×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

LingQ Mini Stories, 52 - Bebelușul nepoatei mele

Narațiunea Cincizeci și doi - Bebelușul nepoatei mele

Nepoata mea tocmai a născut un băiețel!

Astăzi, și-a adus fiul la noi acasă ca să-l putem întâlni pentru prima dată.

Uitasem cât de micuți pot fi bebelușii.

Avea degețele mititele la mânuțe și la piciorușe și nu a plâns foarte mult cât timp a fost în vizită.

L-am ținut pe rând și l-am purtat în brațe și chiar am ajutat să-i schimbe scutecul o dată.

În acel moment, m-am simțit fericită că sunt o femeie în vârstă cu copii adulți.

Nu îmi lipsește deloc să schimb scutecul fiicei mele.

Urmează aceeași narațiune spusă într-un mod diferit.

Soția nepotului meu tocmai a născut un băiețel!

Astăzi, și-au adus fiul la noi acasă ca să-l putem întâlni pentru prima dată.

Uitasem cât de micuți pot fi bebelușii.

Avea degețele mititele la mânuțe și la piciorușe și nu a plâns foarte mult cât timp a fost în vizită.

L-am ținut pe rând și l-am purtat în brațe și chiar am ajutat să-i schimbăm scutecul o dată.

În acel moment, ne-am simțit fericiți să fim părinți cu copii adulți.

Nu ne lipsește deloc să schimbăm scutecul fiicei noastre.

Întrebări:

Unu: Nepoata ei tocmai a născut un băiețel! Cine tocmai a născut un băiețel?

Nepoata ei tocmai a născut un băiețel!

Doi: Astăzi ea și-a adus fiul la ei acasă.

Unde și-a adus ea fiul?

Ea și-a adus fiul la ei acasă.

Trei: Astăzi, și-a adus fiul la ei acasă ca să-l poată întâlni pentru prima dată.

De ce și-a adus ea fiul?

Ca să-l poată întâlni pentru prima dată.

Patru: Ea uitase cât de micuți pot fi bebelușii.

Ce uitase ea?

Ea uitase cât de micuți pot fi bebelușii.

Cinci: Nu a plâns foarte mult cât a fost în vizită.

A plâns mult în timpul vizitei?

Nu, nu a plâns foarte mult cât timp a fost în vizită.

Șase: Îl țineau și îl purtau în brațe pe rând.

O singură persoană l-a purtat?

Nu, l-au ținut și l-au purtat în brațe pe rând.

Șapte: Au ajutat chiar să-i schimbe scutecul o dată.

Cu ce altceva au ajutat?

Au ajutat chiar să-i schimbe scutecul o dată.

Opt: Nu le lipsește deloc să schimbe scutecul fiicei lor.

Ce nu le lipsește deloc?

Nu le lipsește deloc să schimbe scutecul fiicei lor.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Narațiunea Cincizeci și doi - Bebelușul nepoatei mele Наратив|Пятьдесят|и|два|Младенец|племянницы|моей die Erzählung|zweiundfünfzig|und|zwei|das Baby|der Nichte|meiner the narrative|fifty|and|two|the baby|of my niece|my Pasakojimas|Penkiasdešimt|ir|du|Kūdikiui|dukterėčiai|mano Berättelse 52 - Min systerdotters barn Оповідання 52 - Дитина моєї племінниці Наратив Cincizeci și doi - Младенец племянницы моей Pasakojimas Penkiasdešimt du - Mano dukterėčios kūdikis Die Erzählung Zweiundfünfzig - Das Baby meiner Nichte The narrative Fifty-two - The Baby of My Niece

Nepoata mea tocmai a născut un băiețel! the niece|my|just|she has|given birth|a|baby boy Sesuo|mano|ką tik|(veiksmažodis)|pagimdė|vieną|berniuką Племянница|моя|только что|(глагол-связка)|родила|один|мальчик die Nichte|meine|gerade|sie hat|geboren|einen|Jungen ||||||bambino Min systerdotter har precis fått en liten pojke! Моя племянница только что родила мальчика! Mano dukterėčia ką tik pagimdė berniuką! Meine Nichte hat gerade einen Jungen zur Welt gebracht! My niece just gave birth to a baby boy!

