×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Sound Like A Russian, Why Did I Leave Russia? Russia vs. Europe // Почему я уехала из России, хочу ли вернуться и т.д.

Why Did I Leave Russia? Russia vs. Europe // Почему я уехала из России, хочу ли вернуться и т.д.

Привет... Так

Ну что, привет, друзья! Я в первый... Еще раз. Друзья, всем привет! Я в первый раз снимаю видео

вот так. Вы не поверите. Я давно уже присматривала этот парк, он мне казался очень тихим и спокойным,

здесь обычно мало людей, так красиво, смотрите, осень началась. И вот я прихожу в этот парк,

устанавливаю штатив, все делаю для того, чтобы снимать видео,

и ко мне подбегает толпа ребят и начинает задавать вопросы... вот собственно, видите,

я здесь не одна в этом парке теперь. И за камерой стоит целая большая аудитория. Они, кстати, хотят

помахать вам в камеру однажды. И они могут это сделать в любой момент, так что не удивляйтесь.

Ребят, если хотите что-то делать там сзади, пожалуйста, я не против, только тихо, хорошо?

Итак друзья...

Итак, о чем я хотела с вами поговорить? сегодня такое видео - я вышла в эфир,

чтобы поболтать с вами попросту говоря, потому что уже во второй

или в третий раз мне задают вопрос мои студенты: почему я уехала из России,

почему я переехала в Венгрию, зачем, и связано ли это с политической ситуацией главным образом.

Отвечаю: нет, это не связано с политической ситуацией, у меня на это были свои причины...

я не могу рассказывать это серьезно просто, с серьезным лицом, потому что за кадром происходят

какие-то телодвижения, мне показывают всякое разное, в общем, не могу не улыбаться, извините.

Постараюсь не забыть, что я хотела вам сказать. Так вот, я уехала не по политическим причинам,

мой переезд был запланирован. Мой муж из Венгрии, и венгры, как выяснилось, не живут в России, у них

есть отдельная страна - Венгрия, и поэтому было сразу понятно, что однажды мы поедем в Венгрию,

чтобы там пожить какое-то время. А какое время мы будем там жить - это пока неизвестно.

И почему это важное решение было принято именно в этом году - на это были свои причины. Дело в том,

что наш последний год в России был непростым, происходило много всего сложного,

мягко говоря, да, мы столкнулись с разными бюрократическими трудностями, с разными людьми,

об одном из случаев я рассказывала в выпуске подкаста "по-русски с венгром",

был такой подкаст. Хотя, почему был? возможно будет еще. Ну так вот, да, капля за каплей - и

это решение созрело. Мы решили уехать именно в этом году, плюс меня пригласили в университет,

здесь в Сегедский университет преподавать, вот мы уехали, вот мы здесь сейчас в Венгрии.

Следующий вопрос: я тут выписала себе на бумажечку вопросы. Трудно ли было

принять это решение? Ну это к предыдущему вопросу. Не трудно, потому что оно созрело,

оно не было резким. Хотя года два назад я не могла себе представить, если честно,

что я уеду из России жить куда-то на долгое время. Если бы мне тогда сказали, что я уеду,

не знаю, я бы очень удивилась, наверное.

Не знаю, что там сзади меня происходит, друзья. Когда буду монтировать видео, узнаю.

Так, следующий вопрос. Трудно ли жить в чужой стране?

И да и нет - я бы вот так ответила, и да и нет. Да, потому что есть языковой барьер, я не могу

выразить свои мысли, я очень часто не могу понять людей, это мне мешает, очень мешает как человеку,

который любит говорить, любит понимать, любит говорить с людьми, любит коммуницировать...

не могу серьезно вообще, не могу, вы бы видели, друзья, что там происходит за кадром... Вот,

да. В общем, из-за этого трудно, также трудно из-за того, что все бытовые процессы,

которые в России происходили у меня автоматически, я даже не задумывалась над тем, как купить билет,

как поехать в метро, как... как все, да, я не задумывалась над многими процессами,

здесь мне приходится учиться всему с нуля, учиться ходить, да. Ну, не ходить, конечно,

но вы понимаете, учиться делать самые простые вещи мне приходится - из-за этого трудно. И не трудно,

с другой стороны, потому что здесь я чувствую поддержку, очень теплый прием,

здесь помогает мне муж, и мне интересно. Не буду скрывать, этот опыт для меня очень интересен.

