De-oi adormi...
||addormenterò
||fall asleep
||уснешь
Если ты уснешь...
If you fall asleep...
Sei destinato a dormire...
De-oi adormi curînd
||addormenterò|presto
||fall asleep|soon
||уснешь|скоро
Если ты уснешь скоро
If you fall asleep soon
Sei destinato a dormire presto
În noaptea uitării,
nella|notte|dell'oblio
in|the night|of forgetting
В|ночь|забвения
В ночь забвения,
In the night of forgetting,
Nella notte dell'oblio,
Să mă duceți tăcînd
per|me|portate|in silenzio
to|me|you take|silently
(не переводится)|меня|отведите|молча
Унесите меня молча
Take me away silently
Portatemi in silenzio
La marginea mării.
la|margine|del mare
at|edge|of the sea
На|краю|моря
На край моря.
At the edge of the sea.
Sulla riva del mare.
Nu voi sicriu bogat,
non|io voglio|bara|ricca
not|I will|coffin|rich
Не|буду|гроб|богатым
Не буду богатым гробом,
I will not have a rich coffin,
Non voglio una bara ricca,
Făclie și flamuri,
fiaccola|e|fiamme
torch|and|flames
Факлия|и|фламы
Свеча и пламя,
Candle and flames,
Fiaccola e fiamme,
Ci-mi împletiți un pat
mi||intrecciate|un|letto
||you weave|a|bed
||сплетете|одну|кровать
А сплетите мне кровать
But weave me a bed.
Ma tessetemi un letto
Din tinere ramuri.
da|giovani|rami
from|young|branches
Из|молодых|ветвей
Из молодых ветвей.
From young branches.
Dai giovani rami.
Să-mi fie somnul lin
||sia|sonno|tranquillo
||be|sleep|gentle
||будет|сон|спокойным
Чтобы сон мой был тихим
May my sleep be gentle
Che il mio sonno sia tranquillo
Și codrul aproape,
e|il bosco|vicino
and|forest|near
И|лес|почти
И лес почти,
And the forest nearby,
E la foresta vicina,
Luceasc-un cer senin
brilla|un|cielo|sereno
shines|a|sky|clear
||небо|ясное
Сияет ясным небом
A clear sky shines.
Brilla un cielo sereno
Pe-adîncile ape,
||acque
|the deep waters|waters
На|глубинах|воды
Над глубокими водами,
In the deep waters,
Sulle acque profonde,
Care-n dureri adînci
||dolori|profondi
||pains|deep
Забота|в|боли|глубокие
Которые в глубоких страданиях
Which in deep pains
Che in dolori profondi
Se nalță la maluri,
si|alza|verso|rive
reflexive pronoun|rises|to|shores
Он|поднимается|к|берегам
Поднимаются к берегам,
Rise to the shores,
Si elevano alle rive,
S-ar atîrna de stînci
||appesa|a|rocce
||hang|on|rocks
||повисел|за|скалы
Будут висеть на скалах
Would hang from the cliffs
Si aggrapperebbero alle rocce
Cu brațe de valuri,
con|braccia|di|onde
with|arms|of|waves
С|объятия|волн|волн
С руками из волн,
With arms of waves,
Con braccia di onde,
Se nalță, dar recad
si|alza|ma|ricadono
reflexive pronoun|they rise|but|they fall back
Он|поднимается|но|падает
Поднимаются, но падают снова
They rise, but fall back
Si alzano, ma ricadono
Și murmură-ntr-una,
e|mormora||
and|they murmur||
И|шепчет||
И шепчут без конца,
And murmur endlessly,
E mormorano incessantemente,
Cînd pe păduri de brad
quando|su|foreste|di|abete
when|on|forests|of|fir
Когда|на|леса|еловые|ели
Когда по еловым лесам
When over fir forests
Quando sulle foreste di abete
Alunecă luna.
scivola|luna
it slips|moon
Скользит|луна
Скользит луна.
The moon slips.
Scivola la luna.
Și nime-n urma mea
e|||traccia|mia
and|||following|my
И|||следом|мной
И никто за мной
And no one follows me
E nessuno dietro di me
Nu-mi plîngă la creștet,
||pianga|sul|vertice
||they cry|at|crown
||плачь|на|макушку
Не плачет на макушке,
Do not weep for me,
Non pianga sulla mia testa,
Doar moartea glas să dea
solo|la morte|voce|da|dia
only|death|voice|to|give
Только|смерть|голос|чтобы|дал
Только смерть пусть говорит
Only let death give voice
Solo la morte deve parlare
Frunzișului veșted.
delle foglie|secche
of the foliage|withered
Листва|увядшая
Сухим листьям.
The withered foliage.
Fogliame secco.
Să treacă lin prin vînt
che|passi|piano|attraverso|vento
to|let it pass|softly|through|wind
Пусть|пройдет|спокойно|сквозь|ветер
Пусть тихо проходит сквозь ветер
To pass gently through the wind
Passare dolcemente nel vento
Atotștiutoarea,
la onnisciente
the all-knowing one
Всезнающая
Всезнающая,
The all-knowing one,
L'onnisciente,
Deasupră-mi teiul sfînt
||il tiglio|santo
||the linden|holy
||липа|святая
Надо мной святой липа
Above me, the holy linden
Sopra di me il tiglio sacro
Să-și scuture floarea.
||scossa|il fiore
||shake off|the flower
||стряхнет|цветок
Пусть сбросит цветы.
To shake off the flower.
Farà cadere il fiore.
Cum n-oi mai fi pribeag
come|||più|sarò|vagabondo
how|||anymore|be|wanderer
Как|||больше|быть|странником
Как я больше не буду скитаться
How I will no longer be a wanderer
Come non sarò più errante
De-atunci înainte,
||in poi
||on
||вперед
С тех пор,
From that time on,
Da allora in poi,
M-or troieni cu drag
||seppelliranno|con|amore
||bury|with|love
||троянцы|с|любовью
Меня будут засыпать любовью
They will bury me with love
Mi seppelliranno con amore
Aduceri aminte,
aduceri|mente
you bring|to mind
Напоминания|память
Воспоминаниями,
Reminders,
Ricordi,
Ce n-or ști că privesc
che|||sanno|che|guardo
what|||know|that|I look at
Что|||знают|что|я смотрю
Что они не знают, что я смотрю
What they do not know is that I look at
Cosa non sanno che guardo
O lume de patemi,
un|mondo|di|patemi
a|world|of|sufferings
О|мир|от|страданиям
На мир страстей,
A world of passions,
Un mondo di passioni,
Pe cînd liane cresc
mentre|quando|liane|crescono
while|when|vines|grow
В|когда|лианы|растут
Когда лианы растут
While vines grow
Mentre crescono le liane
Pe singurătate-mi.
su||
on||
На||
На одиночестве моем.
In solitude.
Nella solitudine.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.06 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.87
ru:AFkKFwvL en:B7ebVoGS it:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=143 err=23.08%)