×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Полезные диалоги (Useful dialogues), 38. Что бы ты хотел поесть?

38. Что бы ты хотел поесть?

38. Что бы ты хотел поесть?

(в машине)

- Джон, посмотри. Справа по дороге я вижу ресторан. Может, заедем?

- Что, Борис, уже проголодался?

- Да в принципе не мешало бы что-нибудь съесть. И ты, наверное, устал и проголодался?.. 5 часов за рулём!..

- Хорошо, хорошо. Подъезжаем… Название мне нравится – «Уютный уголок».

(В ресторане)

- Скажите, этот столик у окна свободен?

- (официант) Да, все столики свободны. Выбирайте любой. Вот, пожалуйста, меню.

- Спасибо. Что бы вы могли нам порекомендовать?

- Я бы вам порекомендовал биточки с картофельным пюре…

- Ну, это скучно!.. Моя жена каждый день готовит биточки… А вот, например, у вас в меню есть Венский шницель с овощами. Будьте добры, принесите нам два шницеля и салат из помидоров и огурцов.

- Гмм… Венский шницель уже закончился… А вот биточки…

- Опять эти биточки!.. Ну, хорошо, нет шницеля, тогда дайте нам лосось с рисом.

- Гмм… Вы знаете, лосось тоже закончился 5 минут назад…

- А что же у вас осталось?..

- Биточки с пюре… И салат из огурцов, помидоры тоже закончились.

- Ничего себе «уютный уголок»!.. Что же вы нам сразу не сказали?

- Я пытался, но…

- Ладно, давай биточки и салат из огурцов!.. А то мы так с голоду помрём в твоём «уютном уголке»!..

- Сейчас всё будет сделано!.. А что будете пить?

- Бутылку минеральной воды Боржоми.

- Хорошо. Сейчас принесу. (Евгений40 в сотрудничестве с Ричардом, 2020)


38. Что бы ты хотел поесть? 38. Was würden Sie gerne essen? 38\. What would you like to eat? 38. ¿Qué te gustaría comer? 38. Qu'aimeriez-vous manger ?

38. Что бы ты хотел поесть? What would you like to eat? Que voulez-vous manger ?

(в машине)

-         Джон, посмотри. - John, look. Справа по дороге я вижу ресторан. On the right side of the road, I see a restaurant. Sur le côté droit de la route, je vois un restaurant. Может, заедем? Maybe we can stop by? Pistäydymmekö siellä? On s'arrête ?

-         Что, Борис, уже проголодался? - What, Boris, are you already hungry? - Quoi, Boris, tu as déjà faim ?

-         Да в принципе не мешало бы что-нибудь съесть. - نعم ، من حيث المبدأ ، لن يضر تناول شيء ما. - Yes, in principle, it would not hurt to eat something. - Ei olisi pahitteeksi syödä jotain. - Cela ne ferait pas de mal de manger quelque chose. И ты, наверное, устал и проголодался?.. و ربما أنت متعب و جائع؟ .. And you are probably tired and hungry? .. Ja te olette varmaan väsynyt ja nälkäinen...? Et vous devez être fatigué et avoir faim... ? 5 часов за рулём!.. 5 ساعات قيادة! 5 hours behind the wheel! .. 5 heures au volant !

-         Хорошо, хорошо. - Good good. Подъезжаем… Название мне нравится – «Уютный уголок». نقترب ... يعجبني الاسم - "ركن مريح". We are approaching ... I like the name - "Cozy corner". Pidän nimestä - Cosy Corner. J'aime le nom - Cosy Corner.

(В ресторане)

-         Скажите, этот столик у окна свободен? - Tell me, is this table by the window free? - Dites-moi, la table près de la fenêtre est-elle libre ?

-         (официант) Да, все столики свободны. - (waiter) Yes, all tables are free. - (Tarjoilija) Kyllä, kaikki pöydät ovat vapaita. - (serveur) Oui, toutes les tables sont libres. Выбирайте любой. Choose any. Faites votre choix. Вот, пожалуйста, меню. Here's the menu. Voici le menu, s'il vous plaît.

-         Спасибо. - Thank you. Что бы вы могли нам порекомендовать? What can you recommend to us? Que nous recommandez-vous ?

-         Я бы вам порекомендовал биточки с картофельным пюре… - أوصي بكرات اللحم بالبطاطس المهروسة ... - I would recommend you meatballs with mashed potatoes ... - Je recommande les pommes de terre enrobées de pâte à frire et réduites en purée.....

