Vântul
the wind
Wind
The wind
De fete mari e lunca plină,
of|girls|big|is|meadow|full
The meadow is full of big girls,
Iar vântul, răsfățat copil,
and|the wind|spoiled|child
And the wind, a spoiled child,
S-apropie tiptil-tiptil
Comes closer quietly-quietly
De pe sub fagi, de pe colină.
from|under|under|beech trees|from|on|hill
From under the beeches, from the hill.
Și fetele cu drag suspină:
and|the girls|with|love|sigh
And the girls sigh with love:
O, Doamne, Doamne, adă-ni-l!
oh|Lord|Lord|bring||
Oh, Lord, Lord, bring him to us!
Pe umeri blondele lui plete
on|shoulders|the blondes|his|locks
On the shoulders of his blonde locks
Tresar și sar încetinel.
I start|and|I jump|slowly
I startle and jump slowly.
El e frumos și tinerel,
he|is|handsome|and|young
He is handsome and youthful,
Dar e sfios când e cu fete.
but|is|shy|when|he is|with|girls
But he is shy when he is with girls.
Iar ele râd și râd șirete
and|they|they laugh|and|they laugh|sly
And they laugh and laugh slyly.
Și pe furiș privesc la el.
and|on|sneakily|I look|at|him
And I sneak a glance at him.
El umblă ca la el acasă
he|walks|like|at|his|home
He walks around as if at home.
Și-ascultă fetele ce zic;
and|he listens|the girls|what|they say
And listens to what the girls say;
Mai rupe-n palme câte-un spic
also|he tears||palms|||ear of grain
He occasionally breaks a ear of wheat in his hands.
Și răsfățat apoi își lasă
and|spoiled|then|his|he lets
And then spoiled he lets go
Pe spate capul și nu-i pasă
on|back|head|and|||it matters
His head back and doesn't care
De fete și de câmp nimic.
about|girls|and|about|field|nothing
About girls and the field at all.
Și printre spice el șoptește,
and|among|ears of grain|he|whispers
And among the ears of corn he whispers,
Vorbind aiurea și-alintat!
talking|nonsense||
Talking nonsense and being spoiled!
Și, cum se plimbă-n lung și-n lat,
and|as|himself|walks|in|long|and|in|wide
And, as he strolls around,
Cu fetele să-mprietenește
with|girls||make friends
He befriends the girls
Și din copil sfiios el crește
and|from|child|shy|he|grows
And from a shy child he grows up
Flăcău întreg de sărutat.
lad|whole|to|kiss
Whole lad to kiss.
Apoi ca-n glumă el le prinde
then|||joke|he|them|catches
Then, as in a joke, he catches them
De mânecă, și-aprins de dor,
by|sleeve|||by|longing
By the sleeve, and burning with desire,
Își face joc prin părul lor,
his|makes|game|through|hair|their
He plays through their hair,
În urmă brațul și-l întinde,
in|after|the arm|||he stretches
He stretches out his arm behind,
Pe cea mai dragă o cuprinde
on|the one|more|dear|her|he embraces
Embracing the dearest one,
Și-o strânge către el ușor.
||he holds|towards|him|gently
And gently pulls her towards him.
Tot mai aprins, tot mai aproape:
ever|more|intense|ever|more|close
Ever more intensely, ever closer:
Să te sărut, drăguțo, vrei?
to|you|kiss|cutie|you want
Shall I kiss you, darling, do you want?
Ce ochi frumoși ai, viorei,
what|eyes|beautiful|you have|violet
What beautiful eyes you have, violet,
Ca un întins adânc de ape.
like|a|vast|deep|of|waters
Like a vast deep of waters.
De el nu-i nici un chip să scape
from|it|||any|a|way|to|escape
No one can escape from it.
Și-atâta lucru-n urmă ce-i?
||thing||behind||
And what is left behind?
Ea stă la pieptul lui pierdută,
she|is standing|at|chest|his|lost
She stands at his chest, lost,
Dintâi cu ochii la pământ.
first|with|eyes|at|ground
First with her eyes on the ground.
