×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Conversations with Yazjemal LMA006 #2, WAYNE w YAZJEMAL #3.1

WAYNE w YAZJEMAL #3.1

Сегодня мы общались с Вейном на совершенно разные темы, хотя так даже интереснее.

Оказалось что, Вейн просыпается каждый день в 5 утра, уже на протяжении 10 лет.

Эта привычка началась после того как у него появилась девушка из Днепрова, Её звали Алина, и сейчас его новую девушку зовут Алина.

Вот такое совпадение! Я рассказала о том, что у меня по работе много смешных совпадений и я знаю одну семью Где У папы, мамы и детей были имена Александр и фамилия Александр.

Дочь Вейна зовут Катерина, она учитель танцев и директор спортзала.

Но до того как она закончила университет, ей не хватало самоуверенности.

Все из-за старшего брата, который с детства был очень умным.

Сейчас он работает программистом! Мы поговорили немного о войне! Это ужасно что в 21 веке люди до сих пор не могут найти других решений кроме как применение силы.

Как сказал Вейн, там где не справляются политики, случается война! Очень правдивое высказывание.


WAYNE w YAZJEMAL #3.1 WAYNE w YAZJEMAL #3.1 WAYNE w YAZJEMAL #3.1

Сегодня мы общались с Вейном на совершенно разные темы, хотя так даже интереснее. Heute haben wir mit Wayne über ganz andere Themen geplaudert, obwohl es so noch interessanter ist. Today we talked with Wayne on completely different topics, although it’s even more interesting this way. Hoy hablamos con Wayne sobre temas completamente diferentes, aunque es aún más interesante de esta manera.

Оказалось что, Вейн просыпается каждый день в 5 утра, уже на протяжении 10 лет. Es stellte sich heraus, dass Wayne seit 10 Jahren jeden Tag um 5:00 Uhr morgens aufgewacht ist. It turned out that Wayne wakes up every day at 5 am, for the past 10 years. Resultó que Wayne se despierta todos los días a las 5 am durante los últimos 10 años.

Эта привычка началась после того как у него появилась девушка из Днепрова, Её звали Алина, и сейчас его новую девушку зовут Алина. Diese Angewohnheit begann, nachdem er eine Freundin aus Dnipro hatte. Ihr Name war Alina, und jetzt heißt seine neue Freundin Alina. This habit began after he had a girlfriend from Dnipro, her name was Alina, and now his new girlfriend is called Alina. Este hábito comenzó después de que tuvo una novia de Dnipro, su nombre era Alina, y ahora su nueva novia se llama Alina.

Вот такое совпадение! What a coincidence! Я рассказала о том, что у меня по работе много смешных совпадений и я знаю одну семью Где У папы, мамы и детей были имена Александр и фамилия Александр. Ich erzählte, dass ich durch meine Arbeit viele lustige Zufälle erlebe, und ich kenne eine Familie, bei der Vater, Mutter und Kinder den Vornamen Alexander und den Nachnamen Alexander haben. I talked about the fact that I have a lot of funny coincidences at work and I know one family Where Dad, mom and children had the names Alexander and the surname Alexander. Hablé sobre el hecho de que tengo muchas coincidencias divertidas en el trabajo y conozco una familia donde papá, mamá e hijos tenían los nombres Alexander y el apellido Alexander.

Дочь Вейна зовут Катерина, она учитель танцев и директор спортзала. Waynes Tochter heißt Katerina, sie ist Tanzlehrerin und Leiterin eines Fitnessstudios. Wayne's daughter's name is Katerina, she is a dance teacher and gym director. La hija de Wayne se llama Katerina, es profesora de baile y directora de gimnasia.

Но до того как она закончила университет, ей не хватало самоуверенности. Doch bevor sie ihr Studium abschloss, fehlte es ihr an Selbstvertrauen. But before she graduated from university, she lacked self-confidence. Pero antes de graduarse de la universidad, le faltaba confianza en sí misma.

Все из-за старшего брата, который с детства был очень умным. Alles wegen eines älteren Bruders, der von Kindheit an sehr intelligent war. All because of the older brother, who was very smart since childhood. Todo por culpa del hermano mayor, que era muy inteligente desde niño.

Сейчас он работает программистом! Now he works as a programmer! Мы поговорили немного о войне! Wir haben ein bisschen über den Krieg gesprochen! We talked a little about the war! ¡Hablamos un poco de la guerra! Это ужасно что в 21 веке люди до сих пор не могут найти других решений кроме как применение силы. Es ist erschreckend, dass die Menschen im 21. Jahrhundert immer noch keine anderen Lösungen als den Einsatz von Gewalt finden können. It's terrible that in the 21st century people still cannot find other solutions than the use of force. Es terrible que en pleno siglo XXI la gente todavía no encuentre otras soluciones que el uso de la fuerza.

Как сказал Вейн, там где не справляются политики, случается война! Wie Wayne schon sagte: Wo Politiker versagen, gibt es Krieg! As Wayne said, where politicians fail, there is war! Como dijo Wayne, donde los políticos fallan, ¡hay guerra! Очень правдивое высказывание. Das ist eine sehr wahre Aussage. A very true statement. Una afirmación muy cierta.