×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Diogo Elzinga, Viajar de Ônibus é Estranho

Viajar de Ônibus é Estranho

Pegar um busão é legal, dá pra apreciar a vista, ajuda a natureza, desobstrui o trânsito

e toda aquela lenga lenga que a gente já sabe. Até aí tudo bem, mas que atire a primeira

pedra alguém que nunca teve alguma história pra contar que aconteceu dentro de um ônibus.

E pra todos esses que já passaram, ou ainda passam até hoje com algum tipo de coisa dentro

do busão, eu digo que viajar de ônibus é muito estranho.

A viagem de ônibus como todo mundo conhece começa muito antes do motorista ligar o negocião.

Ela começa exatamente no momento onde a moça do guichê te pergunta:

O senhor vai querer janela ou corredor? Nesse momento baixa o espírito de Nazaré e você

só consegue pensar... Então senhor, já decidiu? Tem mais gente

na fila. Eu posso sentar do lado do motorista?

Eram-se os tempos de crianças que a gente poderia sentar ali perto do motorista, no

lugar do cobrador, mas hoje em dia o que a maioria das pessoas querem é sentar na janela,

só que quem senta na janela sabe que você não pode ingerir nenhum tipo de líquido.

E que você deve fazer todas as suas necessidades antes de sair de casa para que assim você

fique tranquilo pelas próximas horas que virão. A não ser que a sua bexiga seja do

tamanho de um ovo de codorna. Senhor, o senhor poderia dar licença pra

eu ir no banheiro? Senhor é só botar a perna pro lado, senhor

tô apertado. Meu Deus do céu. Opa!

Merda, esqueci o tênis. Senhor...

Ficar só de meias no ônibus, tudo bem, mas agora passear pelo corredor já não dá.

Mesmo assim a gente deve levantar as mãos para o céu e agradecer a Deus por existir

um banheiro dentro dessa caixa de metal, caso contrário seria ainda pior.

Mas a batalha do ônibus é muito longa porque a primeira parte dela é você esperar aquela

criatura que entrou já faz dez minutos e não sai mais de dentro do banheiro e você

não entende o que aconteceu lá, e então finalmente chega a sua vez e você entende

perfeitamente porque todo mundo demora dentro do banheiro.

Ê, antes tarde do que amanhã de tarde, né? Sai, sai, sai.

Ô motorista, coisa ruim de se concentrar aqui nesse lugar. Quer saber de uma coisa,

eu vou sentar e esperar parar no semáforo. Vamos, ei vamos liberar esse banheiro que

eu quero cagar. Que saco cara, tá demorando isso ai. Quero mijar, velho. Gente, calma,

demora fazer isso dali, tá louco. Dá licença. Aí esqueci o celular. Final da final. Mas

é só o celular. Não, não, não, depois, depois...

Viajar de ônibus definitivamente é um misto de emoções e aventuras do início até a

chegada. Primeiro, porque só existe só uma temperatura: clima de montanha, mas ninguém

te fala que essa montanha, no caso, é o Everest, porque está sempre menos 70 graus dentro

do ônibus. Sabia que quando a gente morava a rua, a gente

dividia coberta? Era bem bom, a gente ficava bem quentinho, a gente pedia pro cara da esquina

chocolate quente e a gente se esquentava todo mundo junto. Era bem bom. Obrigada por dividir

comigo. Sempre tem aquele que quer pegar um vento

porque está enjoado, mas não pode porque as janelas são coladas, principalmente quando

senta perto do banheiro. É horrível. Isso é virose, cara. A gente na rua pegava

isso direto, direto... Mas diz que tomar "Coquinha" é bom, que daí,

nós sempre pedia pro vendedor lá da esquina e ele sempre me dava. Uma "Coquinha".

E quando a janela é difícil de abrir ou ela emperra, definitivamente você sofre a

maior humilhação de toda a sua vida. Aaai, que ventinho bom.

E ainda tem aquele sem noção que acha que está em um baú e quer socar tudo quanto

é coisa que ele pode lá. Uh, codiona. Quanta mala pra botar aqui, com

licença, que tem mais uma. Aqui ó, vou tirar essa bolsinha aqui pro lado.

E tem ainda aquela criança chata, dos infernos, que não para de chutar a p*#%a do teu assento.

Mãe, o tio da frente está fedendo. Cala a boca, ô inferno. Enfia uma rolha na

boca dessa gamela, dessa criança dos infernos. Capeta do demônio.

Tem também aquele cara que não tem um GPS interno e quer saber todo o momento em que

lugar ele está e não para de encher o saco do motorista.

Falta muito ainda? Aonde que a gente está agora? Que cidade que é essa, motorista?

Tu sabe dizer que hora que a gente chega? Não quero perder o próximo ônibus. Me passa

teu Whatsapp? E também não podemos esquecer dos escalados

de plantão que só esperam o ônibus encher para procurar uma poltrona vazia e dizer pra

todo mundo que ela é sua. Até porque quando você compra a passagem, escolher a poltrona

certa é uma loteria porque você nunca sabe quem vai sentar do seu lado.

E aí, meu. O ruim desse salgadinho é que suja o dedo da gente, né cara?! Mas é bom

mesmo assim. Não tá a fim de um salgadinho, cara?

Não, obrigado. Cara, duas horas para a gente chegar ainda,

velho. A gente tem muito o que conversar ainda. Tu é de onde, cara? Da onde é que tu é?

Cara, tu sabia que eu sou adotado? Uhum.

É, meus pais são lá de Xanxerê. Tem certeza que não quer um salgadinho? Cara, tu tem

horas, aí? É hora de tu calar essa tua boca e me deixar

dormir, por favor. Calma cara. Salgadinho?

Enfia esse salgadinho no teu c#, e dos teus pais adotivos.

Tu não tem pena de um adotado? Foda-se que a tua família te deixou, te abandonou

na rua. Você merece só por ficar comendo salgadinho na frente dos outros e enchendo

o saco, por isso te abandonaram. No mínimo comida um monte de salgadinho, gordo desse

jeito que tu é, pançudo. E o mais louco de tudo é quando você pega

um ônibus e está muito desesperado para chegar no seu destino e tarde demais acaba

descobrindo que ele é um pinga-pinga. Você só queria visitar a sua mãe que mora na

cidade do lado e acaba descobrindo que esse troço chamado ônibus tem mais escala do

que régua da Xalingo. Próxima parada: Casa do capeta, quem desce?

Eu vou, eu vou. Me deixa aqui, esse ônibus para em muito lugar. Eu vou a pé.

