×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Грамматические модели (Grammar Models), 58. ГЛАГОЛЫ «ИДТИ-ХОДИТЬ» С ПРЕФИКСАМИ

58. ГЛАГОЛЫ «ИДТИ-ХОДИТЬ» С ПРЕФИКСАМИ

58. ГЛАГОЛЫ «ИДТИ-ХОДИТЬ» С ПРЕФИКСАМИ

На прошлом уроке мы с вами говорили о глаголах движения. Самые распространенные глаголы движения – это «идти- ходить», например:

Куда ты идёшь? - Я иду в школу. Я хожу в школу каждый день.

Эти глаголы означают движение. Но они получают более конкретные значения при использовании их с приставками, например:

1. Войти – входить – это движение внутрь:

Он вошёл в комнату и поздоровался.

2. Выйти- выходить – это движение наружу:

Мы вышли из дома в 8 часов.

3. прийти- приходить – означают прибытие:

Я пришёл домой поздно вечером.

4. уйти- уходить – означают отбытие, отправление в путь:

Он ушёл рано утром.

5. подойти- подходить – означают приближение:

Мы подошли к озеру.

6. отойти – отходить – означают удаление:

Поезд отошёл от перрона ровно в 6 часов вечера.

7. перейти- переходить – означают передвижение с одной стороны на другую:

Мы перешли улицу и подошли к нашему дому.

8. пройти- проходить – означают движение мимо, движение через или прохождение определенного расстояния:

Она прошла мимо нас, не поздоровавшись.

Туристы прошли за день 20 километров.

9. дойти- доходить – движение до определенного места:

Мы дошли до вокзала и остановились.

10. зайти- заходить – движение в сторону на короткое время:

По дороге домой мы зашли в магазин.

11. сойти- сходить – движение вниз, например:

Она сошла с лестницы вниз.

12. обойти- обходить – движение вокруг:

Мы обошли озеро (=вокруг озера).

Зачем нам нужны два варианта, например: войти- входить, зайти- заходить и так далее?

Дело в том, что глагол «идти» с префиксами означает однократное движение в будущем или в прошлом (как все глаголы совершенного вида, о которых мы поговорим на следующем уроке):

Он придёт завтра в семь вечера.

Она вошла в комнату без стука.

А глагол «ходить» с префиксами означает процесс движения в настоящем, а также многократное движение в прошлом или будущем:

Мы подходим к центру города.

Каждое утро он уходил из дома в 8 часов утра и приходил в 6 часов вечера.

Теперь он будет приходить домой на час позже.

И отдельно о префиксе (или приставке) «по»:

С глаголом «идти» она придаёт значение начала движения, например:

Завтра в 11 часов я пойду в музей.

Она только что пошла к своей подруге.

А с глаголом «ходить» она придаёт значение кратковременности действия:

От волнения он походил по комнате, потом успокоился и сел.

(написано и прочитано Евгением40, 2015)


58. 58. VERBEN "GEHEN-GEHEN" MIT PRÄFIXEN 58. VERBS "GO-WALK" WITH PREFIXES 58. VERBOS "ANDAR" CON PREFIJOS 58. VERBES "ALLER-MARCHER" AVEC PRÉFIXES 58. VERBI "ANDARE A PIEDI" CON PREFISSO 58.動詞 "go-walk "に接頭辞をつける。 58. WERKWOORDEN "LOPEN" MET VOORVOEGSELS 58. VERBOS "ANDAR" COM PREFIXOS 58. ÖN EKLI "GIT-YÜRÜ" FIILLERI ГЛАГОЛЫ «ИДТИ-ХОДИТЬ» С ПРЕФИКСАМИ

58\\. ГЛАГОЛЫ «ИДТИ-ХОДИТЬ» С ПРЕФИКСАМИ

На прошлом уроке мы с вами говорили о глаголах движения. Самые распространенные глаголы движения – это «идти- ходить», например:

Куда ты идёшь? - Я иду в школу. Я хожу в школу каждый день.

