×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max Recent, An American about living in Kazakhstan (Dialogue in Russian) (2)

An American about living in Kazakhstan (Dialogue in Russian) (2)

Могу там еду хранить и всякие вкусняшки, всё такое.

Вот.

Меня всё устраивает, как бы там комфортно вообще

живется, если честно.

Всё хорошо.

Макс: Окей был ли у тебя так называемый культурный

шок какой-то еще?

Когда ты приехал сюда.

То есть, было ли что-то вот такое опять же в менталитете,

ну, кроме вот как бы скажем, назовем это закрытостью

и улыбчивостью.

Кроме этого момента было ли еще что-то, что ты подумал:

"Как?!

Как так вообще происходит?

Как здесь так можно?

" Зак: Знаешь, может быть

один момент, это да, менталитет.

Кроме этого, это просто то, что я бы сказал, у нас

более разнообразный народ.

Типа я здесь, например, темнокожих не очень особенно

наблюдаю, да.

Их очень мало здесь.

У нас, у нас большое население афроамериканцев.

Я их здесь не вижу вообще.

Может быть, два парня и всё.

Вот.

Это меня удивляет.

Конечно же, это вот Центральная Азия.

Азия же больше азиаты везде.

К тому я не очень был привык.

Я был в своём городе, где у нас есть большое там население

мексиканцев.

Ну, разность как бы в, как сказать...

Макс: То есть, люди выглядят по-другому, да?

Зак: Ну, да.

Макс: И вот это необычно.

Зак: Необычно.

Это хорошо.

Ну, не хорошо, не плохо.

Это просто как есть.

Но по-разному было для меня.

Макс: Хорошо.

Вопрос тогда такой.

Вопрос с подвохом.

В комментариях к прошлому моему видео многие мне

писали: "Макс, тебе нужно подстричься!

Тебе нужно что-то сделать со своей причёской!

У нас так в Казахстане не ходят".

Ну, я не знаю, на самом деле, откуда эти люди.

Скорее всего, они были не из Алматы.

Потому что, ну, здесь я вижу вообще биоразнообразие

полное.

Люди вот с такими, с такими волосами.

Были ли у тебя какие-то, ну, не проблемы, но, скажем...

Окей, проблемы с твоими волосами?

Какие-то неприятности.

Кто-то тебе, может, говорил: "Зак!

Почему у тебя волосы как у девушки?

" Зак: Докапываться типа?

Макс: Хотя бы просто вот из интереса, может быть.

Почему у тебя такие длинные волосы?

Ты же парень!

Зак: Да, я же парень.

Да, я же взрослый парень с длинными волосами.

Короче, нет.

Проблем не было вообще из-за этого.

Ну, люди, да, задают вопросы типа как бы, ну, как так,

с такими длинными волосами здесь можно?

Типа почему такие...

Почему у тебя такие волосы?

Ну они вообще, как бы...

Макс: Просто интерес?

Зак: По интересу.

Им прикольно типа.

Почему парень типа двадцати двухлетний как бы парень

с такими длинными волосами.

Им интересно просто.

Макс: И что ты говоришь обычно?

Зак: Это просто мой выбор.

Не знаю, отстаньте от меня.

Не-не-не.

Это просто, ну всё нормально.

Макс: Нормально.

Никаких вот этих проблем?

Хорошо.

Когда люди узнают, что ты из Америки, что ты американец.

Как-то они на это реагируют?

Может быть, начинают говорить: "А-а-а, НАТО!

" Или говорят: "О, Америка!

Я люблю, там, не знаю, Дженнифер Лопес".

Или они просто: "Американец?

Окей".

Есть какая-то реакция?

Зак: Обычно люди, которые об этом узнают, это те, с

которым я больше общаюсь обычно.

Ну как бы кассиры вот в Магнуме, например.

Один из этих супермаркетов в Казахстане.

Они об этом не узнают, потому что я просто, это как бы...

Здравствуйте.

Вам пакет?

Да.

Хорошо.

Спасибо.

До свидания.

Как бы они об этом не узнают.

А если с друзьями или как бы с ровесниками, они об

этом узнают.

И им обычно просто интересно как бы.

Или вопрос такой вот поднимается, как бы.

Зачем тебе было приехать сюда из Америки учиться?

Вот такие реакции в основном.

И ещё просто как: о, ну это прикольно, что ты приехал

к нам.

Как бы, как тебе наш народ?

И всё такое.

Им интересно.

Макс: Я вот как раз да, тоже слышал, что очень многие

там из Казахстана, ну и не только так сказать из

Казахстана, очень хотят поехать либо там в Канаду,

либо в Америку.

Да, вот в те страны.

И может быть, для них странно как-то, да, что сюда американец

приехал.

Все хотят туда, а он приехал сюда.

Не было у тебя таких каких-то разговоров?

Что ты вообще об этом думаешь?

