Câți bani vrei?
quantos|dinheiro|você quer
ile|pieniędzy|chcesz
wie viele|Geld|willst du
How many|money|do you want
Wie viel Geld willst du?
Πόσα χρήματα θέλετε;
How much money do you want?
¿Cuánto dinero quieres?
Combien d'argent voulez-vous ?
Quanti soldi vuoi?
Kiek norite pinigų?
Hvor mye penger vil du ha?
Ile pieniędzy chcesz?
Quantos dinheiro você quer?
Сколько денег вы хотите?
Скільки грошей ти хочеш?
Jane: Câți bani vrei?
Jane|quantos|dinheiro|você quer
Jane|ile|pieniędzy|chcesz
Jane|wie viele|Geld|willst du
|How many|money|do you want
Jane: How much money do you want?
Jane: Hvor mye penger vil du ha?
Джейн: Сколько денег вы хотите?
Jane: Quantos dinheiro você quer?
Jane: Ile pieniędzy chcesz?
Jane: Wie viel Geld willst du?
Spune-mi!
tell|to me
Tell me!
Fortell meg!
Расскажите мне!
Скажи мені!
Diga-me!
Powiedz mi!
Sag es mir!
Paul: De câte ori trebuie să-ți mai spun că nu vreau și nu te voi ajuta?
Paul|de|quantas|vezes|eu preciso|||mais|eu digo|que|não|eu quero|e|não|te|eu vou|ajudar
Paul|ile|razy|razy|muszę|||jeszcze|powiedzieć|że|nie|chcę|i|nie|ci|będę|pomagać
Paul|wie|viele|Male|musst|||noch|sagen|dass|nicht|ich will|und|nicht|dich|ich werde|helfen
Paul|Of|how many|times|must|to|you|anymore|tell|that|not|I want|and|not|you|will|help
Paul: How many times do I have to tell you I do not want and I will not help you?
Paul : Combien de fois dois-je encore vous dire que je ne vous aiderai pas et que je ne vous aiderai pas ?
Paul: Hvor mange ganger må jeg fortelle deg at jeg ikke vil og vil hjelpe deg?
Пол: Сколько раз мне тебе говорить, что я не буду и не буду тебе помогать?
Пол: Скільки разів я маю казати тобі, що я не буду і не буду тобі допомагати?
Paul: Quantas vezes eu tenho que te dizer que eu não quero e não vou te ajudar?
Paul: Ile razy muszę ci jeszcze powiedzieć, że nie chcę i nie pomogę ci?
Paul: Wie oft muss ich dir noch sagen, dass ich nicht will und dir nicht helfen werde?
Jane: Bine, am să-ți spun adevărul.
Jane|bem|eu tenho|||eu digo|a verdade
Jane|dobrze|mam|||powiem|prawdę
Jane|gut|ich habe|||ich sage|die Wahrheit
|Okay|I will|I will|to you|tell|the truth
Jane: Okay, I will tell you the truth.
Jane : D'accord, je vais vous dire la vérité.
Jane: Ok, jeg skal fortelle deg sannheten.
Джейн: Хорошо, я скажу тебе правду.
Джейн: Гаразд, я скажу тобі правду.
Jane: Bem, eu vou te contar a verdade.
Jane: Dobrze, powiem ci prawdę.
Jane: Gut, ich werde dir die Wahrheit sagen.
Paul: Așa mai merge.
Paul|assim|mais|vai
Paul|tak|jeszcze|pasuje
Paul|so|noch|es geht
|That way|more|works
Paul: That's better.
Paul : C'est plutôt ça.
Paul: Sånn går det.
Пол: Вот как это происходит.
Пол: Ось так воно і йде.
Paul: Assim tá melhor.
Paul: Tak, to już lepiej.
Paul: So geht es besser.
Jane: Fratele meu a moștenit foarte mulți bani de la o rudă care a murit.