-         Ну, это скучно!.. - حسنًا ، إنه ممل! - Well, it's boring! .. - C'est ennuyeux ! Моя жена каждый день готовит биточки… А вот, например, у вас в меню есть Венский шницель с овощами. زوجتي تطبخ كرات اللحم كل يوم ... ولكن ، على سبيل المثال ، لديك شريحة Wiener مع الخضار في قائمتك. My wife prepares meatballs every day ... But, for example, you have a Vienna schnitzel with vegetables on your menu. Vaimoni tekee joka päivä suupalataikinaa... Ja täällä on esimerkiksi Wiener Schnitzel vihannesten kanssa ruokalistalla. Ma femme prépare tous les jours des bouchées de pâte à frire... Et ici, par exemple, vous avez au menu des Wiener Schnitzel aux légumes. Будьте добры, принесите нам два шницеля и салат из помидоров и огурцов. هل تسمح من فضلك بإحضار شنيتزل وسلطة من الطماطم والخيار. Please bring us two schnitzels and a tomato and cucumber salad. Voisitteko ystävällisesti tuoda meille kaksi schnitzeliä ja tomaatti-kurkkusalaatin? Auriez-vous l'amabilité de nous apporter deux escalopes et une salade de tomates et de concombres ?

-         Гмм… Венский шницель уже закончился… А вот биточки… - حسنًا ... شنيتزل فيينا قد انتهى بالفعل ... لكن كرات اللحم ... - Hmm ... Vienna schnitzel is already over ... But the meatballs ... - Hmm... Wiener Schnitzel on loppu... Mutta bitsit..... ovat loppu... - Hmm... Le Wiener Schnitzel n'est plus là... Mais les bits.....

-         Опять эти биточки!.. - تلك القطع مرة أخرى! .. - Again, these little bits! .. - C'est encore la pâte. Ну, хорошо, нет шницеля, тогда дайте нам лосось с рисом. Well, okay, no schnitzel, then give us some salmon with rice. Hyvä on, jos ei ole schnitzeliä, niin sitten lohta ja riisiä. D'accord, mais s'il n'y a pas d'escalope, alors donnez-nous du saumon et du riz.

-         Гмм… Вы знаете, лосось тоже закончился 5 минут назад… - Hmm ... you know, salmon ended 5 minutes ago too ... - Hmmm... Vous savez que le saumon s'est épuisé il y a 5 minutes aussi.....

-         А что же у вас осталось?.. - ماذا كنت قد تركت؟ - And what do you have left? .. - Que vous reste-t-il ?

-         Биточки с пюре… И салат из огурцов, помидоры тоже закончились. - كرات اللحم مع البطاطس المهروسة .. و سلطة الخيار والطماطم ايضا انتهت. - Meatballs with mashed potatoes ... And cucumber salad, tomatoes are also over. - Des petits pains à la purée de pommes de terre... Et une salade de concombres, les tomates ne sont plus là non plus.

-         Ничего себе «уютный уголок»!.. - واو "ركن مريح"! .. - Wow, "cozy corner"! .. - Quel petit coin douillet ! Что же вы нам сразу не сказали? لماذا لم تخبرنا على الفور؟ What didn't you tell us right away? Pourquoi ne pas nous l'avoir dit tout de suite ?

-         Я пытался, но… - حاولت ، لكن ... - I tried, but ... - J'ai essayé, mais...

-         Ладно, давай биточки и салат из огурцов!.. - Okay, let's get some meatballs and a cucumber salad! .. - Très bien, prenons la pâte à frire et la salade de concombres. А то мы так с голоду помрём в твоём «уютном уголке»!.. وبعد ذلك نموت من الجوع في "زاويتك الحميمة"! .. Otherwise we will die of hunger in your "cozy corner"! .. Näännymme nälkään mukavassa pikku nurkkauksessanne. Nous mourrons de faim dans votre petit coin douillet.

-         Сейчас всё будет сделано!.. - الآن كل شئ سينجز! .. - Now everything will be done! .. - Ce sera fait maintenant ! А что будете пить? What will you drink? Que voulez-vous boire ?

-         Бутылку минеральной воды Боржоми. - زجاجة مياه معدنية بورجومي. - A bottle of Borjomi mineral water. - Une bouteille d'eau minérale Borjomi.

-         Хорошо. - Okay. Сейчас принесу. (Евгений40 в сотрудничестве с Ричардом, 2020) I'll bring it now. (Evgeniy40 in collaboration with Richard, 2020) A suivre. (Eugene40 en coopération avec Richard, 2020)