Так, я надеюсь, что вы слышите меня, а не то, как дети играют в футбол.

Вот, но, в любом случае, видите, позитивное видео какое получается в итоге.

Так да. Следующий вопрос. Жалею ли я, что я уехала из России и живу сейчас не на Родине?

Вы знаете, не жалею, не жалею, несмотря на то, что мне трудно.

Кстати, вот знаете, замечали, что мы жалеем, в основном о том, что трудно,

или о том, что плохо получается, или о каких-то неприятностях, о негативных событиях в жизни,

о них мы жалеем - о трудностях, негативе. А вот если что-то позитивное происходит,

мы об этом не жалеем, хотя именно трудности и именно негативные события

в жизни дают нам иногда очень много, иногда даже гораздо больше, чем позитивные события.

Да. Хотя, не мне вас учить жизни, не мне вас учить не жалеть о чем-то в жизни,

потому что я сама иногда люблю пожалеть о прошлом. Но в данном случае, нет, не жалею

я о своем переезде. Это было запланировано, и мне нравится этот опыт, и я уже чувствую, что он мне

очень много всего дает. Следующий вопрос. Скучаю ли я? Такой сентиментальный вопрос, но за кадром

улыбаются, смеются дети, там что-то происходит, и очень трудно отвечать на него серьезно, да.

Вот. В общем, скучаю ли я по дому? Да, я скучаю. Ну, тут даже я думать не буду,

я знаю ответ на этот вопрос, скучала я с самых первых дней, как только уехала из России. Я

скучаю. Я скучаю по запаху, по улицам, по родным людям, в первую очередь, скучаю.

Да, я скучаю, не знаю. Здесь, наверное, лишнее комментировать. Здесь наверное...

Там просто за кадром происходят драки какие-то. Извините, мне параллельно приходится разнимать

детей, чтобы они тут парк не разнесли. Да, не знаю даже, как еще прокомментировать этот вопрос. Да,

скучаю. Все. Хочу ли я вернуться в Россию - следующий вопрос. Да, а почему бы и нет.

Не вижу причины, почему бы туда не вернуться. В данный момент я живу здесь, и это, наверное, будет

достаточно продолжительный опыт, и возвращение в Россию стало крайне трудным, вы это знаете.

Вот, очень трудно вернуться в Россию сейчас, к сожалению, но вижу ли я свою будущую жизнь

в России? Да, почему бы и нет. Вижу ли я ее Венгрии? Да, почему бы нет. Вот так вот да.

И последний вопрос, очень интересный. В чем глобальное отличие Европы от России?

Я уже снимала, по-моему, два видео на тему моих наблюдений о России глазами человека, который

уехал оттуда, так, со стороны. Уже, по-моему, два, скоро будет третье видео, тоже из этой серии,

но в чем глобальное отличие? В тех видео я делаю такие заметки, детали подмечаю. И это все-таки не

глобальное. Здания, архитектура, как выглядят улицы, как разговаривают люди - это все не

глобальное отличие. Чтобы ответить вот на вопрос о глобальном отличии... это, наверное, будет очень

субъективный ответ. Ответ будет такой. Европа это Европа. По Европе идешь, и может быть такая

реакция: Ой, как красиво, да? вот какой классный парк! Здорово, классно было бы здесь видео снять!

ой хочется сфотографировать! У, какая архитектура! Ой что здесь за историческое событие происходило

200 лет назад? интересно! Такой живой интерес просыпается, иногда восхищение, любопытство,

хочется запечатлеть, ощущение путешествия, когда ты в Европе, когда я в Европе. А в России я дома.

Когда я иду в России по улицам моего города, по улицам Москвы я...

