×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Enraizando, Triste Fim de Policarpo Quaresma - Biblioteca Enraizando #1

Triste Fim de Policarpo Quaresma - Biblioteca Enraizando #1

"Não se sabia onde nascera...

mas não fora, decerto, em São Paulo...

nem no Rio Grande do Sul, nem no Pará.

Errava quem quisesse encontrar nele algum regionalismo.

Quaresma era, antes de tudo...

brasileiro."

Obra de Lima Barreto...

"Triste Fim de Policarpo Quaresma" foi lançado em 1911 como folhetim semanal...

sendo compilado em livro em 1915...

com edição e publicação do próprio autor.

Descendente de escravos...

Lima Barreto adotou em sua obra um discurso de temática social...

criticando os poderosos e a elite de sua época.

Utilizava uma linguagem simples...

acessível ao leitor popular.

Incompreendido, o meio intelectual da época o condenou à marginalidade...

chamando-o de semianalfabeto.

Morreu aos 41 anos, internado em um sanatório, em estado de abandono e miséria.

Destino não menos trágico teve o protagonista de sua obra.

A narrativa, conduzida em terceira pessoa...

nos apresenta ao Major Policarpo Quaresma...

subsecretário no Arsenal de Guerra durante os primeiros anos da República.

Embora respeitado e querido por seus vizinhos e amigos...

estes o viam com certa estranheza por sua enorme coleção de livros sobre o Brasil...

e seu patriotismo inflamado.

Tal estranheza aumenta quando Policarpo decide aprender a tocar violão..

instrumento visto como vulgar na época...

mas que ele julgava como a expressão máxima da brasilidade.

Amante inconteste do Brasil...

a inocência de Policarpo Quaresma pode ser comparada à de Dom Quixote.

Ao sugerir que o tupi-guarani torne-se a língua oficial do país...

Policarpo tem sua idéia recusada...

e é ridicularizado.

Indignado, escreve um ofício para o Ministro do Exército...

mas, sem que perceba, o faz em tupi.

Como consequência, é considerado louco...

e internado por 6 meses em um sanatório.

Ao sair, muda-se para o interior e compra um sítio...

esperando que as terras brasileiras lhe provenham tudo de que precisa.

Acaba frustrado, pois percebe a infertilidade daquelas terras...

seus poucos cultivos são atacados por uma invasão de formigas saúvas...

e, ao recusar favor a um tenente...

os políticos locais começam a atacá-lo com diversas tributações.

Sua derrocada se dá quando estoura a revolta da Esquadra da Marinha, no Rio de Janeiro.

Policarpo volta à capital para apoiar o presidente Floriano Peixoto...

e, findado o conflito, indigna-se com o tratamento dado aos prisioneiros derrotados.

Quaresma se vê acusado de traição...

e é enviado para a Ilha das Cobras para aguardar seu triste fim...

concluindo que a pátria tão amada e defendida não existia...

e sua luta por ideais e a transformação do Brasil...

foi em vão.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Triste Fim de Policarpo Quaresma - Biblioteca Enraizando #1 Sad|||Policarpo|Qaresma|library| Traurige|||Policarpo||| sad|end|of|Policarpo|Quaresma|Library|Rooting Das traurige Ende von Policarpo Quaresma - Enraigrating Library #1 El triste final de Policarpo Quaresma - Biblioteca Enraizante nº 1 La triste fin de Policarpo Quaresma - Biblioteca Enraizando #1 Het trieste einde van Policarpo Quaresma - Biblioteca Enraizando #1 Sad End of Policarpo Quaresma - Enraizando Library #1

"Não se sabia onde nascera... ||||was born not|reflexive pronoun|knew|where|he was born ||||nassere "It was not known where he was born...

mas não fora, decerto, em São Paulo... but||outside|certainly||| but|not|he was|certainly|in|Saint|Paul but it certainly was not in São Paulo...

nem no Rio Grande do Sul, nem no Pará. neither||||||||Pará neither|in the|River|Great|of the|South|nor|in the|Pará nor in Rio Grande do Sul, nor in Pará.

Errava quem quisesse encontrar nele algum regionalismo. was wrong|who|who wanted||in it|some|regionalism erwarten||||||Regionalismus he was wrong|who|wanted|to find|in him|any|regionalism mylił się|||||| Those who wanted to find any regionalism in him were wrong.

