Uma POUSADA em meio à FLORESTA da SERRA GAÚCHA | Pousada do Engenho
A|INN|in|middle|to the|FOREST|of|MOUNTAIN|GAÚCHA|Inn|of|Engenho
UNA PISCINA EN EL MEDIO DE LA SELVA DE SERRA GAÚCHA | Pousada do Engenho
セラ・ガウチャの森の中のプール|ポウサダ・ド・エンジェーニョ
basen w środku lasu SERRA GAÚCHA | Pousada do Engenho
A INN in the middle of the FOREST of SERRA GAÚCHA | Pousada do Engenho
Me conta. Diana, tem uma aranha ali em cima.
Tell|me|Diana|there is|a|spider|there|on|top
Tell me. Diana, there's a spider up there.
Ai, Jesus amado. Filha da $%#*.
Oh|Jesus|beloved|Daughter|of
Oh, dear Jesus. Daughter of a $%#*.
Eu te falei que não queria te contar.
I|to you|told|that|not|wanted|to you|to tell
I told you I didn't want to tell you.
Elas não pulam assim que nem o homem aranha.
They|do not|jump|like|||the|man|spider
They don't jump like Spider-Man.
Tá, então fala logo. Oi pessoas, Elzinga aqui e eu também.
Okay|then|speak|soon|Hi|people|Elzinga|here|and|I|also
Okay, so just say it. Hi people, Elzinga here and me too.
É a Diana, no caso. Eu estou de aniversário, 18 de novembro de
It's|the|Diana|in|case|I|am|on|birthday|of|November|
It's Diana, by the way. I'm having a birthday, November 18th of
2019, 29 anos, a idade chega para todo mundo. Tá velho.
years|the|age|arrives|for|every|one|is|old
2019, 29 years old, age comes for everyone. Getting old.
É, estou velho. E a gente estava procurando algum lugar para
Yes|I am|old|And|we|people|were|looking for|some|place|to
Yeah, I'm getting old. And we were looking for a place for
a gente passar esse dia abençoado, que é o melhor dia do ano, 18 de novembro de todos
we|people|spend|this|day|blessed|that|is|the|best|day|of|year|of|November|of|all
us to spend this blessed day, which is the best day of the year, November 18th of all.
os anos e a gente resolveu sair um pouco da caixa.
the|years|and|we|people|decided|to step|a|little|out of|box
the years and we decided to step out of the box.
Porque, geralmente, a gente vai para Gramado ou Canela, todos aqueles lugares pousadas
Because|usually|we|people|go|to|Gramado|or|Canela|all|those|places|inns
Because, generally, we go to Gramado or Canela, all those inns
e hotéis que todo mundo conhece, só que a gente pensou que a Região das Hortênsias
and|hotels|that|everyone|world|knows|only|that|the|||||Region|of the|Hydrangeas
and hotels that everyone knows, but we thought that the Hortênsias Region
tem outras cidades além de Gramado e Canela, como, por exemplo, São Francisco de Paula.
has|other|cities|besides|of|Gramado|and|Canela|such as|for|example|Saint|Francis|of|Paula
has other cities besides Gramado and Canela, such as, for example, São Francisco de Paula.
Não sei se você conhece, mas São Francisco de Paula fica entre Caxias do Sul, Gramado
I don't|know|if|you|knows|but|Saint|Francis|of|Paula|is located|between|Caxias|of|South|Gramado
I don't know if you know, but São Francisco de Paula is located between Caxias do Sul, Gramado
e Canela. E é uma cidade cheia de belezas naturais
and|Canela|It|is|a|city|full|of|natural beauties|natural
and Cinnamon. And it is a city full of natural beauties.
e dentro da cidade de São Francisco de Paula tem um lugar que a gente sempre ouvia falar
and|inside|of the|city|of|Saint|Francis|of|Paula|there is|a|place|that|we|people|always|heard|talk
And within the city of São Francisco de Paula, there is a place that we always heard about.
pelo Facebook, pelo Instagram ou por outras pessoas que vieram, que é a Pousada do Engenho.
through|Facebook|through|Instagram|or|by|other|people|who|came|that|is|the|Inn|of|Engenho
Through Facebook, Instagram, or from other people who came, which is the Pousada do Engenho.
Que é onde a gente veio parar hoje. Olha que delícia, né?!
What|is|where|we|people|came|to stop|today|Look|how|delicious|right
That's where we ended up today. Look how delightful, right?!