Jane|o irmão|meu|ele|herdou|muito|muitos|dinheiro|de|de|um|parente|que|ela|morreu
Jane|brat|mój|on|odziedziczył|bardzo|wielu|pieniędzy|od|od|jednego|krewnego|który|on|umarł
Jane|der Bruder|mein|er hat|geerbt|sehr|viele|Geld|von|einer|eine|Verwandte|die|sie hat|gestorben
|My brother|my|has|inherited|very|many|money|from|to|a|relative|who|has|died
Jane: My brother inherited a lot of money from a relative who died.
Jane : Mon frère a hérité de beaucoup d'argent d'un parent décédé.
Jane: Broren min arvet mye penger fra en slektning som døde.
Джейн: Мой брат унаследовал много денег от умершего родственника.
Джейн: Мій брат успадкував багато грошей від померлого родича.
Jane: Meu irmão herdou muito dinheiro de um parente que faleceu.
Jane: Mój brat odziedziczył bardzo dużo pieniędzy po krewnym, który zmarł.
Jane: Mein Bruder hat sehr viel Geld von einem Verwandten geerbt, der gestorben ist.
Paul: Păi și ce legătură am eu cu asta?
Paul|bem|e|que|ligação|eu tenho|eu|com|isso
Paul|no|i|co|związek|mam|ja|z|tym
Paul|na ja|und|was|Verbindung|ich habe|ich|mit|das
|well|and|what|connection|I have|I|with|this
Paul: Well, what does that have to do with me?
Paul : Qu'est-ce que j'ai à voir là-dedans ?
Paul: Vel, hva har jeg med det å gjøre?
Пол: Ну и при чем тут я?
Павло: Ну, що я маю до цього?
Paul: E qual é a minha relação com isso?
Paul: A co mnie to obchodzi?
Paul: Und was hat das mit mir zu tun?
Jane: Vreau doar să mă asigur că nu este căsătorit sau că are o relație cu această fată.
Jane|eu quero|apenas|que|me|eu me certifico|que|não|ele é|casado|ou|que|ele tem|um|relacionamento|com|esta|garota
Jane|chcę|tylko|żeby|się|upewnić|że|nie|jest|żonaty|lub|że|ma|jakąś|relację|z|tą|dziewczyną
Jane|ich will|nur|zu|mich|ich versichere|dass|nicht|er ist|verheiratet|oder|dass|er hat|eine|Beziehung|mit|diesem|Mädchen
|I want|just|to|myself|assure|that|not|is|married|or|that|has|a|relationship|with|this|girl
Jane: I just want to make sure he’s not married or in a relationship with this girl.
Jane: Jeg vil bare forsikre meg om at han ikke er gift eller i et forhold med denne jenta.
Джейн: Я просто хочу убедиться, что он не женат и не состоит в отношениях с этой девушкой.
Джейн: Я просто хочу переконатися, що він не одружений і не має стосунків з цією дівчиною.
Jane: Eu só quero ter certeza de que ele não é casado ou que tem um relacionamento com essa garota.
Jane: Chcę tylko upewnić się, że nie jest żonaty ani nie ma związku z tą dziewczyną.
Jane: Ich möchte nur sicherstellen, dass er nicht verheiratet ist oder eine Beziehung mit diesem Mädchen hat.
Paul: De ce contează asta pentru tine?
Paul|por|que|importa|isso|para|você
Paul|dlaczego|co|ma znaczenie|to|dla|ciebie
Paul|Warum|was|es ist wichtig|das|für|dich
|why|what|matters|this|for|you
Paul: Why does that matter to you?
Paul : Pourquoi cela vous importe-t-il ?
Paul: Hvorfor er dette viktig for deg?
Пол: Почему это важно для вас?
Пол: Чому це для вас важливо?
Paul: Por que isso é importante para você?
Paul: Dlaczego to dla ciebie ważne?
Paul: Warum ist das für dich wichtig?
Jane: Nu vreau ca fata să ia nimic din acești bani.
Jane|não|eu quero|que|a garota|que|ela pegue|nada|de|esses|dinheiro
Jane|nie|chcę|żeby|dziewczyna|żeby|wzięła|nic|z|tych|pieniędzy
Jane|nicht|ich will|dass|das Mädchen|zu|sie nimmt|nichts|aus|diesem|Geld
|No|I want|for|girl|to|take|anything|from|these|money
Jane: I don't want the girl to take any of this money.