Quaresma era, antes de tudo... Lent|||| Quaresma|he was|before|of|everything Quaresma was, above all...

brasileiro." Brazilian Brazilian.

Obra de Lima Barreto... work||Lima|Barreto work|of|Lima|Barreto Work of Lima Barreto...

"Triste Fim de Policarpo Quaresma" foi lançado em 1911 como folhetim semanal... |||Policarpo|Quaresma||released|||serial|weekly sad|end|of|Policarpo|Quaresma|was|released|in|as|serial|weekly "The Sad End of Policarpo Quaresma" was released in 1911 as a weekly feuilleton...

sendo compilado em livro em 1915... being|compiled||| being|compiled|in|book|in |kompiliert||| being compiled into a book in 1915...

com edição e publicação do próprio autor. |||publication||| with|edition|and|publication|of the|own|author with editing and publication by the author himself.

Descendente de escravos... descendant||slaves descendant|of|slaves Descendant of slaves...

Lima Barreto adotou em sua obra um discurso de temática social... ||he/she/it adopted|||||||theme| Lima|Barreto|he adopted|in|his|work|a|discourse|of|theme|social ||adoptował|||||||| Lima Barreto adopted a discourse of social themes in his work...

criticando os poderosos e a elite de sua época. criticizing||powerful|||||| criticizing|the|powerful|and|the|elite|of|his|time ||Mächtigen|||||| criticizing the powerful and the elite of his time.

Utilizava uma linguagem simples... ||language| he used|a|language|simple używał||| He used a simple language...

acessível ao leitor popular. accessible|to the|reader|popular accessible to the popular reader.

Incompreendido, o meio intelectual da época o condenou à marginalidade... Incompreendido|||||||verurteilte||Marginalität misunderstood|the|environment|intellectual|of the|time|him|condemned|to the|marginality Misunderstood, the intellectual milieu of the time condemned him to marginality...

chamando-o de semianalfabeto. |||Halbgebildeter ||as|semi-illiterate calling him semi-literate.

Morreu aos 41 anos, internado em um sanatório, em estado de abandono e miséria. ||||||Sanatorium|||||| he died|at the|years|hospitalized|in|a|sanatorium|in|state|of|abandonment|and|misery He died at 41, hospitalized in a sanatorium, in a state of abandonment and misery.

Destino não menos trágico teve o protagonista de sua obra. fate|not|less|tragic|he had|the|protagonist|of|his|work The protagonist of his work had no less tragic a fate.

A narrativa, conduzida em terceira pessoa... the|narrative|conducted|in|third|person The narrative, told in the third person...

nos apresenta ao Major Policarpo Quaresma... to us|presents|to the|Major|Policarpo|Quaresma introduces us to Major Policarpo Quaresma...

subsecretário no Arsenal de Guerra durante os primeiros anos da República. Unterstaatssekretär|||||||||| undersecretary|in the|Arsenal|of|War|during|the|first|years|of the|Republic undersecretary at the War Arsenal during the early years of the Republic.

Embora respeitado e querido por seus vizinhos e amigos... although|respected|and|loved|by|his|neighbors|and|friends Although respected and loved by his neighbors and friends...

estes o viam com certa estranheza por sua enorme coleção de livros sobre o Brasil... these|them|they saw|with|certain|strangeness|for|his|huge|collection|of|books|about|the|Brazil they looked at him with some strangeness because of his enormous collection of books about Brazil...

e seu patriotismo inflamado. and|his|patriotism|inflamed and his inflamed patriotism.

Tal estranheza aumenta quando Policarpo decide aprender a tocar violão.. such|strangeness|increases|when|Policarpo|he decides|to learn|to|to play|guitar Such strangeness increases when Policarpo decides to learn to play the guitar..

instrumento visto como vulgar na época... instrument|seen|as|vulgar|in the|time an instrument seen as vulgar at the time...

mas que ele julgava como a expressão máxima da brasilidade. |||||||||Brasilianität but|that|he|he judged|as|the|expression|maximum|of the|Brazilian-ness but which he considered the ultimate expression of Brazilian identity.

