Айрес or a big city is some kind of plus. But I can definitely say that Buenos Aires

один из самых прикольных интересных городов,  которые я видел. Потому что я никогда не is one of the funniest interesting cities I have ever seen. Because I have never

видел никаких похожих городов на Буэнос-Айрес. Он... То есть, я не был в Южной Америке до этого, seen any similar cities to Buenos Aires. He... I mean, I haven't been to South America before,

я не был в Северной Америке. И, ну,  Буэнос-Айрес не похож на, не знаю, те I haven't been to North America. And, well, Buenos Aires is not like, I don't know, those

европейские или азиатские города, которые я видел. То есть, он чуть-чуть похож на этот город, European or Asian cities that I've seen. That is, it looks a little bit like this city,

чуть-чуть на этот. Но в  общем он совершенно другой. a little bit like this one. But in general it is completely different. un peu sur celui-ci. Mais en général c'est complètement différent.

Юля: Да, он такой своеобразный. Макс: Очень своеобразный город. Julia: Yes, he is so peculiar. Max: A very peculiar city. Julia : Oui, il est si particulier. Max : Une ville très particulière.

Юля: Самобытный есть еще прилагательное. Макс: Самобытный. Абсолютно верно. Julia: Original is also an adjective. Max: Original. Absolutely right.

Абсолютно верно, да. Поэтому город интересный. Но я не могу сказать, что он меня впечатлил. То Absolutely right, yes. Therefore, the city is interesting. But I can't say that he impressed me. I mean

есть, что это какое-то прям огромное впечатление.  Хотя, наверное, оно было. Но не такое огромное. , it's a really big impression. Although it probably was. But not that big.

Что меня впечатлило, дай я подумаю.  Меня, наверное, впечатлил в целом What impressed me, let me think. I was probably impressed by the overall Ce qui m'a impressionné, laissez-moi réfléchir. Je suis probablement impressionné dans l'ensemble

масштаб Аргентины. Я думаю, масштаб. То есть, когда я еще не был везде, да, scale of Argentina. I think scale. That is, when I was not yet everywhere, yes, Échelle argentine. Je pense à l'échelle. C'est-à-dire, quand je n'étais pas encore partout, oui,

во многих других городах. Во многих городах,  мы были с тобой в Мар-дель-Плате. Но мы не in many other cities. In many cities, we were with you in Mar del Plata. But we have not dans de nombreuses autres villes. Dans de nombreuses villes, nous étions avec vous à Mar del Plata. Mais nous ne

были в других города, в других провинциях. Но когда я смотрю на карту, когда я смотрю видео, been to other cities, other provinces. But when I look at the map, when I watch the video,

я понимаю, что в Аргентине есть такая своя  Сибирь. Да, Патагония, которая такая немножко I understand that Argentina has its own Siberia. Yes, Patagonia, which is so a little Je comprends que l'Argentine a sa propre Sibérie. Oui, la Patagonie, qui est si peu

романтизирована. Как, не знаю, Аляска или Сибирь. Да, и вот Патагония. Мне кажется, что-то такое romanticized. Like, I don't know, Alaska or Siberia. Yes, and here is Patagonia. I think there is something so romancé. Comme, je ne sais pas, l'Alaska ou la Sibérie. Oui, et voici la Patagonie. Je pense quelque chose comme ça

романтичное в этом есть. Ну и так как я люблю  природу, горы и озёра, то вот это меня очень romantic about it. Well, since I love nature, mountains and lakes, this

впечатляет. Что здесь тропики, здесь Север. Ну, в смысле, Юг, наоборот. Что здесь холодно, impresses me very much. What is the tropics here, here is the North. Well, in a sense, the South, on the contrary. That it's cold here,

лёд, снег, озера, леса. Вот  это вот меня впечатляет. ice, snow, lakes, forests. This is what impresses me.

Юля: Морские котики плавают. Макс: Морские котики, да. Другие Julia: Fur seals swim. Max: Navy SEALs, yes. Some other

какие-то вещи. Хорошо, давай ко второму вопросу  перейдем. Что для тебя непривычно в Аргентине? things. Okay, let's move on to the second question. What is unusual for you in Argentina? certaines choses. Bon, passons à la deuxième question. Qu'est-ce qui est inhabituel pour vous en Argentine ?