Jane : Je ne veux pas que la fille prenne cet argent.
Jane: Jeg vil ikke at jenta skal ta noen av disse pengene.
Джейн: Я не хочу, чтобы девушка брала эти деньги.
Джейн: Я не хочу, щоб дівчина брала ці гроші.
Jane: Eu não quero que a garota pegue nada desse dinheiro.
Jane: Nie chcę, żeby ta dziewczyna wzięła cokolwiek z tych pieniędzy.
Jane: Ich möchte nicht, dass das Mädchen etwas von diesem Geld bekommt.
De asta am nevoie de ajutorul tău.
por|isso|eu tenho|necessidade|de|a ajuda|sua
dlatego|to|potrzebuję|potrzebę|na|pomoc|twój
Deshalb|das|ich habe|ich brauche|von|die Hilfe|deine
Of|this|I|need|of|your help|your
That's why I need your help.
C'est pourquoi j'ai besoin de votre aide.
Det er derfor jeg trenger din hjelp.
Вот почему мне нужна твоя помощь.
Ось чому мені потрібна ваша допомога.
É por isso que eu preciso da sua ajuda.
Dlatego potrzebuję twojej pomocy.
Deshalb brauche ich deine Hilfe.
Paul: Chiar dacă locuiesc împreună nu cred că asta îi dă ei dreptul la acești bani.
Paul|mesmo|que|eu moro|juntos|não|eu acredito|que|isso|a ela|dá|a ela|direito|a|esses|dinheiro
Paul|nawet|jeśli|mieszkam|razem|nie|wierzę|że|to|jej|daje|jej|prawo|do|tych|pieniędzy
Paul|gerade|wenn|ich wohne|zusammen|nicht|ich glaube|dass|das|ihr|gibt|sie|das Recht|auf|diese|Geld
|Even|though|we live|together|not|I believe|that|this|her|gives|she|right|to|these|money
Paul: Even though we live together, I don't think that gives her the right to this money.
Paul : Même s'ils vivent ensemble, je ne pense pas que cela lui donne droit à l'argent.
Paul: Selv om de bor sammen, tror jeg ikke det gir henne rett til disse pengene.
Пол: Даже если они будут жить вместе, я не думаю, что это дает ей право на эти деньги.
Пол: Навіть якщо вони живуть разом, я не думаю, що це дає їй право на ці гроші.
Paul: Mesmo que morem juntos, não acho que isso lhe dá o direito a esse dinheiro.
Paul: Nawet jeśli mieszkamy razem, nie sądzę, że to daje jej prawo do tych pieniędzy.
Paul: Auch wenn wir zusammen wohnen, glaube ich nicht, dass das ihr das Recht auf dieses Geld gibt.
Jane: De unde să știi tu despre astfel de lucruri?
Jane|de|onde|para|você sabe|você|sobre|tais|de|coisas
Jane|skąd|gdzie|żeby|wiesz|ty|o|takich|rzeczy|
Jane|von|wo|zu|du weißt|du|über|solche|von|Dinge
|From|where|to|you know|you|about|such|of|things
Jane: How do you know about such things?
Jane : Comment pouvez-vous savoir ce genre de choses ?
Jane: Hvordan ville du vite om slike ting?
Джейн: Откуда ты знаешь о таких вещах?
Джейн: Звідки ти знаєш про такі речі?
Jane: Como você sabe sobre essas coisas?
Jane: Skąd możesz wiedzieć o takich rzeczach?
Jane: Woher willst du so etwas wissen?
Că doar nu ești avocat.
que|apenas|não|você é|advogado
że|przecież|nie|jesteś|prawnikiem
dass|nur|nicht|du bist|Anwalt
Because|just|not|you are|lawyer
Because you are not a lawyer.
Vous n'êtes pas avocat.
At du bare ikke er advokat.
Что ты просто не юрист.
Що ти просто не юрист.
Afinal, você não é advogado.
Przecież nie jesteś prawnikiem.
Du bist schließlich kein Anwalt.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.84 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.03
pt:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=15 err=0.00%) cwt(all=135 err=4.44%)