×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Portuguese With Leo, Learn European Portuguese with Portuguese With Leo [EN, PT subtitles]

Learn European Portuguese with Portuguese With Leo [EN, PT subtitles]

Bom dia a todos e bem vindos ao canal Portuguese With Leo!

Antes de começar o vídeo, quero só dizer umas palavras em inglês

para explicar rapidamente para quem é que este canal foi criado e como é que podem tirar melhor partido dele.

O meu nome é Leonardo e criei este canal de Youtube para todos aqueles que estiverem interessados em melhorar

o seu português, especificamente o português europeu, que é a variedade que falamos aqui em

Portugal, de onde eu sou.

Embora este canal seja sobretudo para estudantes de português de nível intermédio, também vos pode ser útil

mesmo se forem principiantes, porque eu vou falar devagar, com clareza, e vou usar

palavras fáceis e simples.

Mesmo se sentirem que o vídeo é difícil de seguir ao princípio, podem sempre

reduzir a velocidade de reprodução e eu prometo que com o passar do tempo vai ser cada vez mais fácil

perceber o português.

Também podem ativar as legendas neste vídeo ou ir ao meu website portuguesewithleo.com

para encontrar a transcrição de cada vídeo.

Todos os vídeos estão também disponíveis em formato podcast em todas as plataformas principais.

Dito isto, vamos começar então a falar português!

Agora que já fiz a apresentação em inglês, o resto deste vídeo e os restantes vídeos

neste canal serão exclusivamente em português.

Como já disse, este canal é para pessoas que estão a aprender português

e não encontram nada de interessante na internet para ouvir.

Existem 3 grandes níveis de estudantes de português: os principiantes são aqueles

que estão a começar a aprender a língua e precisam de estudar as coisas mais básicas.

Precisam de aprender a dizer "olá", "bom dia", "obrigado", e para eles existem muitos recursos,

muitos materiais para aprender o básico da língua.

Os alunos avançados, por outro lado, já têm um grande domínio da língua

e podem ler romances, ver filmes, séries ou novelas feitos para os falantes nativos de português.

Para os estudantes de nível intermédio, no entanto, não existem quase recursos para

praticar o português, sobretudo português de Portugal.

Para português do Brasil existem na internet canais de Youtube e outros podcasts, mas para

quem quer aprender português de Portugal não existe quase nada.

Aquilo que eu quero fazer com este podcast (e canal Youtube) é ajudar-vos a melhorar o vosso português,

especificamente o português de Portugal, ao falar de vários temas interessantes, ou

pelo menos temas que eu acho interessantes e espero que vocês também o achem.

Obviamente vou falar muito sobre Portugal, sobre a história e cultura portuguesas e

sobre a vida em Portugal nos dias de hoje, mas também vou falar sobre outros países,

sobre a atualidade, e sobre outros temas como filosofia, psicologia e desenvolvimento pessoal.

Eu sei que a vossa principal motivação para ouvir este podcast é para melhorar o vosso português,

por isso também vou falar muito sobre a aprendizagem de línguas,

que é um tema que me fascina muito.

Sempre tive uma grande paixão por línguas e neste momento falo 6 línguas:

o português, que é a minha língua materna, e, da língua que falo melhor para a língua que falo menos bem

o inglês, espanhol, italiano, francês e o alemão

Não digo isto para me gabar.

Ah, o que é gabar?

Gabar é falar bem ou dizer bem de algo ou de alguma coisa,

e neste caso gabar-me seria dizer bem de mim próprio, como em inglês to brag.

Não digo isto para me gabar mas sim para que vocês saibam que já tenho experiência

a aprender línguas estrangeiras e para poder partilhar com vocês todas as dicas e conselhos

que fui aprendendo ao longo dos anos para que a vossa aprendizagem do português possa

ser rápida e eficaz.

É sobre isto mesmo que quero falar neste episódio: quais é que são os melhores métodos

para aprender português e como é que vocês podem usar o podcast Portuguese With Leo da

melhor forma.

Primeiro é preciso fazer a distinção entre a forma tradicional de aprender línguas,

aquela que está presente na maioria das escolas, e o método natural, aquele que é usado pela

maioria dos poliglotas e amantes de línguas.

Ah, o que é um poliglota?

Um poliglota é uma pessoa que fala várias línguas, normalmente 5 ou mais.

Começando pelo método tradicional, este é aquele que está mais presente na maioria

das escolas.

Certamente vocês que me estão a ouvir, se andaram na escola,

terão aprendido pelo menos uma língua estrangeira.

Em Portugal, por exemplo, aprendemos o inglês como principal língua estrangeira e o francês

ou o espanhol como segunda língua estrangeira.

Nas aulas destas línguas, o típico é estudar a língua como se estudam outras matérias.

Estudar muita gramática complicada e aprender listas de vocabulário que muitas vezes nem vamos precisar.

Isto torna a aprendizagem frustrante e aborrecida e normalmente saímos destas aulas com muita teoria,

mas quando na prática tentamos falar a língua,

e não conseguimos falar naturalmente porque estamos muito preocupados

a pensar em qual será a forma de gramática certa ou qual será a palavra certa de que não nos conseguimos lembrar.

lembrar.

O segundo método de que eu quero falar, o método natural,

foi desenvolvido nos anos 80 pelo Prof. Stephen Krashen,

um professor de linguística da Universidade da Califórnia nos Estados Unidos.

Unidos.

Este método aborda o estudo de línguas estrangeiras da forma como aprendemos a nossa língua materna.

Se vocês pensarem bem, quando aprendemos a nossa língua materna ouvimos essa língua,

estamos expostos a essa língua durante muitos anos antes de começar a dizer as primeiras palavras.

palavras.

E desde que começamos a falar a língua, passamos os primeiros anos simplesmente a ouvir e a repetir aquilo que ouvimos,

sem estudar gramática, vocabulário, sem sequer saber escrever.

saber escrever.

O método natural tenta seguir esta forma de aprender línguas e segundo este método,

o importante não é gramática ou vocabulário, o importante é input.

Input é tudo aquilo que ouvimos ou lemos na língua que estamos a aprender e vocês

repararam que eu usei a palavra inglesa porque a verdade é que não há uma boa tradução

de input em português.

Segundo o Prof.

Stephen Krashen, antes de começar a estudar gramática ou vocabulário, antes até de

começarmos a falar, o mais importante é ouvir a língua o máximo possível.

