×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Patterns, Искать - Найти (Look for - Find)

Искать - Найти (Look for - Find)

Глагол «искать» (to look for) - неправильный глагол, его формы нужно запомнить:

Я ищу

Ты ищешь

Он, она ищет

Мы ищем

Вы ищете

Они ищут

Этот глагол обозначает процесс, поэтому он всегда несовершенного вида:

Что ты ищешь?-

Я ищу свой учебник русского языка.

В прошедшем времени этот глагол выглядит так: Я искал, он искал, она искала, мы искали, они искали, например:

Вчера весь день они искали грибы в лесу.

В будущем времени: Я буду искать, ты будешь искать, он будет искать…

Глагол «найти» (to find) означает результат поисков, поэтому он совершенного вида:

Ты нашёл свой учебник?-

Да, я нашел учебник, он был на кухне.

Глаголы совершенного вида по смыслу не могут иметь настоящего времени, у них есть только будущее время (с окончаниями, как в настоящем времени) и прошедшее время.

Будущее время:

Я найду

Ты найдёшь

Он, она найдёт

Мы найдём

Вы найдете

Они найдут

Прошедшее время: Я нашёл, ты нашёл, он нашёл, она нашла, мы нашли, вы нашли, они нашли.

Например:

Ты уже нашёл свой учебник?-

Нет, еще не нашёл, но я уверен, что я скоро его найду.

Почитайте несколько новых примеров с этими глаголами:

Моя дочь очень неаккуратная, она всегда ищет свои учебники и тетради и не может найти.

Рыбы ищут место, где глубже, а люди ищут место, где лучше.

Что ты в ней нашёл?

Она нашла в нём своё счастье.

Желание учить русский язык у меня есть, теперь надо найти время.

Я искал тебя вчера, но не мог найти.

Кто ищет, тот всегда найдёт (русская пословица)

(написано и прочитано Евгением40, 2016)

Искать - Найти (Look for - Find) Suchen - Finden Look for - Find Buscar - Encontrar (Look for - Find) Rechercher - Trouver (Chercher - Trouver) Cerca - Trova (Look for - Find) 探す-見つける(Look for - Find) Zoeken - Vinden (Look for - Find) Pesquisar - Localizar (Procurar - Localizar) Ara - Bul (Ara - Bul) 搜索 - 查找(查找 - 查找)

Глагол «искать» (to look for) - неправильный глагол, его формы нужно запомнить: The verb "to look for" (to look for) is an irregular verb, its forms must be remembered: Le verbe "chercher" est un verbe irrégulier, il faut retenir ses formes : O verbo "to look for" é um verbo irregular, suas formas devem ser lembradas: "Aramak" fiili düzensiz bir fiildir, formları hatırlanmalıdır: 动词“寻找”是不规则动词,必须记住它的形式:

Я ищу I'm looking for Je recherche Arıyorum 我在找

Ты ищешь Du suchst nach You're looking for Tu recherches arıyorsun 您正在寻找

Он, она ищет He, she is looking O, o arıyor 他她在寻找

Мы ищем We are looking for Arıyoruz 我们正在寻找

Вы ищете You are looking for arıyorsun 您正在寻找

Они ищут They are searching arıyorlar 他们正在寻找

Этот глагол обозначает процесс, поэтому он всегда несовершенного вида: This verb denotes a process, so it is always imperfect: Ce verbe dénote un processus, il est donc toujours imperfectif : Este verbo denota um processo, por isso é sempre imperfectivo: Bu fiil bir süreci ifade eder, bu nedenle her zaman kusurludur: 这个动词表示一个过程,所以它总是不完美的:

Что ты ищешь?- What are you looking for?- Que cherchez-vous?- O que você está procurando?- Ne arıyorsun?- 你要买什么?-

Я ищу свой учебник русского языка. I am looking for my Russian language textbook. Je cherche mon manuel de russe. Estou procurando meu livro de russo. Rusça ders kitabımı arıyorum. 我正在寻找我的俄语教科书。