Зак: Такие были, да.

Вообще да, очень часто бывают.

Потому что, ну, им очень странно.

Зачем как бы мне было вот сюда приехать, когда я уже

был в Америке, я гражданин Америки, я учился в американских

вузах.

Я мог бы продолжать там учиться.

Я обычно говорю, что, как...

Ну, я хочу этот опыт.

Я хочу учиться за границей, типа расширять свой кругозор.

Почему бы нет?

Это хороший опыт.

Это для для развития как человека.

Макс: Угу.

Понял.

Скажи тогда, что тебе понравилось в Казахстане?

Вот есть что-то, что ты думаешь: вот это круто!

Я хочу, чтобы так, может быть, было в Америке.

Зак: Первый момент - это гостеприимность.

Вообще, люди - это один, как это сказать, из самых

добрейших гостеприимных народов в мире, кажется,

уже.

Казахи.

Меня приняли буквально во второй день моего здесь

пребывания.

Меня позвала там подруга вот к себе на обед к родителям.

Они меня кормили бешбармаком.

Макс: Как тебе бешбармак?

Зак: Офигенно!

Вообще, да, очень хорошо!

Очень вкусно!

Да.

Макс: А ты пробовал казы?

Колбасу казы.

Такая колбаса из коня.

Вообще конину пробовал?

Мясо коня.

Зак: Да, это было в бешбармаке моём.

Да-да-да.

Уже там.

Макс: Порезана.

Зак: Это проходил.

Да, вот.

Да, вкусно было.

Гостеприиместно, первый момент.

Макс: То есть, в Америке не такая гостеприимность

как здесь?

Несмотря на то, что...

Зак: Может быть, не на таком уровне.

Да, просто люди как бы готовы вообще самое последнее

отдать.

Если как бы ты хорошо с ними общаешься, типа у вас

есть хорошие отношения.

Тогда они более подлинные к тебе.

Вот.

Это очень хорошо.

Самый первый и самый главный момент.

Это гостеприимность.

А меня здесь всё устраивает, если честно.

Вообще.

Неудобств у меня практически нет.

Я могу обеспечивать себе, как бы себя едой, как бы

всем, что нужно.

Поэтому, блин, у меня вообще нету жалоб.

Все хорошо.

Макс: Хорошо.

Ну, давай тогда, все равно я тебя задам такой вопрос.

Есть ли что-то, что тебе не понравилось?

Ну, скажем не близко, странно.

Что-то, что ты внутренне отвергаешь, потому что

другая культура.

Или вот что-то такое.

Наверняка что-то есть, что ты ходишь и думаешь: "Блин,

ну вот, ну зачем?

Почему так?"

Я, например, про себя скажу.

Для меня немножко странно, когда люди постоянно бибикают.

Я вот...

Вот шум дороги и постоянно бибикание, ну, меня это

немножко иногда вот как бы смущает, скажем так.

Мешает.

Особенно ночью, когда ты спишь и ты слышишь это.

Зак: Шумноватый город.

Макс: Ну, вот именно бибикание.

Именно что люди любят бибикать.

Вот меня этот момент, например, смущает.

Зак: Это меня смущает немножко тоже.

Ну, это для меня вообще нипочём, кажется.

Я сам не вожу машину, может быть, из-за этого.

Я немножко расслабиться.

Вождение, я заметил, что и здесь гораздо прогрессивнее,

чем у нас в Америке.

Макс: Агрессивнее.

Зак: Агрессивнее, да.

Я не знаю, все получается хорошо, кажется, как бы,

здесь это хорошо.

У нас спокойнее вообще всё бывает.

Я вообще боюсь здесь ездить на машине.

Типа как водить машину.

Если местные вот за рулём, тогда всё.

Пусть так и будет.

Я могу ездить на машине.

А сам водить машину я здесь боюсь.

Макс: То есть, стиль вождения, да?

Зак: Да, это один момент.

А ещё по приколу могу сказать, что вот у нас в Америке

я ни разу никогда видел, чтобы туалет был платный.

Блин!

Почему так?

Как бы как можно запретить человеку облегчить себя

типа...

Макс: То есть, в Америке нет вообще платных туалетов?

Зак: Вообще таких никогда не видел.

Может быть, они есть в каких-то далёких местах, что ли...

Я не знаю.

Но я их не видел никогда.

Ни разу.

Вот.

Может быть, это хорошо тем, то есть платность типа

типа туалетов хороша тем, что, ну, это поддерживает,

может быть, чистоту.

Макс: Ну а что тебе показалось...

Как тебе, как ты думаешь, здесь больше туалетов?

То есть, доступность туалетов, где она лучше здесь?

Здесь, в Казахстане или в Америке?

Зак: У нас.

Однозначно, у нас, да.

Макс: То есть, там и больше туалетов, и они бесплатные.

Зак: Да, как раз.