Astăzi, și-a adus fiul la noi acasă ca să-l putem întâlni pentru prima dată. today||his|brought|son|to|us|home|so that||him|we can|meet|for|first|time Šiandien|||atnešė|sūnus|pas|mus|namo|kad|||galime|sutikti|pirmą|pirmą|kartą Сегодня|||привел|сына|к|нам|домой|чтобы|||мы можем|встретить|для|первый|раз heute|||gebracht|den Sohn|zu|uns|nach Hause|damit|||wir können|treffen|für|erste|Mal |||portato|||||||||incontrare||| I dag tog hon med sin son till vårt hus så att vi kunde träffa honom för första gången. Сегодня она привела своего сына к нам домой, чтобы мы могли встретить его в первый раз. Šiandien ji atnešė savo sūnų pas mus, kad galėtume jį pamatyti pirmą kartą. Heute hat sie ihren Sohn zu uns nach Hause gebracht, damit wir ihn zum ersten Mal kennenlernen können. Today, she brought her son to our home so we could meet him for the first time.

Uitasem cât de micuți pot fi bebelușii. I had forgotten|how|so|small|can|be|the babies a învățat|cât|de|mici|pot|fi|bebeliai Я забыл|насколько|о|маленькими|могут|быть|младенцы ich hatte vergessen|wie|sehr|klein|sie können|sein|die Babys ||quanto|piccoli||| Jag hade glömt hur små bebisar kan vara. Я забыла, как маленькими могут быть младенцы. Buvau pamiršęs, kaip maži gali būti kūdikiai. Ich hatte vergessen, wie klein Babys sein können. I had forgotten how tiny babies can be.

Avea degețele mititele la mânuțe și la piciorușe și nu a plâns foarte mult cât timp a fost în vizită. he/she had|little fingers|tiny|on|little hands|and|on|little feet|and|not|he/she has|cried|very|much|as|time|he/she was|been|in|visit Turėjo|pirštukai|maži|ant|rankytės|ir|ant|pėdutės|ir|ne|jis|verkė|labai|daug|kiek|laikas|jis|buvo|per|vizitą Имел|пальчики|маленькие|на|ручки|и|на|ножки|и|не|он|плакал|очень|много|сколько|времени|он|был|в|визите sie hatte|kleine Finger|kleine|an|Hände|und|an|Füße|und|nicht|sie hat|geweint|sehr|viel|solange|Zeit|sie war|gewesen|in|Besuch aveva|ditini|piccole||manine|||piedini||||pianto|||||||| Hon hade pyttesmå fingrar och tår och grät inte mycket när hon var på besök. У него были крошечные пальчики на ручках и ножках, и он не плакал слишком много, пока был в гостях. Jis turėjo mažus pirštukus ant rankų ir kojų ir neverkė labai daug, kol buvo vizitoje. Er hatte kleine Fingerchen an seinen Händen und Füßen und hat nicht viel geweint, während er zu Besuch war. He had tiny little fingers on his hands and feet and didn't cry much while he was visiting.

L-am ținut pe rând și l-am purtat în brațe și chiar am ajutat să-i schimbe scutecul o dată. I|I have|kept|on|line||it|I|carried||arms||even|I|helped||him|change|diaper|once|time |aš|||||||||||||padėjau|||pakeistų|sauskelnes|vieną|kartą |я|держал||||||носил||руках||||помог|||поменять|подгузник|один|раз |ich habe|||||||||||||geholfen|||zu wechseln|die Windel|einmal| ||||riga||||||||||||||pannolino|| Jag turades om att hålla och bära honom och hjälpte till och med till att byta blöja på honom en gång. Я по черзі тримала і носила його на руках, а одного разу навіть допомогла змінити підгузник. Я держала его на руках и даже помогла поменять ему подгузник один раз. Aš jį laikiau paeiliui ir nešiau ant rankų, netgi padėjau pakeisti jo sauskelnes vieną kartą. Ich habe ihn abwechselnd gehalten und in den Armen getragen und habe sogar einmal geholfen, seine Windel zu wechseln. I held him in turn and carried him in my arms, and I even helped change his diaper once.