Mas convenhamos, viajar de ônibus é demais. Principalmente, se for de dia e aí você

pode sentar na janela e desbravar aquela vista linda e se for à noite, é ótimo para dormir.

No caso, se você conseguir, porque dormir em um ônibus requer uma pós graduação,

porque nem todo mundo consegue fazer isso. Ainda mais com o ônibus em movimento.

Ai, que merda de dormir nesse lugar. Mas isso acontece até que, eventualmente,

você já pegou tanto ônibus na sua vida, que já não importa mais a forma como você

vai deitar lá dentro, porque você dorme simplesmente de qualquer jeito. Você superou,

você pós graduou. É um pós doutorado em dormir dentro de um ônibus.

Ô motora, apaga a luz. E é isso aí gatedo, se vocês gostaram dá

um joinha, se não gostaram azar o de vocês. Deve ter algum outro vídeo que eu fiz que

vocês gostaram. Escreva aqui embaixo outras coisas que acontecem dentro de ônibus porque

é muito bizarro. Certamente muitos de vocês já viveram isso, tá bom?!

Meu nome é Diogo Elzinga, me sigam nas redes sociais. Um beijo nessa teta de vocês, com

muito respeito e até a próxima.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Viajar de Ônibus é Estranho voyager||autobus|| Traveling|by|Bus|is|Strange reisen|mit|Bus|ist|seltsam Viajar en autobús es extraño Voyager en bus, c'est étrange Viaggiare in autobus è strano バスで移動するのはおかしい Путешествовать на автобусе странно 乘坐公共汽车旅行很奇怪 Traveling by Bus is Strange Mit dem Bus zu reisen ist seltsam

Pegar um busão é legal, dá pra apreciar a vista, ajuda a natureza, desobstrui o trânsito prendre||autobus|||||||vue|||la nature|débloque|| Taking|a|bus|is|cool|allows|to|enjoy|the|view|helps|the|nature|unclogs|the|traffic nehmen|einen|großen Bus|ist|cool|es gibt|um|genießen|die|Aussicht|es hilft|der|Natur|es räumt frei|den|Verkehr Tomar||autobús||||||||ayuda||||| Taking a big bus is cool, you can enjoy the view, it helps nature, it eases traffic Einen großen Bus zu nehmen ist cool, man kann die Aussicht genießen, es hilft der Natur, entlastet den Verkehr

e toda aquela lenga lenga que a gente já sabe. Até aí tudo bem, mas que atire a primeira ||cette|lenga|||||||||||||lance|| und|all|das|Gerede|Gerede|das|die|wir|schon|wissen|bis|dahin|alles|gut|aber|dass|er/sie/es wirft|den|ersten and|all|that|||that|we|people|already|knows|Up to|there|everything|well|but|(who)|throws|the|first ||||||||||||||||||primera and all that blah blah that we already know. So far so good, but let the first und all das Geschwätz, das wir schon wissen. Bis hierhin ist alles gut, aber werf den ersten

pedra alguém que nunca teve alguma história pra contar que aconteceu dentro de um ônibus. pierre||||||||||est arrivé|||| stone|someone|who|never|had|any|story|to|tell|that|happened|inside|of|a|bus Stein|jemand|der|nie|er/sie/es hatte|irgendeine|Geschichte|um|erzählen|die|sie passierte|drinnen|in|einen|Bus |||||||||||dentro|||autobús stone be thrown by anyone who has never had a story to tell that happened inside a bus. Stein, wer noch nie eine Geschichte zu erzählen hatte, die in einem Bus passiert ist.

E pra todos esses que já passaram, ou ainda passam até hoje com algum tipo de coisa dentro ||||||sont passés|||||aujourd'hui|||||| und|für|alle|diese|die|schon|sie sind gefahren|oder|noch|sie fahren|bis|heute|mit|irgendeiner|Art|von|Sache|drinnen And|for|all|those|who|already|passed|or|still|go through|even|today|with|some|type|of|thing|inside And for all those who have already experienced, or still experience today some kind of thing inside Und für all diejenigen, die schon vorbei sind oder bis heute mit irgendeiner Art von Dingen im

do busão, eu digo que viajar de ônibus é muito estranho. |||dis||||||| das|||||||||| from|big bus|I|say|that|to travel|by|bus|is|very|strange On the bus, I say that traveling by bus is very strange. Bus reisen, sage ich, dass das Reisen mit dem Bus sehr seltsam ist.

A viagem de ônibus como todo mundo conhece começa muito antes do motorista ligar o negocião. |voyage||||||sait|||||conducteur|lancer|le| die|||||||||||am||||negocião The|trip|by|bus|as|everyone|world|knows|starts|long|before|the|driver|turns on|the|big vehicle The bus trip as everyone knows it starts long before the driver turns on the big machine. Die Busreise, wie jeder sie kennt, beginnt viel früher, bevor der Fahrer das große Ding startet.

Ela começa exatamente no momento onde a moça do guichê te pergunta: |||||||Mädchen||Schalter|| It starts exactly at the moment when the lady at the ticket counter asks you: Sie beginnt genau in dem Moment, in dem die Dame am Schalter dich fragt:

O senhor vai querer janela ou corredor? Nesse momento baixa o espírito de Nazaré e você ||||fenêtre||couloir|à ce||descend||esprit|||et| der|Herr|Sie werden|wollen|Fenster|oder|Gang|In diesem|Moment|es senkt sich|der|Geist|von|Nazareth|und|Sie The|sir|will|want|window|or|aisle|At that|moment|descends|the|spirit|of|Nazareth|and|you Would you like a window or an aisle seat? At that moment, the spirit of Nazaré descends upon you and you Möchten Sie am Fenster oder am Gang sitzen? In diesem Moment kommt der Geist von Nazareth über Sie.

só consegue pensar... Então senhor, já decidiu? Tem mais gente only|can|think|So|sir|already|decided|There is|more|people can only think... So sir, have you decided? There are more people. Sie können nur denken... Also, haben Sie sich entschieden? Es sind noch mehr Leute

na fila. Eu posso sentar do lado do motorista? |file||||||| in|line|I|can|sit|on|side|of|driver ||||sitzen|beim|||Fahrer ||||||||conductor in line. Can I sit next to the driver? in der Schlange. Kann ich neben dem Fahrer sitzen?