Юля: Новый год летом! Нет, на самом деле,  меня поражает то, что здесь те праздники, Yulia: New Year in the summer! No, in fact, what amazes me is that here are the holidays Yulia : Nouvel An en été ! Non, en fait, ça m'étonne que ces vacances soient là,

которые для нас всегда ассоциировались зимой.  Даже если ты находишься где-то в теплом месте, that for us have always been associated with winter. Even if you are somewhere in a warm place,

в тёплом городе. Ну, например, в России, да. То есть, вообще в целом в том полушарии. То in a warm city. Well, for example, in Russia, yes. That is, in general as a whole in that hemisphere. That

есть, даже если ты, не знаю, в Сочи, в  Новороссийске, и там +20 в Новый год, is, even if you are, I don’t know, in Sochi, in Novorossiysk, and it’s +20 on New Year’s Eve,

такое бывает, это все равно зимний праздник. А здесь Новый год для людей - это летний it happens, it’s still a winter holiday. And here the New Year for people is a summer

праздник. То есть, ты не думаешь, о  как тепло в этот Новый год! Думаешь, holiday. I mean, don't you think about how warm this New Year is! You think,

а, становится жарче, значит скоро Новый Год! И  это очень непривычно, потому что в Буэнос-Айресе oh, it's getting hotter, so soon the New Year! And this is very unusual, because there were

не очень много новогодних украшений было. not very many New Year's decorations in Buenos Aires.

Макс: Практически не было. Юля: Да, в торговых центрах были, Max: Almost none. Julia: Yes, they were in shopping centers,

где-то еще. Но это очень странно видеть  елки рядом с пальмами. И при этом все somewhere else. But it is very strange to see Christmas trees next to palm trees. And yet everyone

ходят в летней одежде. Санта-Клауса жалко! Макс: Да! Интересно. Да, кстати, друзья, is wearing summer clothes. Sorry Santa Claus! Max: Yes! Interesting. Yes, by the way, friends,

если вы живете в Южном полушарии, и у вас Новый  год и Рождество летом, напишите, пожалуйста, if you live in the Southern Hemisphere, and you have New Year and Christmas in the summer, please write

как Санта Клаус себя чувствует? Он должен  быть в шортах или там в футболке! Но как так? how Santa Claus feels? He must be in shorts or a T-shirt! But how so?

Юля: Где его летняя одежда? Макс: Да, есть ли у Санта Julia: Where are his summer clothes? Max: Yes, does Santa

Клауса летняя одежда? Пожалуйста, напишите! Юля: Вот это, наверно, одно из самых непривычных Claus have summer clothes? Please, write! Julia: This is probably one of the most unusual

ощущений. Потому что, ну это, конечно для меня  это зимние праздники. Это очень необычно. У тебя sensations. Because, well, this, of course, for me is the winter holidays. It `s very unusual. Do you

есть что-то, что было необычным? Непривычным? Макс: Непривычным... Ну, пожалуй, для меня have anything that was out of the ordinary? Unaccustomed? Max: Unusual... Well, perhaps it's

непривычно то, что здесь очень много очередей. Как  ни странно. И в этом Аргентина похожа... Вообще, unusual for me that there are a lot of queues here. Surprisingly. And in this, Argentina is similar ... In general, Il est inhabituel qu'il y ait beaucoup de files d'attente ici. Étonnamment. Et dans cette Argentine, c'est similaire ... En général,

Аргентина во многом похожа с Россией. Даже не с Россией, а с Советским Argentina is similar to Russia in many ways. Not even with Russia, but with the Soviet L'Argentine ressemble à la Russie à bien des égards. Pas même avec la Russie, mais avec l'URSS

Союзом. Мне кажется. Есть очень  много каких-то схожих моментов. Union. It seems to me. There are a lot of things that are similar. Syndicat. Je pense. Il y a beaucoup de choses qui se ressemblent.

Ну, во-первых, потому что у наших стран  такая похожая в чем-то история. Да, Well, firstly, because our countries have such a somewhat similar history. Yes, Eh bien, d'abord, parce que nos pays ont une histoire un peu similaire. Oui,

такой вот типа социализм. Немножко да диктаторов  и так далее. То есть, в этом плане страны похожи. this is the type of socialism. A little yes dictators and so on. That is, in this respect, the countries are similar. c'est le type de socialisme. Un peu oui dictateurs et ainsi de suite. Autrement dit, à cet égard, les pays sont similaires.