Макс: По соревнованию "туалеты" Америка выигрывает.

Зак: У нас рай!

Макс: Рай для тех, кто любит часто ходить в туалет.

Ну слушай, интересно.

Хорошо.

Давай по поводу цен тогда поговорим ещё.

Как цены здесь для тебя в Казахстане?

В плане еды, транспорта, услуг каких-то.

Зак: Во-первых, здесь всё подешевле.

Это хорошо для меня.

Еда дешевле, транспорт общественный дешевле.

Всё дешевле вообще.

Я плачу там, может быть, долларов...

Ну в долларах уже, это буду...

Я забыл...

Может быть, пять тысяч за вот этот тариф, как бы сеть.

И всё это.

Макс: За мобильный?

За телефон.

Зак: Да!

Да, точно.

А в Америке надо уже не знаю там...

Макс: То есть, 5.000 - это примерно...

Зак: 10-13 долларов кажется.

Вот.

А в Америке уже будет в 2-3-4 раза больше.

В зависимости типа от твоего плана, как бы тарифа.

Вот.

У нас всё подороже, кажется.

Вот.

А могу я здесь купить там банку вот пива за 50 центов,

это вообще просто кайф!

Вот.

И это очень хорошо, да.

Меня устраивают цены здесь очень.

Всё хорошо.

Макс: О'кей!

Ну и тогда последний, наверное, мой вопрос.

Насчёт казахского языка.

Ты здесь, конечно, только 2 месяца.

Но тем не менее, знаешь ли ты что-то по-казахски?

Можешь ли ты что-то сказать?

Есть ли у тебя какой-то план как-то вот учить казахский

или хотя бы может быть какие-то фразы приобретать?

Как у тебя с этим?

Зак: Честно, да, есть такие планы.

Вот да, я хочу поизучать там казахский, раз уже в

стране.

Я считаю, что это только вот уважительно, если я

здесь буду находиться как бы ну длинное время.

Вот.

Я здесь, по крайней мере, год буду.

Поэтому, да.

Обязательно мне стоит вот поизучать, по крайней мере

вот попытаться как бы какие-то старания прилагать.

Вот это язык.

Я могу сказать буквально там пару слов.

Как я могу сказать, да, я вот.

Жаксы.

Как бы всё хорошо, вот.

Кроме этого, у меня почти никаких знаний там казахского

пока что нет.

Ну уже в будущем хочу, да.

Чуть-чуть ну поразбираться типа.

Поизучать.

Макс: О'кей.

Что ты можешь в конце сказать нашим зрителям, которые

может быть думают о поездке в Казахстан или они может

быть и не думали об этом.

Но почему стоит приехать в Казахстан?

Зак: Ну, в начале я об этом немножко рассказывал, да.

Гостеприимство здесь просто на космическом уровне.

Как бы на очень хорошем уровне.

Да.

Вот.

Вас примут здесь.

Если вы будете типа как бы хорошо вести, если вы

будете с уважением относиться к народу, вас здесь примут

обязательно.

Вот.

Это, это раз.

Во-вторых, здесь красиво же.

Именно в Алмату я приехал, потому что это как бы по

фотографиям вот в интернете она казалась мне как бы

самым красивым городом в Казахстане.

Для людей, для тех, кто любит там природу, типа походы

вот в горах и всё такое это вообще самая подходящая

страна вообще кажется.

Вот.

И если как бы вот есть план изучать русский язык, уже

это подходящее место.

Узнать больше о различных культурах и о различных

людей.

Не знаю, как бы просто выйти из зоны комфорта немножко.

Это всё почва для того, чтобы приехать сюда.

Прекрасная страна.

Люблю Казахстан!

Макс: Спасибо тебе огромное!

Что ж, друзья, на этом наш диалог заканчивается!

Пишите ваши комментарии!

Если у вас есть вопросы к Заку, задавайте их.

Я надеюсь, что Зак найдет минутку ответить.

Зак: Обязательно!

Отвечу, да!

Макс: Все, друзья!

До встречи в следующем видео!

Пока!

Зак: Пока!

Макс: Спасибо тебе, Зак, большое!

Зак: Не за что!

Макс: Спасибо!

Очень интересно с тобой поговорить!

Конечно, все вопросы я не смог задать, которые...

Но, тем не менее, как бы...

Спасибо!


An American about living in Kazakhstan (Dialogue in Russian) (2) Ein Amerikaner über das Leben in Kasachstan (Dialog auf Russisch) (2) An American about living in Kazakhstan (Dialogue in Russian) (2) Un estadounidense sobre la vida en Kazajstán (Diálogo en ruso) (2) Un Américain sur la vie au Kazakhstan (Dialogue en russe) (2) アメリカ人のカザフスタン生活(ロシア語対談) (2) Een Amerikaan over wonen in Kazachstan (Dialoog in het Russisch) (2) Amerykanin o życiu w Kazachstanie (dialog w języku rosyjskim) (2) Um americano sobre viver no Cazaquistão (Diálogo em russo) (2) Kazakistan'da yaşamak hakkında bir Amerikalı (Rusça Diyalog) (2) 一个美国人在哈萨克斯坦的生活(俄语对话) (2)

Могу там еду хранить и всякие вкусняшки, всё такое. I can store food there and all sorts of goodies, all that.

