×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Greetings & Goodbyes!, 7: Mă duc acasă.

7: Mă duc acasă.

Unde te duci?

Mă duc acasă.

Tu unde te duci?

Mă duc la magazin.

Cât de departe este magazinul?

Nu e departe. Mă duc să cumpăr lapte.

Te rog să-mi cumperi și mie lapte. Nu mai avem lapte acasă.

7: Mă duc acasă. 7: Ich gehe nach Hause. 7: Πάω σπίτι. 7: I'm going home. 7: Me voy a casa. 7 : Je rentre à la maison. 7: Vado a casa. 7:帰ります。 7: 집에 갈게요. 7: Einu namo. 7: Ik ga naar huis. 7: Wracam do domu. 7: Vou para casa. 7: Я иду домой. 7: Jag åker hem. 7: Ben eve gidiyorum. 7: Я йду додому.

Unde te duci? Wohin gehst du? Where are you going? Куда ты направляешься? Куди ти йдеш?

Mă duc acasă. Ich gehe nach Hause. Go home. Vado a casa. Иди домой.

Tu unde te duci? Wohin gehst du? Where are you going? Куда ты направляешься?

Mă duc la magazin. Ich gehe in den Laden. I'm going to the store. Я иду в магазин.

Cât de departe este magazinul? Wie weit ist das Geschäft entfernt? How far is the store? ¿A qué distancia está la tienda? A quelle distance se trouve le magasin ? Quanto dista il negozio? Как далеко магазин? Як далеко знаходиться магазин?

Nu e departe. Es ist nicht weit. It's not far. Non è lontano. Это недалеко. Det är inte långt dit. Mă duc să cumpăr lapte. Ich gehe Milch kaufen. I'm going to buy milk. Vado a comprare il latte. Я собираюсь купить молока. Jag ska köpa mjölk. Піду куплю молока.

Te rog să-mi cumperi și mie lapte. Bitte kaufen Sie mir Milch. Please buy me some milk too. S'il vous plaît, achetez-moi du lait. Per favore, compratemi del latte. Пожалуйста, купи и мне немного молока. Snälla, köp lite mjölk till mig. Nu mai avem lapte acasă. Wir haben keine Milch mehr zu Hause. We have no more milk at home. No tenemos más leche en casa. Non abbiamo più latte a casa. Дома у нас больше нет молока.