Эти глаголы означают движение. Но они получают более конкретные значения при использовании их с приставками, например:

1. Войти – входить – это движение внутрь:

Он вошёл в комнату и поздоровался.

2. Выйти- выходить – это движение наружу:

Мы вышли из дома в 8 часов.

3.     прийти- приходить – означают прибытие:

Я пришёл домой поздно вечером.

4.     уйти- уходить – означают отбытие, отправление в путь:

Он  ушёл рано утром.

5.     подойти- подходить – означают приближение: 5. aproximar-se - aproximar-se - denota aproximação:

Мы подошли к озеру.

6.     отойти – отходить – означают удаление: 6\. se afaste - se afaste - significa remoção:

Поезд отошёл от перрона ровно в 6 часов вечера.

7.     перейти- переходить – означают передвижение с одной стороны на другую: 7\. go - go - mean moving from one side to another: 7\. go - go - significa mover de um lado para outro:

Мы перешли улицу и подошли к нашему дому. Atravessamos a rua e nos aproximamos de nossa casa.

8.     пройти- проходить – означают движение мимо, движение через или прохождение определенного расстояния: 8\. passa-passa - significa movimento, movimento através ou passagem de uma certa distância:

Она прошла мимо нас, не поздоровавшись. Ela passou por nós sem dizer olá.

Туристы прошли за день 20 километров.

9.     дойти- доходить – движение до определенного места: 9\. andar - alcançar - movimento para um determinado lugar:

Мы дошли до вокзала и остановились. Chegamos à estação e paramos.

10.                        зайти- заходить – движение в сторону на короткое время: 10\. go-in - go-side movement for a short time: 10\. enter - enter - movimento para o lado por um curto período de tempo:

По дороге домой мы зашли в магазин. On the way home we went to the store. No caminho para casa, fomos à loja.

11.                        сойти- сходить – движение вниз, например: 11\. desça - desça - movimento para baixo, por exemplo:

Она сошла с лестницы вниз. Ela desceu as escadas.

12.                        обойти- обходить – движение вокруг: 12\. desvio - desvio - movimento ao redor:

Мы обошли озеро (=вокруг озера). Caminhamos ao redor do lago (= ao redor do lago).

Зачем нам нужны два варианта, например: войти- входить, зайти- заходить и так далее?

Дело в том, что глагол «идти» с префиксами означает однократное движение в будущем или в прошлом (как все глаголы совершенного вида, о которых мы поговорим на следующем уроке): The fact is that the verb “go” with prefixes means a one-time movement in the future or in the past (like all verbs of a perfect form, which we will talk about in the next lesson): O fato é que o verbo “ir” com prefixos significa um único movimento no futuro ou no passado (como todos os verbos perfectivos, sobre os quais falaremos na próxima lição):

Он придёт завтра в семь вечера.

Она вошла в комнату без стука. Ela entrou no quarto sem bater.

А глагол «ходить» с префиксами означает процесс движения в настоящем, а также многократное движение в прошлом или будущем: E o verbo "andar" com prefixos significa o processo de movimento no presente, bem como o movimento repetido no passado ou no futuro:

Мы подходим к центру города.

Каждое утро он уходил из дома в 8 часов утра и приходил в 6 часов вечера.

Теперь он будет приходить домой на час позже.

И отдельно о префиксе (или приставке) «по»: E separadamente sobre o prefixo (ou prefixo) "por":

С глаголом «идти» она придаёт значение начала движения, например:

Завтра в 11 часов я пойду в музей.

Она только что пошла к своей подруге. Ela acabou de ir para sua amiga.

А с глаголом «ходить» она придаёт значение кратковременности действия:

От волнения он походил по комнате, потом успокоился и сел. From excitement he walked around the room, then calmed down and sat down. De excitação, ele caminhou ao redor da sala, então se acalmou e sentou-se.

(написано и прочитано Евгением40, 2015)