Ondina
Ондрина
Ondina
Ондина
L-al orelor zilei șirag râzător
|||дня|ряд|смеющийся
|||||lachend
На часах дня смехом
Se-nșir cele negre și mute
||те|черные|и|немые
Собираются черные и немые
Ce poartă în suflet mistere de-amor
Что|носит|в|душе|тайны||
Что несут в душе тайны любви
Pălite, sublime, tăcute
Погасшие|возвышенные|тихие
Pălite||
Бледные, возвышенные, молчаливые
Și noaptea din nori
И|ночь|из|облаков
И ночь из облаков
Pe-aripi de fiori
||из|цветов
На крыльях цветов
Atinge ușoară, cu gândul,
Коснись|легким|с|мыслью
Легко касается, с мыслью,
Pământul.
Земля
Земли.
Pe-un cal care soarbe prin nările-i foc,
На|одного|коня|который|пьет|через|||огонь
На коне, который пьет через свои ноздри огонь,
Din ceață pustie și rece,
Из|туман|пустоты|и|холодный
Из пустого и холодного тумана,
Un june pe vânturi, cu capul în joc,
Один|юнец|на|ветрах|с|головой|в|игре
Юноша на ветрах, с головой в игре,
Cu clipa gândirei se-ntrece
С|момент|мысли||
||||übertrifft
С мгновением мысли соревнуется
Și calu-i turbat
И|||бешеный
И его конь бьется в неистовстве
Zbura necurmat
Летает|непрерывно
Неустанно мчится
Mânat ca de-a spaimelor zână
Ведимый|как|||страхов|фея
||||Ängsten|
Ведённый как страхами фея
Bătrână.
Бабушка
Старая.
Pe aripi de munte și stânci de asfalt
На|крылья|из|гор|и|скалы|из|асфальта
На крыльях гор и асфальтовых скалах
Castelul se nalță, se-ncruntă
Замок|(глагольное окончание)|поднимается||
Замок поднимается, хмурится
Și creștetu-i negru și creștetu-i nalt
И|||черный|и|||высокий
И его вершина черная и высокая
De nouri și ani se-ncăruntă,
От|облаков|и|лет||
От облаков и лет седеет,
Dar astăzi e viu
Но|сегодня|он есть|жив
Но сегодня он жив
Și-n ton auriu
||тон|золотой
И в золотом тоне
Răsună din umbra cea mare
Звучит|из|тень|та|большая
Звучит из большой тени
Cântare.
Песня
Песня.
În mii de lumine ferestrele ard,
В|тысячи|(предлог)|света|окна|горят
В тысячах огней окна горят,
Prin care se văd trecătoare,
Через|который|себя|видят|проходящие
Через которые видны проходящие,
Prin tactul cântărei sublime de bard,
Через|такт|певицы|возвышенной|барда|
Через такт божественной песни барда,
Cum danță la umbre ușoare,
Как|танцует|в|тенях|легких
Как танец в легких тенях,
Cum danță ușor
Как|танцевать|легко
Как легкий танец
Dulci vise de-amor,
Сладкие|мечты||
Сладкие мечты о любви,
Palatul părea în magie
Дворец|казался|в|магии
Дворец казался волшебным
Aurie.
Аурие
Золотым.
Ca cerbul ce s-alță în creștet de stânci,
Как|олень|который|||на|вершину|от|скал
Как олень, что поднимается на вершину скал,
Urmat de săgeat-arzătoare,
Следуемый|от||
Следуемый горящей стрелой,
E calul ce sare prăpastii adânci
Это|лошадь|который|прыгает|пропасти|глубокие
Это лошадь, что прыгает через глубокие пропасти
În zboru-i puternic și mare,
В|||сильный|и|большой
В своем мощном и великом полете,
Cu nara arzând,
С|ноздря|горящая
С ноздрой, горящей,
Cu coama pe vânt,
С|грива|на|ветру
С гривой на ветру,
O dată-ncă pinten l-împunge
Один|||шип||
Один раз еще подбивает ее шпорой
Și-ajunge.
И вот он пришел.