În acel moment, m-am simțit fericită că sunt o femeie în vârstă cu copii adulți. in|that|moment|m|I|felt|happy|that|I am|a|woman|in|age|with|children|adult Tame|tas|momentas|||jaučiau|laiminga|kad|esu|viena|moteris|senjorė|amžius|su|vaikai|suaugę В|тот|момент|||почувствовала|счастлива|что|я|одна|женщина|в|возрасте|с|дети|взрослые in|diesem|Moment|||gefühlt|glücklich|dass|ich bin|eine|Frau|in|Alter|mit|Kindern|erwachsen |||||sentita|||||||||| I det ögonblicket kände jag mig lycklig över att vara en äldre kvinna med vuxna barn. В тот момент я почувствовала себя счастливой, что я пожилая женщина с взрослыми детьми. Tuo metu jaučiausi laiminga, kad esu vyresnė moteris su suaugusiais vaikais. In diesem Moment fühlte ich mich glücklich, eine ältere Frau mit erwachsenen Kindern zu sein. At that moment, I felt happy to be an older woman with adult children.

Nu îmi lipsește deloc să schimb scutecul fiicei mele. not|to me|it is missing|at all|to|change|diaper|daughter|my Ne|man|trūksta|visiškai|kad|pakeisčiau|sauskelnes|dukros|mano Не|мне|не хватает|совсем|чтобы|поменять|подгузник|дочери|моей nicht|mir|fehlt|überhaupt|zu|ich wechsle|die Windel|Tochter|meine |||affatto||||| Jag saknar inte alls att byta blöja på min dotter. Я зовсім не сумую за зміною підгузків для своєї доньки. Мне совсем не не хватает того, чтобы менять подгузник моей дочери. Man visai netrūksta keisti savo dukters sauskelnes. Ich vermisse es überhaupt nicht, die Windel meiner Tochter zu wechseln. I don't miss changing my daughter's diaper at all.

Urmează aceeași narațiune spusă într-un mod diferit. Следует|та же|нарратив|сказанная|||способ|другой folgt|dieselbe|Erzählung|erzählt|||Weise|anders follows|the same|narrative|told|||way|different Sekite|tą pačią|pasakojimą|pasakytą|||forma|skirtingai Следует та же история, рассказанная по-другому. Sekite tą pačią pasakojimą, pasakytą kitaip. Es folgt dieselbe Erzählung, die auf eine andere Weise erzählt wird. It follows the same narrative told in a different way.

Soția nepotului meu tocmai a născut un băiețel! Жена|племянника|мой|только что|(глагол-связка)|родила|(неопределенный артикль)|мальчик die Frau|des Enkels|mein|gerade|hat|geboren|einen|Jungen wife|of my grandson|my|just|has|given birth|a|baby boy Žmona|sūnėno|mano|ką tik|(veiksmažodis)|pagimdė|vieną|berniuką Дружина мого племінника щойно народила хлопчика! Жена моего внука только что родила мальчика! Mano anūko žmona ką tik pagimdė berniuką! Die Frau meines Enkels hat gerade einen kleinen Jungen zur Welt gebracht! My grandson's wife just gave birth to a baby boy!

