×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Patterns, Мочь или Уметь (Can or Be able to)

Мочь или Уметь (Can or Be able to)

В русском языке есть два глагола, которые часто путают.

Иногда их действительно можно заменить один другим, но часто это сделать невозможно. Значение глагола «мочь» - быть способным что-то делать.

Значение глагола «уметь» - знать, как это делать.

А теперь конкретные примеры:

Ты можешь мне помочь с переводом?-

Да, я могу тебе помочь.

Ты умеешь кататься на велосипеде?-

Да, я уже умею кататься.

Я научился кататься в прошлом году. Я не могу тебе об этом говорить, это секрет.

Если хочешь, мы можем встретиться завтра.

Я могу говорить по-русски= Я умею говорить по-русски.

Я умею плавать, но я не могу сегодня плавать, у меня нет времени.

Ты умеешь танцевать этот новый танец?

– Нет, не умею. А рисовать ты умеешь?

– Да, я умею рисовать. Если ты дашь мне бумагу, я могу нарисовать твой портрет. Они могут помочь тебе, если ты попросишь.

(written by Evgueny40, 2015)

Мочь или Уметь (Can or Be able to) Kann oder kann sein CAN or BE ABLE Can or Be able to (Puede o podrá) Peut ou peut PUOI o ESSERE CAPACE できる、またはできるようになる 가능 또는 가능(할 수 있음 또는 가능) Kan of kan (Kan of kan) Potrafi lub Być w stanie Can or Be able to (Pode ou pode) Kan eller har möjlighet att (Kan eller har möjlighet att) Yapabilir veya Yapabilir 可以或能够

В русском языке есть два глагола, которые часто путают. Im Russischen gibt es zwei Verben, die oft verwechselt werden. In Russian there are two verbs that are often confused. Hay dos verbos en ruso que a menudo se confunden. Il y a deux verbes en russe qui sont souvent confondus. Rusçada sıklıkla karıştırılan iki fiil vardır.

Иногда их действительно можно заменить один другим, но часто это сделать невозможно. Manchmal können sie zwar gegeneinander ausgetauscht werden, oft ist dies aber nicht möglich. Sometimes they can really be replaced by one another, but often this can not be done. A veces, realmente se pueden reemplazar entre sí, pero a menudo es imposible hacerlo. Parfois, ils peuvent en effet être remplacés les uns par les autres, mais souvent ce n'est pas possible. A volte possono davvero essere sostituiti l'uno con l'altro, ma spesso è impossibile farlo. Às vezes, eles podem de fato ser substituídos um pelo outro, mas muitas vezes isso não é possível. Bazen gerçekten birbirleriyle değiştirilebilirler, ancak çoğu zaman bu mümkün değildir. Значение глагола «мочь» - быть способным что-то делать. Die Bedeutung des Verbs „können“ ist, etwas tun zu können. The meaning of the verb "can" is to be able to do something. El significado del verbo "poder" es poder hacer algo. La signification du verbe “pouvoir” est de pouvoir faire quelque chose. Il significato del verbo "poter" è poter fare qualcosa. O significado do verbo "ser capaz" é ser capaz de fazer algo. "Yapabilmek" fiilinin anlamı bir şeyi yapabilmektir.

Значение глагола «уметь» - знать, как это делать. Die Bedeutung des Verbs „können“ ist zu wissen, wie es geht. The meaning of the verb "to be able" is to know how to do it. El significado del verbo "poder" es saber hacerlo. Le sens du verbe "pouvoir" est de savoir comment le faire. Il significato del verbo "poter" è saperlo fare. "Yapabilmek" fiilinin anlamı, nasıl yapılacağını bilmektir.

А теперь конкретные примеры: And now concrete examples: Maintenant, pour des exemples spécifiques : E ora per esempi specifici: Şimdi belirli örnekler için:

Ты можешь мне помочь с переводом?- Können Sie mir bei der Übersetzung helfen? Can you help me with the translation? " ¿Me pueden ayudar con la traducción? - Pouvez-vous m'aider avec la traduction? Mi aiutate con la traduzione? - Você pode me ajudar com a tradução? Çeviride bana yardım eder misin?

Да, я могу тебе помочь. Yes, I can help you. Oui je peux vous aider. Evet sana yardım edebilirim.

Ты умеешь кататься на велосипеде?- Kannst du Fahrrad fahren? - Do you know how to ride a bike?- ¿Sabes andar en bicicleta? - Savez-vous faire du vélo ? - Você sabe andar de bicicleta? - Bisiklete binmeyi biliyor musun?

Да, я уже умею кататься. Yes, I already know how to skate. Oui, je sais déjà comment skater. Sim, eu já sei montar. Evet, binmeyi zaten biliyorum.

Я научился кататься в прошлом году. I learned to skate last year. Aprendí a patinar el año pasado. J'ai appris à rouler l'année dernière. Aprendi a andar no ano passado. Geçen yıl binmeyi öğrendim. Я не могу тебе об этом говорить, это секрет. Das kann ich Ihnen nicht sagen, es ist ein Geheimnis. I can not tell you about it, it's a secret. Je ne peux pas vous en parler, c'est un secret. Bunu sana söyleyemem, bu bir sır.

Если хочешь, мы можем встретиться завтра. If you want, we can meet tomorrow. Si quieres, podemos vernos mañana. Si tu veux, nous pouvons nous rencontrer demain. Se você quiser, podemos nos encontrar amanhã. İstersen yarın buluşabiliriz.

Я могу говорить по-русски= Я умею говорить по-русски. I can speak in Russian = I can speak Russian. Je peux parler russe = je peux parler russe. So parlare russo = so parlare russo. Rusça konuşabiliyorum = Rusça konuşabiliyorum.

Я умею плавать, но я не могу сегодня плавать, у меня нет времени. I can swim, but I can't swim today, I don't have time. Puedo nadar, pero no puedo nadar hoy, no tengo tiempo. Je sais nager, mais je ne sais pas nager aujourd'hui, je n'ai pas le temps. Yüzebilirim ama bugün yüzemem, zamanım yok.

Ты умеешь танцевать этот новый танец? Do you know how to dance this new dance? ¿Puedes bailar este nuevo baile? Pouvez-vous danser cette nouvelle danse? Riesci a ballare questo nuovo ballo? Bu yeni dansı yapabilir misin?

– Нет, не умею. - No I do not know how to. - Non je ne sais pas comment faire. - Hayır, nasıl yapacağımı bilmiyorum. А рисовать ты умеешь? Can you draw? ¿Puedes dibujar? Et savez-vous dessiner ? Sai disegnare? Ve çizebilir misin?

– Да, я умею рисовать. - Yes, I can draw. Oui, je sais dessiner. Evet, çizebilirim. Если ты дашь мне бумагу, я могу нарисовать твой портрет. If you give me a paper, I can draw your portrait. Si me da papel, puedo pintar su retrato. Si vous me donnez du papier, je peux faire votre portrait. Se você me der papel, posso desenhar seu retrato. Bana kağıt verirsen, portreni çizebilirim. Они могут помочь тебе, если ты попросишь. They can help you if you ask. Ellos pueden ayudarlo si lo solicita. Ils peuvent vous aider si vous le demandez. Sorsan sana yardımcı olabilirler.

(written by Evgueny40, 2015) (geschrieben von Evgueny40, 2015) (written by Evgueny40, 2015) (Evgueny40, 2015 tarafından yazılmıştır)