когда вижу что-то хорошее, например, новый парк или какое-то новое красивое здание, вижу,

что город облагородили, привели в порядок, я радуюсь. Первая моя мысль это не достать

телефон и сфотографировать. Я радуюсь, как за себя, а если что-то плохое произошло, что-то

плохое построили или сломали, то я думаю: Блин, жалко. Чувство досады. Чувство досады появляется

тоже, как за себя. И конечно, когда идешь по улицам особенно родного города или города, где

учился, думаешь: ой, Маш, а помнишь, вот там ты в школу ходила, а вот там с подружкой вы гуляли,

а вот здесь, вот там еще что-нибудь произошло. Такое ностальгическое настроение. И в Европе

такого ощущения у меня, наверное, не будет, я это понимаю. Ну или будет, но лет через 30-40. Хотя,

воспоминания из детства и из юношеского возраста, первые года университета, - их, мне кажется, уже

не заменить ничем. Вот. Вот такое вот видео, не знаю, что из него получилось, я вам честно скажу,

буду монтировать - посмотрю вообще, буду ли я его выкладывать, потому что я себя плохо

слышу. Я слышу детей, я вижу их, все сбежались, слетелись. Я вызвала живой интерес у публики,

видите? Вот как после этого не радоваться, что я переехала? Смотрите, как интересно весело.

Ладно, друзья, все. На этом все на сегодня. Если у вас есть вопросы,

пишите в комментариях. Может быть, отвечу на них. Видите,

вот на некоторые отвечаю. Не знаю, смотря какие у вас вопросы будут, конечно,

но я не против поговорить. Желаю вам хорошего дня! До встречи в следующих видео! Пока-пока!


Why Did I Leave Russia? Russia vs. Europe // Почему я уехала из России, хочу ли вернуться и т.д. Warum habe ich Russland verlassen? Russland vs. Europa // Warum habe ich Russland verlassen, möchte ich zurückkehren, etc. Why Did I Leave Russia? Russia vs. Europe // Why Did I Leave Russia, Do I Want to Come Back, etc. ¿Por qué me fui de Rusia? Rusia vs. Europa // Por qué me fui de Rusia, si quiero volver, etc. Pourquoi ai-je quitté la Russie ? Russie vs. Europe // Pourquoi j'ai quitté la Russie, si je veux y retourner, etc. Perché ho lasciato la Russia? Russia vs. Europa Europa // Perché ho lasciato la Russia, voglio tornarci, ecc. Waarom heb ik Rusland verlaten? Rusland vs. Waarom heb ik Rusland verlaten, wil ik terug, enz. Porque é que deixei a Rússia? Rússia vs. Europa Europa // Porque é que saí da Rússia, se quero voltar, etc. Varför lämnade jag Ryssland? Ryssland vs. Europa // Varför jag lämnade Ryssland, om jag vill återvända, etc. Rusya'yı Neden Terk Ettim? Rusya vs. Avrupa // Rusya'dan neden ayrıldım, geri dönmek istiyor muyum, vb. 我为什么离开俄罗斯?俄罗斯对战欧洲//我为什么离开俄罗斯,我想返回等等。 我為什麼離開俄羅斯?俄羅斯對戰歐洲//我為什麼離開俄羅斯,我想回來等等。

Привет... Так Hallo... Ja, gut. Hello... So

Ну что, привет, друзья! Я в первый... Еще раз.  Друзья, всем привет! Я в первый раз снимаю видео Well, hello friends! I'm the first... Once again. Friends, hello everyone! This is my first time making a video

вот так. Вы не поверите. Я давно уже присматривала  этот парк, он мне казался очень тихим и спокойным, wie das hier. Du wirst es nicht glauben. Ich habe schon lange ein Auge auf diesen Park geworfen, er erschien mir sehr ruhig und friedlich, like this. You will not believe. I have been looking after this park for a long time, it seemed to me very quiet and calm,

здесь обычно мало людей, так красиво, смотрите,  осень началась. И вот я прихожу в этот парк, Normalerweise sind nicht viele Leute hier, es ist so schön, schau, es ist Herbst. Also komme ich in diesen Park, there are usually few people here, it is so beautiful, look, autumn has begun. And so I come to this park,

устанавливаю штатив, все делаю  для того, чтобы снимать видео, Ich baue ein Stativ auf und tue alles, was ich kann, um Videos zu drehen, set up a tripod, do everything to shoot a video, montare un treppiede, fare tutto il possibile per girare video,

и ко мне подбегает толпа ребят и начинает  задавать вопросы... вот собственно, видите, and a crowd of guys runs up to me and starts asking questions ... actually, you see, e un gruppo di bambini si avvicina a me e comincia a fare domande. vedi, vedi,

я здесь не одна в этом парке теперь. И за камерой  стоит целая большая аудитория. Они, кстати, хотят I'm not alone in this park now. And behind the camera is a whole large audience. By the way, they want to Ora non sono l'unico in questo parco. E dietro la telecamera c'è un pubblico numeroso. A proposito, vogliono farlo.

