77.
77. WAS IST EINE VERBFORM?
77. WHAT IS A VERB SPECIES?
77. WAT IS EEN WERKWOORDSVORM?
77. FIIL FORMU NEDIR?
ЧТО ТАКОЕ ВИД ГЛАГОЛА?
WHAT IS A VERB TYPE?
77.
77.
ЧТО ТАКОЕ ВИД ГЛАГОЛА?
WHAT IS THE VERBS TYPE?
CHE COS'È UN TIPO DI VERBO?
O QUE É UM TIPO DE VERBO?
В английском языке 16 времён глагола, во французском 12, в немецком – 6 времён.
In English, 16 verb tenses, in French 12, in German - 6 times.
Ci sono 16 tempi del verbo in inglese, 12 in francese e 6 in tedesco.
O inglês tem 16 tempos verbais, o francês tem 12 e o alemão tem 6 tempos.
А в русском только три времени глагола: настоящее, будущее и прошедшее.
And in Russian there are only three tenses of the verb: the present, the future and the past.
Нет никаких «продолженных» или «совершенных» времён.
There are no "continued" or "perfect" times.
Non ci sono tempi "continuati" o "perfetti".
Não há tempos "contínuos" ou "perfeitos".
Но зато в русском языке есть два вида глаголов: несовершенный и совершенный вид.
But in Russian there are two kinds of verbs: imperfect and perfect kind.
Ma poi in russo ci sono due tipi di verbi: imperfetto e perfetto.
Mas, por outro lado, em russo existem dois tipos de verbos: uma forma imperfeita e uma forma perfeita.
Поэтому вы можете видеть в словарях сразу два русских глагола, которые соответствуют одному английскому или французскому, например: делать- сделать(to do), писать- написать(to write), читать- прочитать(to read), находить-найти(to find), слушать- послушать(to listen), учить- выучить(to learn).
So you can see in the dictionaries at once two Russian verbs that correspond to one English or French, for example: do-do, write-write, read-read, find-find ), listen-listen (listen), learn-learn (to learn).
Portanto, você pode ver nos dicionários dois verbos russos de uma só vez que correspondem a um inglês ou francês, por exemplo: do-do (fazer), escrever-escrever (escrever), ler-ler (ler), encontrar-encontrar (encontrar), ouvir - ouvir (ouvir), ensinar - aprender (aprender).
Первый глагол несовершенного вида, второй глагол совершенного вида.
The first verb is an imperfect species, the second verb is a perfect species.
Il primo è un verbo imperfetto, il secondo è un verbo perfetto.
O primeiro verbo é imperfectivo, o segundo verbo é perfectivo.
Глагол несовершенного вида показывает действие как процесс, он имеет три времени - настоящее, прошедшее и будущее:
The verb of the imperfect kind shows action as a process, it has three times - the present, the past and the future:
O verbo imperfectivo mostra a ação como um processo, possui três tempos - presente, passado e futuro:
Я читаю книгу.
I'm reading a book.
Вчера я весь день читал книгу.
Yesterday I read a book all day.
Eu li um livro o dia todo ontem.
Завтра я буду читать твою книгу.
Tomorrow I will read your book.
Глагол совершенного времени показывает результат действия, он имеет только два времени - прошедшее и будущее, например:
The verb of the perfect tense shows the result of the action, it has only two tense - past and future, for example:
Я уже прочитал эту книгу.
I have read this book already.
Завтра я прочитаю еще одну книгу.
Tomorrow I will read another book.
У глаголов совершенного вида нет настоящего времени, потому что, если действие продолжается, то для русских это еще процесс, а не результат.
Verbs of the perfect kind have no present time, because if the action continues, then for Russians this is a process, not a result.
Os verbos perfectivos não têm tempo presente, porque se a ação continuar, para os russos isso ainda é um processo, não um resultado.
Поэтому русские с трудом понимают «совершённое настоящее время» (the Present Perfect) в английском языке – это для них нелогично.
Therefore, the Russians hardly understand "the present Perfect" in the English language - this is illogical for them.
Portanto, os russos têm dificuldade em entender o Present Perfect em inglês - isso é ilógico para eles.
А теперь послушайте еще примеры с глаголами несовершенного и совершенного времени:
And now listen to some more examples with verbs of imperfect and perfect tense:
Мы любим слушать музыку.
We love listening to music.
Мы послушали музыку, а потом пошли гулять.
We listened to music, and then went for a walk.
Ouvimos música e depois fomos passear.
Я читаю каждый день.
I read every day.
За неделю я прочитал 4 книги.
For a week I read 4 books.
Li 4 livros em uma semana.
На следующей неделе я прочитаю еще две книги.
Next week I will read two more books.
Она пишет письма другу каждый день.
She writes letters to a friend every day.
Вчера она написала два письма- другу и подруге.
Yesterday she wrote two letters to a friend and girlfriend.
Ontem ela escreveu duas cartas para um amigo e uma amiga.
Каждый день я учу новые русские слова.
Every day I learn new Russian words.
Todos os dias aprendo novas palavras russas.
Вчера я выучил 15 русских слов.
Yesterday I learned 15 Russian words.
Я думаю, что завтра я выучу 20 новых русских слов.
I think that tomorrow I will learn 20 new Russian words.
(written and read by Evgueny40, 2015)
(written and read by Evgueny40, 2015)