Astăzi, și-au adus fiul la noi acasă ca să-l putem întâlni pentru prima dată. Сегодня|||принесли|сына|к|нам|домой|чтобы|||мы можем|встретить|для|первый|раз heute|||gebracht|den Sohn|zu|uns|nach Hause|damit|||wir können|treffen|für|erste|Mal today||they|brought|son|to|us|home|so that||him|we can|meet|for|first|time Šiandien|||atvežė|sūnų|pas|mus|namuose|kad|||galėtume|sutikti|pirmą|pirmą|kartą Сегодня они привели своего сына к нам домой, чтобы мы могли встретить его впервые. Šiandien jie atnešė savo sūnų pas mus, kad galėtume jį pamatyti pirmą kartą. Heute haben sie ihren Sohn zu uns nach Hause gebracht, damit wir ihn zum ersten Mal kennenlernen können. Today, they brought their son to our home so we could meet him for the first time.

Uitasem cât de micuți pot fi bebelușii. Я забыл|насколько|о|маленькими|могут|быть|младенцы ich hatte vergessen|wie|sehr|klein|ich kann|sein|die Babys I had forgotten|how|of|small|can|be|babies a învățat|cât|de|mici|pot|fi|kūdikiai Я забыла, как маленькими могут быть младенцы. Buvau pamiršęs, kaip maži gali būti kūdikiai. Ich hatte vergessen, wie klein Babys sein können. I had forgotten how tiny babies can be.

Avea degețele mititele la mânuțe și la piciorușe și nu a plâns foarte mult cât timp a fost în vizită. he/she had|little fingers|tiny|on|little hands|and|on|little feet|and|not|he/she has|cried|very|much|as|time|he/she has|been|in|visit У неї були крихітні пальчики на руках і ногах, і вона майже не плакала під час відвідин. У него были крошечные пальчики на ручках и ножках, и он не плакал слишком много, пока был в гостях. Jis turėjo mažus pirštukus ant rankų ir kojų ir neverkė labai daug, kol buvo svečiuose. Er hatte kleine Fingerchen an den Händen und Füßen und hat nicht viel geweint, während er zu Besuch war. He had tiny little fingers on his hands and feet and didn't cry much while he was visiting.

L-am ținut pe rând și l-am purtat în brațe și chiar am ajutat să-i schimbăm scutecul o dată. I|I have|kept|on|line||it|I|carried||arms||even|I|helped||him|we change|diaper|once|time Ми по черзі тримали його на руках і носили, а одного разу навіть допомогли змінити підгузник. Мы по очереди держали его на руках и даже помогли поменять ему подгузник один раз. Aš jį laikiau paeiliui ir nešiau ant rankų, netgi padėjau pakeisti jo sauskelnes vieną kartą. Ich habe ihn abwechselnd gehalten und ihn in den Armen getragen und wir haben sogar einmal geholfen, seine Windel zu wechseln. I held him in turn and carried him in my arms, and I even helped change his diaper once.

În acel moment, ne-am simțit fericiți să fim părinți cu copii adulți. in|that|moment|we|we|felt|happy|to|we are|parents|with|children|adult В тот момент мы почувствовали себя счастливыми, будучи родителями взрослых детей. Tuo metu mes jautėmės laimingi, kad esame tėvai su suaugusiais vaikais. In diesem Moment fühlten wir uns glücklich, Eltern von erwachsenen Kindern zu sein. At that moment, we felt happy to be parents of adult children.

Nu ne lipsește deloc să schimbăm scutecul fiicei noastre. |us|it lacks|at all||change|the diaper|of our daughter|our Es fehlt uns überhaupt nicht, die Windel meiner Tochter zu wechseln. We don’t miss changing our daughter’s diaper at all. Mums visai netrūksta keisti mano dukters sauskelnes. Нам совсем не мешает поменять подгузник моей дочери.