Iar junele sare ușor de pe el
А|юнец|прыгает|легко|с|него|он
А юноша легко соскочил с него
Sub mantă-i purtând mandolină,
Под|||неся|мандолину
Под мантией неся мандолину,
Cu inima plină de-amoru-i fidel,
С|сердце|полная||||верной
||||Liebe||
С сердцем, полным верной любви,
Cu mintea de visure plină,
С|ум|от|мечты|полна
С разумом, полным мечтаний,
De grile de fier
из|решеток|из|железа
Из железных решеток
Al meu cavaler
Мой|мой|рыцарь
Мой рыцарь
S-avântă cătând pe fereastă
||глядя|на|окно
Пусть взлетит, глядя в окно
Și-adastă:
И остановится:
Ca gânduri palide din ore dalbe
Как|мысли|бледные|из|часы|белые
Как бледные мысли из белых часов
Zboară danțândele ființe albe,
Летают|танцующие|существа|белые
Летают, танцуя, белые существа,
Par aromatele suflete line
По|ароматные|души|тихо
Ароматные, нежные души
Duse de zefirii de prin grădine,
Унесло|от|зефирные|от|через|сад
Уносимые зефиром из садов,
În coruri nimfele cântă la hore
В|хорах|нимфы|поют|на|хоре
В хорах нимфы поют на хорах
Și gem în lirele blânde, sonore,
И|стонут|в|лиры|мягкие|звучные
И стонут на мягких, звучных лирах,
Ascunse gândure de dor de ducă
Скрытые|мысли|о|тоска|о|уезде
Скрытые мысли о тоске по дороге
Triste și palide ca o nălucă,
Грустные|и|бледные|как|одна|призрак
Грустные и бледные, как призрак,
Apoi în citere ele-ncordară
Затем|в|чтении||
Затем в стихах они натянулись
Și plin și limpede încet cântară
И|полный|и|ясный|тихо|пели
И полным и ясным тихо запели
Glas a trecutului ce însenină
Голос|прошедшего|времени|который|освещает
Голос прошлого, что освещает
Mintea cea turbure de gânduri plină.
Ум|тот|смутный|от|мыслей|полна
Ум, полный смутных мыслей.
Pe râul dorului, mânat de vânture,
На|реке|тоски|гонимый|ветром|ветром
На реке тоски, движимый ветром,
Veni odat'
Вени|однажды
Пришел однажды
Pe-un vas cu vâslele muiate-n cânture,
На|один|корабль|с|весла|опущенные|в|песне
На судне с веслами, погруженными в песню,
Lin-împărat.
Тихо-император.
Venit-a regele să calce văile
||король|чтобы|наступил|долины
Пришел король, чтобы пройти по долинам
Cătând o sor',
Ищем|одну|сестру
Ищет судьбу,
Eroi se-ninimă și plâng femeile
Герои|||и|плачут|женщины
Герои восстают, и женщины плачут
De-a lui amor.
||его|любовь
От его любви.
El fură munților ecouri tinere,
Он|крадет|гор|эхо|молодые
Он крадет молодые эхо гор,
Cântul la dor,
Песня|о|тоска
Песня о желании,
Răpește buzelor naivei Vinere
похищает|губ|наивной|Винере
Raubt|||
Уносит губы наивной Пятницы
Vorba d-amor.
разговор||
Слово любви.
Pe munți în negură, pe stânci de cremene,
На|горы|в|тьме|на|скалах|из|кремня
На горах в тумане, на кремневых скалах,
El a cătat
Он|(глагольная частица)|искал
Он искал
O albă vergină, să-i fie gemene
О|белая|дева|||будет|близнецы
Белая девственница, пусть будет твоей двойней
Și te-a aflat.
И|||нашел
И она тебя нашла.
Tu ești cântărilor sororă gemene,
Ты|есть|певцов|сестра|близнецы
||der Sänger|Schwester|
Ты сестра певцов-близнецов,
Sufletul lor,
Душа|их
Их душа,
Regele inimei trebui să-ți semene
Король|сердца|должен|||походить
Король сердца должен быть на тебя похож.
Ca vis cu dor.
Как|сон|с|тоска
Как мечта с желанием.
În tine vede-se că e în ceriure
В|тебе|||что|есть|в|небесах
В тебе видно, что это в небесах
Un dumnezeu,
Один|бог
Бог,
Purtând simetria și-a ei misterure
Носивший|симметрия|||её|тайны
Несущий симметрию и её тайны
În gândul său.