В прошедшем времени этот  глагол выглядит так: Я искал, он искал, она искала, мы искали, они искали, например: In the past tense, this verb looks like this: I was looking, he was looking, she was looking, we were looking, they were looking, for example: Au passé, ce verbe ressemble à ceci : je cherchais, il cherchait, elle cherchait, nous cherchions, ils cherchaient, par exemple : No passado, esse verbo fica assim: eu estava olhando, ele estava olhando, ela estava olhando, nós estávamos olhando, eles estavam olhando, por exemplo: Geçmiş zamanda bu fiil şöyle görünür: Ben bakıyordum, o bakıyordu, o bakıyordu, biz bakıyorduk, onlar bakıyorlardı, örneğin: 在过去时态中,这个动词看起来像这样:我在看,他在看,她在看,我们在看,他们在看,例如:

Вчера весь день они искали грибы в лесу. All day yesterday they were looking for mushrooms in the forest. Toute la journée d'hier, ils ont cherché des champignons dans la forêt. Durante todo o dia de ontem eles estavam procurando cogumelos na floresta. Dün bütün gün ormanda mantar aradılar. 昨天一整天他们都在森林里寻找蘑菇。

В будущем времени: Я буду искать, ты будешь искать, он будет искать… In the future tense: I will seek, you will seek, he will seek ... Au futur : je chercherai, tu chercheras, il cherchera... No futuro: eu vou procurar, você vai procurar, ele vai procurar... Gelecek zaman kipinde: Ben arayacağım, sen arayacaksın, o arayacak... 用将来时态:我会搜索,你会搜索,他会搜索......

Глагол «найти» (to find) означает результат поисков, поэтому он совершенного вида: The verb “to find” means the result of searches, therefore it is of a perfect form: Le verbe "to find" (trouver) signifie le résultat de recherches, c'est donc une forme parfaite : O verbo "to find" (to find) significa o resultado de pesquisas, por isso é uma forma perfeita: "Bulmak" (bulmak) fiili, aramaların sonucu anlamına gelir, bu nedenle mükemmel bir formdur: 动词“to find”(寻找)的意思是搜索的结果,所以它是一个完美的形式:

Ты нашёл свой учебник?- Did you find your textbook? - Avez-vous trouvé votre manuel? Encontrou seu livro didático? Ders kitabını buldun mu? 你找到你的课本了吗?

Да, я нашел учебник, он был на кухне. Yes, I found a textbook, he was in the kitchen. Oui, j'ai trouvé le manuel, il était dans la cuisine. Sim, encontrei o livro, estava na cozinha. Evet, ders kitabını buldum, mutfaktaydı. 是的,我找到了课本,它在厨房里。

Глаголы совершенного вида по смыслу не могут иметь настоящего времени, у них есть только будущее время (с окончаниями, как в настоящем времени) и прошедшее время. Verbs of a perfect form cannot have a present tense, they only have a future tense (with endings, as in the present tense) and past tense. Los verbos perfectivos no pueden tener el tiempo presente, solo tienen el tiempo futuro (con terminaciones, como en el tiempo presente) y el tiempo pasado. Les verbes perfectifs ne peuvent pas avoir le présent, ils n'ont que le futur (avec des terminaisons, comme au présent) et le passé. Os verbos perfectivos não podem ter o tempo presente, eles têm apenas o tempo futuro (com desinências, como no tempo presente) e o tempo passado. Tamlayıcı fiiller şimdiki zamana sahip olamazlar, sadece gelecek zamana (şimdiki zamanda olduğu gibi sonları olan) ve geçmiş zamana sahiptirler. 完成体动词不能有现在时,它们只有将来时(带有词尾,如现在时)和过去时。

Будущее время: Future time: Le futur : Gelecek zaman: 将来时:

Я найду ich werde finden I will find je trouverai eu encontrarei bulacağım 我会找到的

Ты найдёшь Du wirst finden You will find Tu trouveras Você encontrará Bulacaksın 你会找到

Он, она найдёт Er, sie wird finden He, she will find Il, elle trouvera Ele, ela vai encontrar O, o bulacak 他、她会找到

Мы найдём Wir werden finden We'll find Nous trouverons Bulacağız 我们会发现

Вы найдете Du wirst finden You will find Tu trouveras Você encontrará Bulacaksın 你会找到