Amante inconteste do Brasil... |unbestritten|| lover|unquestionable|of the|Brazil Unquestionable lover of Brazil...

a inocência de Policarpo Quaresma pode ser comparada à de Dom Quixote. the|innocence|of|Policarpo|Quaresma|can|be|compared|to the|of|Don|Quixote the innocence of Policarpo Quaresma can be compared to that of Don Quixote.

Ao sugerir que o tupi-guarani torne-se a língua oficial do país... |sugieren|||Tupi|||||||| upon|suggesting|that|the|Tupi|Guarani|become||the|language|official|of the|country By suggesting that Tupi-Guarani become the official language of the country...

Policarpo tem sua idéia recusada... ||||abgelehnt Policarpo|has|his|idea|rejected Policarpo has his idea rejected...

e é ridicularizado. and|is|ridiculed and is ridiculed.

Indignado, escreve um ofício para o Ministro do Exército... Indignant|he writes|a|letter|to|the|Minister|of the|Army Indignant, he writes an official letter to the Minister of the Army...

mas, sem que perceba, o faz em tupi. but|without|that|he realizes|it|he does|in|Tupi but, without realizing it, he does so in Tupi.

Como consequência, é considerado louco... as|consequence|it is|considered|crazy As a consequence, he is considered crazy...

e internado por 6 meses em um sanatório. and|interned|for|months|in|a|sanatorium and is committed for 6 months in a sanatorium.

Ao sair, muda-se para o interior e compra um sítio... upon|leaving|||to|the|countryside|and|he buys|a|small farm Upon leaving, he moves to the countryside and buys a small farm...

esperando que as terras brasileiras lhe provenham tudo de que precisa. ||||||bringen|||| hoping|that|the|lands|Brazilian|to him|they provide|everything|of|that|he needs hoping that the Brazilian lands will provide him with everything he needs.

Acaba frustrado, pois percebe a infertilidade daquelas terras... |||||Unfruchtbarkeit|| ends up|frustrated|because|he realizes|the|infertility|of those|lands He ends up frustrated, as he realizes the infertility of those lands...

seus poucos cultivos são atacados por uma invasão de formigas saúvas... ||||angegriffen|||||| his|few|crops|are|attacked|by|an|invasion|of|ants|leafcutter his few crops are attacked by an invasion of leafcutter ants...

e, ao recusar favor a um tenente... and|upon|refusing|favor|to|a|lieutenant and, by refusing a favor to a lieutenant...

os políticos locais começam a atacá-lo com diversas tributações. |||||angreifen||||Besteuerungen the|politicians|local|they start|to|||with|various|taxes the local politicians begin to attack him with various taxes.

Sua derrocada se dá quando estoura a revolta da Esquadra da Marinha, no Rio de Janeiro. |der Untergang||||ausbricht||||Esquadra|||||| his|downfall|reflexive pronoun|happens|when|breaks out|the|revolt|of the|Fleet|of the|Navy|in the|River|of|January His downfall occurs when the revolt of the Navy Squadron breaks out in Rio de Janeiro.

Policarpo volta à capital para apoiar o presidente Floriano Peixoto... ||||||||Floriano| Policarpo|returns|to the|capital|to|support|the|president|Floriano|Peixoto Policarpo returns to the capital to support President Floriano Peixoto...

e, findado o conflito, indigna-se com o tratamento dado aos prisioneiros derrotados. |beendet|||indigniert|||||||| and|finished|the|conflict|||with|the|treatment|given|to the|prisoners|defeated and, once the conflict is over, he is outraged by the treatment given to the defeated prisoners.

Quaresma se vê acusado de traição... Quaresma|reflexive pronoun|sees|accused|of|treason Quaresma finds himself accused of treason...

e é enviado para a Ilha das Cobras para aguardar seu triste fim... and|is|sent|to|the|Island|of the|Snakes|to|await|his|sad|end and is sent to Snake Island to await his sad end...

concluindo que a pátria tão amada e defendida não existia... concluding|that|the|homeland|so|loved|and|defended|not|existed concluding that the beloved and defended homeland did not exist...

e sua luta por ideais e a transformação do Brasil... and|his|fight|for|ideals|and|the|transformation|of the|Brazil and his struggle for ideals and the transformation of Brazil...

foi em vão. ||umsonst was|in|vain was in vain.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.86 en:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=26 err=0.00%) translation(all=52 err=0.00%) cwt(all=418 err=2.87%)