LibriVox Multilingual Fairy Tale Collection, 007. De-or trece anii
007. De-or trece anii
De-or trece anii cum trecură, Ea tot mai mult îmi va plăce, Pentru că-n toat-a ei făptură E-un "nu știu cum" ș-un "nu știu ce".M-a fermecat cu vro scânteie Din clipa-n care ne văzum?Deși nu e decât femeie, E totuși altfel, "nu știu cum".De-aceea una-mi este mie De ar vorbi, de ar tăce; Dac-al ei glas e armonie, E și-n tăcere-i "nu știu ce".Astfel robit de-aceeași jale Petrec mereu același drum... În taina farmecelor sale E-un "nu știu ce" ș-un "nu știu cum".
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
007. De-or trece anii
007. Die Jahre werden vergehen
007\. The years will pass
007. Pasarán los años
007. Au fil des ans
007. Os anos passarão
007. Пройдут годы
De-or trece anii cum trecură, Ea tot mai mult îmi va plăce, Pentru că-n toat-a ei făptură E-un "nu știu cum" ș-un "nu știu ce".
As the years go by, I will like her more and more, Because in all her being She is a "I don't know how" and a "I don't know what".
С годами она нравится мне все больше и больше, Потому что во всем ее существе Есть "я не знаю как" и "я не знаю что".
M-a fermecat cu vro scânteie Din clipa-n care ne văzum?
He charmed me with a spark From the moment we saw each other?
Deși nu e decât femeie, E totuși altfel, "nu știu cum".
Although she's just a woman, she's still different, "I don't know how."
De-aceea una-mi este mie De ar vorbi, de ar tăce; Dac-al ei glas e armonie, E și-n tăcere-i "nu știu ce".
That is why one is mine To speak, to be silent; If her voice is harmony, It's in silence "I don't know what".
Astfel robit de-aceeași jale Petrec mereu același drum... În taina farmecelor sale E-un "nu știu ce" ș-un "nu știu cum".
Thus enslaved by the same mourning I always go the same way ... In the mystery of his charms It's a "I don't know what" and a "I don't know how".