помахать вам в камеру однажды. И они могут это  сделать в любой момент, так что не удивляйтесь. wave at the camera one day. And they can do it at any time, so don't be surprised. di salutare la vostra macchina fotografica un giorno. E possono farlo in qualsiasi momento, quindi non sorprendetevi.

Ребят, если хотите что-то делать там сзади,  пожалуйста, я не против, только тихо, хорошо? Guys, if you want to do something back there, please, I don't mind, just be quiet, okay? Ragazzi, se volete fare qualcosa lì dietro, per favore, non mi dispiace, ma fate silenzio, ok?

Итак друзья... So friends...

Итак, о чем я хотела с вами поговорить?  сегодня такое видео - я вышла в эфир, So, what did I want to talk to you about? Today is such a video - I went on air

чтобы поболтать с вами попросту  говоря, потому что уже во второй to chat with you, simply put, because for the second di fare due chiacchiere con voi, semplicemente, perché per la seconda volta.

или в третий раз мне задают вопрос мои  студенты: почему я уехала из России, or third time my students ask me a question: why did I leave Russia,

почему я переехала в Венгрию, зачем, и связано  ли это с политической ситуацией главным образом. why did I move to Hungary, why, and is it connected with mainly the political situation.

Отвечаю: нет, это не связано с политической  ситуацией, у меня на это были свои причины... I answer: no, this is not connected with the political situation, I had my own reasons for this ...

я не могу рассказывать это серьезно просто, с  серьезным лицом, потому что за кадром происходят I can’t tell it seriously, simply, with a serious face, because behind the scenes there

какие-то телодвижения, мне показывают всякое  разное, в общем, не могу не улыбаться, извините. are some movements, they show me all sorts of different things, in general I can't help but smile, sorry. On me montre toutes sortes de choses, je ne peux m'empêcher de sourire, désolé. Mi vengono mostrate cose di ogni tipo, non posso fare a meno di sorridere, scusate.

Постараюсь не забыть, что я хотела вам сказать.  Так вот, я уехала не по политическим причинам, I'll try not to forget what I wanted to tell you. So, I did not leave for political reasons, Cercherò di non dimenticare quello che volevo dirvi. Non me ne sono andato per motivi politici,

мой переезд был запланирован. Мой муж из Венгрии,  и венгры, как выяснилось, не живут в России, у них my move was planned. My husband is from Hungary, and Hungarians, as it turned out, do not live in Russia, they il mio trasferimento era stato pianificato. Mio marito è ungherese e gli ungheresi, a quanto pare, non vivono in Russia.

есть отдельная страна - Венгрия, и поэтому было  сразу понятно, что однажды мы поедем в Венгрию, have a separate country - Hungary, and therefore it was immediately clear that one day we would go to Hungary

чтобы там пожить какое-то время. А какое  время мы будем там жить - это пока неизвестно. to live there for some time. And how long we will live there is still unknown. di vivere lì per un po'. E quanto tempo ci vivremo non è ancora noto.

И почему это важное решение было принято именно в  этом году - на это были свои причины. Дело в том, And why this important decision was made this year - there were reasons for this. The fact is E il motivo per cui questa importante decisione è stata presa quest'anno - c'erano delle ragioni. Il fatto è che,

что наш последний год в России был  непростым, происходило много всего сложного, that our last year in Russia was not easy, a lot of complicated things happened, che il nostro ultimo anno in Russia non è stato facile, sono successe molte cose difficili,

мягко говоря, да, мы столкнулись с разными  бюрократическими трудностями, с разными людьми, to put it mildly, yes, we faced various bureaucratic difficulties, with different people, per usare un eufemismo, sì, abbiamo affrontato difficoltà burocratiche diverse, persone diverse,

об одном из случаев я рассказывала в  выпуске подкаста "по-русски с венгром", I talked about one of the cases in the podcast "in Russian with Hungarian" ,

был такой подкаст. Хотя, почему был? возможно  будет еще. Ну так вот, да, капля за каплей - и was such a podcast. But why was it? maybe there will be more. Well, yes, drop by drop - and c'era un podcast del genere. Perché? Potrebbero essercene altri. Quindi, sì, una goccia alla volta.