Pessoalmente, eu concordo em parte com esta teoria.

Concordo que o mais importante é sem dúvida estar expostos à língua, ouvir a língua.

No entanto, não sou contra a gramática e acho que estudar um pouco à medida que vamos

aprendendo é bom para perceber melhor como é que funciona a língua que estamos a aprender.

Dito isto, o objectivo deste canal, como já devem ter percebido, não é ensinar-vos gramática

nem dar-vos “aulas de português”.

O objetivo dos meus vídeos é expor-vos à língua portuguesa para melhorarem a vossa

compreensão.

Com o passar do tempo, ao seguirem o meu canal, vocês vão-se habituar à língua portuguesa

e vão conseguir compreender e falar melhor.

Por isso, subscrevam ao meu canal e, se gostaram deste episódio introdutório, por favor dêem um like e vemo-nos no próximo vídeo.

Learn European Portuguese with Portuguese With Leo [EN, PT subtitles] Lernen Sie europäisches Portugiesisch mit Portugiesisch mit Leo [EN, PT subtitles] Learn European Portuguese with Portuguese With Leo [EN, PT subtitles] Aprende portugués europeo con portugués con Leo [Subtítulos EN, PT] Apprenez le portugais européen avec Leo [EN, PT subtitles]. Imparare il portoghese europeo con Portoghese con Leo [EN, PT sottotitoli]. レオとポルトガル語[EN, PT字幕]でヨーロッパのポルトガル語を学ぶ 레오와 함께 포르투갈어로 유럽 포르투갈어 배우기 [EN, PT 자막] Mokykitės Europos portugalų kalbos su "Portuguese With Leo" [LT, PT subtitrai] Leer Europees Portugees met Leo [EN, PT ondertitels] Ucz się europejskiego portugalskiego z portugalskim z Leo [EN, PT napisy] Изучайте европейский португальский с помощью португальского языка с Лео [EN, PT субтитры] Lär dig europeisk portugisiska med Leo [EN, PT text] Portuguese With Leo ile Avrupa Portekizcesi öğrenin [EN, PT altyazılar] Вивчайте європейську португальську з Leo [EN, PT субтитри]. 通过Portuguese With Leo学习欧洲葡萄牙语 [英语、葡萄牙语字幕] 通过Portuguese With Leo学习欧洲葡萄牙语 [英语、葡萄牙语字幕]

Bom dia a todos e bem vindos ao canal Portuguese With Leo! Guten Morgen zusammen und willkommen auf dem Portugiesisch-mit-Leo-Kanal! Good morning everyone and welcome to Portuguese With Leo! Hyvää huomenta kaikille ja tervetuloa Portugalin Leo-kanavalle! 皆さん、おはようございます。「ポルトガル語・レオ・チャンネル」へようこそ! Dzień dobry wszystkim i witamy na kanale Portuguese With Leo! 大家早上好,欢迎来到葡萄牙语 With Leo 频道! 大家早上好,歡迎來到 Portuguese With Leo 頻道!

Antes de começar o vídeo, quero só dizer umas palavras em inglês Bevor ich das Video starte, möchte ich nur ein paar Worte auf Englisch sagen Before we get into the video I'd just like to start off by saying a few words in English, Ennen kuin aloitan videon, haluan sanoa muutaman sanan englanniksi. ビデオを始める前に、英語で一言だけ言わせてほしい。 Zanim zacznę wideo, chciałbym powiedzieć kilka słów po angielsku Прежде чем начать видео, я просто хочу сказать несколько слов на английском языке. 在开始视频之前,我只想用英语说几句话 在開始視頻之前,我只想用英語說幾句

para explicar rapidamente para quem é que este canal foi criado e como é que podem tirar melhor partido dele. um schnell zu erklären, für wen dieser Kanal erstellt wurde und wie sie das Beste daraus machen können. just to quickly explain who this Youtube channel is for and how you can make the most of it. pour expliquer brièvement pour qui ce canal a été créé et comment vous pouvez en tirer le meilleur parti. このチャンネルが誰のために作られ、どのように活用できるかを簡単に説明します。 aby krótko wyjaśnić, dla kogo ten kanał został stworzony i jak można go w pełni wykorzystać. чтобы быстро объяснить, для кого был создан этот канал и как они могут извлечь из него максимальную пользу. Bu kanalın kimler için oluşturulduğunu ve bundan en iyi şekilde nasıl yararlanabileceklerini hızlıca açıklamak için. 快速解释这个频道是为谁创建的,以及他们如何充分利用它。

O meu nome é Leonardo e criei este canal de Youtube para todos aqueles que estiverem interessados em melhorar Mein Name ist Leonardo und ich habe diesen YouTube-Kanal für alle erstellt, die daran interessiert sind, sich zu verbessern My name is Leonardo and I created this Youtube channel for anyone who's interested in improving Je m'appelle Leonardo et j'ai créé cette chaîne YouTube pour tous ceux qui souhaitent améliorer leurs compétences. 僕の名前はレオナルド。このYouTubeチャンネルは、スキルアップに興味がある人たちのために作ったんだ。 Nazywam się Leonardo i stworzyłem ten kanał YouTube dla wszystkich zainteresowanych doskonaleniem swoich umiejętności. Меня зовут Леонардо, и я создал этот Youtube-канал для всех тех, кто заинтересован в улучшении Мене звуть Леонардо, і я створив цей канал YouTube для всіх, хто зацікавлений у вдосконаленні 我叫莱昂纳多,我为所有有兴趣改进的人创建了这个 YouTube 频道

o seu português, especificamente o português europeu, que é a variedade que falamos aqui em Ihr Portugiesisch, insbesondere europäisches Portugiesisch, das ist die Variante, in der wir hier sprechen their Portuguese, specifically European Portuguese, which is the variety that we speak here in ポルトガル語、特にヨーロッパ・ポルトガル語は、私たちがここで話しているポルトガル語だ。 ich portugalski, w szczególności europejski portugalski, który jest odmianą, którą mówimy tutaj w ваш португальский, особенно европейский португальский, на котором мы здесь говорим 你的葡萄牙语,特别是欧洲葡萄牙语,这就是我们在这里讨论的葡萄牙语品种

Portugal, de onde eu sou. Portugal, wo ich herkomme. Portugal, where I'm from. ポルトガルは僕の故郷だ。 Portugalia, skąd pochodzę. Португалия, откуда я. 葡萄牙,我来自哪里。