Eram-se os tempos de crianças que a gente poderia sentar ali perto do motorista, no Those were the days when we could sit close to the driver, in Es waren die Zeiten, in denen wir dort in der Nähe des Fahrers sitzen konnten.

lugar do cobrador, mas hoje em dia o que a maioria das pessoas querem é sentar na janela, ||conducteur||||||||||||||| Platz|des|Fahrkartenverkäufers|aber|heute|in|Tag|was|was|die|Mehrheit|der|Menschen|wollen|ist|sitzen|am|Fenster place|of|conductor|but|today|in|day|the|what|the|majority|of the|people|want|is|to sit|by the|window the collector's seat, but nowadays what most people want is to sit by the window, Platz des Fahrers, aber heutzutage wollen die meisten Menschen am Fenster sitzen,

só que quem senta na janela sabe que você não pode ingerir nenhum tipo de líquido. |||||||||||ingérer|aucun||| nur|dass|wer|sitzt|am|Fenster|weiß|dass|du|nicht|kannst|trinken|keinen|Art|von|Flüssigkeit only|that|who|sits|in the|window|knows|that|you|not|can|ingest|any|type|of|liquid but those who sit by the window know that you cannot drink any kind of liquid. nur dass diejenigen, die am Fenster sitzen, wissen, dass man keine Flüssigkeiten zu sich nehmen darf.

E que você deve fazer todas as suas necessidades antes de sair de casa para que assim você |||doit||||||||sortir|||||ainsi| und|dass|du|musst|machen|alle|die|deine|Bedürfnisse|bevor|zu|verlassen|aus|Haus|damit|dass|so|du And|that|you|must|do|all|the|your|needs|before|of|leaving|from|home|so that|that|thus|you es|que|usted|debe|hacer||||necesidades|antes||salir||casa|||así|usted And that you should do all your needs before leaving home so that you Und dass man alle seine Bedürfnisse erledigen sollte, bevor man das Haus verlässt, damit man sich

fique tranquilo pelas próximas horas que virão. A não ser que a sua bexiga seja do restez|tranquille|||||viendront|||||||vessie|soit| stay|calm|for the|next|hours|that|will come|Unless|not|be|your||your|bladder|is|of bleibst|ruhig|für die|nächsten|Stunden|die|kommen werden|Es sei denn|||dass|die|deine|Blase|ist|von |tranquilo||próximas|horas|||||||||vejiga|| stay calm for the next few hours that will come. Unless your bladder is the in den nächsten Stunden, die kommen werden, entspannen kann. Es sei denn, Ihre Blase ist von

tamanho de um ovo de codorna. Senhor, o senhor poderia dar licença pra taille|||œuf||caille||||||| size|of|a|egg|of|quail|Sir|the|you|could|give|permission|for Größe|von|einem|Ei|von|Wachtel|Herr|der|Herr|könnte|geben|Erlaubnis|um zu tamaño|||||codorniz|señor|||||permiso| size of a quail egg. Sir, could you please move aside so Größe eines Wachteleis. Herr, könnten Sie bitte Platz machen, damit

eu ir no banheiro? Senhor é só botar a perna pro lado, senhor |||toilettes||||mettre|la|jambe||| ich|gehen|ins|Badezimmer|Herr|es ist|nur|stellen|das|Bein|zur|Seite|Herr I|go|to the|bathroom|Sir|is|just|put|the|leg|to the|side|sir |||||||||pierna||| I can go to the bathroom? Sir, just move your leg to the side, sir ich zur Toilette gehen kann? Herr, Sie müssen nur das Bein zur Seite stellen, Herr

tô apertado. Meu Deus do céu. Opa! |serre||||ciel| ich bin|dringend|Mein|Gott|aus|Himmel|Oh I'm|pressed|My|God|of|heaven|Oops I'm in a hurry. My God. Oops! ich habe es eilig. Mein Gott im Himmel. Oh!

Merda, esqueci o tênis. Senhor... |oublier||basket| Scheiße|ich habe vergessen|die|Schuhe|Herr Shit|I forgot|the|sneakers|Sir mierda|olvidé||| Crap, I forgot my shoes. Sir... Verdammtes Mist, ich habe die Schuhe vergessen. Herr...

Ficar só de meias no ônibus, tudo bem, mas agora passear pelo corredor já não dá. |||chaussettes|||||||marcher|dans le|||| bleiben|nur|mit|Socken|im|Bus|alles|gut|aber|jetzt|spazieren|durch den|Gang|schon|nicht|geht Staying|only|in|socks|on|bus|everything|fine|but|now|walking|through|aisle|already|not|works |||||||||ahora||por el|pasillo||| Being just in socks on the bus is fine, but now walking down the aisle is not acceptable. Nur mit Socken im Bus zu sein, ist in Ordnung, aber jetzt durch den Gang zu gehen, geht nicht mehr.

Mesmo assim a gente deve levantar as mãos para o céu e agradecer a Deus por existir trotzdem|so|die|Leute|sollte|erheben|die|Hände|zum|dem|Himmel|und|danken|für|Gott|für|existieren Even|so|we|people|should|raise|the|hands|to|the|sky|and|thank|to|God|for|existing incluso|así||gente|debe|levantar||manos|||||agradecer||||existir Even so, we should raise our hands to the sky and thank God for existing. Dennoch sollten wir die Hände zum Himmel heben und Gott danken, dass es existiert.

um banheiro dentro dessa caixa de metal, caso contrário seria ainda pior. ||||boîte||||||| eine|Toilette|innerhalb|dieser|Kiste|aus|Metall|falls|gegenteilig|wäre|noch|schlimmer a|bathroom|inside|of this|box|of|metal|in case|otherwise|would be|even|worse |baño||de esa|caja||metal|en caso|contrario|sería|| a bathroom inside this metal box, otherwise it would be even worse. eine Toilette in dieser Metallbox, andernfalls wäre es noch schlimmer.