это решение созрело. Мы решили уехать именно в  этом году, плюс меня пригласили в университет, this decision has matured. We decided to leave this year, plus I was invited to the university,

здесь в Сегедский университет преподавать,  вот мы уехали, вот мы здесь сейчас в Венгрии. to teach here at the University of Szeged, so we left, here we are now in Hungary.

Следующий вопрос: я тут выписала себе  на бумажечку вопросы. Трудно ли было The next question: I wrote down questions for myself on a piece of paper. Was it difficult to Domanda successiva: ho scritto alcune domande su un foglio di carta. È stato difficile

принять это решение? Ну это к предыдущему  вопросу. Не трудно, потому что оно созрело, make this decision? Well, this is to the previous question. Not difficult, because it is ripe, per prendere questa decisione? Questo risponde alla domanda precedente. Non è difficile perché è maturo,

оно не было резким. Хотя года два назад  я не могла себе представить, если честно, it was not sharp. Although two years ago I could not imagine, to be honest, non è stato brusco. Anche se due anni fa non avrei potuto immaginarlo, a dire il vero,

что я уеду из России жить куда-то на долгое  время. Если бы мне тогда сказали, что я уеду, that I would leave Russia to live somewhere for a long time. If they had told me then that I would leave,

не знаю, я бы очень удивилась, наверное. I don’t know, I would have been very surprised, probably.

Не знаю, что там сзади меня происходит,  друзья. Когда буду монтировать видео, узнаю. I don't know what's going on behind me, friends. When I mount the video, I'll find out. Non so cosa stia succedendo dietro di me, amici. Quando monterò il video, lo scoprirò.

Так, следующий вопрос. Трудно  ли жить в чужой стране? So, next question. Is it difficult to live in a foreign country? Ok, la prossima domanda. È difficile vivere in un Paese straniero?

И да и нет - я бы вот так ответила, и да и нет.  Да, потому что есть языковой барьер, я не могу And yes and no - I would answer like this, yes and no. Yes, because there is a language barrier, I cannot Sì e no - direi sì e no. Sì, perché c'è una barriera linguistica, non posso.

выразить свои мысли, я очень часто не могу понять  людей, это мне мешает, очень мешает как человеку, express my thoughts, I very often cannot understand people, it bothers me, it really bothers me as a person per esprimere i miei pensieri, molto spesso non riesco a capire le persone, questo mi disturba, mi disturba molto come persona,

который любит говорить, любит понимать, любит  говорить с людьми, любит коммуницировать... who loves to talk, loves to understand, loves to talk with people, loves to communicate ...

не могу серьезно вообще, не могу, вы бы видели,  друзья, что там происходит за кадром... Вот, not I can seriously at all, I can’t, you should have seen, friends, what is happening behind the scenes ... Here, Non si può fare sul serio, non si può fare sul serio, non si può fare sul serio, dovreste vedere cosa succede dietro le quinte, amici... Ecco, appunto,

да. В общем, из-за этого трудно, также  трудно из-за того, что все бытовые процессы, yes. In general, because of this it is difficult, also difficult due to the fact that all the everyday processes sì. Comunque, è difficile per questo motivo, ma anche per tutti i processi interni,

которые в России происходили у меня автоматически,  я даже не задумывалась над тем, как купить билет, that took place in Russia automatically, I did not even think about how to buy a ticket, che in Russia è avvenuto automaticamente per me, non ho nemmeno pensato a come acquistare un biglietto,

как поехать в метро, как... как все, да,  я не задумывалась над многими процессами, how to ride the subway, how ... how everything, yes, I didn’t think about many processes, Come prendere la metropolitana, come... come tutti gli altri, sì, non ho pensato a molti processi,

здесь мне приходится учиться всему с нуля,  учиться ходить, да. Ну, не ходить, конечно, here I have to learn everything from scratch, learn to walk, yes. Well, not to walk, of course, qui devo imparare tutto da zero, imparare a camminare, sì. Beh, non a camminare, ovviamente,

но вы понимаете, учиться делать самые простые вещи  мне приходится - из-за этого трудно. И не трудно, but you understand, I have to learn to do the simplest things - because of this it is difficult. And it is not difficult,

с другой стороны, потому что здесь я  чувствую поддержку, очень теплый прием, on the other hand, because here I feel support, a very warm welcome, d'altra parte, perché qui mi sento sostenuta, accolta molto calorosamente,

здесь помогает мне муж, и мне интересно. Не буду  скрывать, этот опыт для меня очень интересен. my husband helps me here, and I am interested. I will not hide, this experience is very interesting for me.