Embora este canal seja sobretudo para estudantes de português de nível intermédio, também vos pode ser útil Obwohl dieser Kanal hauptsächlich für portugiesische Schüler der Mittelstufe gedacht ist, kann er auch für Sie nützlich sein While this channel is mostly aimed at intermediate learners of Portuguese, you can still benefit Bien que ce canal soit principalement destiné aux étudiants portugais de niveau intermédiaire, il peut également vous être utile このチャンネルは主にポルトガル語中級者向けですが、あなたにも役立ちます。 Chociaż ten kanał jest przeznaczony głównie dla osób uczących się języka portugalskiego na poziomie średnio zaawansowanym, może być również przydatny dla Ciebie 虽然此频道主要面向中级葡萄牙语学生,但对您也很有用

mesmo se forem principiantes, porque eu vou falar devagar, com clareza, e vou usar auch wenn sie Anfänger sind, denn ich werde langsam und deutlich sprechen und ich werde verwenden from it even if you're a beginner, because I'll be speaking slowly, clearly and using nawet jeśli są początkujący, ponieważ będę mówił powoli, wyraźnie i będę używał 即使他们是初学者,因为我会说得很慢,很清楚,而且我会用

palavras fáceis e simples. leichte und einfache Worte. easy and simple words. 容易和简单的话。

Mesmo se sentirem que o vídeo é difícil de seguir ao princípio, podem sempre Auch wenn Sie das Gefühl haben, dass es anfangs schwierig ist, dem Video zu folgen, können Sie es immer tun Even if you feel that the video's a little hard to follow at first, you can always slow Même si vous avez l'impression que la vidéo est difficile à suivre au début, vous pouvez toujours Даже если поначалу вам кажется, что за видео сложно следить, вы всегда можете 即使你一开始觉得视频很难看,你也可以随时

reduzir a velocidade de reprodução e eu prometo que com o passar do tempo vai ser cada vez mais fácil Reduzieren Sie die Wiedergabegeschwindigkeit und ich verspreche Ihnen, dass es mit der Zeit immer einfacher wird down the playback speed and I promise that with time it's going to become easier and réduire la vitesse de lecture et je vous promets qu'avec le temps cela deviendra de plus en plus facile. уменьшите скорость воспроизведения и я обещаю, что со временем это будет становиться все легче и легче 降低播放速度,我保证随着时间的推移它会变得越来越容易

perceber o português. Portugiesisch verstehen. easier to understand Portuguese. entender el portugués. comprendre le portugais. 懂葡萄牙语。

Também podem ativar as legendas neste vídeo ou ir ao meu website portuguesewithleo.com Sie können auch die Untertitel in diesem Video aktivieren oder auf meine Website portuguesewithleo.com gehen You can also activate the subtitles on this video or go to my website, portuguesewithleo.com Vous pouvez également activer les sous-titres sur cette vidéo ou vous rendre sur mon site portuguesewithleo.com 您还可以激活此视频中的字幕或访问我的网站 portuguesewithleo.com

para encontrar a transcrição de cada vídeo. um das Transkript jedes Videos zu finden. to find the transcript of each video. 找到每个视频的文字记录。

Todos os vídeos estão também disponíveis em formato podcast em todas as plataformas principais. Alle Videos sind auch im Podcast-Format auf allen wichtigen Plattformen verfügbar. Every video is also available as a podcast on all the main platforms. Toutes les vidéos sont également disponibles en format podcast sur les principales plateformes. 所有视频还可以在所有主要平台上以播客格式提供。

Dito isto, vamos começar então a falar português! Das heißt, fangen wir an, Portugiesisch zu sprechen! With that out of the way, let's start speaking Portuguese right now! 也就是说,让我们开始说葡萄牙语吧!

Agora que já fiz a apresentação em inglês, o resto deste vídeo e os restantes vídeos Jetzt, wo ich die Präsentation auf Englisch gemacht habe, der Rest dieses Videos und der anderen Videos Now that I've done the introduction in English, the rest of this video and the other videos Maintenant que j'ai fait la présentation en anglais, le reste de cette vidéo et les autres vidéos Ora che ho fatto la presentazione in inglese, il resto di questo video e degli altri video さて、英語でプレゼンテーションを行ったので、このビデオの続きと他のビデオは Теперь, когда я провел презентацию на английском языке, остальные части этого и других видеороликов 现在我已经用英语完成了演示,该视频的其余部分和其他视频

neste canal serão exclusivamente em português. auf diesem Kanal wird ausschließlich auf Portugiesisch sein. on this channel are going to be exclusively in Portuguese. このチャンネルはポルトガル語のみで放送される。 该频道将仅以葡萄牙语播出。

Como já disse, este canal é para pessoas que estão a aprender português Wie gesagt, dieser Kanal ist für Leute, die Portugiesisch lernen und nicht As I said before, this channel is for people who are learning Portuguese and can't すでに申し上げたように、このチャンネルはポルトガル語を勉強している人のためのもので、ポルトガル語を勉強していない人のためのものではありません。 正如我所说,这个频道是为正在学习葡萄牙语的人准备的

e não encontram nada de interessante na internet para ouvir. Finde im Internet nichts Interessantes zum Anhören. find anything interesting on the internet to listen to. et ne trouve rien d'intéressant à écouter sur Internet. ネットで聴いても面白いものが見つからない。 знайти в інтернеті нічого цікавого для прослуховування. 在互联网上找不到有趣的东西可以听。

Existem 3 grandes níveis de estudantes de português: os principiantes são aqueles Es gibt 3 Hauptniveaus portugiesischer Schüler: Anfänger sind diejenigen There are 3 main levels of students of Portuguese: beginners are those ポルトガル語学習者のレベルは大きく3つに分けられる。 葡萄牙学生有3个主要级别:初学者

que estão a começar a aprender a língua e precisam de estudar as coisas mais básicas. die anfangen, die Sprache zu lernen und die grundlegendsten Dinge lernen müssen. who are beginning to learn the language and need to study the most basic things. 言語を学び始めたばかりで、最も基本的なことを勉強する必要がある人。 刚开始学习语言并需要学习最基本的东西的人。