И есть какие-то элементы, которые сейчас похожи. А  есть, которые противоположные. Но если мы говорим And there are some elements that are similar now. And there are those who are opposite. But if we are talking Et il y a des éléments qui sont maintenant similaires. Et il y a ceux qui sont en face. Mais si nous parlons

о тех, которые похожи, то это как раз очереди.  В Советском Союзе наши мамы, бабушки - для них about those that are similar, then these are just queues. In the Soviet Union, our mothers, grandmothers - à propos de ceux qui sont similaires, alors ce n'est qu'une file d'attente. En Union soviétique, nos mères, nos grands-mères - pour elles

очереди, это было абсолютно привычное дело. Юля: Да, но там был дефицит. Там не хватало queues for them, it was an absolutely usual thing. Julia: Yes, but there was a shortage. There were not enough

товаров. И был условно один магазин, где можно  было купить что-то конкретное. И все стояли за goods. And there was conditionally one store where you could buy something specific. And everyone was

этим в очереди. А в Аргентине ведь такого нет! Макс: Да, в Аргентине есть ограничения в in line for it. But in Argentina, there is no such thing! Max: Yes, there are import restrictions in Argentina ceci dans la file d'attente. Mais en Argentine, ça n'existe pas ! Max : Oui, en Argentine, il y a des restrictions

импорте. Поэтому, ну, я не могу сказать, что есть  дефицит. Но, наверное, нет, скажем так, изобилия. . So, well, I can't say there's a shortage. But, probably, there is no, shall we say, abundance.

Юля: Возможно. Макс: Разных товаров большого количества. Julia: Possibly. Max: A lot of different goods.

Но я думаю, что очереди не связаны с этим. Юля: Как будто бы нет. Но, например, But I think queues are not related to this. Julia: As if not. But, for example, Mais je pense que les files d'attente ne sont pas liées à cela. Julia : Comme si non. Mais, par exemple,

в Аргентине очень много ресторанов. Макс: Да. in Argentina there are a lot of restaurants. Max: Yes.

Юля: Ну, в Буэнос-Айресе, в Мар-дель-Плата,  в других городах мы не были. То есть, Julia: Well, in Buenos Aires, in Mar del Plata, in other cities we have not been. That is,

у тебя нет вопроса, куда бы пойти. Но при этом  часто ресторанов можно увидеть прям огромную you have no question where to go. But at the same time, you can often see a huge vous n'avez aucune question où aller. Mais en même temps, les restaurants peuvent souvent être vus directement d'énormes

очередь. Да, возможно, потому что это считается  хорошим рестораном, все хотят туда попасть. queue of restaurants. Yes, maybe because it's considered a good restaurant, everyone wants to go there. file d'attente. Oui, peut-être parce que c'est considéré comme un bon restaurant, tout le monde veut y aller.

Макс: Да. Сложно понять, почему эти очереди...  С одной стороны, очереди... Ну, просто, Max: Yes. It is difficult to understand why these queues... On the one hand, the queues... Well, simply, Max : Oui. C'est difficile de comprendre pourquoi ces files d'attente... D'un côté, les files d'attente... Eh bien, juste,

друзья, очередь - это не 3-5 человек. Это 15-20, иногда 30 человек. И мы такое friends, the queue is not 3-5 people. This is 15-20, sometimes 30 people. And we

видели в Китае. Но в Китае это понятно. Потому что  огромное количество людей. Да, то есть население saw this in China. But in China it is clear. Because a huge number of people. Yes, that is, the population is

просто несопоставимо. Поэтому, это можно понять.  Но в Аргентине живет не так много людей. Вот. simply incomparable. Therefore, this can be understood. But not many people live in Argentina. Here.

Юля: Но при этом тут очень много магазинов. Макс: Да, много магазинов и большие очереди. Julia: But at the same time there are a lot of shops here. Max: Yes, a lot of shops and long queues.

Опять же, с одной стороны, это говорит о  какой-то самоорганизации людей. То есть, Again, on the one hand, this speaks of some kind of self-organization of people. That is,

все всегда вот как-то по порядку. Но,  с другой стороны, это очень странно. everything is always somehow in order. But, on the other hand, it is very strange.