Întrebări: Вопросы Fragen questions Klausimai Вопросы: Klausimai: Fragen: Questions:

Unu: Nepoata ei tocmai a născut un băiețel! Один|Внучка|её|только что|(глагол-связка)|родила|одного|мальчика Eins|Enkelin|ihr|gerade|hat|geboren|einen|Jungen one|granddaughter|her|just|has|given birth|a|baby boy Nepoata|niece|her|just|has|given birth|a|baby boy Первый: Ее внучка только что родила мальчика! Vienas: Jos anūkė ką tik pagimdė berniuką! Eins: Ihre Enkelin hat gerade einen Jungen zur Welt gebracht! One: Her granddaughter just gave birth to a baby boy! Cine tocmai a născut un băiețel? Кто|только что|(глагол-связка)|родила|одного|мальчика Wer|gerade|hat|geboren|einen|Jungen who|just|has|given birth|a|baby boy Kas|ką tik|(veiksmažodis)|gimė|vieną|berniukas Кто только что родил мальчика? Kas ką tik pagimdė berniuką? Wer hat gerade einen Jungen zur Welt gebracht? Who just gave birth to a baby boy?

Nepoata ei tocmai a născut un băiețel! Племянница|её|только что|(глагол-связка)|родила|одного|мальчика Enkelin|ihr|gerade|hat|geboren|einen|Jungen granddaughter|her|just|has|given birth|a|baby boy Dukra|jos|ką tik|(veiksmažodis)|pagimdė|vieną|berniuką Ее внучка только что родила мальчика! Jos anūkė ką tik pagimdė berniuką! Ihre Enkelin hat gerade einen Jungen zur Welt gebracht! Her granddaughter just gave birth to a baby boy!

Doi: Astăzi ea și-a adus fiul la ei acasă. Два|Сегодня|она|||привела|сына|к|им|домой zwei|heute|sie|||gebracht|Sohn|zu|ihnen|nach Hause two|today|she||her|brought|son|to|them|home Doi|šiandien|ji|||atnešė|sūnų|į|jie|namuose Zwei: Heute hat sie ihren Sohn zu ihnen nach Hause gebracht. Two: Today she brought her son to their home. Du: Šiandien ji atvedė savo sūnų namo. Два: Сегодня она привела своего сына к ним домой.

Unde și-a adus ea fiul? Где|||привела|она|сын wo|||gebracht|sie|Sohn where||her|brought|she|son Kur|||atnešė|ji|sūnų Куда она привела своего сына? Kur ji atvedė savo sūnų? Wo hat sie ihren Sohn hingebracht? Where did she bring her son?

Ea și-a adus fiul la ei acasă. Она|||привела|сына|к|ним|домой sie|||gebracht|Sohn|zu|ihnen|nach Hause she||she|brought|son|to|them|home Ji|||atnešė|sūnų|į|juos|namus Она привела своего сына к ним домой. Ji atvedė savo sūnų namo. Sie hat ihren Sohn zu ihnen nach Hause gebracht. She brought her son home.

Trei: Astăzi, și-a adus fiul la ei acasă ca să-l poată întâlni pentru prima dată. Трей|Сегодня|||привел|сына|к|ним|домой|чтобы|||мог|встретить|для|первый|раз drei|heute|||gebracht|Sohn|zu|ihnen|nach Hause|um|||sie kann|treffen|für|erste|Mal three|today||his|brought|son|to|them|home|so||l|can|meet|for|first|time Tris|Šiandien|||atnešė|sūnus|pas|jie|namo|kad|||galėtų|sutikti|pirmą|pirmą|kartą Drei: Heute hat sie ihren Sohn zu ihnen nach Hause gebracht, damit sie ihn zum ersten Mal treffen kann. Three: Today, she brought her son to their home so that he could meet them for the first time. Trys: Šiandien ji atvedė savo sūnų namo, kad galėtų jį pamatyti pirmą kartą. Три: Сегодня она привела своего сына к ним домой, чтобы он мог встретиться с ними впервые.

De ce și-a adus ea fiul? Почему|что|||привела|она|сына warum|was|||gebracht|sie|Sohn why|what||her|brought|she|son Kodėl|ką|||atnešė|ji|sūnų Почему она привела своего сына? Kodėl ji atvežė savo sūnų? Warum hat sie ihren Sohn mitgebracht? Why did she bring her son?