Precisam de aprender a dizer "olá", "bom dia", "obrigado", e para eles existem muitos recursos, Sie müssen lernen, wie man "Hallo", "Guten Morgen", "Danke" sagt, und für sie gibt es viele Ressourcen, They need to learn to say "hello", "good morning", "thank you", and for them there are many resources, 「こんにちは」「おはようございます」「ありがとうございます」の言い方を学ばなければならない、 Їм потрібно навчитися говорити «привіт», «доброго ранку», «дякую», і для них є багато ресурсів, 他们需要学会说“你好”、“早上好”、“谢谢”,对他们来说有很多资源,

muitos materiais para aprender o básico da língua. viele Materialien, um die Grundlagen der Sprache zu lernen. many materials to learn the basics of the language. 言語の基礎を学ぶための教材がたくさんある。 有很多学习语言基础知识的材料。

Os alunos avançados, por outro lado, já têm um grande domínio da língua Fortgeschrittene hingegen beherrschen die Sprache bereits sehr gut und können es Advanced students, on the other hand, already have a great command of the language and are able to Les étudiants avancés, quant à eux, ont déjà une grande maîtrise de la langue Gli studenti avanzati, invece, hanno già una grande padronanza della lingua. 一方、上級の学生は、すでに語学に精通しており、次のようなことができる。 Продвинутые студенты, напротив, уже прекрасно владеют языком 另一方面,高级学生已经掌握了很强的语言能力,并且可以

e podem ler romances, ver filmes, séries ou novelas feitos para os falantes nativos de português. und erwägen Sie die Lektüre von Romanen, Filmen, Serien oder Seifenopern, die für portugiesische Muttersprachler gemacht sind. read novels, watch movies, series or soap operas made for native Portuguese speakers. et peuvent lire des romans, regarder des films, des séries ou des feuilletons destinés aux personnes de langue maternelle portugaise. ポルトガル語を母国語とする人のために作られた小説を読んだり、映画やドラマを見たりする。 читать романы, смотреть фильмы, сериалы или мыльные оперы, снятые для носителей португальского языка.

Para os estudantes de nível intermédio, no entanto, não existem quase recursos para Für Schüler der Mittelstufe gibt es jedoch fast keine Ressourcen für For intermediate level students, however, there are almost no resources to Para los estudiantes de nivel intermedio, sin embargo, casi no existen recursos para Pour les étudiants de niveau intermédiaire, cependant, il n'y a pratiquement pas de ressources pour les cours de langue. しかし、中級レベルの学生にとっては、次のようなリソースはほとんどない。

praticar o português, sobretudo português de Portugal. practice Portuguese, especially Portuguese from Portugal. pratiquer le portugais, en particulier le portugais du Portugal. ポルトガル語、特にポルトガルのポルトガル語を練習する。 практикующих португальский язык, особенно португальский язык из Португалии.

Para português do Brasil existem na internet canais de Youtube e outros podcasts, mas para Für brasilianisches Portugiesisch gibt es YouTube-Kanäle und andere Podcasts im Internet, aber z For Brazilian Portuguese there are many Youtube channels and other podcasts on the internet, but for ブラジルのポルトガル語については、YouTubeチャンネルや他のポッドキャストがインターネット上にある。 Для бразильского португальского в интернете есть каналы Youtube и другие подкасты, но для

quem quer aprender português de Portugal não existe quase nada. Wer Portugiesisch lernen will, findet in Portugal fast nichts. those who want to learn European Portuguese there is almost nothing out there. ポルトガルでポルトガル語を学ぶなら、ほとんど何もない。 Если вы хотите изучать португальский язык в Португалии, то практически ничего.

Aquilo que eu quero fazer com este podcast (e canal Youtube) é ajudar-vos a melhorar o vosso português, Was ich mit diesem Podcast (und Youtube-Kanal) tun möchte, ist, Ihnen zu helfen, Ihr Portugiesisch zu verbessern, What I want to do with this podcast (and Youtube channel) is help you improve your Portuguese, Ce que je veux faire avec ce podcast (et cette chaîne YouTube), c'est vous aider à améliorer votre portugais, このポッドキャスト(とYouTubeチャンネル)で私がしたいことは、皆さんのポルトガル語上達のお手伝いをすることです、

especificamente o português de Portugal, ao falar de vários temas interessantes, ou speziell Portugiesisch aus Portugal, wenn es um verschiedene interessante Themen geht, oder specifically European Portuguese, by talking about various interesting topics, 様々な興味深い話題について話すとき、特にポルトガルのポルトガル語について話すとき、あるいは 特别是来自葡萄牙的葡萄牙语,在谈论各种有趣的话题时,或者

pelo menos temas que eu acho interessantes e espero que vocês também o achem. zumindest Themen, die ich interessant finde und ich hoffe, Sie auch. or at least topics that I find interesting and that I hope you'll find too. du moins des sujets que je trouve intéressants et j'espère qu'il en est de même pour vous. almeno gli argomenti che trovo interessanti e spero che lo facciate anche voi. 少なくとも、私が興味深いと思うトピックを取り上げている。 по крайней мере, темы, которые мне кажутся интересными, и я надеюсь, что вам тоже. 至少是我觉得有趣的话题,我希望你也会。

Obviamente vou falar muito sobre Portugal, sobre a história e cultura portuguesas e Natürlich werde ich viel über Portugal sprechen, über die portugiesische Geschichte und Kultur und Obviously, I will talk a lot about Portugal, about Portuguese History and culture, Je vais évidemment beaucoup parler du Portugal, de l'histoire et de la culture portugaises, ainsi que de l'histoire et de la culture de l'Europe. もちろん、ポルトガル、ポルトガルの歴史と文化についてたくさん話すつもりだ。 Очевидно, я збираюся багато говорити про Португалію, про португальську історію та культуру 显然我要谈论很多关于葡萄牙的事情,关于葡萄牙的历史和文化以及

sobre a vida em Portugal nos dias de hoje, mas também vou falar sobre outros países, über das Leben in Portugal in diesen Tagen, aber ich werde auch über andere Länder sprechen, and about life in Portugal today, but I will also talk about other countries, 今日はポルトガルの生活について話すが、他の国についても話すつもりだ、

sobre a atualidade, e sobre outros temas como filosofia, psicologia e desenvolvimento pessoal. zu aktuellen Themen und zu anderen Themen wie Philosophie, Psychologie und Persönlichkeitsentwicklung. about current affairs, and about other topics such as philosophy, psychology and personal development. sur l'actualité et d'autres sujets tels que la philosophie, la psychologie et le développement personnel. 時事問題や哲学、心理学、自己啓発などのトピックについて。 о текущих событиях и других темах, таких как философия, психология и личностное развитие. про поточні справи та інші теми, такі як філософія, психологія та особистісний розвиток.