В|мысли|его
В своих мыслях.
Mână dar coardele unele-ntr-altele,
Рука|но|струны|||
Рука, но струны друг в друге,
Mână-le lin.
||лосось
Ласково их веди.
Căci ca în sufletu-ți n-a găsit altele
Потому что|как|в|||||нашел|другие
Ведь как в твоей душе не нашлось других,
Regele Lin.
Король|Лев
Король Лин.
Cântă cu doliul, ce-l varsă belele
Пой|с|горем|||проливает|беды
||||||Unglück
Пой с печалью, что льется из бед.
Când plâng de-amor,
Когда|плачу||
Когда я плачу от любви,
Să creadă lumile, să creadă stelele
Пусть|верят|миры|Пусть|верят|звезды
Пусть миры верят, пусть звезды верят
Că-i tactul lor.
||такт|их
Что это их такт.
Cum zboară îngerii din stele-n stele,
Как|летают|ангелы|из|звёзд|в|звёзды
Как ангелы летают от звезды к звезде,
Barzii zbor, flutură printr-a lor bele;
Барзии|полет|порхают|||их|беду
Бардов полет, они порхают в своей беде;
Din lungul horelor amestecate
Из|длинных|хоров|смешанных
Из длинных смешанных хоров
Barzii ridic a lor glasuri bărbate.
Барзии|поднимают|их|их|голоса|мужчины
|||||tapfer
Барды поднимают свои мужские голоса.
Arpele-n cântece par că se sfarmă
||песнях|кажутся|что|они|ломаются
Змеи в песнях, кажется, разрушаются
Când gem cu sufletul, când zic de-alarmă.
Когда|стонать|с|душой|когда|говорю||
Когда стонут с душой, когда говорят о тревоге.
Muzica sferelor: Serafi adoară
Музыка|сфер|Серафимы|восхищает
Музыка сфер: Серафимы сладостно поют
Inima lumilor ce-o încongioară,
Сердце|миров|||окружает
Сердце миров, что его окружают,
Dictând în cântece de fericire
Диктуя|в|песни|о|счастье
Диктуя в песнях счастья
Stelelor tactul lor să le inspire.
Звёзд|такт|их|чтобы|им|вдохновил
Звёздам такт их вдохновить.
Și cum colorile ce se îmbină
И|как|цвета|которые|(глагольная частица)|смешиваются
И как цвета, что смешиваются
Naște a soarelui albă lumină,
Рождает|(артикль)|солнца|белый|свет
Рождают белый свет солнца,
Astfel prin vocile răsunătoare
Таким образом|через|голоса|громкие
Таким образом, через громкие голоса
Curge-astă mistică, dulce cântare:
||мистическая|сладкая|песня
Течет эта мистическая, сладкая песня:
Ondină,
Ондина
Нимфа,
Cu ochi de dulce lumină,
С|глаза|с|сладким|светом
С глазами сладкого света,
Cu bucle ce-nvăluie-n aur
С|локоны||||золото
|||umhüllt||
С локонами, обвивающимися золотом
Tezaur!
Тезавр
Сокровище!
Idee,
Идея
Идея,
Pierdută-ntr-o palidă fee
|||бледной|фее
Потерянная в бледной фее
Din planul Genezei, ce-aleargă
Из|план|Бытия||
Из плана Генезиса, что мчится
Nentreagă!
Нентрегэ
Неполная!
Să-nvii vii
||живые
Воскреси живых
Și stânca de care râd timpii
И|скала|о|которая|смеются|времена
И скала, над которой смеются времена
Și tot ce mai e-n nesimțire
И|всё|что|ещё|||невежливость
И всё, что ещё есть в бессознательности
În fire?
В|огне
В природе?
Vin' dară,
Вин|даром
Приходи же,
Căci ochiu-ți e viață și pară,
Ибо|||есть|жизнь|и|груша
Ведь твой глаз — это жизнь и свет,
Și sufletu-ți, blândă magie
И|||нежная|магия
А твоя душа — нежная магия
Ce-nvie.
Что оживляет.
Să cânte
Пусть|поет
Пусть поет
Ce secoli tăcu înainte,
Какие|века|молчал|раньше
Что века молчали прежде,
Și-a munților creștete-nalte
||гор||
И горные вершины
Să salte.