Вот. Here.

Меня всё устраивает, как бы там комфортно вообще Everything suits me, how comfortable it

живется, если честно. is to live there, to be honest.

Всё хорошо. Everything is fine.

Макс: Окей был ли у тебя так называемый культурный Max: Okay, did you have a so-called culture

шок какой-то еще? shock or something else?

Когда ты приехал сюда. when you came here.

То есть, было ли что-то вот такое опять же в менталитете, That is, was there something like this, again, in the mentality,

ну, кроме вот как бы скажем, назовем это закрытостью well, except, let's say, let's call it closeness

и улыбчивостью. and smiling.

Кроме этого момента было ли еще что-то, что ты подумал: Apart from that moment, was there anything else that you thought,

"Как?! "How?!

Как так вообще происходит? How does this even happen?

Как здесь так можно? How is it possible here?

" Зак: Знаешь, может быть " Zach: You know, maybe

один момент, это да, менталитет. one moment, yes, the mentality.

Кроме этого, это просто то, что я бы сказал, у нас Other than that, it's just that I would say we have

более разнообразный народ. a more diverse people.

Типа я здесь, например, темнокожих не очень особенно Like I'm here, for example, I don't particularly

наблюдаю, да. observe black people, yes.

Их очень мало здесь. There are very few of them here.

У нас, у нас большое население афроамериканцев. We, we have a large population of African Americans.

Я их здесь не вижу вообще. I don't see them here at all.

Может быть, два парня и всё. Maybe two guys and that's it.

Вот. Here.

Это меня удивляет. This surprises me.

Конечно же, это вот Центральная Азия. Of course, this is Central Asia.

Азия же больше азиаты везде. Asia is more Asians everywhere.

К тому я не очень был привык. I wasn't very used to that.

Я был в своём городе, где у нас есть большое там население I was in my city where we have a large population of

мексиканцев. Mexicans there.

Ну, разность как бы в, как сказать... Well, the difference is sort of in, how to say...

Макс: То есть, люди выглядят по-другому, да? Max: So people look different, right?

Зак: Ну, да. Zack: Well, yes.

Макс: И вот это необычно. Max: And this is unusual.

Зак: Необычно. Zack: Unusual.

Это хорошо. This is good.

Ну, не хорошо, не плохо. Well, not good, not bad.

Это просто как есть. It's just the way it is.

Но по-разному было для меня. But it was different for me.

Макс: Хорошо. Max: Okay.

Вопрос тогда такой. The question then is this.

Вопрос с подвохом. Trick question.

В комментариях к прошлому моему видео многие мне In the comments to my last video, many

писали: "Макс, тебе нужно подстричься! schrieb: „Max, du musst dir die Haare schneiden! wrote to me: "Max, you need to cut your hair!

Тебе нужно что-то сделать со своей причёской! You need to do something with your hair!

У нас так в Казахстане не ходят". We don't walk like that in Kazakhstan."

Ну, я не знаю, на самом деле, откуда эти люди. Well, I don't really know where these people come from.

Скорее всего, они были не из Алматы. Most likely, they were not from Almaty.

Потому что, ну, здесь я вижу вообще биоразнообразие Because, well, here I see complete biodiversity

полное. .

Люди вот с такими, с такими волосами. People like this, with this kind of hair.

Были ли у тебя какие-то, ну, не проблемы, но, скажем... Have you had any, well, not problems, but let's say...

Окей, проблемы с твоими волосами? Okay, problems with your hair?

Какие-то неприятности. Some trouble.

Кто-то тебе, может, говорил: "Зак! Someone might have told you: "Zach!

Почему у тебя волосы как у девушки? Why do you have hair like a girl's?

" Зак: Докапываться типа? "

Макс: Хотя бы просто вот из интереса, может быть. Max: Just out of curiosity, maybe.

Почему у тебя такие длинные волосы? Why do you have such long hair?

Ты же парень! You are a guy!

Зак: Да, я же парень. Zack: Yes, I'm a guy.

Да, я же взрослый парень с длинными волосами. Yes, I'm a grown man with long hair.

Короче, нет. In short, no.

Проблем не было вообще из-за этого. There were no problems at all because of this.

Ну, люди, да, задают вопросы типа как бы, ну, как так, Well, people, yes, ask questions like, well, how is

с такими длинными волосами здесь можно? it possible with such long hair here?

Типа почему такие... Like why are you like...