Eu sei que a vossa principal motivação para ouvir este podcast é para melhorar o vosso português, Ich weiß, dass Ihre Hauptmotivation für das Hören dieses Podcasts darin besteht, Ihre Fähigkeiten zu verbessern I know that your main motivation to listen to this podcast is to improve your Portuguese, Je sais que votre principale motivation pour écouter ce podcast est d'améliorer votre portugais, このポッドキャストを聴く主な動機は、自分のスキルを向上させることだろう。 我知道您收听此播客的主要动机是提高您的

por isso também vou falar muito sobre a aprendizagem de línguas, Portugiesisch, also werde ich auch viel über das Sprachenlernen sprechen, was a so I'll also talk a great deal about language learning, which is a subject that fascinates me a lot. ポルトガル語については、言語学習についてもたくさん話すつもりだ。

que é um tema que me fascina muito. Thema, das mich sehr fasziniert. topic that fascinates me a lot. これは私を大いに惹きつけるテーマだ。 一个让我非常着迷的话题。

Sempre tive uma grande paixão por línguas e neste momento falo 6 línguas: Ich hatte schon immer eine große Leidenschaft für Sprachen und im Moment spreche ich 6 Sprachen: Portugiesisch, I have always had a great passion for languages and at the moment I speak 6 languages: Portuguese, Siempre me han apasionado los idiomas y ahora hablo seis: J'ai toujours eu une passion pour les langues et j'en parle maintenant six : 私は常に語学に情熱を持っており、現在6カ国語(ポルトガル語)を話すことができる、 我一直对语言充满热情,目前我会说 6 种语言:葡萄牙语、

o português, que é a minha língua materna, e, da língua que falo melhor para a língua que falo menos bem das meine Muttersprache ist, und von der Sprache, die ich am besten spreche, zu der Sprache, die ich weniger spreche which is my mother tongue, and from the language I speak best to the language I speak the least 母国語であるポルトガル語、そして最も得意な言語から最も不得意な言語まで。 который является моим родным языком, и от языка, которым я владею лучше, к языку, которым я владею хуже. 这是我的母语,从我最擅长的语言到我最不擅长的语言

o inglês, espanhol, italiano, francês e o alemão Nun, Englisch, Spanisch, Italienisch, Französisch und Deutsch. well, English, Spanish, Italian, French and German. Inglés, español, italiano, francés y alemán 英語、スペイン語、イタリア語、フランス語、ドイツ語

Não digo isto para me gabar. Ich sage das nicht, um zu prahlen. I don't say this to brag. No lo digo para presumir. Je ne dis pas cela pour me vanter. 自慢したくて言っているのではない。 Я кажу це не для того, щоб хвалитися.

Ah, o que é gabar? Oh, was ist prahlen? Oh, what is bragging? 自慢って何? А что такое хвастовство?

Gabar é falar bem ou dizer bem de algo ou de alguma coisa, Prahlen bedeutet, gut über etwas oder etwas zu sprechen oder zu sagen, und in diesem Fall wäre Prahlen To brag is to speak well or say well of something or something, and in this case to brag would be Vantarsi significa parlare bene o dire cose positive su qualcosa, 自慢とは、何かについてうまく話すこと、またはうまく言うことです。 Хвалитися — добре говорити або добре говорити про що-небудь, що-небудь, а в цьому випадку хвалитися було б To brag is to speak well or say well about something or something,在这种情况下吹牛就是 To brag is to speak well or say well about something or something,在这种情况下吹牛就是

e neste caso gabar-me seria dizer bem de mim próprio, como em inglês to brag. spreche gut von mir selbst, wie auf Englisch prahlen. say well about myself, as in English to brag. et dans ce cas, se vanter serait parler en bien de soi, comme en anglais to brag. そして、この場合の「自慢する」とは、英語の「brag(自慢する)」のように、自分のことをよく話すことである。 говорить о себе хорошие вещи, как в английском языке - хвастаться. говорити добре про себе, як по-англійськи хвалитися. 把自己说得很好,就像用英语吹牛一样。

Não digo isto para me gabar mas sim para que vocês saibam que já tenho experiência Ich sage das nicht, um anzugeben, sondern um Sie wissen zu lassen, dass ich bereits Erfahrung habe I don't say this to brag, but to let you know that I already have experience. Je ne dis pas cela pour me vanter, mais pour vous faire savoir que j'ai déjà de l'expérience 自慢するために言っているのではなく、私がすでに経験を持っていることを知ってほしいのだ。 Я говорю это не для того, чтобы похвастаться, а для того, чтобы вы знали, что у меня уже есть опыт Я кажу це не для того, щоб похвалитися, а щоб ви знали, що я вже маю досвід 我说这些不是为了吹牛,而是让你知道我已经有经验了

a aprender línguas estrangeiras e para poder partilhar com vocês todas as dicas e conselhos um Fremdsprachen zu lernen und alle Tipps und Ratschläge mit Ihnen teilen zu können to learn foreign languages and to be able to share with you all the tips and advice l'apprentissage des langues étrangères et de pouvoir partager avec vous tous les conseils et astuces 外国語を学ぶこと、そしてそのヒントやアドバイスを皆さんと分かち合えること。 изучать иностранные языки и иметь возможность поделиться с вами всеми советами и рекомендациями 学习外语并能够与您分享所有技巧和建议

que fui aprendendo ao longo dos anos para que a vossa aprendizagem do português possa dass ich im Laufe der Jahre gelernt habe, damit Sie Portugiesisch lernen können that I have learned over the years so that your Portuguese learning can que j'ai appris au fil des ans pour que votre apprentissage du portugais puisse se faire dans les meilleures conditions. которые я изучал на протяжении многих лет, чтобы ваше изучение португальского языка могло 这些年来我一直在学习,这样你的葡萄牙语学习就可以

ser rápida e eficaz. schnell und effektiv sein. be fast and effective.