Так, я надеюсь, что вы слышите меня,  а не то, как дети играют в футбол. So, I hope you hear me, and not how children play football. Ok, spero che stiate ascoltando me e non come i bambini giocano a calcio.

Вот, но, в любом случае, видите,  позитивное видео какое получается в итоге. Here, but, in any case, you see what a positive video is in the end. Qui, ma comunque, vedete che video positivo è questo.

Так да. Следующий вопрос. Жалею ли я, что я  уехала из России и живу сейчас не на Родине? So yes. Next question. Do I regret that I left Russia and now live not in my homeland? Quindi, sì. La prossima domanda. Mi pento di aver lasciato la Russia e di non vivere più nella mia patria?

Вы знаете, не жалею, не жалею,  несмотря на то, что мне трудно. You know, I do not regret, I do not regret, despite the fact that it is difficult for me.

Кстати, вот знаете, замечали, что мы  жалеем, в основном о том, что трудно, By the way, you know, they noticed that we regret, mainly about what is difficult, A proposito, avete mai notato che ci pentiamo soprattutto delle cose difficili,

или о том, что плохо получается, или о каких-то  неприятностях, о негативных событиях в жизни, or about what is not working out well, or about some kind of trouble, about negative events in life, o su cose che non funzionano bene, o su alcuni problemi, eventi negativi della vita,

о них мы жалеем - о трудностях, негативе.  А вот если что-то позитивное происходит, we regret about them - about difficulties, negativity. But if something positive happens, le difficoltà e la negatività. Ma se accade qualcosa di positivo,

мы об этом не жалеем, хотя именно  трудности и именно негативные события we do not regret it, although it is precisely the difficulties and precisely the negative events non ci pentiamo, anche se sono state le difficoltà e gli eventi negativi

в жизни дают нам иногда очень много, иногда  даже гораздо больше, чем позитивные события. in life that sometimes give us a lot, sometimes even much more than positive events.

Да. Хотя, не мне вас учить жизни, не мне  вас учить не жалеть о чем-то в жизни, Yes. Although, it’s not for me to teach you about life, it’s not for me to teach you not to regret something in life, Sì. Anche se non sono qui per dirvi come vivere la vostra vita, non sono qui per dirvi di non rimpiangere nulla nella vita,

потому что я сама иногда люблю пожалеть о  прошлом. Но в данном случае, нет, не жалею because sometimes I myself like to regret the past. But in this case, no, I do not regret

я о своем переезде. Это было запланировано, и мне  нравится этот опыт, и я уже чувствую, что он мне my move. It was planned, and I love this experience, and I already feel that it

очень много всего дает. Следующий вопрос. Скучаю  ли я? Такой сентиментальный вопрос, но за кадром gives me a lot of things. Next question. Am I bored? Such a sentimental question, but behind the scenes

улыбаются, смеются дети, там что-то происходит,  и очень трудно отвечать на него серьезно, да. children are smiling, laughing, something is happening there, and it is very difficult to answer it seriously, yes. sorridendo, ridendo, c'è qualcosa che sta succedendo, ed è molto difficile rispondere seriamente, sì.

Вот. В общем, скучаю ли я по дому? Да,  я скучаю. Ну, тут даже я думать не буду, Here. So, do I miss home? Yes, I miss you. Well, I won’t even think about it,

я знаю ответ на этот вопрос, скучала я с самых  первых дней, как только уехала из России. Я I know the answer to this question, I missed you from the very first days, as soon as I left Russia. I

скучаю. Я скучаю по запаху, по улицам, по  родным людям, в первую очередь, скучаю. miss. I miss the smell, the streets, my native people, first of all, I miss. Mi mancate. Mi manca l'odore, mi mancano le strade, mi manca la mia gente, soprattutto mi mancano loro.

Да, я скучаю, не знаю. Здесь, наверное,  лишнее комментировать. Здесь наверное... Yes, I miss you, I don't know. It's probably too much to comment here. Here, probably ...

