×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Patterns, Какая погода будет завтра? What the weather'll be tomorrow?

Какая погода будет завтра? What the weather'll be tomorrow?

Какая погода будет завтра? Ты не знаешь, какая погода будут завтра?

Я слышал, что утром будет дождь,

Но после обеда опять будет светить солнце.

А какая температура будет завтра?-

Завтра будет 22-24 градуса.

Будет ветер или нет?-

Утро будет ветреное, но после обеда будет безветрие.

Отличная погода будет завтра!..

Да, погода будет отличная, но я буду работать весь день.

Жаль, что ты будешь работать.

А я буду отдыхать!..

Какая погода будет завтра? What the weather'll be tomorrow? Wie wird das Wetter morgen sein? Wie wird das Wetter morgen? What the weather will be tomorrow? ¿Qué tiempo hará mañana? ¿Qué tiempo hará mañana? Quel temps fera-t-il demain ? Quel temps fera-t-il demain ? Che tempo farà domani? Che tempo farà domani? 明日の天気は?明日の天気は? Wat voor weer wordt het morgen? Wat voor weer wordt het morgen? Qual será o tempo amanhã? Qual será o tempo amanhã? Hur blir vädret i morgon? Hur blir vädret i morgon? Yarın hava nasıl olacak? Yarın hava nasıl olacak? 明天天气如何?明天天气如何?

Какая погода будет завтра? WELCHES WETTER WIRD MORGEN? WHAT THE WEATHER WILL BE TOMORROW? ¿CUÁL SERÁ EL CLIMA MAÑANA? Quel temps fera-t-il demain ? Che tempo farà domani? 明日はどんな天気になりますか? Qual será o tempo amanhã? Ты не знаешь, какая погода будут завтра? Wissen Sie, wie das Wetter morgen sein wird? Do you know what the weather will be tomorrow? ¿Sabes qué tiempo hará mañana? Vous ne savez pas quel temps il fera demain? 明日の天気を知っていますか? Weet jij wat het weer morgen zal zijn? Você sabe como estará o tempo amanhã?

Я слышал, что утром будет дождь, Ich habe gehört, dass es morgen früh regnen wird I heard that it will rain in the morning, Escuché que lloverá por la mañana J'ai entendu dire qu'il va pleuvoir le matin Ho sentito che pioverà al mattino 朝は雨が降ると聞きました Ik hoorde dat het morgen zal regenen Ouvi dizer que vai chover de manhã Sabah yağmur yağacağını duydum

Но после обеда опять будет светить солнце. Aber nach dem Mittagessen wird die Sonne wieder scheinen. But after dinner, the sun will shine again. Pero después del almuerzo el sol volverá a brillar. Mais après le déjeuner, le soleil brillera à nouveau. Ma nel pomeriggio il sole tornerà a splendere. しかし、昼食後、太陽は再び輝きます。 Mas depois do almoço o sol vai brilhar novamente.

А какая температура будет завтра?- Wie wird die Temperatur morgen sein? And what is the temperature tomorrow? ¿Qué temperatura será mañana? - Quelle sera la température demain ? Quale sarà la temperatura domani? Qual será a temperatura amanhã? - Yarın sıcaklık ne olacak?

Завтра будет 22-24 градуса. Morgen sind es 22-24 Grad. Tomorrow will be 22-24 degrees. Mañana serán 22-24 grados. Demain il fera 22-24 degrés. Amanhã será de 22-24 graus. Yarın 22-24 derece olacak.

Будет ветер или нет?- Wird es Wind geben oder nicht? - Is there a wind or not? ¿Habrá viento o no? - Y aura-t-il un vent ou pas? - Ci sarà vento o no? Haverá vento ou não? - Rüzgar olacak mı olmayacak mı?

Утро будет ветреное, но после обеда будет безветрие. Der Morgen wird windig, aber der Nachmittag wird ruhig. The morning will be windy, but after dinner there will be no wind. La mañana será ventosa, pero la tarde tranquila. La matinée sera venteuse, mais après le déjeuner il y aura du calme. La mattina sarà ventosa, ma il pomeriggio sarà calmo. A manhã vai ventar muito, mas a tarde vai ser tranquila. Sabah rüzgarlı olacak, ancak öğleden sonra sakin olacak.

Отличная погода будет завтра!.. Tolles Wetter morgen!... Great weather will be tomorrow! .. ¡Excelente clima mañana! .. Le beau temps sera demain! .. 明日はいい天気!.. Amanhã o tempo vai estar ótimo. Yarın harika bir hava!

Да, погода будет отличная, но я буду работать весь день. Ja, das Wetter wird toll, aber ich werde den ganzen Tag arbeiten. Yes, the weather will be excellent, but I will work all day. Sí, hará buen tiempo, pero trabajaré todo el día. Oui, il fera beau, mais je travaillerai toute la journée. Sim, o tempo vai estar ótimo, mas vou estar a trabalhar o dia todo. Evet, hava harika olacak ama bütün gün çalışacağım.

Жаль, что ты будешь работать. Schade, dass Sie arbeiten werden. It is a pity that you will work. Es una pena que trabajes. C'est dommage que tu travailles. È un peccato che tu lavorerai. É uma pena que você vai trabalhar. Yazık ki çalışacaksın.

А я буду отдыхать!.. Und ich werde mich ausruhen...! And I will rest! .. ¡Y descansaré! ... Et je vais me reposer ! E mi riposerò! E eu vou descansar! .. Ve dinleneceğim!