×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Телефонные разговоры (Phone conversations), 11. КАК ЗДОРОВЬЕ?

11. КАК ЗДОРОВЬЕ?

11. КАК ЗДОРОВЬЕ?

- Алло, это Сергей?

- Да.

- Это Светлана.

- Привет, Света, я тебя узнал.

- Как твоё здоровье, Сергей? Ты уже 4 дня не был на занятиях.

- Да, подцепил грипп. Поднялась температура, болела голова.

- Но сейчас уже лучше?

- Значительно лучше. Завтра пойду к врачу, а в понедельник, наверное, приду на занятия.

- А лекарства ты принимаешь?

- Принимаю какие-то, хотя я и не люблю принимать лекарства.

- Нет, обязательно принимай. Самое опасное после гриппа – это осложнения.

- Хорошо. Буду принимать, раз ты так говоришь.

- Нет, это не шутка. Может быть, тебе чего-нибудь принести?.. Я имею в виду фрукты, овощи.

- Да нет, спасибо. А потом: это опасно общаться с человеком, который болеет гриппом.

- Так ты говоришь, что тебе лучше.

- Это так, но я еще все-таки болею.

- Ну ладно, поправляйся! Мы тебя ждем в понедельник.

- Спасибо, что позвонила. Передавай всей группе привет от меня.

- Обязательно. Пока!

- Пока!


11. КАК ЗДОРОВЬЕ? 11. WIE GESUND? 11. HOW HEALTHY? 11. QUELLE SANTÉ ? 11. NE KADAR SAĞLIKLI?

11. eleven. КАК ЗДОРОВЬЕ? HOW IS YOUR HEALTH?

-          Алло, это Сергей? - Hello, is it Sergey?

-          Да.

-          Это Светлана.

-          Привет, Света, я тебя узнал. - Hallo, Sveta, ich habe dich erkannt. - Hi, Sveta, I recognized you. - Merhaba Sveta, seni tanıdım.

-          Как твоё здоровье, Сергей? - Wie geht es dir, Sergej? - How are you, Sergei? Ты уже 4 дня не был на занятиях. Du warst seit 4 Tagen nicht im Unterricht. You have not been in class for 4 days. Dört gündür derse gelmiyorsun.

-          Да, подцепил грипп. - Yes, picked up the flu. - Evet, grip oldum. Поднялась температура, болела голова. Die Temperatur stieg, mein Kopf tat weh. The temperature rose, the head ached. Ateşim ve baş ağrım vardı.

-          Но сейчас уже лучше? - Aber ist es jetzt besser? - But is it better now? - Ama şimdi daha iyi, değil mi?

-          Значительно лучше. - Much better. - Çok daha iyi. Завтра пойду к врачу, а в понедельник, наверное, приду на занятия. Morgen gehe ich zum Arzt, und am Montag werde ich wahrscheinlich zum Unterricht kommen. Tomorrow I'll go to the doctor, and on Monday I'll probably come to class.

-          А лекарства ты принимаешь? - Nehmen Sie Medikamente ein? - Do you take medicine? - İlaçlarını alıyor musun?

-          Принимаю какие-то, хотя я и не люблю принимать лекарства. - Ich nehme welche, obwohl ich keine Drogen nehme. - I take some, although I do not like to take medicine. - J'en ai pris, même si je n'aime pas prendre des médicaments.

-          Нет, обязательно принимай. - Nein, nimm es unbedingt. - No, be sure to take it. - Hayır, elbette al. Самое опасное после гриппа – это осложнения. Das Gefährlichste nach der Grippe sind Komplikationen. The most dangerous thing after the flu is complications. Gripten sonra en tehlikeli şey komplikasyonlardır.

-          Хорошо. - Gut. Буду принимать, раз ты так говоришь. Ich nehme es, wenn du es sagst. I will accept, if you say so. Je le prends si vous le dites. Öyle diyorsan kabul ederim.

-          Нет, это не шутка. - No, this is not a joke. - Hayır, bu bir şaka değil. Может быть, тебе чего-нибудь принести?.. Vielleicht bringen Sie etwas mit? Maybe you something to bring? .. Je peux vous offrir quelque chose ? Я имею в виду фрукты, овощи. Ich meine Obst, Gemüse. I mean fruits, vegetables. Je veux dire les fruits, les légumes.

-          Да нет, спасибо. - No, thank you. А потом: это опасно общаться с человеком, который болеет гриппом. Und dann: Es ist gefährlich, mit einer Person zu kommunizieren, die die Grippe hat. And then: it's dangerous to communicate with a person who has the flu. Et puis : il est dangereux de fréquenter quelqu'un qui a la grippe.

-          Так ты говоришь, что тебе лучше. Also sagst du, du bist besser dran. - So you say that you feel better. - Vous dites donc que vous vous sentez mieux. - Yani daha iyi hissettiğini söylüyorsun.

-          Это так, но я еще все-таки болею. Ja, aber ich bin immer noch krank. - This is true, but I still get sick. - C'est vrai, mais je suis toujours malade. - Questo è vero, ma mi ammalo ancora. - Bu doğru, ama yine de hastayım.

-          Ну ладно, поправляйся! - Gut, besser werden! - Well, get better! - D'accord, rétablissez-vous ! - Pekala, geçmiş olsun! Мы тебя ждем в понедельник. Wir erwarten Sie am Montag. We are waiting for you on Monday. Nous vous attendons lundi. Sizi pazartesi günü bekliyoruz.

-          Спасибо, что позвонила. - Danke für den Anruf. - Thanks for calling. - Merci de votre appel. - Aradığınız için teşekkürler. Передавай всей группе привет от меня. Grüß die ganze Gruppe von mir. Say hello to the whole group from me. Dites bonjour à tout le groupe de ma part.

-          Обязательно. - Required. - Je le ferai. Пока!

-          Пока!