Пусть|прыгает
Пусть поднимаются.
Și din amestecul de vise dalbe,
И|из|смесь|из|мечты|белые
И из смеси белых снов,
Dintre danțândele ființe albe,
Среди|танцующих|существ|белых
Среди танцующих белых существ,
Iese cum cântecul dintre suspine
Выходит|как|песня|из|вздохи
Выходит как песня между вздохами
Regina albelor nopții regine.
Королева|белых|ночи|королевы
Королева белых ночей.
Păru-i ca aurul fața-ncadrează,
||как|золото||
Её волосы, как золото, обрамляют лицо,
Cunună-n undele-i se furișează.
||||себя|прячется
Волны её одеяний крадутся.
Pe-o liră gingașă și argintie
||лире|нежной|и|серебристой
На нежной и серебристой лире
Mânuța-i coardele le-ncurcă vie
||струны|||жизнь
Её ручка переплетает струны.
Și cum din zilele poetici, june,
И|как|из|дни|поэзии|юные
И как из поэтических дней,
A idealului iese minune,
А|идеала|выходит|чудо
Из идеала выходит чудо,
Astfel prin notele lirei de-amor
Таким образом|через|ноты|лиры||
Таким образом, через ноты любовной лиры
Glasul ei tremură, dulce ușor:
Голос|её|дрожит|сладко|легко
Её голос дрожит, сладко и легко:
Liră spartă-n stânca lume,
Лира|||скале|мир
Лира разбита в скале мира,
Suflet stins, muiat în nor,
Душа|потухшая|смоченная|в|облаке
Погасшая душа, замоченная в облаке,
Plâns amar luat de glume,
Плач|горький|взятый|от|шутки
Горький плач, взятый из шуток,
Adevărul vrăjitor,
Истина|волшебник
Правда-колдун,
E ființa-mi tremurândă
Это|||дрожащая
Это мое дрожащая сущность
Care trece-n infinit,
Кто|||бесконечность
Которая переходит в бесконечность,
Ca un fulger fără țintă,
Как|один|молния|без|цели
Как молния без цели,
Ca un cap fără zenit.
Как|один|голова|без|зенита
Как голова без зенита.
Și din chinuri ce mă-neacă,
И|из|муки|что||
И из мук, что меня топят,
Eu sorb mirul cel curat,
Я|пью|мир|тот|чистый
Я пью чистую росу,
Cum o lebădă se pleacă
Как|одна|лебедь|себя|уходит
Как лебедь склоняется
Bând din lacul înghețat.
Пьём|из|озера|замёрзшего
Пьянству из замерзшего озера.
Și cu moartea cea adâncă
И|с|смерть|та|глубокая
И с глубокой смертью
Am schimbat al vieței gând,
Я|изменил|жизни|жизни|мысль
Я поменял мысли жизни,
Am fost vultur pe o stâncă,
Я был|орлом|орел|на|одной|скале
Я был орлом на скале,
Sunt o cruce pe-un mormânt.
Я есть|один|крест|||могиле
Я крест на могиле.
Care-i scopul vieții mele,
Какой|есть|смысл|жизни|моей
Какова цель моей жизни,
Întreb sufletu-mpietrit?
Спрашиваю||
Спрашиваю замершее сердце?
Ochiu-i stins, buzele mele
|и|потухший||мои
Глаз потух, мои губы
De dureri a-nvinețit.
от|боли||
От боли посинели.
Crucea-mi pare gânditoare,
||кажется|задумчивой
Мой крест кажется задумчивым,
Parcă arde-a vieții-mi tort
как будто|||||торт
Как будто горит мой жизненный торт
Și prin neguri mormântare
И|сквозь|тьму|погребение
И сквозь мрачные могилы
Privesc fața mea de mort.
Я смотрю|лицо|мое|мертвца|мертвец
Смотрю на свое мертвое лицо.
Dar atunci când albe zâne
Но|тогда|когда|белые|феи
Но когда белые феи
S-or privi-n sufletul meu,
||||душу|мою
Посмотрят в мою душу,
A!
А
А!
Gândiți, gândiți la mine
Думайте|думайте|о|мне
Думайте, думайте обо мне
Că am fost în lume eu.
