×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Who is She?, Păi de ce ar trebui să îţi spun?

Păi de ce ar trebui să îţi spun?

Paul: Păi de ce ar trebui să îţi spun? Nu cred că este corect să îţi spun.

Jane: Bine. Dar cum arată fata?

Paul: De ce îmi pui toate aceste întrebări?

Jane: Cum arată fata? E înaltă sau scundă? Este blondă sau brunetă?

Paul: Tu chiar insişti să îţi spun. Ţi-am spus deja tot ce am avut de zis. Nu mai insista.

Jane: Hai, încearcă să-mi mai dai câteva detalii despre ea.

Paul: Ei bine, ea este mai scundă decât tine dar puţin mai înaltă decât Sally. Şi are tenul puţin mai închis decât al meu.

Jane: Cu ce se ocupă? Unde lucrează?

Paul: Lucrează în oraş. Cred că lucrează într-un magazin.

Jane: Care este numele ei?

Paul: Nu pot să îţi spun care este numele ei.

Jane: Nu prea mă ajuţi. Şi chiar am nevoie de ajutorul tău.


Păi de ce ar trebui să îţi spun? Nun, warum sollte ich es dir sagen? Well, why should I tell you? Bueno, ¿por qué debería decírtelo? Eh bien, pourquoi devrais-je te le dire ? Allora perché dovrei dirtelo? Então, por que eu deveria dizer a você? Так почему я должен говорить вам? Ну, чому я маю тобі казати?

Paul: Păi de ce ar trebui să îţi spun? Paul: Well, why should I tell you? Paul: Beh, perché dovrei dirtelo? Paul: Bem, por que eu deveria dizer a você? Пол: Ну, почему я должен тебе говорить? Пол: Ну чому я маю тобі розповідати? Nu cred că este corect să îţi spun. Ich denke nicht, dass es fair ist, es dir zu sagen. I don't think it's fair to tell you. Non credo sia giusto dirtelo. Não acho justo te dizer. Я не думаю, что это справедливо говорить вам. Я не вважаю справедливим говорити вам.

Jane: Bine. Jane: All right. Jane: Ok. Джейн: Гаразд. Dar cum arată fata? Aber wie sieht das Mädchen aus? But what does the girl look like? Mais à quoi ressemble la fille ? Ma che aspetto ha la ragazza? Mas como é a garota? Но как выглядит девушка? Але як виглядає дівчина?

Paul: De ce îmi pui toate aceste întrebări? Paul: Warum stellst du mir all diese Fragen? Paul: Why are you asking me all these questions? Paul : Pourquoi me poses-tu toutes ces questions ? Paolo: Perché mi fai tutte queste domande? Paul: Por que você está me fazendo todas essas perguntas? Пол: Почему ты задаешь мне все эти вопросы? Пол: Чому ти ставиш мені всі ці запитання?

Jane: Cum arată fata? Jane: What does the girl look like? Jane: Che aspetto ha la ragazza? Jane: Como é a garota? Джейн: Как выглядит девушка? Джейн: Як виглядає дівчина? E înaltă sau scundă? Is it tall or short? È alta o bassa? Он высокий или низкий? Вона висока чи низька? Este blondă sau brunetă? Is she blonde or brunette? È bionda o mora?

Paul: Tu chiar insişti să îţi spun. Paul: Du bestehst wirklich darauf, es dir zu sagen. Paul: You really insist that I tell you Paul : Vous tenez vraiment à vous le dire. Paul: Insisti davvero che te lo dica. Paul: Você realmente insiste que eu te diga. Пол: Ты действительно настаиваешь на том, чтобы говорить тебе. Пол: Ти дійсно наполягаєш на тому, щоб я тобі сказав. Ţi-am spus deja tot ce am avut de zis. Ich habe dir schon alles gesagt, was ich zu sagen hatte. I've already told you all I have to say. Ti ho già detto tutto quello che avevo da dire. Já te disse tudo o que tinha para dizer. Я уже сказал тебе все, что хотел сказать. Я вже сказав тобі все, що мав сказати. Nu mai insista. Nicht darauf bestehen. Do not insist. N'insiste pas. Не настаивай. Не наполягайте.

Jane: Hai, încearcă să-mi mai dai câteva detalii despre ea. Jane: Komm schon, versuche mir mehr Details über sie zu geben. Jane: Come on, try to give me some details about her. Jane : Allez, essaie de me donner plus de détails sur elle. Jane: Dai, prova a darmi qualche dettaglio in più su di lei. Jane: Vamos, tente me dar mais alguns detalhes sobre ela. Джейн: Давай, попробуй рассказать мне о ней побольше. Джейн: Давай, спробуй розповісти мені про неї більше деталей.

Paul: Ei bine, ea este mai scundă decât tine dar puţin mai înaltă decât Sally. Paul: Nun, sie ist kleiner als du, aber etwas größer als Sally. Paul: Well, she's shorter than you but a little taller than Sally. Paul: Beh, è più bassa di te ma un po' più alta di Sally. Paul: Bem, ela é mais baixa que você, mas um pouco mais alta que Sally. Пол: Ну, вона нижча за вас, але трохи вища за Саллі. Şi are tenul puţin mai închis decât al meu. Und ihre Haut ist etwas dunkler als meine. And it has a little darker skin than mine. Et sa peau est un peu plus foncée que la mienne. E la sua pelle è un po' più scura della mia. E a pele dela é um pouco mais escura que a minha. І її шкіра трохи темніша за мою.

Jane: Cu ce se ocupă? Jane: Was macht er? Jane: What's he up to? Jeanne : Qu'est-ce qu'il fait ? Jane: Cosa fa? Jane: O que ele faz? Джейн: Що він робить? Unde lucrează? Where does she work? Où travaille-t'elle? Lei dove lavora? Onde ela trabalha? Де вона працює?

Paul: Lucrează în oraş. Paul: He works in the city. Paul: Lavora in città. Paul: Ele trabalha na cidade. Павло: Він працює в місті. Cred că lucrează într-un magazin. I think he works in a store. Penso che lavori in un negozio. Acho que ele trabalha em uma loja. Мені здається, він працює в магазині.

Jane: Care este numele ei? Jane: What's her name? Jane: Come si chiama? Jane: Qual é o nome dela? Джейн: Як її звати?

Paul: Nu pot să îţi spun care este numele ei. Paul: I can't tell you what her name is. Paul: Non posso dirti come si chiama. Paul: Não sei dizer qual é o nome dela. Пол: Я не можу сказати, як її звати.

Jane: Nu prea mă ajuţi. Jane: Du hilfst mir nicht wirklich. Jane: You do not really help me. Jane : Vous ne m'aidez pas vraiment. Jane: Non mi stai aiutando molto. Jane: Você não está me ajudando muito. Джейн: Ти мені мало допомагаєш. Şi chiar am nevoie de ajutorul tău. Und ich brauche wirklich Ihre Hilfe. And I really need your help. Et j'ai vraiment besoin de votre aide. E ho davvero bisogno del tuo aiuto. E eu realmente preciso da sua ajuda. І мені дуже потрібна ваша допомога.