Mas a batalha do ônibus é muito longa porque a primeira parte dela é você esperar aquela ||bataille|||||longue||||||||| aber|die|Schlacht|des|Busses|ist|sehr|lang|weil|die|erste|Teil|davon|ist|du|warten|auf die But|the|battle|of|bus|is|very|long|because|the|first|part|of it|is|you|to wait|that pero||batalla||||muy||porque|||parte|de ella|||esperar|esa But the bus battle is very long because the first part of it is waiting for that Aber die Schlacht im Bus ist sehr lang, denn der erste Teil besteht darin, auf den zu warten.

criatura que entrou já faz dez minutos e não sai mais de dentro do banheiro e você Kreatur|die|sie ist hineingegangen|schon|es dauert|zehn|Minuten|und|nicht|sie geht nicht raus|mehr|aus|drinnen|des|Badezimmers|und|du creature|that|entered|already|has been|ten|minutes|and|not|leaves|anymore|from|inside|of|bathroom|and|you criatura|||||||||||||||| creature who has been inside the bathroom for ten minutes and won't come out. Das Wesen, das vor zehn Minuten hereingekommen ist und nicht mehr aus dem Badezimmer herauskommt, und du

não entende o que aconteceu lá, e então finalmente chega a sua vez e você entende nicht|du verstehst|was|das|es ist passiert|dort|und|dann|endlich|du kommst|zu|deiner|Reihe|und|du|du verstehst not|understands|what|what|happened|there|and|then|finally|arrives|to|your|turn|and|you|understand ||||||||finalmente||||||| you don't understand what happened there, and then finally it's your turn and you understand verstehst nicht, was dort passiert ist, und dann ist endlich deine Reihe dran und du verstehst

perfeitamente porque todo mundo demora dentro do banheiro. ||||met du temps||| perfekt|weil|jeder|Mensch|er braucht Zeit|drinnen|des|Badezimmers perfectly|because|everyone|world|takes time|inside|of|bathroom perfectamente||todo|mundo|tarda|dentro||baño perfectly why everyone takes so long in the bathroom. perfekt, warum alle so lange im Badezimmer brauchen.

Ê, antes tarde do que amanhã de tarde, né? Sai, sai, sai. |avant|||||||||| hey|besser|spät|als|dass|morgen|am|Nachmittag|oder|geh raus|geh raus|geh raus hey|sooner|late|than|tomorrow|afternoon|in|the afternoon|right|Get out|get out|get out |||||amanhã|||||| eh|antes|tarde|||mañana|||||| Hey, better late than never, right? Get out, get out, get out. Hey, besser spät als morgen Nachmittag, oder? Komm schon, komm schon, komm schon.

Ô motorista, coisa ruim de se concentrar aqui nesse lugar. Quer saber de uma coisa, |||mau||||||||||| oh|Fahrer|Sache|schlecht|zu|sich|konzentrieren|hier|an diesem|Ort|willst|wissen|von|einer|Sache Hey|driver|thing|bad|to|oneself|concentrate|here|in this|place|Want|to know|of|one|thing ||||||concentrarse|aquí||||||| Hey driver, it's hard to concentrate here in this place. You know what, Oh Fahrer, es ist schlecht, sich hier an diesem Ort zu konzentrieren. Willst du was wissen?

eu vou sentar e esperar parar no semáforo. Vamos, ei vamos liberar esse banheiro que |||||||semafore||||||| ich|werde|mich setzen|und|warten|anhalten|an der|Ampel|lass uns|hey|wir werden|freigeben|diese|Toilette| I|will|sit|and|wait|to stop|at the|traffic light|Come on|hey|let's|free|this|bathroom|that ||sentar|||||semáforo||||||| I'm going to sit and wait for the traffic light to change. Come on, hey let's free up this bathroom that Ich werde mich setzen und warten, bis die Ampel rot wird. Komm schon, hey, lass uns diese Toilette freigeben,

eu quero cagar. Que saco cara, tá demorando isso ai. Quero mijar, velho. Gente, calma, ||faire caca||sac|||||||uriner||| ich|will|kacken|was für ein|Nerv|Typ|es ist|dauert|das|da|ich will|pinkeln|Alter|Leute|ruhig I|want|to poop|What|a drag|dude|is|taking long|that|there|I want|to pee|man|Guys|calm down |||||||demorando|||quiero|orinar|viejo||calma I want to take a dump. What a drag, man, this is taking too long. I need to pee, dude. Guys, calm down, denn ich muss kacken. So ein Mist, Mann, das dauert. Ich will pinkeln, Alter. Leute, ruhig,

demora fazer isso dali, tá louco. Dá licença. Aí esqueci o celular. Final da final. Mas |||||fou|||||||||| es dauert|machen|das|dort|es ist|verrückt|es gibt|Entschuldigung|da|ich habe vergessen|das|Handy|Ende|der|Finale|aber takes a long time|to do|that|over there|is|crazy|Give|permission|Then|I forgot|the|cell phone|end|of|final|But |hacer|eso|de allí||||||olvidé||celular|||| it takes a while to do that, it's crazy. Excuse me. Oh, I forgot my phone. The end of the end. But das dauert, das ist verrückt. Entschuldigung. Oh, ich habe das Handy vergessen. Das Ende vom Lied. Aber

é só o celular. Não, não, não, depois, depois... es ist|nur|das|Handy|Nein|nicht|nicht|später|später is|just|the|cell phone|No|no|no|later|later ||||no|||después| it's just the phone. No, no, no, later, later... Es ist nur das Handy. Nein, nein, nein, später, später...

Viajar de ônibus definitivamente é um misto de emoções e aventuras do início até a ||||||||émotions|||du|début|| Reisen|mit|Bus|definitiv|es ist|ein|Gemisch|aus|Emotionen|und|Abenteuer|von|Anfang|bis|zur Traveling|by|bus|definitely|is|a|mix|of|emotions|and|adventures|from|beginning|until|the |||definitivamente||||||||del|inicio|hasta| Traveling by bus is definitely a mix of emotions and adventures from the start until the Mit dem Bus zu reisen ist definitiv eine Mischung aus Emotionen und Abenteuern von Anfang bis zur

chegada. Primeiro, porque só existe só uma temperatura: clima de montanha, mas ninguém arrivée||||||||||||personne arrival|First|because|only|exists|only|one|temperature|climate|of|mountain|but|nobody Ankunft|Zuerst|weil|nur|es gibt|nur|eine|Temperatur|Klima|aus|Berg|aber|niemand llegada|primero|||hay|||temperatura|clima||montaña||nadie arrival. First, because there is only one temperature: mountain weather, but no one Ankunft. Erstens, weil es nur eine Temperatur gibt: Bergklima, aber niemand

te fala que essa montanha, no caso, é o Everest, porque está sempre menos 70 graus dentro ||||||||||||||degrés| dir|sagt|dass|dieser|Berg|in|Fall|es ist|der|Everest|weil|es ist|immer|minus|Grad|drinnen to you|says|that|this|mountain|in|case|is|the|Everest|because|is|always|minus|degrees|inside ||||montaña||||||||||| it tells you that this mountain, in this case, is Everest, because it's always minus 70 degrees inside sagt dir, dass dieser Berg in diesem Fall der Everest ist, weil es immer weniger 70 Grad drinnen ist.