Ca să-l poată întâlni pentru prima dată. Чтобы|||мог|встретить|для|первый|раз um|||sie kann|treffen|für|erste|Mal in order||him|she can|meet|for|first|time Kad|||galėtų|sutikti|pirmą|pirmą|kartą Um ihn zum ersten Mal treffen zu können. So they could meet him for the first time. Kad galėtų jį pamatyti pirmą kartą. Чтобы встретить его в первый раз.

Patru: Ea uitase cât de micuți pot fi bebelușii. Четыре|Она|забыла|как|о|маленькие|могут|быть|младенцы vier|sie|sie hatte vergessen|wie|sehr|klein|sie können|sein| four|she|she had forgotten|how|very|small|can|be|babies Patru|Ji|pamiršo|kiek|taip|maži|gali|būti|kūdikiai Четыре: Она забыла, насколько маленькими могут быть младенцы. Keturi: Ji buvo pamiršusi, kaip maži gali būti kūdikiai. Vier: Sie hatte vergessen, wie klein Babys sein können. Four: She had forgotten how tiny babies can be.

Ce uitase ea? Что|забыла|она was|sie hatte vergessen|sie what|she had forgotten|she Ką|pamiršo|ji Что она забыла? Ką ji buvo pamiršusi? Was hatte sie vergessen? What had she forgotten?

Ea uitase cât de micuți pot fi bebelușii. Она|забыла|как|настолько|маленькими|могут|быть|младенцы sie|sie hatte vergessen|wie|so|klein|sie können|sein|die Babys she|had forgotten|how|of|small|can|be|babies Ji|pamiršo|kiek|kaip|maži|gali|būti|kūdikiai Она забыла, насколько маленькими могут быть младенцы. Ji pamiršo, kaip maži gali būti kūdikiai. Sie hatte vergessen, wie klein Babys sein können. She had forgotten how tiny babies can be.

Cinci: Nu a plâns foarte mult cât a fost în vizită. Пять|Не|(глагол-связка)|плакал|очень|много|пока|(глагол-связка)|был|в|визите fünf|nicht|sie hat|geweint|sehr|viel|wie|sie war|gewesen|in|Besuch five|not|he/she has|cried|very|much|how|he/she has|been|in|visit Penki|Ne|buvo|verkė|labai|daug|kiek|buvo|buvęs|per|vizitą Пять: Она не плакала слишком много, пока была в гостях. Penki: Ji neverkė labai daug, kol buvo svečiuose. Fünf: Er hat nicht viel geweint, während er zu Besuch war. Five: He didn't cry very much while he was visiting.

A plâns mult în timpul vizitei? Он|плакал|много|во|время|визита sie hat|geweint|viel|während|der Zeit|Besuch he/she has|cried|much|in|the time|visit Jis|verkė|daug|per|vizito|vizitą Grät hon mycket under besöket? Он много плакал во время визита? Ar ji verkė daug vizito metu? Hat er während des Besuchs viel geweint? Did he cry a lot during the visit?

Nu, nu a plâns foarte mult cât timp a fost în vizită. Нет|не|(глагол-связка)|плакал|очень|много|сколько|времени|(глагол-связка)|был|в|визите nicht|nicht|sie hat|geweint|sehr|viel|wie|Zeit|sie war|gewesen|in|Besuch not|not|he/she has|cried|very|much|how|time|he/she has|been|in|visit Ne|ne|buvo|verkęs|labai|daug|kiek|laikas|jis|buvo|per|vizitą Нет, он не плакал слишком много, пока был в визите. Ne, ji neverkė labai daug, kol buvo svečiuose. Nein, er hat nicht viel geweint, während er zu Besuch war. No, he didn't cry very much while he was visiting.

Șase: Îl țineau și îl purtau în brațe pe rând. six|him|they were holding|and|him|they were carrying|in|arms|on|turn Šeši|Jį||ir|jį|nešė|į|rankas|po|paeiliui Шесть|Его|держали|и|его|носили|в|руках|по|очереди sechs|ihn|sie hielten|und|ihn|sie trugen|in|Arme|auf|abwechselnd ||tenevano|||portavano|||| Sex: De höll honom och bar honom i sina armar, en efter en. Шесть: Его держали и носили на руках по очереди. Šeši: Jį laikė ir nešė paeiliui. Sechs: Sie hielten ihn und trugen ihn abwechselnd in den Armen. Six: They took turns holding and carrying him.

