×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Conversas do dia a dia - Português Europeu, Conversa entre duas amigas sobre o tempo livre

Conversa entre duas amigas sobre o tempo livre

Dulce: Olá Teresa!

Teresa: Olá Dulce!

Há que tempos que não te via! Como vais? Dulce: Estou bem, obrigada, e tu?

Teresa: Também, a saúde vai-se mantendo bem, felizmente!

Novidades? Dulce: Olha, reformei-me!

Teresa: Ai sim?

Olha, eu também, já vai para dois anos! Dulce: E que tens feito para passar o tempo, agora que já não estás a trabalhar?

Teresa: Tanta coisa!

Vou muito mais ao cinema, tenho ido a museus onde nunca tinha ido, estou a pôr as leituras em dia, trato do jardim, sei lá. E tu? Dulce: Eu também ando muito ocupada!

Ando a fazer um curso online, comecei a aprender fotografia e tenho andado entretida por aí a fotografar! Depois partilho as fotografias na internet e há sempre alguém que faz comentários interessantes. É muito giro! Teresa: Muito bem!

e desporto, tens feito alguma coisa? Eu faço muitas caminhadas e também comecei a fazer ioga. Dulce: Sim, comecei com aulas de pilates e estou a gostar muito.

Teresa: E nunca tentaste desportos mais radicais?

Dulce: Com esta idade?

Isso é para os meus filhos! Eles é que costumam ir esquiar, fazer vela, parapente e sei lá que mais! Ainda o mês passado foram acampar e fazer montanhismo. Teresa: Sim, claro, estava a brincar, o meu também pratica aikido, canoagem e escalada.

Nós já apreciamos mais atividades mais calmas, não é? Como pintar, ver televisão ou ouvir música, ou até jogar no computador. Atividades de ar livre, também já experimentei pescar, e ainda me atrevo a andar de bicicleta. Dulce: Também gosto muito de andar de bicicleta, e claro, também ando muito a pé e gosto de nadar quando o mar está calmo.

Teresa: Olha, gostei muito de te ver e de saber as novidades.

Agora tenho de ir andando para fazer o almoço que se faz tarde. Mas telefona-me para combinarmos uma ida ao cinema, está bem? Dulce: Combinado!

Até um dia destes! Teresa: Tchau, beijinhos!

Conversa entre duas amigas sobre o tempo livre Gespräch zwischen zwei Freunden über Freizeit Conversation between two female friends about free time Une conversation entre deux amis sur le temps libre Una conversazione tra due amici sul tempo libero Rozmowa między dwoma przyjaciółmi o wolnym czasie İki arkadaş arasında boş zaman hakkında bir konuşma 两个朋友关于空闲时间的对话

Dulce: Olá Teresa! Sweet: Hello Teresa!

Teresa: Olá Dulce! Teresa: Hello Dulce!

Há que tempos que não te via! Lange nicht mehr gesehen! It's been a while since I've seen you! Je ne t'ai pas vu depuis des lustres! Como vais? Wie läuft's denn so? How are you? Dulce: Estou bem, obrigada, e tu? Dulce: I'm fine, thanks, how about you?

Teresa: Também, a saúde vai-se mantendo bem, felizmente! Teresa: Außerdem geht es der Gesundheit zum Glück gut! Teresa: Well, health is going well, fortunately! Teresa:還有,身體保持得很好,幸運的是!

Novidades? News? Quoi de neuf? 消息? Dulce: Olha, reformei-me! Dulce: Schau, ich habe mich zurückgezogen! Sweet: Look, I made up! Doux: Regarde, j'ai maquillé! 杜爾西:看,我退休了!

Teresa: Ai sim? Teresa: Ist das so? Teresa: Oh yes? Teresa: Oh oui?

Olha, eu também, já vai para dois anos! Schau, ich auch, es ist zwei Jahre her! Look, me too, it's already two years! Regardez, moi aussi, ça fait déjà deux ans! Dulce: E que tens feito para passar o tempo, agora que já não estás a trabalhar? Dulce: Und was hast du getan, um dir die Zeit zu vertreiben, jetzt wo du nicht mehr arbeitest? Dulce: And what have you done to pass the time now that you are no longer working? Dulce: Et qu'as-tu fait pour passer le temps que tu ne travailles plus?

Teresa: Tanta coisa! Teresa: So sehr! Teresa: So much! Teresa: Tellement!

Vou muito mais ao cinema, tenho ido a museus onde nunca tinha ido, estou a pôr as leituras em dia, trato do jardim, sei lá. Ich gehe viel mehr ins Kino, ich war in Museen, wo ich noch nie war, ich hole meine Lektüre nach, ich kümmere mich um den Garten, ich weiß nicht. I'm going to the movies a lot, I've been to museums where I've never been, I'm reading the readings, I'm dealing with the garden, I do not know. Je vais beaucoup au cinéma, je suis allé dans des musées où je ne suis jamais allé, je lis les livres, je m'occupe du jardin, je ne sais pas. Я чаще хожу в кино, бываю в музеях, в которых раньше не бывал, дочитываю книги, ухаживаю за садом, ну, не знаю. E tu? And thou? Dulce: Eu também ando muito ocupada! Dulce: Ich war auch sehr beschäftigt! Dulce: I'm also very busy!