do ônibus. Sabia que quando a gente morava a rua, a gente |||||||était à|||| vom|Bus|ich wusste|dass|als|in|wir|ich wohnte|in|Straße|in|wir of|bus|Knew|that|when|the|we|lived|the|street|| ||sabía||||||||| the bus. Did you know that when we lived on the street, we vom Bus. Wusstest du, dass wir, als wir in der Straße wohnten,

dividia coberta? Era bem bom, a gente ficava bem quentinho, a gente pedia pro cara da esquina ich teilte|Decke|es war|sehr|gut|in|wir|ich blieb|sehr|warm|in|wir|ich bestellte|für den|Typ|an|Ecke shared|blanket|It was|very|good|we|people|stayed||warm|we|people|asked|for the|guy|from the|corner ||||||||||||pedía||||esquina shared blankets? It was really nice, we stayed really warm, we would ask the guy on the corner eine Decke geteilt haben? Es war wirklich schön, wir waren schön warm, wir haben den Typen an der Ecke

chocolate quente e a gente se esquentava todo mundo junto. Era bem bom. Obrigada por dividir Schokolade|heiß|und|in|wir|uns|ich wärmte|alle|Leute|zusammen|es war|sehr|gut|||teilen hot chocolate|hot|and|we|everyone|each other|warmed up|all|people|together|It was|very|good|Thank you|for|sharing chocolate|caliente|||||se calentaba|||junto|era|muy|bueno|gracias|por|dividir for hot chocolate and we would all warm up together. It was really nice. Thank you for sharing nach heißer Schokolade gefragt und wir haben uns alle zusammen gewärmt. Es war wirklich schön. Danke, dass du

comigo. Sempre tem aquele que quer pegar um vento mit mir|immer|es gibt|den|der|will|fangen|einen|Wind with me|Always|there is|that one|who|wants|to catch|a|breeze conmigo|||||||| with me. There's always that one who wants to catch a breeze. es mit mir geteilt hast. Es gibt immer den, der einen Wind abbekommen möchte.

porque está enjoado, mas não pode porque as janelas são coladas, principalmente quando ||malade|||||||||| weil|er ist|übel|aber|nicht|er kann|weil|die|Fenster|sie sind|geklebt|vor allem|wenn because|is|nauseous|but|not|can|because|the|windows|are|glued|especially|when because he feels nauseous, but he can't because the windows are glued shut, especially when weil ihm schlecht ist, aber er kann nicht, weil die Fenster verklebt sind, besonders wenn

senta perto do banheiro. É horrível. Isso é virose, cara. A gente na rua pegava |||||horrible||||||on|||prenait er sitzt|nah|vom|Badezimmer|es ist|schrecklich|das|es ist|Virus|Mann|wir|Leute|auf der|Straße|ich habe gefangen sit|near|of|bathroom|It is|horrible|This|is|viral infection|dude|We|people|in the|street|caught he sits near the bathroom. It's horrible. This is a virus, man. We used to catch er in der Nähe der Toilette sitzt. Es ist schrecklich. Das ist ein Virus, Mann. Wir haben das auf der Straße ständig bekommen,

isso direto, direto... Mas diz que tomar "Coquinha" é bom, que daí, |||||||Cola||||dann this|straight||But|says|that|drinking|soda|is|good|that|then this all the time, all the time... But they say that drinking "Coquinha" is good, so, ständig... Aber man sagt, dass es gut ist, "Coquinha" zu trinken, dann,

nós sempre pedia pro vendedor lá da esquina e ele sempre me dava. Uma "Coquinha". we always asked the vendor at the corner and he always gave me one. A "Coquinha." haben wir immer den Verkäufer an der Ecke gefragt und er hat mir immer eine gegeben. Eine "Coquinha".

E quando a janela é difícil de abrir ou ela emperra, definitivamente você sofre a und|wenn|das|Fenster|ist|schwierig|zu|öffnen|oder|es|klemmt|definitiv|du|leidest|die And|when|the|window|is|difficult|to|open|or|it|gets stuck|definitely|you|suffer|the |||||difícil||abrir||||definitivamente||| And when the window is hard to open or it gets stuck, you definitely suffer from it. Und wenn das Fenster schwer zu öffnen ist oder klemmt, leidest du definitiv unter der

maior humilhação de toda a sua vida. Aaai, que ventinho bom. |Demütigung||||||Aua|was für ein|Lüftchen|gut greatest|humiliation|of|all|the|your|life|Ahh|what|little breeze|good |humillación||toda||su|vida|||viento| the biggest humiliation of your entire life. Aaai, what a nice breeze. größten Demütigung deines Lebens. Aaaah, was für ein schöner Wind.

E ainda tem aquele sem noção que acha que está em um baú e quer socar tudo quanto und|noch|gibt|jenen|ohne|Verstand|der|denkt|dass|ist|in|einer|Truhe|und|will|stopfen|alles|was And|still|has|that|without|sense|who|thinks|that|is|in|a|chest|and|wants|to punch|everything|as much as |||||||||||||||socar|| And there's still that clueless person who thinks they're in a trunk and wants to punch everything they can. Und dann gibt es noch den, der keinen Plan hat und denkt, er ist in einer Truhe und will alles

é coisa que ele pode lá. Uh, codiona. Quanta mala pra botar aqui, com ||||||Uh|Koffer|wie viel|Gepäck|um|packen|hier|mit is|thing|that|he|can|there|Uh|codiona|How much|suitcase|to|put|here|with |||||||codiona|||||| Uh, codiona. So much luggage to put here, with reinschlagen, was er kann. Uh, codiona. So viel Gepäck, das hier reinpasst,

licença, que tem mais uma. Aqui ó, vou tirar essa bolsinha aqui pro lado. ||||||||||petite sacoche||| Entschuldigung|die|hat|noch|eine|hier|schau|ich werde|abnehmen|diese|Tasche|hier|zur|Seite excuse me|that|has|one more|one|here|look|I will|take|this|little bag|here|to the|side |||más|||||||||| permission, there's one more. Here, I'm going to move this little bag to the side. Entschuldigung, ich habe noch eine. Hier, ich werde diese kleine Tasche zur Seite legen.