Почему у тебя такие волосы? Why do you have hair like that?

Ну они вообще, как бы... Well, they're kind of...

Макс: Просто интерес? Max: Just an interest?

Зак: По интересу. Zack: Out of curiosity.

Им прикольно типа. They're kind of cool.

Почему парень типа двадцати двухлетний как бы парень Why is a twenty-two-year-old guy like a guy

с такими длинными волосами. with such long hair.

Им интересно просто. They are simply interested.

Макс: И что ты говоришь обычно? Max: And what do you usually say?

Зак: Это просто мой выбор. Zack: It's just my choice.

Не знаю, отстаньте от меня. I don't know, get away from me.

Не-не-не. No no no.

Это просто, ну всё нормально. It's just, well, it's okay.

Макс: Нормально. Max: Fine.

Никаких вот этих проблем? Any of these problems?

Хорошо. Good.

Когда люди узнают, что ты из Америки, что ты американец. When people find out that you are from America, that you are an American.

Как-то они на это реагируют? How do they react to it?

Может быть, начинают говорить: "А-а-а, НАТО! Maybe they start saying: "Ah, NATO!

" Или говорят: "О, Америка! " Or they say: "Oh, America!

Я люблю, там, не знаю, Дженнифер Лопес". I love, there, I don't know, Jennifer Lopez."

Или они просто: "Американец? Or are they just, "American?

Окей". Okay."

Есть какая-то реакция? Is there any reaction?

Зак: Обычно люди, которые об этом узнают, это те, с Zack: Usually the people who find out about it are the ones

которым я больше общаюсь обычно. I hang out with the most.

Ну как бы кассиры вот в Магнуме, например. Well, as if the cashiers here in Magnum, for example.

Один из этих супермаркетов в Казахстане. One of these supermarkets in Kazakhstan.

Они об этом не узнают, потому что я просто, это как бы... They won't know about it, because I'm just, it's like...

Здравствуйте. Hello.

Вам пакет? Do you want a package?

Да. Yes.

Хорошо. Good.

Спасибо. Thank you.

До свидания. Goodbye.

Как бы они об этом не узнают. How could they not know about it.

А если с друзьями или как бы с ровесниками, они об And if with friends or, as it were, with peers, they

этом узнают. will find out about it.

И им обычно просто интересно как бы. And they're usually just curious.

Или вопрос такой вот поднимается, как бы. Or the question is raised like this, as it were.

Зачем тебе было приехать сюда из Америки учиться? Why did you have to come here from America to study?

Вот такие реакции в основном. These are the main reactions.

И ещё просто как: о, ну это прикольно, что ты приехал And also just like: oh, well, it's cool that you came

к нам. to us.

Как бы, как тебе наш народ? How would you like our people?

И всё такое. And so on.

Им интересно. They are interested.

Макс: Я вот как раз да, тоже слышал, что очень многие Max: Yes, I also heard that a lot

там из Казахстана, ну и не только так сказать из of people there from Kazakhstan, and not only from

Казахстана, очень хотят поехать либо там в Канаду, Kazakhstan, really want to go either to Canada

либо в Америку. or to America.

Да, вот в те страны. Yes, in those countries.

И может быть, для них странно как-то, да, что сюда американец And maybe it’s somehow strange for them, yes, that an American

приехал. came here.

Все хотят туда, а он приехал сюда. Everyone wants to go there, but he came here.

Не было у тебя таких каких-то разговоров? Have you had any such conversations?

Что ты вообще об этом думаешь? What do you even think about it?

Зак: Такие были, да. Zack: There were, yes.

Вообще да, очень часто бывают. Actually, yes, they happen very often.

Потому что, ну, им очень странно. Because, well, they're very strange.

Зачем как бы мне было вот сюда приехать, когда я уже Why should I come here when I

был в Америке, я гражданин Америки, я учился в американских was already in America, I am an American citizen, I studied at American

вузах. universities.

Я мог бы продолжать там учиться. I could continue to study there.

Я обычно говорю, что, как... I usually say that, like...

Ну, я хочу этот опыт. Well, I want this experience.

Я хочу учиться за границей, типа расширять свой кругозор. I want to study abroad, like broaden my horizons.

Почему бы нет? Why not?

Это хороший опыт. It's a good experience.

Это для для развития как человека. This is for development as a person.

Макс: Угу. Max: Uh-huh.

Понял. Understood.

Скажи тогда, что тебе понравилось в Казахстане? Tell me then, what did you like in Kazakhstan?

Вот есть что-то, что ты думаешь: вот это круто! There is something that you think: this is cool!

Я хочу, чтобы так, может быть, было в Америке. I want this to be the case in America.

Зак: Первый момент - это гостеприимность. Zach: The first point is hospitality.

Вообще, люди - это один, как это сказать, из самых In general, people - this is one of the

добрейших гостеприимных народов в мире, кажется, kindest hospitable peoples in the world, it seems,

уже. already.