El zice-așa câte-un cuvânt,
he|||||word
He says a word here and there,
Ea zice trei și-l tot ajută,
she|says|three|||still|helps
She says three and keeps helping him,
Și uite-l, uite-l c-o sărută
and|||||||kisses
And look at him, look at him as she kisses him
Ei, vezi tu, fetele cum sânt!
well|you see|you|the girls|how|they are
Hey, you see how the girls are!
El a crezut că nu se poate,
he|has|believed|that|not|reflexive pronoun|can
He thought it couldn't be done,
Și iacă poți!
and|here|you can
And there you can!
Dar să te ții!
but|to|yourself|you hold
But hold on tight!
E greu să dai de căpătâi
it is|hard|to|you give|to|head
It's hard to find the head
Dar dacă dai, merg strună toate;
but|if|you give|they go|smoothly|all
But if you do, everything goes smoothly;
Și fata mult nu se socoate,
and|the girl|much|not|reflexive pronoun|considers
And the girl does not consider much,
Când pierde mintea cea dintâi.
when|loses|the mind|the|first
When she loses her first mind.
El o sărut-acum pe salbă,
he|her|||on|necklace
He kisses her now on the necklace,
Și fetele-mprejur se strâng!
and|the girls|around|reflexive pronoun|gather
And the girls gather around!
Dar e prea mult!
but|it is|too|much
But it's too much!
Am să mă plâng
I have|to|myself|I complain
I will complain
La toți vlădicii, să dau jalbă!
to|all|lords|to|I give|petition
To all the leaders, to file a complaint!
Auzi, să duci tu lume albă
listen|to|you take|you|people|white
You hear, you take the white people
P-un câmp cu oameni, ca-ntr-un crâng!
||field|with|people||||grove
On a field with people, like in a grove!
Ba ele-și mai desfac și sânul,
but||and||||breast
But they also open their breast,
Și-n sân el li se joac-acum
and||breast|he|to them|himself|plays|
And in the breast he plays now
Îl prind odată și-l sugrum,
him|I catch|once|||I strangle
They catch him once and strangle him,
Că prea s-obrăznici românul,
that|too||to be cheeky|the Romanian
For the Romanian has become too bold,
Auzi, dar cine-i el, păgânul,
hear|but|||he|the pagan
Listen, but who is he, the pagan,
Ca să-mi sărute fete-n drum?
as|||he kisses|||the road
To kiss my girls in the street?
Nu știe nimeni de-unde vine,
not|knows|no one|||he comes
No one knows where he comes from,
Și capu-i stă la sărutat!
and|||stands|to|kissed
And his head is there to be kissed!
De-ar fi măcar de-aici din sat
||be|at least|||from|village
If only he were from this village
Voi, câți sunteți flăcăi ca mine,
you|how many|you are|young men|like|me
You, how many of you are lads like me,
Să-mi spuneți voi acum, e bine
||you tell|you|now|it is|good
Tell me now, is it good?
Să faci ca vântul, nu-i păcat?
to|you make|like|the wind|||sin
Isn't it a sin to act like the wind?
Adică stăi!
I mean|you stay
I mean, stay!
Ce fată moare
what|girl|she dies
What girl dies
Dac-o săruți puțin?
||you kiss|a little
If you kiss her a little?
Da zeu!
yes|god
Yes, God!
Cum aș voi să fiu mereu
how|I would|I want|to|I be|always
How I would like to always be
Un vânt și eu, în zi cu soare,
a|wind|and|I|in|day|with|sun
A breeze and I, on a sunny day,
De-ar fi numai secerătoare
||to be|only|reapers
If only there were reapers.
O fată pe care-o știu eu!
a|girl|on|||know|I
A girl that I know!
ai_request(all=40 err=0.00%) translation(all=77 err=0.00%) cwt(all=440 err=19.32%)
en:B7ebVoGS:250603
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.85