Юля: Да, ну вот хочется добавить про  самоорганизацию, что действительно очереди Julia: Yes, well, I would like to add about self-organization that the queues are really

суперспокойные, достаточно расслабленные люди. То есть, люди понимают, что надо постоять в super calm, quite relaxed people. That is, people understand that they have to stand in

очереди, если они хотят там получить еду именно  в этом ресторане, да. Или купить что-то в этом line if they want to get food there in this particular restaurant, yes. Or buy something in this

магазине. Нет каких-то вот нервов, агрессии. Макс: Да. То есть, никто не лезет вперед как Geschäft. Da gibt es keine Nerven, keine Aggression. Max: Ja. Ich meine, niemand überholt dich so wie die anderen. store. There are no nerves, no aggression. Max: Yes. That is, no one climbs forward, as

бы. Но просто сам факт, почему эти очереди  есть, вот он не понятен. То есть, например в it were. But just the fact itself, why these queues exist, is not clear. That is, for example, there are

Москве больше людей. Гораздо больше людей. Но там нет очередей. Наверное, потому что more people in Moscow. Much more people. But there are no lines. Probably because

Москва больше. Не знаю. Короче, да. Вопрос.  Вопрос, друзья. Если вы в Аргентине живете, Moscow is bigger. Don't know. In short, yes. Question. Question, friends. If you live in Argentina,

и вы... Ну, хотя вы, наверное, даже...  Мне кажется, это сложно, наверное. and you... Well, although you probably even... I think it's difficult, I guess.

Юля: Мне кажется, это просто часть жизни. Макс: Да, часть жизни. Поэтому, наверное, Julia: It seems to me that this is just a part of life. Max: Yes, part of life. Therefore, it is probably

для нас это непонятно. Но для людей в Аргентине,  наверное, в этом нет вообще ничего особенного. not clear to us. But for people in Argentina, it's probably nothing special at all.

И может быть, они даже не замечают этих  очередей, потому что ну это просто часть жизни. And maybe they don't even notice those lines, because, well, it's just part of life.

Так же как мы в России не замечаем,  не знаю, огромное количество магазинов Just like we in Russia do not notice, I don't know, a huge number of

с цветами, которые работают 24 часа. Многие иностранцы приезжают и говорят: flower shops that work 24 hours. Many foreigners come and say:

"Ребята, у вас вот я вижу сейчас 5 магазинов Цветы  24 часа. Зачем людям столько магазинов цветов, "Guys, I see now 5 flower shops 24 hours. Why do people need so many flower shops

которые работают ночью? Зачем?" И  мы такие, ну, действительно, зачем? that work at night? Why?" And we are, well, really, why?

Юля: А мы не обращаем на это внимания. Макс: А мы не думаем об этом, да. То есть, Yulia: And we do not pay attention to it. Max: We don't think about it, yeah. I mean, there are

всегда есть такие штуки. Окей. Что, Юля  было самой большой сложностью для тебя при always things like that. OK. What, Yulia, was the biggest difficulty for you when you

переезде вот в Аргентину? Юля: Ну, наверное, то, moved to Argentina? Julia: Well, probably, the fact

что Аргентина супердалеко от России. И  особенно сейчас, когда самолеты летают that Argentina is super far from Russia. And especially now, when planes fly

интересными маршрутами. Да, не так просто  взять и улететь там из России в Аргентину. interesting routes. Yes, it is not so easy to take and fly there from Russia to Argentina.

И, конечно, сложно осознавать, что, ну,  достаточно сложно увидеться с родными, And, of course, it is difficult to realize that, well, it is quite difficult to see relatives,

с друзьями. Да, что, кто-то сюда там,  кто-то, может быть, доедет, кто-то не friends. Yes, that, someone is here there, someone, maybe, will reach, someone will not

доедет. Именно потому, что это очень далеко. То есть, я жила в Китае достаточно долго. Но reach. Precisely because it is very far away. I mean, I lived in China for a long time. But

Китай на тот момент, самолёт Москва - Пекин стоил  доступных денег и летел там 8-9 часов. В Аргентину China at that time, the Moscow-Beijing plane cost affordable money and flew there for 8-9 hours. Getting to Argentina

из России добираться, во-первых, дорого. Во-вторых, ну очень долго. Это там 2-3 from Russia is, firstly, expensive. Secondly, well, for a very long time. It's 2-3

пересадки. И ты понимаешь, что условно если из  Пекина в Москву я как-то летала на выходные, transplants. And you understand that conditionally, if I somehow flew from Beijing to Moscow for the weekend,

то из Аргентины это невозможно. Макс: То есть, далеко, да? then from Argentina it is impossible. Max: So far away, right?