Казахи. Kazakhs.

Меня приняли буквально во второй день моего здесь I was accepted literally on the second day of my

пребывания. stay here.

Меня позвала там подруга вот к себе на обед к родителям. A friend invited me there for dinner with her parents.

Они меня кормили бешбармаком. They fed me beshbarmak.

Макс: Как тебе бешбармак? Max: How do you like beshbarmak?

Зак: Офигенно! Zack: Awesome!

Вообще, да, очень хорошо! Actually, yes, very good!

Очень вкусно! Very tasty!

Да. Yes.

Макс: А ты пробовал казы? Max: Have you tried kazy?

Колбасу казы. Kazy sausage.

Такая колбаса из коня. Such sausage from a horse.

Вообще конину пробовал? Have you tried horse meat?

Мясо коня. Horse meat.

Зак: Да, это было в бешбармаке моём. Zack: Yes, it was in my beshbarmak.

Да-да-да. Yes Yes Yes.

Уже там. Already there.

Макс: Порезана. Maxi: Schnitt. Max: Cut.

Зак: Это проходил. Zack: It passed.

Да, вот. Yes, here.

Да, вкусно было. Yes, it was delicious.

Гостеприиместно, первый момент. Hospitably, the first moment.

Макс: То есть, в Америке не такая гостеприимность Max: So America is not as hospitable

как здесь? as it is here?

Несмотря на то, что... Even though...

Зак: Может быть, не на таком уровне. Zack: Maybe not at that level.

Да, просто люди как бы готовы вообще самое последнее Ja, es ist nur so, dass die Leute für das Allerletzte bereit sind. Yes, it's just that people seem to be ready to

отдать. give the very last thing.

Если как бы ты хорошо с ними общаешься, типа у вас If you communicate well with them, like you

есть хорошие отношения. have a good relationship.

Тогда они более подлинные к тебе. Then they are more authentic to you.

Вот. Here.

Это очень хорошо. It is very good.

Самый первый и самый главный момент. The very first and most important moment.

Это гостеприимность. This is hospitality.

А меня здесь всё устраивает, если честно. And I'm fine with it, to be honest.

Вообще. Generally.

Неудобств у меня практически нет. I have practically no inconvenience.

Я могу обеспечивать себе, как бы себя едой, как бы I can provide myself, as if myself with food, as if

всем, что нужно. with everything that is needed.

Поэтому, блин, у меня вообще нету жалоб. So, damn it, I don't have any complaints at all.

Все хорошо. Everything is fine.

Макс: Хорошо. Max: Okay.

Ну, давай тогда, все равно я тебя задам такой вопрос. Well, come on then, anyway, I'll ask you this question.

Есть ли что-то, что тебе не понравилось? Is there anything you didn't like?

Ну, скажем не близко, странно. Well, let's say not close, strange.

Что-то, что ты внутренне отвергаешь, потому что Something that you internally reject because the

другая культура. culture is different.

Или вот что-то такое. Or something like this.

Наверняка что-то есть, что ты ходишь и думаешь: "Блин, Surely there is something that you walk around and think: "Damn,

ну вот, ну зачем? well, well, why?

Почему так?" Why is that?"

Я, например, про себя скажу. For example, I will tell about myself.

Для меня немножко странно, когда люди постоянно бибикают. It's a little strange for me when people constantly beep.

Я вот... Here I am ...

Вот шум дороги и постоянно бибикание, ну, меня это Here is the noise of the road and the constant beeping, well, it sometimes confuses me a

немножко иногда вот как бы смущает, скажем так. little, let's say so.

Мешает. Interferes.

Особенно ночью, когда ты спишь и ты слышишь это. Especially at night when you sleep and you hear it.

Зак: Шумноватый город. Zack: Noisy city.

Макс: Ну, вот именно бибикание. Max: Na ja, das ist richtig, piepen. Max: Well, that's right, beeping.

Именно что люди любят бибикать. Das ist es, was die Leute gerne piepen. That's what people like to beep.

Вот меня этот момент, например, смущает. This is the moment that confuses me.

Зак: Это меня смущает немножко тоже. Zach: It confuses me a little too.

Ну, это для меня вообще нипочём, кажется. Well, it doesn't seem to matter to me at all.

Я сам не вожу машину, может быть, из-за этого. I don't drive myself, maybe that's why.

Я немножко расслабиться. I relax a little.

Вождение, я заметил, что и здесь гораздо прогрессивнее, Driving, I noticed that here is much more progressive

чем у нас в Америке. than we have in America.

Макс: Агрессивнее. Max: More aggressive.

Зак: Агрессивнее, да. Zack: Aggressive, yes.

Я не знаю, все получается хорошо, кажется, как бы, I don't know, everything works out well, it seems, as it were,

здесь это хорошо. it's good here.

