×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Русский с нуля (Russian from Scratch), 38. ХОРОШИЙ - ЛУЧШЕ

38. ХОРОШИЙ - ЛУЧШЕ

38.

ХОРОШИЙ – ЛУЧШЕ Мы обычно используем для сравнительной степени суффикс –ее:

Длинный- длиннее

Вкусный – вкуснее

Важный – важнее.

Но в русском языке есть много исключений при образовании сравнительной степени.

Часто это просто чередование согласной в корне + суффикс –е вместо –ее:

Громкий – громче

Дорогой- дороже

Дешевый – дешевле

Близкий – ближе

Высокий- выше

Старый – старше

Молодой – моложе

Тонкий – тоньше

Толстый- толще.

Например:

Эта книга дороже, а та книга дешевле.

Это дерево высокое, но то дерево выше.

Мой отец старый, но твой отец еще старше.

НО иногда происходят большие изменения при образовании сравнительной степени, иногда меняется сам корень слова.

К счастью, таких случаев немного:

Близко – ближе

Далеко – дальше

Широкий – шире

Узкий - уже Частыйчасто – чаще

Редкийредко -реже

Большой много – больше

Маленькиймало – меньше

Хорошийхорошо – лучше

Плохойплохо – хуже

Например:

Ты живёшь ближе к центру города, чем я.

А я живу дальше.

Эта улица шире, чем та.

А та улица намного уже.

Ты знаешь больше русских слов, чем я.

А я знаю меньше русских слов.

А кто из вас лучше знает китайский язык: твой друг или ты?

Я плохо знаю итальянский язык, но ты знаешь еще хуже.

Нам нужно больше заниматься.

А как вы знаете русский язык: лучше, чем ваши друзья, или хуже.

Я думаю, если вы будете больше заниматься, вы будете знать русский язык намного лучше, чем сейчас.

До новых встреч!

38. ХОРОШИЙ - ЛУЧШЕ 38. GUT IST BESSER 38. GOOD IS BETTER 38. BON EST MEILLEUR 38. GOED IS BETER 38. İYİ DAHA İYİDİR

38.

ХОРОШИЙ – ЛУЧШЕ GUT - BESSER GOOD - BETTER GOOD IS BETTER BOM É MELHOR Мы обычно используем для сравнительной степени суффикс –ее: Für vergleichende Abschlüsse verwenden wir normalerweise das Suffix -e: We usually use the suffix -ee for the comparative degree: On utilise généralement le suffixe -ee pour le degré comparatif : 通常、比較級には接尾辞-eeを使用します。 We gebruiken meestal het achtervoegsel -ee voor de vergelijkende graad: Costumamos usar o sufixo -ee para o grau comparativo:

Длинный- длиннее Lange länger Long-Longer Plus long plus long longo - mais longo

Вкусный – вкуснее Lecker - lecker Tasty - Tasty Delicioso - mais saboroso

Важный – важнее. Wichtig ist wichtiger. Important is more important. Le plus important est le plus important. Importante é mais importante.

Но в русском языке есть много исключений при образовании сравнительной степени. In der russischen Sprache gibt es jedoch viele Ausnahmen bei der Bildung eines vergleichenden Grades. But in the Russian language there are many exceptions in the formation of a comparative degree. Mais en russe, il existe de nombreuses exceptions à la formation du degré comparatif. しかし、ロシア語では、比較級の形成には多くの例外があります。 Maar in het Russisch zijn er veel uitzonderingen op de vorming van de vergelijkende graad. Mas em russo há muitas exceções na formação de um grau comparativo. 但在俄语中比较级的形成有很多例外。

Часто это просто чередование согласной в корне + суффикс –е вместо –ее: Oft ist dies nur eine konsonante Abwechslung im Wurzel + Suffix –e anstelle von –ne: Often this is simply an alternation of the consonant in the root + of the suffix -e instead of -e: Souvent, il s'agit simplement d'une alternance d'une consonne dans la racine + le suffixe -e au lieu de -e : Spesso questa è solo un'alternanza di consonante nel suffisso root + -e al posto di -ne: 多くの場合、これは、-eeではなくルート+接尾辞-eの子音の交代です。 Vaak is het gewoon een afwisseling van een medeklinker in de stam + het achtervoegsel -e in plaats van -e: 通常这只是词根辅音 + 后缀 -e 而不是 -ee 的交替:

Громкий – громче Laut - laut Loud - louder Fort - plus fort 大声で-大声で Luider - luider Alto - mais alto

Дорогой- дороже Lieber- teurer Expensive - more expensive 高価-より高価 Duurder - duurder

Дешевый – дешевле Günstiger - billiger Cheap - cheaper

Близкий – ближе Close - closer

Высокий- выше High - higher alto acima

Старый – старше Old - older Plus vieux, c'est plus vieux

Молодой – моложе Young - younger Le plus jeune est le plus jeune

Тонкий – тоньше Thin - thinner Plus c'est mince, plus c'est mince Fino - mais fino

Толстый- толще. Thick is thicker.