E tem ainda aquela criança chata, dos infernos, que não para de chutar a p*#%a do teu assento. |||||ennuyante||de l'enfer|||||frapper||||||siège und|gibt|noch|dieses|Kind|nervig|aus|Hölle|das|nicht|aufhört|zu|treten|auf|||von|deinem|Sitz And|has|still|that|child|annoying|from|hell|who|not|stops|from|kicking|the|||of|your|seat ||||niña|molesta|dos|infiernos||no||||||||| And there's still that annoying kid from hell who won't stop kicking the damn seat. Und da ist noch dieses nervige Kind aus der Hölle, das nicht aufhört, deinen verdammten Sitz zu treten.

Mãe, o tio da frente está fedendo. Cala a boca, ô inferno. Enfia uma rolha na ||||||faisant une odeur||||||||bouchon| Mama|der|Onkel|von der|vorne|ist|stinkend|halt|die|Schnauze|du|Hölle|steck|einen|Korken|in die Mom|the|uncle|from|front|is|smelling|Shut|the|mouth|oh|hell|Put|a|cork|in ||||frente|||cala||boca|||||| Mom, the uncle in front is stinking. Shut up, oh hell. Stuff a cork in Mama, der Onkel vorne stinkt. Halt die Klappe, du Hölle. Steck einen Korken in

boca dessa gamela, dessa criança dos infernos. Capeta do demônio. ||gamelle||||||| mouth|of this|bowl|of this|child|of the|hell|devil|of the|demon ||Schüssel|||||Teufel|von|Dämon the mouth of this bowl, this hellish child. Devil of the demon. den Mund dieser Schüssel, dieses Kindes aus der Hölle. Teufel des Dämons.

Tem também aquele cara que não tem um GPS interno e quer saber todo o momento em que es gibt|auch|jenen|Typ|der|nicht|hat|ein|GPS|internes|und|will|wissen|jede|der|Moment|in|dem There is|also|that|guy|who|not|has|a|GPS|internal|and|wants|to know|every|the|moment|in|which There's also that guy who doesn't have an internal GPS and wants to know all the time where Es gibt auch diesen Typen, der kein internes GPS hat und die ganze Zeit wissen will, wo er ist.

lugar ele está e não para de encher o saco do motorista. ||ist|||||füllen||Sack||Fahrer place|he|is|and|does not|stops|from|annoying|the|sack|of|driver |||||||faire chier|||| he is and doesn't stop bothering the driver. Er hört nicht auf, den Fahrer zu nerven.

Falta muito ainda? Aonde que a gente está agora? Que cidade que é essa, motorista? ||||||||||ville|||| Fehlt||||dass|die|wir|||||||| Is there still|much|left|Where|that|||are|now|What|city|that|is|this|driver ¿Falta|mucho|todavía|¿Dónde||||||||||| Is it still far? Where are we now? What city is this, driver? Wie lange dauert es noch? Wo sind wir jetzt? Welche Stadt ist das, Fahrer?

Tu sabe dizer que hora que a gente chega? Não quero perder o próximo ônibus. Me passa Do you know what time we arrive? I don't want to miss the next bus. Can you give me Kannst du mir sagen, wann wir ankommen? Ich möchte den nächsten Bus nicht verpassen. Gib mir Bescheid.

teu Whatsapp? E também não podemos esquecer dos escalados ||||||oublier|| dein|Whatsapp|und|auch|nicht|wir können|vergessen|der|Eingesetzten your|Whatsapp|And|also|not|we can|forget|of the|scheduled ones your Whatsapp? And we also can't forget about those scheduled dein Whatsapp? Und wir dürfen auch die eingeplanten nicht vergessen

de plantão que só esperam o ônibus encher para procurar uma poltrona vazia e dizer pra |service|||||||||||||| von|Bereitschaft|die|nur|sie warten|den|Bus|voll werden|um zu|suchen|einen|Platz|leer|und|sagen|für on|duty|that|only|wait|the|bus|fill|to|look for|an|seat|empty|and|say|to ||||esperan|||||buscar|||vacía||| on duty who just wait for the bus to fill up to look for an empty seat and tell die nur darauf warten, dass der Bus voll wird, um einen leeren Platz zu suchen und zu sagen, dass

todo mundo que ela é sua. Até porque quando você compra a passagem, escolher a poltrona ||||||||||achète||billet|choisir||fauteuil alle|Welt|dass|sie|ist|dein||||||||wählen|| all|world|that|she|is|yours|Even|because|when|you|buys|the|ticket|to choose|the|seat everyone that it is theirs. Especially because when you buy the ticket, choosing the right seat er ihnen gehört. Schließlich ist es eine Lotterie, wenn man das Ticket kauft, denn man weiß nie, wer neben einem sitzen wird.

certa é uma loteria porque você nunca sabe quem vai sentar do seu lado. richtigen|ist|eine|Lotterie|weil|du|nie|weißt|wer|wird|sitzen|neben|deinem|Seite right|is|a|lottery|because|you|never|knows|who|will|sit|of|your|side |||lotería||||||||||lado Es ist eine Lotterie, weil man nie weiß, wer neben einem sitzen wird. is a lottery because you never know who will sit next to you.

E aí, meu. O ruim desse salgadinho é que suja o dedo da gente, né cara?! Mas é bom und|da|mein|das|schlecht|von diesem|Snack|es ist|dass|es macht schmutzig|den|Finger|von|uns|oder|Kumpel|aber|es ist|gut Hey|there|dude|The|bad|of this|snack|is|that||the|finger|of|us|right|man|But|is|good Hey, man. The bad thing about this snack is that it gets our fingers dirty, right dude?! But it's good. Hey, mein Freund. Das Schlechte an diesem Snack ist, dass er unsere Finger schmutzig macht, oder?! Aber er ist gut.

mesmo assim. Não tá a fim de um salgadinho, cara? ||nicht|bist|am|Lust|auf|einen|Snack|Kumpel even|so|No|are|a|in the mood|for|a|snack|dude ||||||||snack| Even so. Aren't you in the mood for a snack, man? Trotzdem. Hast du keinen Appetit auf einen Snack, Kumpel?

Não, obrigado. Cara, duas horas para a gente chegar ainda, nicht|danke|Kumpel|zwei|Stunden|um|zu|wir|ankommen|noch No|thank you|Dude|two|hours|for|us|we|to arrive|still no||amigo||||||| No, thanks. Dude, we still have two hours to get there, Nein, danke. Kumpel, wir haben noch zwei Stunden bis wir ankommen,

velho. A gente tem muito o que conversar ainda. Tu é de onde, cara? Da onde é que tu é? |||||||||||||mec|||||| Alter|wir|wir||viel|was|dass|reden|noch|du|bist|aus|wo|Kumpel|wo|wo|bist|dass|du|bist dude|We|people|have|a lot|what|to|talk|still|You|are|from|where|man|From|where|is|that|you|are man. We have a lot to talk about still. Where are you from, man? Where are you from? Alter. Wir haben noch viel zu besprechen. Woher kommst du, Kumpel? Woher bist du?