Они найдут Sie werden finden They will find Ils trouveront bulacaklar 他们会发现

Прошедшее время: Я нашёл, ты нашёл, он нашёл, она нашла, мы нашли, вы нашли, они нашли. Past tense: I found, you found, he found, she found, we found, you found, they found. Tiempo pasado: yo encontré, tú encontraste, él encontró, ella encontró, nosotros encontramos, tú encontraste, ellos encontraron. Passé composé : j'ai trouvé, tu as trouvé, il a trouvé, elle a trouvé, nous avons trouvé, vous avez trouvé, ils ont trouvé. Passado: eu encontrei, você encontrou, ele encontrou, ela encontrou, nós encontramos, você encontrou, eles encontraram. Geçmiş zaman: Ben buldum, sen buldun, o buldu, o buldu, biz bulduk, sen buldun, onlar buldu. 过去时:我发现,你发现,他发现,她发现,我们发现,你发现,他们发现。

Например: For instance: Par example: Örneğin:

Ты уже нашёл свой учебник?- Have you already found your textbook? - ¿Ya encontraste tu libro de texto? Avez-vous trouvé votre manuel? Já encontrou seu livro didático? Henüz ders kitabınızı bulamadınız mı?

Нет, еще не нашёл, но я уверен, что я скоро его найду. Nein, ich habe es noch nicht gefunden, aber ich bin mir sicher, dass ich es bald finden werde. No, I haven’t found it yet, but I’m sure that I will find it soon. Non, je ne l'ai pas encore trouvé, mais je suis sûr que je le trouverai bientôt. Não, ainda não o encontrei, mas tenho certeza de que o encontrarei em breve. Hayır, henüz bulamadım ama yakında bulacağımdan eminim.

Почитайте несколько новых примеров с этими глаголами: Check out some new examples with these verbs: Lisez quelques nouveaux exemples avec ces verbes : Bu fiillerle bazı yeni örnekler okuyun:

Моя дочь очень неаккуратная, она всегда ищет свои учебники и тетради и не может найти. My daughter is very sloppy, she is always looking for her textbooks and notebooks and can not find. Ma fille est très négligente, elle cherche toujours ses manuels et cahiers et ne les trouve pas. Minha filha é muito desleixada, ela está sempre procurando seus livros e cadernos e não consegue encontrá-los. Kızım çok özensiz, ders kitaplarını ve defterlerini sürekli arıyor ve bulamıyor.

Рыбы ищут место, где глубже, а люди ищут место, где лучше. Pisces is looking for a place deeper, and people are looking for a place where better. Los peces buscan un lugar donde sea más profundo, y la gente busca un lugar donde sea mejor. Les Poissons recherchent un endroit où c’est plus profond, et les gens recherchent un endroit où c’est meilleur. Os peixes estão procurando um lugar onde seja mais profundo, e as pessoas estão procurando um lugar onde seja melhor. Balıklar daha derinde bir yer arıyor ve insanlar daha iyi olduğu bir yer arıyor.

Что ты в ней нашёл? Was hast du in ihr gefunden? What did you find in her? Qu'avez-vous trouvé en elle ? O que você encontrou nela? Onda ne buldun?

Она нашла в нём своё счастье. Sie fand ihr Glück in ihm. She found her happiness in it. Encontró su felicidad en él. Elle a trouvé son bonheur en lui. Ela encontrou sua felicidade nele. Mutluluğunu onda buldu.

Желание учить русский язык у меня есть, теперь надо найти время. I have a desire to learn Russian, now I need to find time. Tengo el deseo de aprender ruso, ahora necesito encontrar el tiempo. J'ai envie d'apprendre le russe, maintenant j'ai besoin de trouver le temps. Tenho vontade de aprender russo, agora preciso encontrar tempo. Rusça öğrenme arzum var, şimdi zaman bulmam gerekiyor.

Я искал тебя вчера, но не мог найти. I searched for you yesterday, but could not find you. Je t'ai cherché hier, mais je ne t'ai pas trouvé. Eu estava procurando por você ontem, mas não consegui encontrá-lo. Dün seni arıyordum ama bulamadım.

Кто ищет, тот всегда найдёт (русская пословица) Wer sucht, wird immer finden (russisches Sprichwort) He who seeks will always find (Russian proverb) El que busca siempre encuentra (proverbio ruso) Qui cherche trouvera toujours (proverbe russe) Aquele que procura sempre encontrará (provérbio russo) Arayan her zaman bulur (Rus atasözü)

(написано и прочитано Евгением40, 2016) (written and read by Evgeniy40, 2016)