Ando a fazer um curso online, comecei a aprender fotografia e tenho andado entretida por aí a fotografar! Ich mache einen Online-Kurs, ich habe angefangen, Fotografie zu lernen, und ich hatte Spaß am Fotografieren! I am going to take an online course, I started to learn photography and I have been amusing to photograph! Je vais suivre un cours en ligne, j'ai commencé à apprendre la photographie et j'ai eu du plaisir à photographier! Depois partilho as fotografias na internet e há sempre alguém que faz comentários interessantes. Dann teile ich die Fotos im Internet, und irgendjemand gibt immer interessante Kommentare ab. Then I share the photos on the internet and there is always someone who makes interesting comments. É muito giro! Das ist sehr süß! It's very cute! C'est très mignon! Teresa: Muito bem! Teresa: Very good!

e desporto, tens feito alguma coisa? und Sport, haben Sie etwas unternommen? and sport, have you done anything? et le sport, avez-vous fait quelque chose? Eu faço muitas caminhadas e também comecei a fazer ioga. Ich gehe viel zu Fuß und habe auch mit Yoga begonnen. I do a lot of walks and I also started doing yoga. Je marche beaucoup et j'ai aussi commencé à faire du yoga. Dulce: Sim, comecei com aulas de pilates e estou a gostar muito. Dulce: Ja, ich habe mit Pilates-Kursen angefangen und es macht mir wirklich Spaß. Dulce: Yes, I started with pilates lessons and I'm really enjoying it.

Teresa: E nunca tentaste desportos mais radicais? Teresa: Und Sie haben nie mehr Extremsportarten ausprobiert? Teresa: And you've never tried more extreme sports? Teresa: Et tu n'as jamais essayé des sports plus extrêmes? Teresa:你從來沒有嘗試過更多的極限運動?

Dulce: Com esta idade? Dulce: In diesem Alter? Dulce: At this age? Dulce: À cet âge?

Isso é para os meus filhos! Das ist für meine Kinder! This is for my children! Eles é que costumam ir esquiar, fazer vela, parapente e sei lá que mais! Sie sind diejenigen, die normalerweise Ski fahren, segeln, paragleiten und was auch immer! They usually go skiing, sailing, paragliding and whatever else! Ils vont généralement faire du ski, de la voile, du parapente et peu importe! Ainda o mês passado foram acampar e fazer montanhismo. Erst letzten Monat waren sie beim Zelten und Bergsteigen. Still last month they went camping and do mountaineering. Encore le mois dernier, ils sont allés camper et faire de l'alpinisme. Teresa: Sim, claro, estava a brincar, o meu também pratica aikido, canoagem e escalada. Teresa: Ja, natürlich, ich scherzte, meine praktiziert auch Aikido, Kanufahren und Klettern. Teresa: Yes, of course, I was playing, my son also practices aikido, canoeing and climbing. Teresa: Oui, bien sûr, je jouais, mon fils pratiquait aussi l'aïkido, le canoë et l'escalade. Teresa:是的,當然,我是開玩笑的,我的也練習合氣道、劃獨木舟和攀岩。

Nós já apreciamos mais atividades mais calmas, não é? Wir genießen bereits ruhigere Aktivitäten, nicht wahr? We've enjoyed more calmer activities, have not we? Nous avons profité d'activités plus calmes, n'est-ce pas? Como pintar, ver televisão ou ouvir música, ou até jogar no computador. Zum Beispiel malen, fernsehen, Musik hören oder sogar am Computer spielen. Like painting, watching television or listening to music, or even playing games on the computer. Comme peindre, regarder la télévision, écouter de la musique ou même jouer à des jeux sur l'ordinateur. Atividades de ar livre, também já experimentei pescar, e ainda me atrevo a andar de bicicleta. Outdoor-Aktivitäten, Angeln habe ich auch schon ausprobiert, und ich traue mich immer noch, Fahrrad zu fahren. Outdoor activities, I have also tried fishing, and I still dare to ride a bike. Activités de plein air, j'ai aussi essayé la pêche et j'ose encore faire du vélo. 戶外活動,我也嘗試過釣魚,而且還敢騎自行車。 Dulce: Também gosto muito de andar de bicicleta, e claro, também ando muito a pé e gosto de nadar quando o mar está calmo. Dulce: I also enjoy cycling, and of course, I also walk a lot and I like to swim when the sea is calm. Dulce: J'aime aussi beaucoup le vélo et, bien sûr, je marche beaucoup et j'aime nager quand la mer est calme.

Teresa: Olha, gostei muito de te ver e de saber as novidades. Teresa: Ich habe mich wirklich gefreut, dich zu sehen und die Neuigkeiten zu hören. Teresa: Look, I really enjoyed seeing you and knowing the news. Teresa: Ecoute, j'ai vraiment apprécié de te voir et de connaître les nouvelles.

Agora tenho de ir andando para fazer o almoço que se faz tarde. Jetzt muss ich mich auf den Weg machen, um das Mittagessen zuzubereiten, das spät dran ist. Now I have to go to lunch to make it late. Maintenant, je dois aller déjeuner pour le retarder. Mas telefona-me para combinarmos uma ida ao cinema, está bem? Aber ruf mich an und wir verabreden uns für einen Kinobesuch, okay? But call me to arrange a trip to the movies, okay? Mais appelle-moi pour organiser un voyage au cinéma, d'accord? Dulce: Combinado! Dulce: Combined! Doux: Combiné!

Até um dia destes! Wir sehen uns in den nächsten Tagen! Until one of these days! Jusqu'à un de ces jours! Teresa: Tchau, beijinhos! Teresa: Bye, kisses!