É sobre isto mesmo que quero falar neste episódio: quais é que são os melhores métodos Genau darüber möchte ich in dieser Folge sprechen: Was sind die besten Methoden This is exactly what I want to talk about in this episode: what are the best methods Eso es exactamente de lo que quiero hablar en este episodio: cuáles son los mejores métodos このエピソードで私が話したいのは、まさにそれだ。 这正是我这一集要讲的:什么是最好的方法

para aprender português e como é que vocês podem usar o podcast Portuguese With Leo da wie Sie Portugiesisch lernen und wie Sie den Portugiesisch mit Leo-Podcast von verwenden können to learn Portuguese and how you can use the Portuguese With Leo podcast from のポッドキャスト「Portuguese With Leo」を使ってポルトガル語を学ぶことができます。

melhor forma. beste Form. best form. 最善の方法だ。

Primeiro é preciso fazer a distinção entre a forma tradicional de aprender línguas, Zunächst ist zu unterscheiden zwischen der traditionellen Art des Sprachenlernens, First, it is necessary to distinguish between the traditional way of learning languages, Tout d'abord, nous devons faire la distinction entre la méthode traditionnelle d'apprentissage des langues, まず、伝統的な語学学習の方法を区別する必要がある、 Во-первых, необходимо различать традиционный способ изучения языков, 首先,有必要区分传统的语言学习方式,

aquela que está presente na maioria das escolas, e o método natural, aquele que é usado pela diejenige, die in den meisten Schulen vorhanden ist, und die natürliche Methode, diejenige, die von verwendet wird that which is present in most schools, and the natural method, that which is used by the celle qui est présente dans la plupart des écoles, et la méthode naturelle, celle qu'utilisent les ほとんどの学校に存在する方法と、ナチュラル・メソッドと呼ばれる、多くの学校で使用されている方法がある。 который присутствует в большинстве школ, и естественный метод, тот, который используют 大多数学校都存在的一种方法,以及自然方法,一种被使用的方法

maioria dos poliglotas e amantes de línguas. die meisten Polyglotten und Sprachliebhaber. most polyglots and language lovers. ほとんどのポリグロットと言語愛好家。 大多数通晓多种语言的人和语言爱好者。

Ah, o que é um poliglota? Ah, was ist ein Polyglott? Ah, what is a polyglot? ポリグロットって何? А, что такое полиглот? Ах, що таке поліглот?

Um poliglota é uma pessoa que fala várias línguas, normalmente 5 ou mais. A polyglot is a person who speaks several languages, usually 5 or more. ポリグロットとは、複数の言語、通常は5つ以上の言語を話す人のことである。

Começando pelo método tradicional, este é aquele que está mais presente na maioria Beginnend mit der traditionellen Methode ist dies diejenige, die bei den meisten am präsentesten ist Starting with the traditional method, this is the one that is most present in most 伝統的な方法から始めると、これは大多数に存在する方法である。 Починаючи з традиційного методу, це той, який є найбільш присутнім у більшості 从传统方法开始,这是最常见的方法

das escolas. von Schulen. of schools.

Certamente vocês que me estão a ouvir, se andaram na escola, Sie, die Sie mir zuhören, werden sicherlich zumindest gelernt haben, wenn Sie zur Schule gegangen sind Surely you who are listening to me, if you went to school, will have learned at least Je suis sûr que vous écoutez si vous avez été à l'école, 確かに私の話を聞いているあなた、もし学校に行っていたら Конечно, вы, слушающие меня, если вы ходили в школу, то выучили по крайней мере 当然,正在听我讲话的你,如果你去上学,你至少会学到 当然,正在听我讲话的你,如果你去上学,你至少会学到

terão aprendido pelo menos uma língua estrangeira. werden mindestens eine Fremdsprache gelernt haben. a foreign language. habrán aprendido al menos una lengua extranjera. auront appris au moins une langue étrangère. 少なくとも1つの外国語を学んでいるだろう。

Em Portugal, por exemplo, aprendemos o inglês como principal língua estrangeira e o francês In Portugal lernen wir zum Beispiel Englisch als Hauptfremdsprache und Französisch In Portugal, for example, we learn English as the main foreign language and French En Portugal, por ejemplo, aprendemos inglés como lengua extranjera principal y francés como segunda lengua. たとえばポルトガルでは、英語を主要な外国語として学び、フランス語を第二外国語として学ぶ。

ou o espanhol como segunda língua estrangeira. oder Spanisch als zweite Fremdsprache. or Spanish as a second foreign language. o español como segunda lengua extranjera.

Nas aulas destas línguas, o típico é estudar a língua como se estudam outras matérias. Im Unterricht in diesen Sprachen ist es üblich, die Sprache zu lernen, während andere Fächer studiert werden. In these language classes, the typical thing is to study the language as you study other subjects. このような語学クラスでは、他の科目と同じように語学を学ぶのが一般的なアプローチだ。 На уроках цих мов типовим є вивчення мови так само, як і інші предмети. 在这些语言的课堂上,典型的事情是像学习其他科目一样学习语言。

Estudar muita gramática complicada e aprender listas de vocabulário que muitas vezes nem vamos precisar. Viel komplizierte Grammatik lernen und Vokabellisten lernen, die es oft nicht einmal schaffen Studying a lot of complicated grammar and learning vocabulary lists that are often not needed L'étude d'une grammaire compliquée et l'apprentissage de listes de vocabulaire dont nous n'avons souvent même pas besoin. 複雑な文法をたくさん勉強し、しばしば必要としない単語リストを覚えることはあります。 Изучение сложной грамматики и заучивание словарных списков, которые часто даже не