O singură persoană l-a purtat? О|единственная|человек|||носил eine|einzige|Person|||sie hat getragen a|single|person||it|carried Vienas|vienintelis|asmuo|||nešė Только один человек носил его? Ar tik viena asmuo jį nešė? Hat ihn nur eine Person getragen? Did only one person carry him?

Nu, l-au ținut și l-au purtat în brațe pe rând. Нет|||держали|и||||на|руках|по|очереди nein|||sie haben gehalten|und|||sie haben getragen|in|Arme|auf|abwechselnd no|him|they|held|and|l(2) - him|they have|carried|in|arms|on|turn Ne|||laikė|ir|||nešė|į|rankas|po|paeiliui Нет, его держали и носили на руках по очереди. Ne, jie laikė ir nešė paeiliui. Nein, sie hielten ihn und trugen ihn abwechselnd in den Armen. No, they took turns holding and carrying him.

Șapte: Au ajutat chiar să-i schimbe scutecul o dată. Семь|Они|помогли|даже|||поменять|подгузник|один|раз sieben|sie haben|sie haben geholfen|sogar|||sie haben gewechselt|die Windel|einmal| seven|they have|helped|even||to him|change|diaper|a|time Septyni|Jie|padėjo|net|||pakeisti|sauskelnes|vieną|kartą Семь: Они даже помогли сменить ей подгузник один раз. Septyni: Jie net padėjo jam pakeisti sauskelnes kartą. Sieben: Sie halfen sogar einmal, seine Windel zu wechseln. Seven: They even helped change his diaper once.

Cu ce altceva au ajutat? with|what|else|have|helped Чем еще они помогли? Kuo dar jie padėjo? Womit haben sie sonst noch geholfen? What else have they helped with?

Au ajutat chiar să-i schimbe scutecul o dată. they||||to him||the diaper|| De hjälpte till och med till att byta blöja på honom en gång. Они даже помогли сменить ей подгузник один раз. Jie net padėjo pakeisti jos sauskelnes kartą. Sie haben sogar einmal geholfen, die Windel zu wechseln. They even helped to change her diaper once.

Opt: Nu le lipsește deloc să schimbe scutecul fiicei lor. ||to them|it lacks|at all|||the diaper|of their daughter|their Восемь: Им совершенно не нужно менять подгузник их дочери. Aštuoni: Jiems visai netrūksta keisti savo dukters sauskelnes. Acht: Es fehlt ihnen überhaupt nicht, die Windel ihrer Tochter zu wechseln. Eight: They do not lack at all in changing their daughter's diaper.

Ce nu le lipsește deloc? ||||at all Чего им совершенно не нужно? Ko jiems visai netrūksta? Was fehlt ihnen überhaupt nicht? What do they not lack at all?

Nu le lipsește deloc să schimbe scutecul fiicei lor. Не|им|не хватает|совсем|чтобы|поменять|подгузник|дочери|их nicht|ihnen|fehlt|überhaupt|zu|wechseln|die Windel|Tochter|ihre not|to them|it is missing|at all|to|change|the diaper|of the daughter|their Ne|jiems|trūksta|visiškai|kad|pakeistų|sauskelnes|dukters|jų Им совсем не хватает времени, чтобы поменять подгузник своей дочери. Jiems visai netrūksta keisti savo dukters sauskelnes. Es fehlt ihnen überhaupt nicht, die Windel ihrer Tochter zu wechseln. They do not lack at all in changing their daughter's diaper.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.32 PAR_CWT:AvJ9dfk5=11.39 ru:AFkKFwvL lt:AFkKFwvL de:AvJ9dfk5 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=22 err=4.55%) translation(all=41 err=0.00%) cwt(all=408 err=23.28%)