×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Русский с нуля (Russian from Scratch), 36. Я только что... ( I have just...)

36. Я только что... ( I have just...)

36.

Я ТОЛЬКО ЧТО… (I HAVE JUST…)

Я только что прочитал рассказы Джека Лондона.

Они интересные.

Ты только что пришел из школы или ты уже давно дома?

Я только что пришел из школы и еще не обедал.

Он только что ушел.

Как жаль!

Я давно хочу поговорить с ним.

Она только что вышла замуж.

А кто её муж?

Её муж – наш новый инженер.

Он приятный человек.

Мы только что повторили русские слова.

Теперь мы собираемся отдыхать.

Вы только что приехали из Германии.

Вам понравилась Германия и немцы?

Да, Германия – очень чистая страна, а немцы- аккуратные и вежливые люди.

Они только что искали вас.

Да, я знаю, я уже поговорил с ними.

Ты только что слушал русский подкаст.

Что ты собираешься делать сейчас?

Сейчас я собираюсь слушать немецкий подкаст.

Ты, наверное, знаешь, что я изучаю одновременно русский и немецкий языки.

36. Я только что... ( I have just...) 36. Ich habe gerade ... ( Ich habe gerade ...) 36\. I just... (I have just...) 36. Je viens de ... ( Je viens de...) 36. Ik heb net ... ( Ik heb net ...) 36\. Eu só... (Eu acabei de...) 36. Ben sadece ... ( I have just...)

36. 36. 36. 36.

Я ТОЛЬКО ЧТО…  (I HAVE JUST…) Ich NUR, WAS ... (ich habe nur ...) I'm ONLY WHAT ... (I HAVE JUST ...) JE SEULEMENT QUE ... (J'AI JUSTE ...) ACABEI DE...

Я только что прочитал рассказы Джека Лондона. Ich habe gerade die Geschichten von Jack London gelesen. I just read the stories of Jack London. Je viens de lire les histoires de Jack London. Ik heb net de korte verhalen van Jack London gelezen. Acabei de ler as histórias de Jack London.

Они интересные. Sie sind interessant. They are interesting. Ze zijn interessant. Eles são interessantes.

Ты только что пришел из школы или ты уже давно дома? Bist du gerade aus der Schule gekommen oder warst du lange Zeit zu Hause? Have you just come from school or have you been home long? Vous venez de rentrer de l'école ou êtes-vous à la maison depuis longtemps? Você acabou de chegar da escola ou está em casa há muito tempo?

Я только что пришел из школы и еще не обедал. Ich kam gerade aus der Schule und habe noch nicht gegessen. I just came from school and have not had dinner yet. Je viens de rentrer de l'école et je n'ai pas encore déjeuné. Ik kom net thuis van school en heb nog niet geluncht. Acabei de chegar da escola e ainda não almocei.

Он только что ушел. Er ist gerade gegangen. He just left. Il vient de partir. Hij ging gewoon weg. Ele acabou de sair.

Как жаль! Wie schade! What a pity! Quel dommage! Que pena!

Я давно хочу поговорить с ним. Ich möchte lange mit ihm reden. I have long wanted to talk to him. Je veux lui parler longtemps. Ik wil al heel lang met hem praten. Há muito tempo que quero falar com ele.

Она только что вышла замуж. Sie hat gerade geheiratet. She just got married. Elle vient de se marier. Ze is net getrouwd. Ela acabou de se casar.

А кто её муж? And who is her husband? Qui est son mari ? E quem é o marido dela?

Её муж – наш новый инженер. Ihr Mann ist unser neuer Ingenieur. Her husband is our new engineer. Son mari est notre nouvel ingénieur. O marido dela é nosso novo engenheiro.

Он приятный человек. Er ist eine nette Person. He's a nice person. C'est un homme sympathique. Ele é uma pessoa agradável.

Мы только что повторили русские слова. Wir haben gerade die russischen Wörter wiederholt. We just repeated the Russian words. Nous venons de répéter les mots russes. We herhaalden alleen de Russische woorden. Acabamos de repetir as palavras russas.

Теперь мы собираемся отдыхать. Jetzt werden wir uns ausruhen. Now we are going to rest. Agora vamos descansar.

Вы только что приехали из Германии. Sie sind gerade aus Deutschland gekommen. You just came from Germany. Vous venez d'arriver d'Allemagne. あなたはドイツから到着したばかりです。 Je bent net aangekomen uit Duitsland. Você acabou de chegar da Alemanha.

Вам понравилась Германия и немцы? Mochtest du Deutschland und die Deutschen? Did you like Germany and the Germans? あなたはドイツとドイツ人が好きでしたか? Você gostou da Alemanha e dos alemães?

Да, Германия – очень чистая страна, а немцы- аккуратные и вежливые люди. Ja, Deutschland ist ein sehr sauberes Land, und die Deutschen sind ordentlich und höflich. Yes, Germany is a very clean country, and Germans are neat and polite people. Ja, Duitsland is een heel schoon land en Duitsers zijn nette en beleefde mensen. Sim, a Alemanha é um país muito limpo, e os alemães são pessoas limpas e educadas.

Они только что искали вас. Sie haben nur nach dir gesucht. They were just looking for you. Ils viennent de vous chercher. Ze waren gewoon op zoek naar jou. Eles estavam apenas procurando por você.

Да, я знаю, я уже поговорил с ними. Ja, ich weiß, ich habe bereits mit ihnen gesprochen. Yes, I know, I already talked to them. Ja, ik weet het, ik heb al met ze gepraat. Sim, eu sei, já falei com eles.

Ты только что слушал русский подкаст. Sie haben gerade einen russischen Podcast gehört. You just listened to the Russian podcast. Vous venez d'écouter un podcast russe. あなたは今、ロシアのポッドキャストを聴いていた。 Je hebt net naar een Russische podcast geluisterd. Você acabou de ouvir um podcast russo.

Что ты собираешься делать сейчас? What are you going to do now? Wat ga je nu doen? O que você vai fazer agora?

Сейчас я собираюсь слушать немецкий подкаст. Now I'm going to listen to a German podcast. Agora vou ouvir um podcast alemão.

Ты, наверное, знаешь, что я изучаю одновременно русский и немецкий языки. You probably know that I am studying both Russian and German at the same time. Vous savez probablement que j'étudie le russe et l'allemand en même temps. Je weet waarschijnlijk wel dat ik tegelijkertijd Russisch en Duits studeer. Você provavelmente sabe que eu estudo russo e alemão ao mesmo tempo.