Там просто за кадром происходят драки какие-то.  Извините, мне параллельно приходится разнимать There are just some fights going on behind the scenes. Sorry, I have to separate the C'è solo una lotta fuori campo. Mi dispiace, sono nel bel mezzo di una rottura...

детей, чтобы они тут парк не разнесли. Да, не знаю  даже, как еще прокомментировать этот вопрос. Да, children at the same time so that they don’t destroy the park here. Yes, I do not even know how else to comment on this question. Yes, I para que no destrocen el parque. Sí, ni siquiera sé cómo comentar eso. Sí, in modo che non distruggano il parco. Sì, non so come altro commentare questa frase. Si'..,

скучаю. Все. Хочу ли я вернуться в Россию  - следующий вопрос. Да, а почему бы и нет. miss you. All. Do I want to return to Russia - the next question. Yes, and why not. Mi manchi. È tutto. Se voglio tornare in Russia è la domanda successiva. Sì, e perché no?

Не вижу причины, почему бы туда не вернуться. В  данный момент я живу здесь, и это, наверное, будет I see no reason why not to return there. At the moment I live here, and it will probably be Non vedo alcun motivo per cui non dovrei tornare lì. Al momento vivo qui, e probabilmente sarà

достаточно продолжительный опыт, и возвращение  в Россию стало крайне трудным, вы это знаете. quite a long experience, and returning to Russia has become extremely difficult, you know that. un'esperienza piuttosto lunga, e tornare in Russia è diventato estremamente difficile, lo sapete.

Вот, очень трудно вернуться в Россию сейчас,  к сожалению, но вижу ли я свою будущую жизнь Well, it's very difficult to return to Russia now, unfortunately, but do I see my future life Qui, è molto difficile tornare in Russia ora, purtroppo, ma vedo la mia vita futura

в России? Да, почему бы и нет. Вижу ли я ее  Венгрии? Да, почему бы нет. Вот так вот да. in Russia? Yeah why not. Do I see her Hungary? Yes, why not. That's it, yes. in Russia? Sì, perché no. La vedo in Ungheria? Sì, perché no. Ecco, sì.

И последний вопрос, очень интересный. В  чем глобальное отличие Европы от России? And the last question is very interesting. What is the global difference between Europe and Russia? E l'ultima domanda, molto interessante. Qual è la differenza globale tra Europa e Russia?

Я уже снимала, по-моему, два видео на тему моих  наблюдений о России глазами человека, который I have already shot, in my opinion, two videos on the topic of my observations about Russia through the eyes of a person who Ho già realizzato, credo, due video sulle mie osservazioni sulla Russia attraverso gli occhi di qualcuno che è

уехал оттуда, так, со стороны. Уже, по-моему,  два, скоро будет третье видео, тоже из этой серии, left there, so, from the outside. Already, in my opinion, there are two, soon there will be a third video, also from this series,

но в чем глобальное отличие? В тех видео я делаю  такие заметки, детали подмечаю. И это все-таки не but what is the global difference? In those videos, I make such notes, I notice the details. And it's still not ma qual è la grande differenza? In quei video, sto prendendo appunti, sto annotando i dettagli. E non è ancora

глобальное. Здания, архитектура, как выглядят  улицы, как разговаривают люди - это все не global. Buildings, architecture, how the streets look, how people talk - this is not a

глобальное отличие. Чтобы ответить вот на вопрос  о глобальном отличии... это, наверное, будет очень global difference. To answer this question about the global difference ... this will probably be a very differenza globale. Per rispondere alla domanda sulla differenza globale qui.... sarebbe probabilmente un

субъективный ответ. Ответ будет такой. Европа  это Европа. По Европе идешь, и может быть такая subjective answer. The answer will be this. Europe is Europe. You walk around Europe, and there may be such a

реакция: Ой, как красиво, да? вот какой классный  парк! Здорово, классно было бы здесь видео снять! reaction: Oh, how beautiful, right? what a cool park! Wow, it would be great to make a video here! Reazione: Oh, è bellissimo, vero? Ecco quanto è bello il parco! Sarebbe bello fare un video qui!

ой хочется сфотографировать! У, какая архитектура!  Ой что здесь за историческое событие происходило oh I want to take a picture! Wow, what architecture! Oh, what a historical event happened here Oh, voglio fare una foto! Oh, che architettura! Oh, che evento storico ha avuto luogo qui.