Isto torna a aprendizagem frustrante e aborrecida e normalmente saímos destas aulas com muita teoria, Wir brauchen. Das macht das Lernen frustrierend und langweilig und wir verlassen es normalerweise We'll need. This makes learning frustrating and boring and we often leave these classes with a lot of theory Cela rend l'apprentissage frustrant et ennuyeux et nous quittons généralement ces leçons avec beaucoup de théorie, これは学習をイライラさせ、退屈にさせ、通常、これらの授業から多くの理論だけを持って去ることになります。 Это делает обучение неинтересным и скучным, и, как правило, мы уходим с этих уроков с большим количеством теории, 我们需要。这使学习变得令人沮丧和无聊,我们通常会离开

mas quando na prática tentamos falar a língua, diese Klassen mit viel Theorie, aber in der Praxis versuchen wir, die Sprache zu sprechen, die wir blockieren but when in practice we try to speak the language Mais dans la pratique, nous essayons de parler la langue, しかし、実際に言語を話そうとすると、 ці заняття з великою кількістю теорії, але коли на практиці ми намагаємося говорити мовою, ми блокуємо 这些课程有很多理论,但在实践中我们尝试说我们阻止的语言

e não conseguimos falar naturalmente porque estamos muito preocupados und wir können nicht natürlich sprechen, weil wir zu sehr damit beschäftigt sind, darüber nachzudenken and we cannot speak naturally because we are too preoccupied to think about which і ми не можемо говорити природно, тому що ми надто зайняті роздумами про що 我们不能自然地说话,因为我们太专注于思考哪个

a pensar em qual será a forma de gramática certa ou qual será a palavra certa de que não nos conseguimos lembrar. wird die richtige Form der Grammatik oder das richtige Wort sein, das wir nicht zusammenbekommen will be the right form of grammar or what will be the right word that we can't get se demander quelle est la bonne forme de grammaire ou quel est le bon mot dont on ne se souvient pas. 思考し、正しい文法形式や正しい単語が何かを思い出そうとすることがありますが、思い出せないことがあります。 задаваясь вопросом о правильной грамматической форме или о правильном слове, которое мы не можем вспомнить. буде правильна форма граматики або яке буде правильне слово, яке ми не можемо зібрати разом 将是正确的语法形式或什么是我们无法聚在一起的正确词

lembrar. erinnern. The second method I want to talk about, the natural approach, was developed in the 80's se souvenir.

O segundo método de que eu quero falar, o método natural, Die zweite Methode, über die ich sprechen möchte, die natürliche Methode, wurde im entwickelt The second method I want to talk about, the natural method, was developed in the years La deuxième méthode dont je veux parler est la méthode naturelle, Второй метод, о котором я хочу рассказать, естественный метод, был разработан в Другий метод, про який я хочу поговорити, природний метод, був розроблений у

foi desenvolvido nos anos 80 pelo Prof. Stephen Krashen, 80 by Prof. これは1980年代にStephen Krashen教授によって開発されました。 80 проф.

um professor de linguística da Universidade da Califórnia nos Estados Unidos. Stephen Krashen, Linguistikprofessor an der University of California Stephen Krashen, a professor of linguistics at the University of California in the United States Stephen Krashenはアメリカ合衆国カリフォルニア大学の言語学の教授でした。

Unidos. United.

Este método aborda o estudo de línguas estrangeiras da forma como aprendemos a nossa língua materna. Diese Methode nähert sich dem Erlernen von Fremdsprachen in der Art und Weise, wie wir unsere Muttersprache lernen. This method approaches the study of foreign languages the way we learn our mother tongue. Cette méthode aborde l'étude des langues étrangères de la même manière que nous apprenons notre langue maternelle. この方法は、外国語の学習を、母国語を学んだ方法と同じようにアプローチします。 Этот метод подходит к изучению иностранных языков так же, как мы изучаем свой родной язык. 这种方法以我们学习母语的方式来学习外语。

Se vocês pensarem bem, quando aprendemos a nossa língua materna ouvimos essa língua, Wenn Sie darüber nachdenken, wenn wir unsere Muttersprache lernen, hören wir diese Sprache, If you think about it, when we learn our mother tongue we hear that language, Si lo piensas, cuando aprendemos nuestra lengua materna escuchamos esa lengua, Если задуматься, когда мы учим родной язык, мы слышим этот язык, 如果你想一想,当我们学习母语时,我们会听到那种语言,

estamos expostos a essa língua durante muitos anos antes de começar a dizer as primeiras palavras. Wir sind dieser Sprache viele Jahre lang ausgesetzt, bevor wir anfangen, die erste zu sagen we are exposed to that language for many years before starting to say the first estamos expuestos a esta lengua durante muchos años antes de empezar a decir nuestras primeras palabras. 最初の言葉を話し始める前に、私たちはその言語に長い間さらされます。 мы подвергаемся воздействию этого языка в течение многих лет, прежде чем начинаем произносить первые слова. 在我们开始说第一种语言之前,我们已经接触了这种语言很多年

palavras. And from the moment when we start speaking the language, we spent the first few years simply

E desde que começamos a falar a língua, passamos os primeiros anos simplesmente a ouvir e a repetir aquilo que ouvimos, Und seit wir angefangen haben, die Sprache zu sprechen, haben wir die ersten Jahre einfach verbracht And since we started speaking the language, we spent the first few years simply Y desde el momento en que empezamos a hablar el idioma, pasamos los primeros años simplemente escuchando y repitiendo lo que oímos, Dès que nous commençons à parler la langue, nous passons les premières années à écouter et à répéter ce que nous entendons, И с того момента, как мы начинаем говорить на языке, первые несколько лет мы просто слушаем и повторяем то, что слышим, І відколи ми почали розмовляти мовою, перші кілька років провели просто 自从我们开始说这种语言后,最初的几年我们只是简单地度过了

sem estudar gramática, vocabulário, sem sequer saber escrever. zuhören und wiederholen, was wir hören, ohne Grammatik, Vokabeln, ohne sogar zu lernen listening and repeating what we heard, without studying grammar, vocabulary, without even sin estudiar gramática ni vocabulario, sin saber siquiera escribir. sans étudier la grammaire ou le vocabulaire, sans même savoir écrire. 聆听并重复我们听到的内容,无需学习语法、词汇,甚至无需学习

saber escrever. wissen, wie man schreibt. know how to write. 知道怎么写。

O método natural tenta seguir esta forma de aprender línguas e segundo este método, Die natürliche Methode versucht, dieser Art des Sprachenlernens zu folgen und nach dieser Methode, The natural method tries to follow this way of learning languages and according to this method, 自然方法试图遵循这种学习语言的方式,并根据这种方法,

o importante não é gramática ou vocabulário, o importante é input. Wichtig ist nicht Grammatik oder Vokabular, wichtig ist der Input. the important thing is not grammar or vocabulary, the important thing is input. важна не грамматика или лексика, важен ввод. 重要的不是语法或词汇,重要的是输入。