У нас спокойнее вообще всё бывает. We are generally calmer.

Я вообще боюсь здесь ездить на машине. I'm actually afraid to drive here.

Типа как водить машину. Kind of like driving a car.

Если местные вот за рулём, тогда всё. If the locals are driving, then that's it.

Пусть так и будет. Let it be.

Я могу ездить на машине. I can drive.

А сам водить машину я здесь боюсь. And I'm afraid to drive here.

Макс: То есть, стиль вождения, да? Max: I mean, driving style, right?

Зак: Да, это один момент. Zack: Yes, it's one moment.

А ещё по приколу могу сказать, что вот у нас в Америке And for fun, I can say that here in America

я ни разу никогда видел, чтобы туалет был платный. I have never seen a toilet for a fee.

Блин! Crap!

Почему так? Why is that?

Как бы как можно запретить человеку облегчить себя How can you forbid a person to relieve themselves

типа... like ...

Макс: То есть, в Америке нет вообще платных туалетов? Max: So, in America there are no paid toilets at all?

Зак: Вообще таких никогда не видел. Zack: I've never seen one like this before.

Может быть, они есть в каких-то далёких местах, что ли... Maybe they are in some distant places or something...

Я не знаю. I don't know.

Но я их не видел никогда. But I have never seen them.

Ни разу. Never.

Вот. Here.

Может быть, это хорошо тем, то есть платность типа Maybe it's good for that, that is, paying for the type

типа туалетов хороша тем, что, ну, это поддерживает, of toilets is good because, well, it maintains,

может быть, чистоту. maybe, cleanliness.

Макс: Ну а что тебе показалось... Max: Well, what did it seem to you ...

Как тебе, как ты думаешь, здесь больше туалетов? What do you think, do you think there are more toilets here?

То есть, доступность туалетов, где она лучше здесь? That is, the availability of toilets, where is it better here?

Здесь, в Казахстане или в Америке? Here, in Kazakhstan or in America?

Зак: У нас. Zack: We have.

Однозначно, у нас, да. Definitely, we have, yes.

Макс: То есть, там и больше туалетов, и они бесплатные. Max: I mean, there are more toilets, and they're free.

Зак: Да, как раз. Zack: Yes, exactly.

Макс: По соревнованию "туалеты" Америка выигрывает. Max: In the "toilets" competition, America wins.

Зак: У нас рай! Zack: We have heaven!

Макс: Рай для тех, кто любит часто ходить в туалет. Max: Paradise for those who like to go to the toilet often.

Ну слушай, интересно. Well listen, it's interesting.

Хорошо. Good.

Давай по поводу цен тогда поговорим ещё. Let's talk about prices then.

Как цены здесь для тебя в Казахстане? How are the prices here for you in Kazakhstan?

В плане еды, транспорта, услуг каких-то. In terms of food, transportation, some services.

Зак: Во-первых, здесь всё подешевле. Zack: First of all, everything is cheaper here.

Это хорошо для меня. It's good for me.

Еда дешевле, транспорт общественный дешевле. Food is cheaper, public transport is cheaper.

Всё дешевле вообще. Everything is cheaper overall.

Я плачу там, может быть, долларов... I pay there, maybe dollars...

Ну в долларах уже, это буду... Well, in dollars already, it will be...

Я забыл... I forgot...

Может быть, пять тысяч за вот этот тариф, как бы сеть. Maybe five thousand for this tariff, like a network.

И всё это. And all this.

Макс: За мобильный? Max: For a cell phone?

За телефон. For the phone.

Зак: Да! Zack: Yes!

Да, точно. Yes exactly.

А в Америке надо уже не знаю там... But in America, I don't know, there...

Макс: То есть, 5.000 - это примерно... Max: That is, 5,000 is about...

Зак: 10-13 долларов кажется. Zach: 10-13 dollars, I think.

Вот. Here.

А в Америке уже будет в 2-3-4 раза больше. And in America it will already be 2-3-4 times more.

В зависимости типа от твоего плана, как бы тарифа. Depending on the type of your plan, as it were, the tariff.

Вот. Here.

У нас всё подороже, кажется. Everything is more expensive, it seems.

Вот. Here.

А могу я здесь купить там банку вот пива за 50 центов, And can I buy a can of beer here for 50 cents,

это вообще просто кайф! it's generally just a buzz!

Вот. Here.

И это очень хорошо, да. And it's very good, yes.

Меня устраивают цены здесь очень. I'm very happy with the prices here.

Всё хорошо. Everything is fine.

Макс: О'кей! Max: Okay!

Ну и тогда последний, наверное, мой вопрос. Well, then my last question.

Насчёт казахского языка. About the Kazakh language.

Ты здесь, конечно, только 2 месяца. You are here, of course, only 2 months.

Но тем не менее, знаешь ли ты что-то по-казахски? But nevertheless, do you know something in Kazakh?