Например: Zum Beispiel: For example:

Эта книга дороже, а та книга дешевле. Dieses Buch ist teurer und dieses Buch ist billiger. This book is more expensive, and that book is cheaper. Ce livre est plus cher et ce livre est moins cher. この本はもっと高価で、その本はもっと安い。 Este livro é mais caro e aquele livro é mais barato.

Это дерево высокое, но  то дерево выше. This tree is tall, but that tree is taller. この木は背が高いですが、その木は背が高いです。 Esta árvore é alta, mas aquela árvore é mais alta.

Мой отец старый, но твой отец еще старше. Mein Vater ist alt, aber dein Vater ist noch älter. My father is old, but your father is still older. Mon père est vieux, mais votre père est encore plus vieux.

НО иногда происходят большие изменения при образовании сравнительной степени, иногда меняется сам корень слова. Manchmal treten jedoch große Veränderungen auf, wenn ein vergleichender Grad gebildet wird, manchmal ändert sich auch die Wurzel des Wortes. BUT sometimes there are great changes in the formation of a comparative degree, sometimes the root of the word itself changes. Mais il y a parfois de grands changements dans la formation du degré comparatif, parfois la racine du mot elle-même change. しかし、比較級の形成に大きな変化がある場合もあれば、単語自体の語根が変わる場合もあります。 Maar soms zijn er grote veranderingen in de vorming van de vergelijkende graad, soms verandert de stam van het woord zelf. MAS às vezes há grandes mudanças na formação de um grau comparativo, às vezes a própria raiz da palavra muda. BUT 有时比较级的构成会发生很大的变化,有时词根本身也会发生变化。

К счастью, таких случаев немного: Zum Glück gibt es wenige solcher Fälle: Fortunately, there are few such cases: Heureusement, ces cas sont peu nombreux : 幸いなことに、そのようなケースはほとんどありません。 다행히도 그러한 경우는 거의 없습니다. Gelukkig zijn er maar weinig van zulke gevallen: Felizmente, existem poucos casos assim:

Близко – ближе Schließen - näher Close - closer Plus c'est près, plus c'est près

Далеко – дальше Weit weg Far away

Широкий – шире Weit - breiter Wide - wider Breed - breder

Узкий - уже Narrow - schon Narrow - already Etroite est déjà Smal is al Частый\часто – чаще Häufig - öfter Frequent / often - more often Fréquent/fréquent Vaak/frequent

Редкий\редко -реже Selten selten Rarely rarely

Большой\ много – больше Groß, viel mehr Big \ much - more Beaucoup plus Grande \ muitos - mais

Маленький\мало – меньше Klein / Klein - Weniger Small / Small - Less Kleiner is kleiner.

Хороший\хорошо – лучше Gut, gut, besser Good, good, better

Плохой\плохо – хуже Schlecht schlecht schlimmer Poor bad worse

Например: For example:

Ты живёшь ближе к центру города, чем я. Sie wohnen näher am Stadtzentrum als ich. You live closer to the city center than I do. Vous habitez plus près du centre-ville que moi. 당신은 나보다 도심에 더 가깝게 산다. Você mora mais perto do centro da cidade do que eu.

А я живу дальше. And I live further. Et je passe à autre chose. E eu moro mais longe.

Эта улица шире, чем та. This street is wider than that. Cette rue est plus large que celle-là. Esta rua é mais larga que aquela.

А та улица намного уже. And that street is much narrower. Et cette rue est beaucoup plus étroite. E essa rua é muito mais estreita.

Ты знаешь больше русских слов, чем я. You know more Russian words than I do. Vous connaissez plus de mots russes que moi. Você sabe mais palavras russas do que eu.

А я знаю меньше русских слов. And I know fewer Russian words. Et je connais moins de mots russes. E eu sei menos palavras russas.

А кто из вас лучше знает китайский язык: твой друг или ты? And who among you knows the Chinese language better: your friend or you? Lequel d'entre vous connaît le mieux le chinois : votre ami ou vous-même ? E qual de vocês conhece melhor o chinês: seu amigo ou você?

Я плохо знаю итальянский язык, но ты знаешь еще хуже. I do not know much Italian, but you know even worse. Je ne connais pas très bien l'italien, mais vous le connaissez encore plus mal. Eu não sei italiano bem, mas você sabe ainda pior.

Нам нужно больше заниматься. We need to do more. Nous devons étudier davantage. Precisamos fazer mais. 我们需要做更多。

А как вы знаете русский язык: лучше, чем ваши друзья, или хуже. And how do you know the Russian language: better than your friends, or worse. Et comment connaissez-vous le russe : mieux que vos amis ou moins bien. E como você sabe russo: melhor que seus amigos, ou pior.

Я думаю, если вы будете больше заниматься, вы будете знать русский язык намного лучше, чем сейчас. I think if you study more, you will know Russian much better than now. Je pense que si vous étudiez davantage, vous connaîtrez le russe beaucoup mieux que maintenant. Acho que se você estudar mais, saberá russo muito melhor do que agora. 我想如果你多学习,你会比现在更懂俄语。

До новых встреч! Until next time! Au plaisir de vous revoir ! Tot ziens! Até nos encontrarmos novamente! 直到我们再次见面!