×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

George Coșbuc - Balade si Idile, Cântec

Cântec

Zice vodă: — „Iar la greu!

Dragii moșului, în țară.

Vin păgânii foc și pară,

Dar cum vin s-or duce iară,

Procleții lui Dumnezeu!

De vom prinde-n țară turcii,

Să le dăm, și voi și eu,

Cinstea furcii!"

Zice vodă: — „Bateți voi

Marginea, că e mai bine!

Ce-i la mijloc, las pe mine!

Cu ei numai iadul ține,

Iar Hristos e-n rând cu noi!

Haid', să le stârpim răsadul,

Că e plin de marțafoi

Țarigradul!"

Vodă-n sârg a și purces;

După ei oștirea-n fugă.

Uite, turcii lasă rugă,

Lasă tot și-o rup la fugă,

Nu mai știu ce-i deal, ce-i șes.

Care-o fi scăpat din gloată

Nu și-a mai venit în ori

Viața toată...

Zice vodă: — „Sănătoși,

Dragii moșului, cu bine!

Roat-acum pe lângă mine,

Naiu-n mâini, și cupe pline,

Pe-obiceiul din strâmoși.

Cu voinicii-mi place traiul,

Ori îi văd cu spada-n mâini,

Ori cu naiul."

Zice vodă: — „După vremi

Mulți păgâni am dat de smintă!

Să-i mai judeci când s-alintă, —

Când ești bun și ai o flintă,

Nici de dracul nu te temi.

Turcii-s mulți, de-opresc cu palma

Prutul tot, dar când ne văd

Fug de-a valma."

Și-acum fiul lui Bogdan

Din brâu spada și-o dezleagă,

Și-a plecat cu oastea-ntreagă

Loc de sfânt locaș s-aleagă,

Căci așa știa Ștefan:

Unde-i loc să sapi morminte

De păgâni, e loc să nalți

Case sfinte.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cântec song Song

Zice vodă: — „Iar la greu! says|lord|again|to|hard The lord says: — "And in hard times!"

Dragii moșului, în țară. dear|grandfather's|in|country The dear ones of the old man, in the country.

Vin păgânii foc și pară, they come|pagans|fire|and|brimstone The pagans come with fire and brimstone,

Dar cum vin s-or duce iară, but|how|they come|||they will go|again But how they come and go again,

Procleții lui Dumnezeu! the Procleți|of God|God The Proclețis of God!

De vom prinde-n țară turcii, if|we will|catch||country|the Turks If we catch the Turks in the country,

Să le dăm, și voi și eu, to|them|we give|and|you will|and|I will Let's give them, both you and I,

Cinstea furcii!" the honor|of the fork "Honor to the fork!"

Zice vodă: — „Bateți voi says|the lord|you beat|you all The lord says: — "You all beat

Marginea, că e mai bine! the edge|that|is|more|better The edge, because it's better!

Ce-i la mijloc, las pe mine! ||in|middle|I leave|on|mine What’s in the middle, leave it to me!

Cu ei numai iadul ține, with|them|only|hell|holds With them, only hell holds,

Iar Hristos e-n rând cu noi! but|Christ|||line|with|us And Christ is in line with us!

Haid', să le stârpim răsadul, come on|to|them|we uproot|seedling Come on, let's uproot their seedlings,

Că e plin de marțafoi because|is|full|of|weeds For it is full of weeds.

Țarigradul!" the city of Constantinople Constantinople!

Vodă-n sârg a și purces; ||haste|has|also|set out The prince has already set out in haste;

După ei oștirea-n fugă. after|them|the army||flight After them, the army is in flight.

Uite, turcii lasă rugă, look|the Turks|leave|prayer Look, the Turks leave their prayer,

Lasă tot și-o rup la fugă, leave|everything|||I break|to|run Leave everything and I run away,

Nu mai știu ce-i deal, ce-i șes. not|anymore|I know|||hill|||plain I no longer know what is hill, what is plain.

Care-o fi scăpat din gloată ||to be|escaped|from|crowd Whoever has escaped from the crowd

Nu și-a mai venit în ori not|||anymore|I have come|to|places Has not returned to any place.

Viața toată... life|all All life...

Zice vodă: — „Sănătoși, says|lord|healthy The lord says: — "Healthy,

Dragii moșului, cu bine! dear ones|to the old man|with|well My dear ones, be well!

Roat-acum pe lângă mine, Roat||around|near|me Now come around me,

Naiu-n mâini, și cupe pline, Naiu||hands|and|cups|full Nai in hand, and cups full,

Pe-obiceiul din strâmoși. |the custom|of|ancestors In the custom of our ancestors.

Cu voinicii-mi place traiul, with|||I like|living I enjoy life with my strong men,

Ori îi văd cu spada-n mâini, either|them|I see|with|||hands Or I see them with swords in hand,

Ori cu naiul." either|with|the nai Or with the pan flute."

Zice vodă: — „După vremi says|lord|after|times The lord says: — "In due time

Mulți păgâni am dat de smintă! many|pagans|I have|given|to|madness I have encountered many pagans!

Să-i mai judeci când s-alintă, — ||more|you judge|when||he flatters To judge them when they are indulging, —

Când ești bun și ai o flintă, when|you are|good|and|you have|a|gun When you are good and have a gun,

Nici de dracul nu te temi. not even|of|the devil|not|yourself|you fear You fear not even the devil.

Turcii-s mulți, de-opresc cu palma ||many|||with|the palm The Turks are many, they stop with their palm

Prutul tot, dar când ne văd the Prut|all|but|when|us|they see The Prut river, but when they see us

Fug de-a valma." I flee|||in a hurry They flee in a rush."

Și-acum fiul lui Bogdan ||the son|of|Bogdan And now Bogdan's son

Din brâu spada și-o dezleagă, from|belt|the sword|||he unbuckles From his belt he unsheathes the sword,

Și-a plecat cu oastea-ntreagă ||left|with|the army| And he set off with the whole army.

Loc de sfânt locaș s-aleagă, place|of|holy|sanctuary|| A place of holy worship should be chosen,

Căci așa știa Ștefan: for|so|he knew|Stephen For that is what Stephen knew:

Unde-i loc să sapi morminte ||place|to|to dig|graves Where there is a place to dig graves

De păgâni, e loc să nalți of|pagans|it is|place|to|to raise For pagans, there is a place to raise

Case sfinte. houses|holy Holy houses.

ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=49 err=0.00%) cwt(all=250 err=20.40%) en:B7ebVoGS:250530 openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.29