Что|был|был|в|мире|я
Что я был в мире.
Un murmur feeric dezmiardă doios
Один|шепот|волшебный|убаюкивает|нежно
Чарующий шепот нежно ласкает
A salei tăcere senină,
(не переводится)|зала|тишина|ясная
Тишину его ясную,
Prin bolta ferestrei, arcată pompos,
Через|свод|окна|изогнутый|помпезно
|||arkend|
Через арку окна, величественно изогнутую,
S-aude vibrând mandolină,
||вибрирующая|мандолина
Слышится вибрирующая мандолина,
Ș-un __eco__ ușor,
||эхо|тихое
И легкое эхо,
Setos de amor,
Страсть|любви|любви
Жаждущие любви,
Se-neacă-ntr-a mandolei strune
||||мандолины|струне
Тонет в струнах мандолины
Nebune.
Сумасшедшая
Безумие.
Și toată viața lui, tot ce-a cules
И|вся|жизнь|его|все|||собрал
И всю свою жизнь, все, что он собрал
Din unde, din munte, din vale,
Из|где|из|гора|из|долина
Откуда, из гор, из долин,
Tot sufletu-i june, tot scumpu-i eres
Все|||юн|все|||ересь
|||||teuer||
Вся его юная душа, все его дорогое заблуждение
Îl pierde în coardele sale.
Его|теряет|в|веревках|его
Он теряет в своих струнах.
Vărsându-l cu dor,
||с|тоской
Льёт его с тоской,
Plângând râzător,
Плачущий|Смеющийся
Плача, смеясь,
El cântă cu buze de miere
Он|поет|с|губы|из|мед
Он поёт с губами, как мёд
Durere:
Боль
Боль:
„De ce nu-s o floare uscată de vânt
Почему|что|||цветок|цветок|засохшая|от|ветра
«Почему я не сухой цветок на ветру
Și pală ca fruntea pe moarte,
И|бледная|как|лоб|на|смерть
И бледная, как лоб умирающего,
Ce mila o pierde prin cruci de mormânt
Как|милость|её|теряет|через|кресты|от|могила
Какую жалость теряет она через кресты могил,
Cu miros strivit, fără soarte,
С|запах|раздавленный|без|судьбы
С запахом, подавленным, без судьбы,
C-atunci m-ai lua,
||||взял
Ведь тогда ты бы взял меня,
La mine-ai căta
У|меня|ты|искал
Ты бы искал меня.
Gândindă, cum e trecătoare
Думая|как|есть|мимолетная
Думая, как мимолетно
O floare.
О|цветок
Цветок.
Dar eu nu-s, copilă, decât un amor
Но|я|||девочка|только|одно|любовь
Но я не более чем любовь, детка,
Ce arde-n o inimă jună,
Что|||одно|сердце|молодое
Что горит в юном сердце,
Un glas de pe buze aprinse de dor,
Один|голос|от|на|губы||от|тоска
Голос с губ, обожженных желанием,
O minte pustie, nebună
О|ум|пустая|сумасшедшая
Пустой, безумный ум
Și dulce descânt
И|сладкий|заклинание
И сладкое заклинание
Pe coarde de-argint,
На|струнах||
На серебряных струнах,
Când palida mea nebunie
Когда|бледная|моя|безумие
Когда моя бледная безумие
Învie.
Воскресни
Возрождается.
Dar am o câmpie ce undoie-n flori,
Но|у меня|одна|равнина|которая|||цветах
Но у меня есть равнина, что изгибается в цветах,
Câmpia speranțelor mele.
Поле|надежд|моих
Равнина моих надежд.
Acolo te-așteaptă râzândele zori,
Там|||смеющиеся|зори
Там тебя ждут смеющиеся зори,
Pletindu-ți coroană de stele.
||корона|из|звёзд
Плетя тебе венок из звезд.
S-aduci prin amor
||через|любовь
Чтобы принести через любовь
De viață fior,
о|жизни|страх
О жизни страх,
În câmpul speranțelor vină,
В|поле|надежд|вина
В поле надежд вина,
Ondină!"
Ондина
Ондин!"
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11
ru:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=250 err=0.00%) translation(all=208 err=0.00%) cwt(all=982 err=20.26%)