Cara, tu sabia que eu sou adotado? Uhum. mec||||||adopté| Dude|you|knew|that|I|am|adopted|Uh-huh Kumpel|du|wusstest|dass|ich|ich bin|adoptiert|mhm Dude, did you know that I am adopted? Uh-huh. Alter, wusstest du, dass ich adoptiert bin? Mhm.

É, meus pais são lá de Xanxerê. Tem certeza que não quer um salgadinho? Cara, tu tem ja|meine|Eltern|sie sind|dort|aus|Xanxerê|gibt|Sicherheit|dass|nicht|du willst|einen|Snack|Kumpel|du|hast Yes|my|parents|are|from there|of|Xanxerê|(There) is|sure|that|not|want|a|snack|Dude|you|have Yeah, my parents are from Xanxerê. Are you sure you don't want a snack? Dude, you have Ja, meine Eltern kommen aus Xanxerê. Bist du dir sicher, dass du keinen Snack willst? Alter, du hast

horas, aí? É hora de tu calar essa tua boca e me deixar |||||||||||me|laisser Stunden|da|es ist|Zeit|zu|du|schweigen|diesen|deinen|Mund|und|mich|lassen hours|there|It is|time|to|you|shut|that|your|mouth|and|me|leave hours, right? It's time for you to shut that mouth of yours and let me Zeit, oder? Es ist Zeit, dass du deinen Mund hältst und mich

dormir, por favor. Calma cara. Salgadinho? dormir|||||Salgadinho sleep|please|calm down||dude|snack |||ruhig|Kumpel|Snack sleep, please. Calm down dude. Snack? schlafen lässt, bitte. Beruhig dich, Alter. Snack?

Enfia esse salgadinho no teu c#, e dos teus pais adotivos. steck|diesen|Snack|in|deinen|Arsch|und|von|deinen|Eltern|Adoptiveltern shove|that|snack|in|your|c#|and|of|your|parents|adoptive Shove that snack up your a#, and your adoptive parents'. Steck diesen Snack in deinen Arsch, und den deiner Adoptiveltern.

Tu não tem pena de um adotado? Foda-se que a tua família te deixou, te abandonou du|nicht|hast|Mitleid|mit|einem|Adoptierten|||dass|die|deine|Familie|dich|verlassen hat|dich|zurückgelassen hat You|not|have|pity|for|an|adopted (one)|||that|the|your|family|you|left|you|abandoned Don't you feel sorry for an adopted one? Who cares that your family left you, abandoned you. Hast du kein Mitleid mit einem Adoptivkind? Scheiß drauf, dass deine Familie dich verlassen hat.

na rua. Você merece só por ficar comendo salgadinho na frente dos outros e enchendo auf der|Straße|du|verdienst|nur|dafür|bleiben|essen|Snack|vor|Gesicht|von|anderen|und|nerven in|street|You|deserve|only|for|staying|eating|snack|in|front|of the|others|and|getting full on the street. You deserve it just for sitting there eating snacks in front of others and bothering them. Auf der Straße. Du verdienst es nur, weil du die ganze Zeit Snacks vor anderen isst und sie nervst.

o saco, por isso te abandonaram. No mínimo comida um monte de salgadinho, gordo desse |||||||||||||gros| den|Sack|dafür|deshalb|dich|sie haben dich verlassen|mindestens|Minimum|iss|ein|Haufen|von|Snack|fett|so the|bag|for|that|you|abandoned|At|least|food|a|lot|of|snack|fat|like that That's why they abandoned you. At least eat a bunch of snacks, you fatso, Deshalb haben sie dich verlassen. Mindestens hast du einen Haufen Snacks gegessen, so fett wie du bist.

jeito que tu é, pançudo. E o mais louco de tudo é quando você pega Art|wie|du|bist|Bauchig|und|das|verrückteste|verrückt|von|allem|ist|wenn|du|nimmst way|that|you|are||And|the|most|crazy|of|everything|is|when|you|grabs the way you are, pot-bellied. And the craziest thing of all is when you take so wie du bist, dickbäuchig. Und das Verrückteste ist, wenn du

um ônibus e está muito desesperado para chegar no seu destino e tarde demais acaba ||||||||||destination|||| einen|Bus|und|bist|sehr|verzweifelt|um|ankommen|an|dein|Ziel|und|spät|zu spät|du kommst a|bus|and|is|very|desperate|to|arrive|at|his|destination|and|late|too much|ends a bus and are very desperate to reach your destination, and too late you end up einen Bus nimmst und sehr verzweifelt bist, um dein Ziel zu erreichen, und zu spät

descobrindo que ele é um pinga-pinga. Você só queria visitar a sua mãe que mora na |||||||||||||||habite| heraus|||||||||||||||| discovering|that|he|is|a|||You|only|wanted|to visit|your|your|mother|who|lives|in finding out that it’s a local bus. You just wanted to visit your mother who lives in the. entdeckst, dass er ein Zubringer ist. Du wolltest nur deine Mutter besuchen, die in der

cidade do lado e acaba descobrindo que esse troço chamado ônibus tem mais escala do |als|||||dass||Ding|||||Haltstellen| city|of|side|and|ends up|discovering|that|this|thing|called|bus|has|more|stops|than city next door and ends up discovering that this thing called bus has more stops than nebenan gelegenen Stadt wohnt, und stellst fest, dass dieses Ding namens Bus mehr Haltestellen hat als

que régua da Xalingo. Próxima parada: Casa do capeta, quem desce? welche|Regel|von|Xalingo|Nächster|Halt|Haus|des|Teufels|wer|steigt aus what|ruler|from|Xalingo|Next|stop|House|of|devil|who|gets off the Xalingo ruler. Next stop: House of the devil, who is getting off? die Regel von Xalingo. Nächster Halt: Teufelshaus, wer steigt aus?

Eu vou, eu vou. Me deixa aqui, esse ônibus para em muito lugar. Eu vou a pé. ich|gehe|ich|gehe|mich|lass|hier|dieser|Bus|hält|an|vielen|Orten|ich|gehe|zu|Fuß I|go|||me|leave|here|that|bus|stops|in|many|places|||on|foot I will, I will. Let me off here, this bus stops a lot. I will walk. Ich gehe, ich gehe. Lass mich hier, dieser Bus hält an vielen Orten. Ich gehe zu Fuß.

