×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Poezie - Mihai Eminescu, Pe lângă plopii fără soț...

Pe lângă plopii fără soț...

Pe lângă plopii fără soț

Adesea am trecut;

Mă cunoșteau vecinii toți –

Tu nu m-ai cunoscut.

La geamul tău ce strălucea

Privii atât de des;

O lume toată-nțelegea –

Tu nu m-ai înțeles.

De câte ori am așteptat

O șoaptă de răspuns!

O zi din viață să-mi fi dat,

O zi mi-era de-ajuns;

O oră să fi fost amici,

Să ne iubim cu dor,

S-ascult de glasul gurii mici

O oră, și să mor.

Dându-mi din ochiul tău senin

O rază dinadins,

În calea timpilor ce vin

O stea s-ar fi aprins;

Ai fi trăit în veci de veci

Și rânduri de vieți,

Cu ale tale brațe reci

Înmărmureai măreț,

Un chip de-a pururi adorat

Cum nu mai au perechi

Acele zâne ce străbat

Din timpurile vechi.

Căci te iubeam cu ochi păgâni

Și plini de suferinți,

Ce mi-i lăsară din bătrâni

Părinții din părinți.

Azi nici măcar îmi pare rău

Că trec cu mult mai rar,

Că cu tristeță capul tău

Se-ntoarce în zadar,

Căci azi le semeni tuturor

La umblet și la port,

Și te privesc nepăsător

C-un rece ochi de mort.

Tu trebuia să te cuprinzi

De acel farmec sfânt,

Și noaptea candelă s-aprinzi

Iubirii pe pământ.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Pe lângă plopii fără soț... У|рядом|тополя|без|супруг Besides the aspens without a husband... У тополей без пары...

Pe lângă plopii fără soț У|рядом|тополя|без|супруг У тополей без пары

Adesea am trecut; Часто|я|проходил Я часто проходил мимо;

Mă cunoșteau vecinii toți – Меня|знали|соседи|все Все соседи меня знали –

Tu nu m-ai cunoscut. Ты|не|||узнал Ты меня не знала.

La geamul tău ce strălucea У|окно|твое|что|светило На твоем окне, что светилось

Privii atât de des; Смотрел|так|так|часто Ты смотрел так часто;

O lume toată-nțelegea – Один|мир|| Весь мир понимал –

Tu nu m-ai înțeles. Ты|не|||понял Ты не понял меня.

De câte ori am așteptat От|сколько|раз|я|ждал Сколько раз я ждал

O șoaptă de răspuns! О|шепот|ответа|шепот Шепот ответа!

O zi din viață să-mi fi dat, Один|день|из|жизни|||был|дан День из жизни, чтобы ты мне дал,

O zi mi-era de-ajuns; Один|день|||| Один день был бы достаточно;

O oră să fi fost amici, Одним|час|чтобы|были|были|друзья Час, чтобы мы были друзьями,

Să ne iubim cu dor, Давайте|нас|будем любить|с|тоска Чтобы мы любили друг друга с тоской,

S-ascult de glasul gurii mici ||по|голос|рта|маленького Слушать голос маленького рта

O oră, și să mor. Один|час|и|чтобы|умереть Час, и умереть.

Dându-mi din ochiul tău senin ||из|глаз|твой|ясный Даря мне из твоего ясного глаза

O rază dinadins, О|луч|нарочно Луч намеренно,

În calea timpilor ce vin В|пути|времени|которые|придут На пути грядущих времен

O stea s-ar fi aprins; О|звезда|||могла|зажжена Звезда бы загорелась;

Ai fi trăit în veci de veci Ты бы|жил|вечно|в|веки|до|вечности Ты бы жил вечно

Și rânduri de vieți, И|строки|жизни|жизни И ряды жизней,

Cu ale tale brațe reci С|твоими|твоими|руками|холодными С твоими холодными руками

Înmărmureai măreț, ты восхищал|величественный Ты бы величественно окаменел,

Un chip de-a pururi adorat Один|чип||||обожаемый Лицо, которое всегда обожают

Cum nu mai au perechi Как|не|больше|имеют|пары Как будто больше нет пар

Acele zâne ce străbat Те|феи|которые|проникают Те феи, что проходят

Din timpurile vechi. Из|времена|древние Из древних времен.

Căci te iubeam cu ochi păgâni Так как|тебя|любил|с|глазами|языческими Ведь я любил тебя с языческими глазами

Și plini de suferinți, И|полны|страданий|страданий И полны страданий,

Ce mi-i lăsară din bătrâni Что|||оставили|от|предков Что мне оставили от стариков

Părinții din părinți. Родители|от|родителей Родители от родителей.

Azi nici măcar îmi pare rău Сегодня|даже|хотя бы|мне|кажется|плохо Сегодня мне даже не жаль

Că trec cu mult mai rar, Что|проезжаю|с|много|еще|реже Что я прохожу гораздо реже,

Că cu tristeță capul tău Что|с|грусть|голова|твоя Что с печалью твоя голова

Se-ntoarce în zadar, ||в|напрасно Бесполезно поворачивается,

Căci azi le semeni tuturor Потому что|сегодня|им|сеешь|всем Ведь сегодня ты всем похожа

La umblet și la port, На|прогулка|и|на|порт По походке и по одежде,

Și te privesc nepăsător И|тебя|смотрю|безразлично И смотрят на тебя безразлично

C-un rece ochi de mort. ||холодным|глаз|мертвого|мертвец С холодным мертвым взглядом.

Tu trebuia să te cuprinzi Ты|должен был|(частица действия)|себя|охватить Ты должен был охватить

De acel farmec sfânt, От|тот|шарм|святой Тот святой шарм,

Și noaptea candelă s-aprinzi И|ночь|свеча|| И ночью зажечь

Iubirii pe pământ. Любви|на|земле Любовь на земле.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 ru:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=45 err=0.00%) cwt(all=218 err=13.30%)