×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Русский с нуля (Russian from Scratch), 77. ЧТО ТАКОЕ ВИД ГЛАГОЛА?

77. ЧТО ТАКОЕ ВИД ГЛАГОЛА?

77.

ЧТО ТАКОЕ ВИД ГЛАГОЛА? В английском языке 16 времён глагола, во французском 12, в немецком – 6 времён.

А в русском только три времени глагола: настоящее, будущее и прошедшее. Нет никаких «продолженных» или «совершенных» времён. Но зато в русском языке есть два вида глаголов: несовершенный и совершенный вид.

Поэтому вы можете видеть в словарях сразу два русских глагола, которые соответствуют одному английскому или французскому, например: делать- сделать(to do), писать- написать(to write), читать- прочитать(to read), находить-найти(to find), слушать- послушать(to listen), учить- выучить(to learn).

Первый глагол несовершенного вида, второй глагол совершенного вида.

Глагол несовершенного вида показывает действие как процесс, он имеет три времени - настоящее, прошедшее и будущее:

Я читаю книгу.

Вчера я весь день читал книгу.

Завтра я буду читать твою книгу.

Глагол совершенного времени показывает результат действия, он имеет только два времени - прошедшее и будущее, например:

Я уже прочитал эту книгу.

Завтра я прочитаю еще одну книгу.

У глаголов совершенного вида нет настоящего времени, потому что, если действие продолжается, то для русских это еще процесс, а не результат.

Поэтому русские с трудом понимают «совершённое настоящее время» (the Present Perfect) в английском языке – это для них нелогично. А теперь послушайте еще примеры с глаголами несовершенного и совершенного времени:

Мы любим слушать музыку.

Мы послушали музыку, а потом пошли гулять.

Я читаю каждый день.

За неделю я прочитал 4 книги.

На следующей неделе я прочитаю еще две книги.

Она пишет письма другу каждый день.

Вчера она написала два письма- другу и подруге.

Каждый день я учу новые русские слова.

Вчера я выучил 15 русских слов.

Я думаю, что завтра я выучу 20 новых русских слов.

(written and read by Evgueny40, 2015)

77. 77. WAS IST EINE VERBFORM? 77. WHAT IS A VERB SPECIES? 77. WAT IS EEN WERKWOORDSVORM? 77. FIIL FORMU NEDIR? ЧТО ТАКОЕ ВИД ГЛАГОЛА? WHAT IS A VERB TYPE?

77. 77.

ЧТО ТАКОЕ ВИД ГЛАГОЛА? WHAT IS THE VERBS TYPE? CHE COS'È UN TIPO DI VERBO? O QUE É UM TIPO DE VERBO? В английском языке 16 времён глагола, во французском 12, в немецком – 6 времён. In English, 16 verb tenses, in French 12, in German - 6 times. Ci sono 16 tempi del verbo in inglese, 12 in francese e 6 in tedesco. O inglês tem 16 tempos verbais, o francês tem 12 e o alemão tem 6 tempos.

А в русском только три времени глагола: настоящее, будущее и прошедшее. And in Russian there are only three tenses of the verb: the present, the future and the past. Нет никаких «продолженных» или «совершенных»  времён. There are no "continued" or "perfect" times. Non ci sono tempi "continuati" o "perfetti". Não há tempos "contínuos" ou "perfeitos". Но зато в русском языке есть два вида глаголов: несовершенный и совершенный вид. But in Russian there are two kinds of verbs: imperfect and perfect kind. Ma poi in russo ci sono due tipi di verbi: imperfetto e perfetto. Mas, por outro lado, em russo existem dois tipos de verbos: uma forma imperfeita e uma forma perfeita.

Поэтому вы можете видеть в словарях сразу два русских глагола, которые соответствуют одному английскому или французскому, например: делать- сделать(to do), писать- написать(to write), читать- прочитать(to read), находить-найти(to find), слушать- послушать(to listen), учить- выучить(to learn). So you can see in the dictionaries at once two Russian verbs that correspond to one English or French, for example: do-do, write-write, read-read, find-find ), listen-listen (listen), learn-learn (to learn). Portanto, você pode ver nos dicionários dois verbos russos de uma só vez que correspondem a um inglês ou francês, por exemplo: do-do (fazer), escrever-escrever (escrever), ler-ler (ler), encontrar-encontrar (encontrar), ouvir - ouvir (ouvir), ensinar - aprender (aprender).

Первый глагол несовершенного вида, второй глагол совершенного вида. The first verb is an imperfect species, the second verb is a perfect species. Il primo è un verbo imperfetto, il secondo è un verbo perfetto. O primeiro verbo é imperfectivo, o segundo verbo é perfectivo.

Глагол несовершенного вида показывает действие как процесс, он имеет три времени - настоящее, прошедшее и будущее: The verb of the imperfect kind shows action as a process, it has three times - the present, the past and the future: O verbo imperfectivo mostra a ação como um processo, possui três tempos - presente, passado e futuro:

Я читаю книгу. I'm reading a book.

Вчера я весь день читал книгу. Yesterday I read a book all day. Eu li um livro o dia todo ontem.

Завтра я буду читать твою книгу. Tomorrow I will read your book.

Глагол совершенного времени показывает  результат действия, он имеет только два времени - прошедшее и будущее, например: The verb of the perfect tense shows the result of the action, it has only two tense - past and future, for example:

Я уже прочитал эту книгу. I have read this book already.

Завтра я прочитаю еще одну книгу. Tomorrow I will read another book.

У глаголов совершенного вида нет настоящего времени, потому что, если действие продолжается, то для русских это еще процесс, а не результат. Verbs of the perfect kind have no present time, because if the action continues, then for Russians this is a process, not a result. Os verbos perfectivos não têm tempo presente, porque se a ação continuar, para os russos isso ainda é um processo, não um resultado.

Поэтому русские с трудом понимают «совершённое настоящее время» (the Present Perfect) в английском языке – это для них нелогично. Therefore, the Russians hardly understand "the present Perfect" in the English language - this is illogical for them. Portanto, os russos têm dificuldade em entender o Present Perfect em inglês - isso é ilógico para eles. А теперь послушайте еще примеры с глаголами несовершенного и совершенного времени: And now listen to some more examples with verbs of imperfect and perfect tense:

Мы любим слушать музыку. We love listening to music.

Мы послушали музыку, а потом пошли гулять. We listened to music, and then went for a walk. Ouvimos música e depois fomos passear.

Я читаю каждый день. I read every day.

За неделю я прочитал 4 книги. For a week I read 4 books. Li 4 livros em uma semana.

На следующей неделе я прочитаю еще две книги. Next week I will read two more books.

Она пишет письма другу каждый день. She writes letters to a friend every day.

Вчера она написала два письма- другу и подруге. Yesterday she wrote two letters to a friend and girlfriend. Ontem ela escreveu duas cartas para um amigo e uma amiga.

Каждый день я учу новые русские слова. Every day I learn new Russian words. Todos os dias aprendo novas palavras russas.

Вчера я выучил 15 русских слов. Yesterday I learned 15 Russian words.

Я думаю, что завтра я выучу 20 новых русских слов. I think that tomorrow I will learn 20 new Russian words.

(written and read by Evgueny40, 2015) (written and read by Evgueny40, 2015)