De câte ori, iubito...
di|quante|volte|amato
Сколько|раз|раз|дорогая
Of|how many|times|darling
Hoe vaak, schatje...
Сколько раз, любимая...
How many times, my love...
Quante volte, amore mio...
De câte ori, iubito, de noi mi-aduc aminte,
di|quante|volte|amato|di|noi|||ricordo
Сколько|раз|раз|любимая|о|нас|||память
Of|how many|times|my love|about|us|||memory
Сколько раз, любимая, я вспоминаю о нас,
How many times, my love, do I remember us,
Quante volte, amore mio, mi ricordo di noi,
Oceanul cel de gheață mi-apare înainte
l'oceano|quello|di|ghiaccio|||davanti
Океан|тот|из|льда|||перед
The ocean|the|of|ice|||before
Ледяной океан предо мной возникает,
The icy ocean appears before me
L'oceano di ghiaccio appare davanti a me
Pe bolta alburie o stea nu se arată,
sul|cielo|bianco|una|stella|non|si|mostra
||Himmel|||||
На|небесах|белой|одна|звезда|не|(возвратное местоимение)|появляется
On|vault|whiteness|a|star|not|itself|shows
На белом небосводе звезда не появляется,
On the white vault, a star does not show up,
Nel cielo bianco non si mostra una stella,
Departe doară luna cea galbenă - o pată;
lontano|solo|luna|quella|gialla|una|macchia
Далеко|только|луна|та|жёлтая|одна|
Far away|only|the moon|the|yellow|a|
Только далеко желтая луна - пятно;
Far away, the yellow moon - a spot;
Lontano brilla la luna gialla - una macchia;
Iar peste mii de sloiuri de valuri repezite
e|oltre|mille|di|lastre|di|onde|impetuose
||||Schichten|||stürmischen
А|над|тысячи|из|льда|из|волн|стремительных
And|over|thousands|of|blocks|of|waves|rushing
А над тысячами стремительных волн
And over thousands of rushing waves
E sopra migliaia di lastre di onde impetuose
O pasăre plutește cu aripi ostenite,
un|uccello|galleggia|con|ali|stanche
О|птица|плавает|с|крылья|уставшие
A|bird|floats|with|wings|tired
Птица парит с уставшими крыльями,
A bird floats with tired wings,
Un uccello fluttua con ali affaticate,
Pe când a ei pereche nainte tot s-a dus
mentre|quando|la|sua|compagna|avanti|sempre|||andata
Когда|её|был|ей|пара|раньше|всё|||ушёл
When|her|his|she|partner|forward|all|||gone
В то время как её пара уже ушла
While its mate has gone ahead.
Mentre la sua compagna è andata avanti.
C-un pâlc întreg de pasări, pierzându-se-n apus.
||gruppo|intero|di|uccelli|||in|tramonto
||Schwarm|||Vögel||||
||стаей|целым|из||||в|закате
||flock|whole|of||||in|sunset
С целой стаей птиц, теряясь на закате.
With a whole flock of birds, getting lost in the sunset.
Con un intero stormo di uccelli, perdersi nel tramonto.
Aruncă pe-a ei urmă priviri suferitoare,
lancia|||suo|seguito|sguardi|sofferenti
||||||leidend
Бросает|||её|след|взгляды|страдальческие
Throws|||her|trail|glances|suffering
Она бросает на свою тропу страдальческие взгляды,
She casts sorrowful glances on her trail,
Lancia sul suo cammino sguardi sofferenti,
Nici rău nu-i pare-acuma, nici bine nu... ea moare,
né|male|non|||||||lei|muore
Ни|плохо|не|||||||она|умирает
Neither|bad|not|||||||she|dies
Ей теперь не жаль, ни хорошо... она умирает,
It doesn't seem bad to her now, nor good... she is dying,
Non le sembra male ora, né bene... lei muore,
Visându-se-ntr-o clipă cu anii înapoi.
||||мгновение|с|годы|назад
||||attimo|con|gli anni|indietro
In Gedanken|||||||
dreaming||||moment|with|years|
Снится ей в один миг годы назад.
Dreaming of a moment with the years behind.
Sognandosi in un attimo con gli anni passati.
................................................................
................................................................
................................................................
................................................................
Suntem tot mai departe deolaltă amândoi,
siamo|sempre|più|lontani|dall'altra parte|entrambi
||||von einander|
Мы|всё|всё|дальше|друг от друга|оба
We are|more|further||apart|both
Мы все дальше друг от друга,
We are getting further apart from each other,
Siamo sempre più lontani l'uno dall'altro,
Din ce în ce mai singur mă-ntunec și îngheț,
da|ciò|in|ciò|più|solo|||e|gelido
|||||||verliere||
Становлюсь|все|в|что|более|одиноким|||и|замерзаю
From|what|in|what|more|alone||darken|and|freeze
С каждым разом я все более одинок и замерзаю,
I am increasingly darkening and freezing,
Sempre più solo mi oscurisco e gelo,
Când tu te pierzi în zarea eternei dimineți.
quando|tu|ti|perdi|in|orizzonte|eterno|mattina
||||||ewigen|
Когда|ты|себя|теряешь|в|дали|вечной|утренней
When|you|yourself|lose|in|the horizon|eternal|morning
Когда ты теряешься в просторах вечного утра.
When you get lost in the horizon of the eternal morning.
Quando ti perdi nell'orizzonte dell'eterno mattino.
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.31 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.9 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.63
ru:AFkKFwvL en:AFkKFwvL it:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=119 err=20.17%)