Юля: Далеко и дорого, да. И получается, что надо  всегда будет сложный перелет. Просто потому, Julia: Far and expensive, yes. And it turns out that there will always be a difficult flight. Simply because

что там раньше можно было летать с  одной стыковкой в Европе, в Испании. it used to be possible to fly there with one connection in Europe, in Spain.

Сейчас таких рейсов просто нет, потому что из  Испании ничего напрямую в России не полетит. Now there are simply no such flights, because nothing will fly directly from Spain to Russia.

Вот это сложно для понимания и осознания. Макс: То есть, то что далеко и сложно добраться. This is hard to understand and comprehend. Max: That is, something that is far and difficult to reach.

Юля: Сложно добраться. Сложно увидеться  с родными, и еще более сложно кого-то Julia: It's hard to get there. It is difficult to see relatives, and it is even more difficult to

из родных подговорить на приезд сюда. Макс: Ну тут я с тобой согласен. Да, persuade one of the relatives to come here. Max: Well, I agree with you here. Yes,

на самом деле, это самая большая, наверное,  трудность. Особенно решиться вообще на такой in fact, this is probably the biggest difficulty. Especially decide to take such a

шаг. Что ты будешь так далеко от людей, которых  ты любишь. С которыми ты хочешь чаще быть рядом. step at all. That you'll be so far away from the people you love. Who do you want to be with more often?

Да, это, наверное, самое тяжелое. Ну, если еще  о чем-то сказать, то, наверное, сложность в, Yes, this is probably the hardest one. Well, if you want to say something else, then, probably, the difficulty is in,

наверное... Как и в России сейчас. Из России  сейчас уходят многие... Уходят или ушли многие probably... Just like in Russia now. Many people are leaving Russia now... Many

популярные, не знаю, магазины, бренды, компании. И  автомобильные, да, и магазины одежды. И так далее. popular, I don't know, shops, brands, companies are leaving or have left. And automotive, yes, and clothing stores. And so on.

Для меня самая большая потеря  - это магазин Декатлон. For me, the biggest loss is the Decathlon store.

Это магазин, где я покупал практически все в  плане одежды. И я часто куда-то езжу, путешествую. This is the store where I bought almost everything in terms of clothing. And I often go somewhere, travel.

Это магазин, куда ты приходишь и вообще  покупаешь огромное количество всего, This is a store where you go and generally buy a huge amount of everything

что тебе нужно. Вот. Поэтому вот такие магазины,  где ты можешь пойти купить всё. Большие магазины, you need. Here. So here are the stores where you can go buy everything. Large stores,

крупные, с качественными недорогими вещами  - вот в Аргентине найти такое сложно. large, with high-quality inexpensive things - it's hard to find this in Argentina.

Юля: Ну да. Вообще сложно найти что-то вот  в одном месте, где можно купить. Тут есть, Julia: Well, yes. In general, it is difficult to find something here in one place where you can buy. There are,

безусловно, торговые центры. В Буэнос-Айресе  их много. Но они достаточно дорогие. of course, shopping centers. There are many in Buenos Aires. But they are quite expensive.

Потому что там представлены зачастую зарубежные  бренды. Ну, зарубежные для Аргентины бренды. И это Because there are often foreign brands. Well, foreign brands for Argentina. And it's

дорого. А, ну, есть привычка к торговым центрам,  где можно найти дешевые магазины, там магазины expensive. Ah, well, there's a habit of shopping malls where you can find cheap shops, there are shops

со средними ценами. Здесь я пока такое не нашла. И получается, что, если ты хочешь что-то купить, with average prices. I haven't found it here yet. And it turns out that if you want to buy something,

тебе нужно идти в много-много  маленьких магазинчиков что-то you need to go to many, many small shops to