×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Секреты русского языка (Secrets of the Russian Language), 18. ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ

18. ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ

ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ

В руском языке есть слова, которые очень похожи на английские, но часто имеют другое значение. Поэтому их называют «ложными друзьями переводчика».

Вот некоторые из них:

Авантюра – shady enterprise;

Adventure- приключение

Агитация- political agitation;

Agitation- волнение

Адекватный – identical; good;

Adequate- достаточный, пригодный

Академик- relating to academy;

Academic- научный; университетский преподаватель

Аккомпанировать- to accompany (musically only);

To accompany- сопровождать, следовать вместе

Аккуратный- punctual, neat, tidy:

Accurate – точный, верный

Актуальный- topical, pressing;

Actual- фактический, реальный

Акция- share, stock; sale

Action- действие, деятельность, поступок

Артикль- only gram. term

Article- статья; артикль

Артист- actor;

Artist – художник

Аудиенция – only meeting;

Audience – spectators,зрители

Афера -shady transaction;

Affair- дело; событие

Баланс – economical calculation;

balance - равновесие

Бассейн- swimming pool;

Basin – миска, таз, чаша

Бисквит- sponge-cake;

Biscuit - печенье

Бланк- a form (to be filled in);

Blank- пустой, чистый

Гениальный – of genius;

Genial – веселый, общительный

Декада – 10 days;

Decade- 10 лет

Камера- chamber, cell;

Camera - фотоаппарат

Капитал – capital (fin);

Capital- столица; главный

Картон- cardboard;

carton - коробка

Кекс- fruit-cake;

Cake- торт, пирожное

Консерватория- conservatoire;

Conservatory- теплица

Контроль- supervision;

Control- управление, контроль

Конфуз- embarrassment;

Confusion – смущение; беспорядок, путаница

Магазин- shop;

Magazine- журнал

Майор- major;

Mayor - мэр

Манифестация- demonstration;

Manifestation- проявление, демонстрация

Моментальный- instantaneous;

Momentous- важный, влиятельный

Претензия- claim, complain

Pretension- намерение, цель

Принципиальный- of principles;

Principal – main, главный

Проба- test

Probe- образец; расследование, расследовать

Проспект- avenue;

prospect – перспектива, панорама, обозрение

Репетиция- rehearsal;

repetition - повторение

Рецепт – prescription(med), recipe;

Receipt - квитанция

Симпатичный- nice;

Sympathetic- полный сочувствия

Сквер- small public garden;

Square- квадрат;площадь

Стаж- length of service;

Stage – уровень, степень

Стул- chair;

Stool- табуретка

Схема –diagram, outline, microchip;

Scheme- план, проект

Тезис- argument, point;

Thesis- диссертация, эссе

Трансляция- transmission;

Translation - перевод

Фабрика- factory;

Fabric- ткань, материал

Характеристика- reference;

Characteristic- характерный, типичный

Экспертиза- expert examination;

Expertise – знания, компетенция; экспертиза

(написано Евгением40 для курса "Секреты русского языка", 2014)


18. 18. FALSCHE FREUNDE 18. FALSE FRIENDS 18. 거짓 친구 ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ FALSE FRIENDS

ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ

В руском языке есть слова, которые очень похожи на английские, но часто имеют другое значение. There are words in Russian that are very similar to English, but often have a different meaning. Поэтому их называют «ложными друзьями переводчика». Therefore, they are called "false friends of the translator."

Вот некоторые из них: Here is some of them:

Авантюра – shady enterprise;

Adventure- приключение

Агитация- political agitation;

Agitation- волнение

Адекватный – identical; good;

Adequate- достаточный, пригодный

Академик- relating to academy;

Academic-  научный; университетский преподаватель

Аккомпанировать- to accompany (musically only);

To accompany- сопровождать, следовать вместе To accompany - accompany, follow along

Аккуратный- punctual, neat, tidy:

Accurate – точный, верный

Актуальный- topical, pressing;

Actual- фактический, реальный

Акция- share, stock; sale

Action- действие, деятельность, поступок

Артикль- only gram. term

Article- статья; артикль

Артист- actor;

Artist – художник

Аудиенция – only meeting; Audience – only meeting;

Audience – spectators,зрители

Афера -shady transaction; Scam -shady transaction;

Affair- дело; событие

Баланс – economical  calculation;

balance - равновесие

Бассейн- swimming pool;

Basin – миска, таз, чаша

Бисквит- sponge-cake;

Biscuit - печенье

Бланк- a form (to be filled in);

Blank-  пустой, чистый

Гениальный – of genius;

Genial –  веселый, общительный

Декада – 10 days;

Decade- 10 лет

Камера- chamber, cell;

Camera - фотоаппарат

Капитал – capital (fin);

Capital- столица; главный

Картон- cardboard;

carton - коробка

Кекс- fruit-cake;

Cake- торт, пирожное

Консерватория- conservatoire;

Conservatory- теплица

Контроль- supervision;

Control- управление, контроль

Конфуз- embarrassment;

Confusion – смущение; беспорядок, путаница

Магазин- shop;

Magazine- журнал

Майор- major;

Mayor - мэр

Манифестация- demonstration;

Manifestation- проявление, демонстрация

Моментальный- instantaneous;

Momentous- важный, влиятельный

Претензия- claim, complain

Pretension- намерение, цель

Принципиальный- of principles;

Principal – main, главный

Проба- test

Probe- образец; расследование, расследовать

Проспект- avenue;

prospect – перспектива, панорама, обозрение

Репетиция- rehearsal;

repetition - повторение

Рецепт – prescription(med), recipe;

Receipt - квитанция

Симпатичный- nice;

Sympathetic-  полный сочувствия

Сквер- small public garden;

Square- квадрат;площадь

Стаж- length of service;

Stage – уровень, степень

Стул- chair;

Stool- табуретка

Схема –diagram, outline, microchip;

Scheme- план, проект

Тезис- argument, point;

Thesis- диссертация, эссе

Трансляция- transmission;

Translation - перевод

Фабрика- factory;

Fabric- ткань, материал

Характеристика- reference;

Characteristic- характерный, типичный

Экспертиза- expert examination;

Expertise – знания, компетенция; экспертиза

(написано Евгением40 для курса "Секреты русского языка", 2014)