Input é tudo aquilo que ouvimos ou lemos na língua que estamos a aprender e vocês Input ist alles, was wir in der Sprache hören oder lesen, die wir und Sie lernen Input is everything we hear or read in the language we are learning and you El input es todo lo que oímos o leemos en la lengua que estamos aprendiendo y usted L'input est tout ce que nous entendons ou lisons dans la langue que nous apprenons. Ввод — это все, что мы слышим или читаем на языке, который изучаем, и вы 输入是我们用我们正在学习的语言听到或读到的一切,而您

repararam que eu usei a palavra inglesa porque a verdade é que não há uma boa tradução ist mir aufgefallen, dass ich das englische Wort verwendet habe, weil es in Wahrheit keine gute Übersetzung gibt noticed that I used the English word because the truth is that there is not a good translation te has dado cuenta de que he utilizado la palabra inglesa porque la verdad es que no hay una buena traducción vous avez remarqué que j'ai utilisé le mot anglais parce que la vérité est qu'il n'y a pas de bonne traduction заметил, что я использовал английское слово, потому что правда в том, что хорошего перевода нет помітив, що я використав англійське слово, тому що правда полягає в тому, що хорошого перекладу немає 注意到我用了英文单词因为事实是没有好的翻译

de input em português. Eingabe auf Portugiesisch. of input in Portuguese.

Segundo o Prof. Laut Prof. According to Prof.

Stephen Krashen, antes de começar a estudar gramática ou vocabulário, antes até de Stephen Krashen, bevor er anfing, Grammatik oder Vokabeln zu lernen, davor Stephen Krashen, before starting to study grammar or vocabulary, even before Stephen Krashen,在开始学习语法或词汇之前,

começarmos a falar, o mais importante é ouvir a língua o máximo possível. Wenn wir anfangen zu reden, ist es am wichtigsten, der Sprache so viel wie möglich zuzuhören. start to speak, the most important thing is to listen to the language as much as possible. Cuando empieces a hablar, lo más importante es escuchar el idioma lo máximo posible. Когда вы начинаете говорить, самое главное - как можно больше слушать язык. 当我们开始说话时,最重要的是尽可能多地听语言。

Pessoalmente, eu concordo em parte com esta teoria. Ich persönlich stimme dieser Theorie teilweise zu. Personally, I partially agree with this theory. Лично я частично согласен с этой теорией. 就个人而言,我部分同意这个理论。

Concordo que o mais importante é sem dúvida estar expostos à língua, ouvir a língua. Ich stimme zu, dass das Wichtigste zweifellos ist, der Sprache ausgesetzt zu sein, die Sprache zu hören. I agree that the most important thing is undoubtedly to be exposed to the language, to listen to the language. Estoy de acuerdo en que lo más importante es, sin duda, estar expuesto al idioma, escucharlo. 我同意最重要的事情无疑是接触语言,听到语言。

No entanto, não sou contra a gramática e acho que estudar um pouco à medida que vamos Allerdings bin ich nicht gegen Grammatik und ich denke, wir lernen ein bisschen, während wir gehen However, I am not against grammar and I think studying a little as we go Cependant, je ne suis pas contre la grammaire et je pense qu'étudier un peu au fur et à mesure est une bonne idée. Однако я не против грамматики и считаю, что изучать ее понемногу по ходу дела - хорошая идея. Однак я не проти граматики і думаю, що потроху вивчатимемо 但是,我并不反对语法,我认为在我们进行的过程中学习一点

aprendendo é bom para perceber melhor como é que funciona a língua que estamos a aprender. Lernen ist gut, um besser zu verstehen, wie die Sprache, die wir lernen, funktioniert. learning is good to understand better how the language we are learning works. обучение полезно для лучшего понимания того, как работает изучаемый язык. 学习有助于更好地理解我们正在学习的语言是如何工作的。

Dito isto, o objectivo deste canal, como já devem ter percebido, não é ensinar-vos gramática Wie Sie vielleicht bemerkt haben, besteht der Zweck dieses Kanals jedoch nicht darin, Ihnen Grammatik beizubringen That said, the purpose of this channel, as you may have already noticed, is not to teach you grammar Cela dit, l'objectif de cette chaîne, comme vous l'avez peut-être compris, n'est pas de vous enseigner la grammaire Тем не менее, цель этого канала, как вы уже поняли, не в том, чтобы научить вас грамматике. 也就是说,正如您可能已经注意到的那样,这个频道的目的不是教您语法

nem dar-vos “aulas de português”. Ihnen auch keinen „Portugiesischunterricht“ geben. nor give you “Portuguese lessons”. или дать вам "уроки португальского языка". і не давати вам «уроки португальської». 也不给你“葡萄牙语课程”。

O objetivo dos meus vídeos é expor-vos à língua portuguesa para melhorarem a vossa Der Zweck meiner Videos ist es, Sie mit der portugiesischen Sprache vertraut zu machen, um Ihre Sprache zu verbessern The purpose of my videos is to expose you to the Portuguese language to improve your Цель моих видеороликов — познакомить вас с португальским языком, чтобы улучшить ваше 我的视频的目的是让您接触葡萄牙语以提高您的

compreensão. understanding.

Com o passar do tempo, ao seguirem o meu canal, vocês vão-se habituar à língua portuguesa Wenn Sie meinem Kanal folgen, werden Sie sich mit der Zeit an die portugiesische Sprache gewöhnen Over time, by following my channel, you will get used to the Portuguese language Au fil du temps, en suivant ma chaîne, vous vous habituerez à la langue portugaise. Со временем, следя за моим каналом, вы привыкнете к португальскому языку. З часом, слідкуючи за моїм каналом, ви звикнете до португальської мови 随着时间的推移,通过关注我的频道,您将习惯葡萄牙语

e vão conseguir compreender e falar melhor. and they will be able to understand and speak better. и сможет лучше понимать и говорить. 他们将能够更好地理解和说话。

Por isso, subscrevam ao meu canal e, se gostaram deste episódio introdutório, por favor dêem um like e vemo-nos no próximo vídeo. Abonnieren Sie also meinen Kanal, und wenn Ihnen diese Einführungsepisode gefallen hat, mögen Sie sie bitte, und wir sehen uns im nächsten Video. it a like and I'll see you in the next video. Así que suscríbete a mi canal y, si te ha gustado este episodio introductorio, por favor, dale a me gusta y nos vemos en el próximo vídeo. Alors abonnez-vous à ma chaîne et, si vous avez aimé cet épisode introductif, likez-le et je vous donne rendez-vous dans la prochaine vidéo. 所以订阅我的频道,如果你喜欢这个介绍性的剧集,请给它竖起大拇指,我们下一个视频见。