Можешь ли ты что-то сказать? Can you say something?

Есть ли у тебя какой-то план как-то вот учить казахский Do you have any plan to somehow learn Kazakh

или хотя бы может быть какие-то фразы приобретать? or at least acquire some phrases?

Как у тебя с этим? How are you with this?

Зак: Честно, да, есть такие планы. Zack: Honestly, yes, there are such plans.

Вот да, я хочу поизучать там казахский, раз уже в Yes, I want to study Kazakh there, since I'm already in the

стране. country.

Я считаю, что это только вот уважительно, если я I think it's only respectful if I'm

здесь буду находиться как бы ну длинное время. going to be here for a kind of long time.

Вот. Here.

Я здесь, по крайней мере, год буду. Ich werde mindestens ein Jahr hier sein. I'll be here for at least a year.

Поэтому, да. Therefore, yes.

Обязательно мне стоит вот поизучать, по крайней мере I should definitely study here, at least

вот попытаться как бы какие-то старания прилагать. try to make some efforts, as it were.

Вот это язык. Here is the language.

Я могу сказать буквально там пару слов. I can literally say a couple of words there.

Как я могу сказать, да, я вот. How can I say yes, I'm here.

Жаксы. Jaxes.

Как бы всё хорошо, вот. As good as it gets, here it is.

Кроме этого, у меня почти никаких знаний там казахского In addition, I have almost no knowledge of Kazakh there

пока что нет. yet.

Ну уже в будущем хочу, да. Well, in the future I want to, yes.

Чуть-чуть ну поразбираться типа. Slightly-slightly well sort out the type.

Поизучать. study.

Макс: О'кей. Max: Okay.

Что ты можешь в конце сказать нашим зрителям, которые What can you say at the end to our viewers, who

может быть думают о поездке в Казахстан или они может may be thinking about a trip to Kazakhstan or they may

быть и не думали об этом. not have thought about it.

Но почему стоит приехать в Казахстан? But why is it worth coming to Kazakhstan?

Зак: Ну, в начале я об этом немножко рассказывал, да. Zack: Well, I talked about it a bit in the beginning, yes.

Гостеприимство здесь просто на космическом уровне. The hospitality here is simply on a cosmic level.

Как бы на очень хорошем уровне. As if at a very good level.

Да. Yes.

Вот. Here.

Вас примут здесь. You will be received here.

Если вы будете типа как бы хорошо вести, если вы If you kind of lead well, if you

будете с уважением относиться к народу, вас здесь примут treat the people with respect, you will

обязательно. definitely be accepted here.

Вот. Here.

Это, это раз. This, this time.

Во-вторых, здесь красиво же. Secondly, it's beautiful here.

Именно в Алмату я приехал, потому что это как бы по It was in Almaty that I came, because, as it were, according to

фотографиям вот в интернете она казалась мне как бы photographs on the Internet, it seemed to me like the

самым красивым городом в Казахстане. most beautiful city in Kazakhstan.

Для людей, для тех, кто любит там природу, типа походы For people, for those who love nature there, like hiking

вот в горах и всё такое это вообще самая подходящая in the mountains and all that, this is generally the most suitable

страна вообще кажется. country in general, it seems.

Вот. Here.

И если как бы вот есть план изучать русский язык, уже And if, as it were, there is a plan to study Russian, this is already

это подходящее место. the right place.

Узнать больше о различных культурах и о различных Learn more about different cultures and about different

людей. people.

Не знаю, как бы просто выйти из зоны комфорта немножко. I don't know how to just step out of my comfort zone a little.

Это всё почва для того, чтобы приехать сюда. This is all grounds for coming here.

Прекрасная страна. Wonderful country.

Люблю Казахстан! I love Kazakhstan!

Макс: Спасибо тебе огромное! Max: Thank you very much!

Что ж, друзья, на этом наш диалог заканчивается! Well, friends, this is where our dialogue ends!

Пишите ваши комментарии! Write your comments!

Если у вас есть вопросы к Заку, задавайте их. If you have any questions for Zach, feel free to ask.

Я надеюсь, что Зак найдет минутку ответить. I hope Zach takes a moment to answer.

Зак: Обязательно! Zack: Definitely!

Отвечу, да! I will answer yes!

Макс: Все, друзья! Max: Everyone, friends!

До встречи в следующем видео! See you in the next video!

Пока! Bye!

Зак: Пока! Zack: Bye!

Макс: Спасибо тебе, Зак, большое! Max: Thank you very much Zach!

Зак: Не за что! Zack: No way!

Макс: Спасибо! Max: Thanks!

Очень интересно с тобой поговорить! It's very interesting to talk to you!

Конечно, все вопросы я не смог задать, которые... Of course, I could not ask all the questions that ...

Но, тем не менее, как бы... But, nevertheless, as it were ...

Спасибо! Thank you!