200 лет назад? интересно! Такой живой интерес  просыпается, иногда восхищение, любопытство, 200 years ago? interesting! Such a keen interest wakes up, sometimes admiration, curiosity, 200 anni fa? Interessante! Si risveglia un interesse così vivo, a volte ammirazione, curiosità,

хочется запечатлеть, ощущение путешествия, когда  ты в Европе, когда я в Европе. А в России я дома. I want to capture the feeling of traveling when you are in Europe, when I am in Europe. And in Russia, I'm at home.

Когда я иду в России по улицам  моего города, по улицам Москвы я... When I walk in Russia along the streets of my city, along the streets of Moscow, I ... Quando cammino in Russia per le strade della mia città, per le strade di Mosca...

когда вижу что-то хорошее, например, новый  парк или какое-то новое красивое здание, вижу, when I see something good, for example, a new park or some new beautiful building, I see quando vedo qualcosa di bello, come un nuovo parco o un bellissimo edificio, lo faccio,

что город облагородили, привели в порядок,  я радуюсь. Первая моя мысль это не достать that the city has been ennobled, put in order, I rejoice. My first thought is not to get the che la città sia stata riordinata, ripulita, mi fa piacere. Il mio primo pensiero è che non posso

телефон и сфотографировать. Я радуюсь, как за  себя, а если что-то плохое произошло, что-то phone and take a picture. I rejoice, as for myself, and if something bad happened, something

плохое построили или сломали, то я думаю: Блин,  жалко. Чувство досады. Чувство досады появляется bad was built or broken, then I think: Damn, it's a pity. Feeling of disappointment. The feeling of annoyance appears, Penso: Merda, è un peccato. È un peccato. Si prova quella sensazione di vergogna

тоже, как за себя. И конечно, когда идешь по  улицам особенно родного города или города, где too, as for oneself. And of course, when you walk along the streets of a particularly native city or the city where

учился, думаешь: ой, Маш, а помнишь, вот там ты  в школу ходила, а вот там с подружкой вы гуляли, you studied, you think: oh, Mash, do you remember, that’s where you went to school, and that’s where you walked with your girlfriend,

а вот здесь, вот там еще что-нибудь произошло.  Такое ностальгическое настроение. И в Европе and that’s something else happened. Such a nostalgic feeling. And in Europe

такого ощущения у меня, наверное, не будет, я это  понимаю. Ну или будет, но лет через 30-40. Хотя, , I probably won’t have such a feeling, I understand that. Well, or will be, but in 30-40 years. Although, Probabilmente non avrò questa sensazione, me ne rendo conto. Oppure lo farò, ma tra 30-40 anni. Anche se,

воспоминания из детства и из юношеского возраста,  первые года университета, - их, мне кажется, уже memories from childhood and from adolescence, the first years of the university - they, it seems to me,

не заменить ничем. Вот. Вот такое вот видео, не  знаю, что из него получилось, я вам честно скажу, cannot be replaced by anything. Here. Here is such a video, I don’t know what came out of it, I’ll honestly tell you,

буду монтировать - посмотрю вообще, буду ли  я его выкладывать, потому что я себя плохо I’ll mount it - I’ll see if I upload it at all, because I can’t

слышу. Я слышу детей, я вижу их, все сбежались,  слетелись. Я вызвала живой интерес у публики, hear myself well. I hear the children, I see them, they all ran, flocked. I got a lot of interest from the public, Sento. Sento i bambini, li vedo, sono tutti fuggiti, sono tutti accorsi. Ho riscontrato un grande interesse da parte del pubblico,

видите? Вот как после этого не радоваться, что  я переехала? Смотрите, как интересно весело. you see? So how can you not be glad that I moved after that? See how fun it is.

Ладно, друзья, все. На этом все на  сегодня. Если у вас есть вопросы, Okay, friends, everyone. That's all for today. If you have questions,

пишите в комментариях. Может  быть, отвечу на них. Видите, write in the comments. Maybe I'll answer them. See,

вот на некоторые отвечаю. Не знаю, смотря  какие у вас вопросы будут, конечно, here are some answers. I don’t know, depending on what questions you have, of course,

но я не против поговорить. Желаю вам хорошего  дня! До встречи в следующих видео! Пока-пока! but I don’t mind talking. I wish you good day! See you in the next videos! Bye Bye!