Mas convenhamos, viajar de ônibus é demais. Principalmente, se for de dia e aí você aber|lassen wir uns einig sein|reisen|mit|Bus|ist|zu viel|vor allem|wenn|es ist|bei|Tag|und|| But|let's face it|traveling|by|bus|is|too much|Especially|if|it is|during|day|and|then|you But let's face it, traveling by bus is great. Especially if it's during the day and then you Aber seien wir ehrlich, mit dem Bus zu reisen ist großartig. Besonders, wenn es tagsüber ist und du

pode sentar na janela e desbravar aquela vista linda e se for à noite, é ótimo para dormir. |||||entdecken|||||||||||| can sit by the window and explore that beautiful view, and if it's at night, it's great for sleeping. am Fenster sitzen und die schöne Aussicht genießen kannst und wenn es nachts ist, ist es großartig zum Schlafen.

No caso, se você conseguir, porque dormir em um ônibus requer uma pós graduação, im|Fall|wenn|du|schaffst|weil|schlafen|in|einen|Bus|erfordert|ein|Nach|Studium In|case|if|you|can|because|sleeping|on|a|bus|requires|a|post|graduate degree In this case, if you can, because sleeping on a bus requires a postgraduate degree, Im Fall, dass du es schaffst, denn im Bus zu schlafen erfordert einen Masterabschluss,

porque nem todo mundo consegue fazer isso. Ainda mais com o ônibus em movimento. weil|nicht|jeder|Mensch|schafft|tun|das|Noch|mehr|mit|dem|Bus|in|Bewegung because|not even|every|one|can|do|that|Even|more|with|the|bus|in|motion because not everyone can do it. Especially with the bus in motion. denn nicht jeder kann das. Noch dazu, wenn der Bus in Bewegung ist.

Ai, que merda de dormir nesse lugar. Mas isso acontece até que, eventualmente, Oh|was für|Mist|zu|schlafen|an diesem|Ort|aber|das|passiert|bis|dass|irgendwann Oh|what|shit|of|sleeping|in this|place|But|this|happens|until|that|eventually Oh, what a pain it is to sleep in this place. But this happens until eventually, Oh Mann, wie scheiße es ist, an diesem Ort zu schlafen. Aber das passiert, bis du irgendwann,

você já pegou tanto ônibus na sua vida, que já não importa mais a forma como você du|schon|hast genommen|so viele|Busse|in|deinem|Leben|dass|schon|nicht|es ist egal|mehr|die|Art|wie|du you|already|took|so many|buses|in|your|life|that|already|no longer|matters|more|the|way|how|you you've taken so many buses in your life that it no longer matters how you so viele Busse in deinem Leben genommen hast, dass es dir egal ist, wie du

vai deitar lá dentro, porque você dorme simplesmente de qualquer jeito. Você superou, du wirst gehen|liegen|dort|drinnen|weil|du|du schläfst|einfach|auf|irgendeine|Art|du|du hast überwunden go|to lie down|there|inside|because|you|sleep|simply|in|any|way|You|overcame lie down in there, because you just sleep any way you can. You've overcome, Leg dich da drinnen hin, denn du schläfst einfach egal wie. Du hast es überwunden,

você pós graduou. É um pós doutorado em dormir dentro de um ônibus. du|du hast nach|du hast abgeschlossen|es ist|ein|nach|Doktorat|in|schlafen|drinnen|auf|einem|Bus you|post|graduated|It is|a|post|doctorate|in|sleeping|inside|of|a|bus you graduated. It's a post-doctorate in sleeping on a bus. du hast deinen Abschluss gemacht. Es ist eine Postdoktorarbeit im Schlafen in einem Bus.

Ô motora, apaga a luz. E é isso aí gatedo, se vocês gostaram dá oh|Fahrerin|du machst aus|das|Licht|und|es ist|das|da|Kumpel|wenn|ihr|ihr habt gemocht|du gibst Hey|driver|turn off|the|light|And|is|that|there|guys|if|you|liked|give Hey driver, turn off the light. And that's it folks, if you liked it give Hey Fahrerin, mach das Licht aus. Und das ist es, Leute, wenn es euch gefallen hat, gebt

um joinha, se não gostaram azar o de vocês. Deve ter algum outro vídeo que eu fiz que |Daumen hoch||||Pech||||es sollte|es gibt|irgendein|anderes|Video|das|ich|ich habe gemacht|das a|thumbs up|if|not|liked|bad luck|the|of|you|Should|have|some|other|video|that|I|made|that a thumbs up, if you didn't like it too bad for you. There must be some other video I made that einen Daumen hoch, wenn nicht, Pech für euch. Es muss ein anderes Video geben, das ich gemacht habe, das

vocês gostaram. Escreva aqui embaixo outras coisas que acontecem dentro de ônibus porque ihr|habt gemocht|schreibt|hier|unten|andere|Dinge|die|passieren|drinnen|in|Bussen|weil you (plural)|liked|Write|here|below|other|things|that|happen|inside|of|bus|because you liked. Write down below other things that happen on buses because Habt ihr es gemocht. Schreibt hier unten andere Dinge, die in Bussen passieren, denn

é muito bizarro. Certamente muitos de vocês já viveram isso, tá bom?! es ist|sehr|bizarr|sicherlich|viele|von|euch|schon|habt erlebt|das|okay|gut is|very|bizarre|Certainly|many|of|you (plural)|already||this|is|good it's very bizarre. Certainly many of you have experienced this, okay?! es ist sehr bizarr. Sicherlich haben viele von euch das schon erlebt, okay?!

Meu nome é Diogo Elzinga, me sigam nas redes sociais. Um beijo nessa teta de vocês, com mein|Name|ist|Diogo|Elzinga|mir|folgt|in den|sozialen|Medien|einen|Kuss|auf diese|Titte|von|euch|mit My|name|is|Diogo|Elzinga|me|follow|on the|social|media|A|kiss|on that|teta|of|you|with My name is Diogo Elzinga, follow me on social media. A kiss on your tit, with Mein Name ist Diogo Elzinga, folgt mir in den sozialen Medien. Ein Kuss auf diese Brust von euch, mit

muito respeito e até a próxima. viel|Respekt|und|bis|zur|nächsten much|respect|and|until|the|next much respect and see you next time. viel Respekt und bis zum nächsten Mal.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.93 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=21.21 de:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=46 err=0.00%) translation(all=92 err=1.09%) cwt(all=1289 err=18.46%)