×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian Conversations with Yazjemal LMA006 #2, WAYNE w YAZJEMAL #11.1

WAYNE w YAZJEMAL #11.1

Сегодня у меня День Рождения! Джема спела мне песенку! Она спросила какое блюдо ассоциируется у меня с детством.

Это морковный пирог с изюмом.

Моя мама водила меня в ресторан и я всегда любил его заказывать.

Какое у меня самое запоминающееся день рождения?

Хмм, надо подумать.

Это мое 22 день рождение.

Я закончил унивеситет в 22, а на следующий день у меня было день рождения и мы устроили вечеринку с друзьями.

У нас было 5 бочек пива, и наверное 1000 литров в сумме.

Мы проделали дырку в бочке и приделали к ней кран.

Целый хододильник был отведен под пиво.

И я даже не знал половины приглашенных на вечеринку людей.

Звучит как в американских фильмах про сумашедшие вечеринки.

Это была самая грандиозная и самая запоминающаяся вечеринка в моей жизни!Сегодня меня еще никто не поздравил и я жду поздравлений от очень важных людей.


WAYNE w YAZJEMAL #11.1 WAYNE w YAZJEMAL #11.1

Сегодня у меня День Рождения! Today is my birthday! Джема спела мне песенку! Gemma sang me a song! Gemma me cantó una canción! Она спросила какое блюдо ассоциируется у меня с детством. She asked what dish I associate with childhood. Me preguntó qué plato asocio con la infancia.

Это морковный пирог с изюмом. It's a carrot cake with raisins. Es un pastel de zanahoria con pasas.

Моя мама водила меня в ресторан и я всегда любил его заказывать. My mom used to take me to a restaurant and I always liked to order it. Mi mamá me llevaba a un restaurante y siempre me gustaba pedirlo.

Какое у меня самое запоминающееся день рождения? What is my most memorable birthday? ¿Cuál es mi cumpleaños más memorable?

Хмм, надо подумать. Hmm, I need to think.

Это мое 22 день рождение. This is my 22nd birthday.

Я закончил унивеситет в 22, а на следующий день у меня было день рождения и мы устроили вечеринку с друзьями. I graduated from university at 22, and the next day was my birthday and we had a party with friends. Me gradué de la universidad a los 22, y al día siguiente era mi cumpleaños e hicimos una fiesta con amigos.

У нас было 5 бочек пива, и наверное 1000 литров в сумме. We had 5 barrels of beer, and probably 1000 liters in total. Teníamos 5 barriles de cerveza y probablemente 1000 litros en total.

Мы проделали дырку в бочке и приделали к ней кран. We made a hole in the barrel and attached a faucet to it. Hicimos un agujero en el barril y le pusimos un grifo.

Целый хододильник был отведен под пиво. A whole walker was devoted to beer. Todo un caminante se dedicó a la cerveza.

И я даже не знал половины приглашенных на вечеринку людей. And I didn't even know half of the people invited to the party.

Звучит как в американских фильмах про сумашедшие вечеринки. Sounds like an American movie about crazy parties. Suena como una película americana sobre fiestas locas.

Это была самая грандиозная и самая запоминающаяся вечеринка в моей жизни!Сегодня меня еще никто не поздравил и я жду поздравлений от очень важных людей. It was the most grandiose and most memorable party in my life! Nobody has congratulated me today and I am waiting for congratulations from very important people. ¡Fue la fiesta más grandiosa y memorable de mi vida! Nadie me ha felicitado hoy y estoy esperando felicitaciones de personas muy importantes.