Que delícia de lugar. Esse lugar, a gente deu uma rápida olhada
What|a delight|of|place|This|place|we|people|gave|a|quick|glance
What a lovely place. We took a quick look at this place.
aqui, basicamente são cabanas no meio do mato, no meio da floresta, sabe aquela ideia
here|basically|are|cabins|in|the middle|of|bush|in|the middle|of|forest|you know|that|idea
here, basically there are cabins in the middle of the woods, in the middle of the forest, you know that idea
de dormir no meio das árvores, casa em cima da árvore, toda aquela coisa de natureza,
of|sleeping|in the|middle|of the|trees|house|on|top|of the|tree|all|that|thing|of|nature
of sleeping among the trees, treehouse, all that nature stuff,
passarinhos, bichinhos andando do meio do mato, parece filme da Alice no país das maravilhas.
little birds|little animals|walking|from|middle|of|woods|looks like|movie|of|Alice|in|country|of the|wonders
little birds, critters walking through the woods, it looks like a movie from Alice in Wonderland.
A gente está aqui e quer mostrar para vocês como é esse lugar.
We|people|are|here|and|wants|to show|to|you|how|is|this|place
We are here and want to show you what this place is like.
E lembrando, a Pousada do Engenho é uma pousada romântica e ela já ganhou vários prêmios,
And|remembering|the|Inn|of|Engenho|is|a|inn|romantic|and|it|already|has won|several|awards
And just to remind you, the Pousada do Engenho is a romantic inn and it has won several awards,
principalmente do TripAdvisor, do Booking, do negócio de viagem, de excelência, de
mainly|from|TripAdvisor|from|Booking|from|business|of|travel|of|excellence|of
mainly from TripAdvisor, from Booking, from the travel business, from excellence, from
melhor destino, de melhor escolhas, custo-benefício, enfim, inúmeros prêmios os caras ganharam.
best|destination|of|better|choices|||anyway|countless|awards|the|guys|won
best destination, best choices, cost-benefit, in short, countless awards these guys have won.
E por isso, a gente quer mostrar esse lugar que a gente veio para vocês saberem e também
And|for|that|the|we|wants|to show|this|place|that|the|we|came|for|you|to know|and|also
And that's why we want to show you this place we came to so you can know about it and also
se hospedarem, eventualmente, se vocês quiserem. Mas antes, eu quero te apresentar um pouquinho
if|stay|eventually|if|you (plural)|want|But|before|I|want|you|to introduce|a|little
stay here, eventually, if you want. But first, I want to introduce you a little bit
de São Francisco de Paula, porque, afinal, não adianta a gente falar dessa cidade sem
from|Saint|Francis|of|Paula|because|after all|not|helps|us|people|to talk|about this|city|without
to São Francisco de Paula, because, after all, it doesn't make sense to talk about this city without
mostrar o que de bom tem para fazer aqui.
show|what|that|of|good|has|to|do|here
show what good things there are to do here.
Ela desceu, Diana.
She|went down|Diana
She went down, Diana.
Ai. Para, Diogo.
Ouch|Stop|Diogo
Ouch. Stop, Diogo.
A Pousada do Engenho está localizada em meio
The|Inn|of|Mill|is|located|in|the midst
The Pousada do Engenho is located in the midst
a mata nativa de São Francisco de Paula, o que faz dela um lugar ideal para quem busca
the|forest|native|of|Saint|Francis|of|Paula|the|what|makes|of it|a|place|ideal|for|those who|seeks
of the native forest of São Francisco de Paula, which makes it an ideal place for those seeking
imersão com a natureza, para quem busca um passeio romântico ou até aquela boa fuga
immersion|with|the|nature|for|those|seeking|a|walk|romantic|or|even|that|good|escape
immersion in nature, for those seeking a romantic getaway or even a good escape
de rotina.
of|routine
from routine.
As cabanas estão espalhadas por uma área
The|cabins|are|scattered|over|an|area
The cabins are spread over an area
de 3 hectares e a sua estrutura foi estrategicamente pensada para privilegiar a integração com
of|hectares|and|the|its|structure|was|strategically|designed|to|prioritize|the|integration|with
of 3 hectares and their structure has been strategically designed to prioritize integration with
o verde e garantir a privacidade de cada hóspede.
the|green|and|to guarantee|the|privacy|of|each|guest
the greenery and ensure the privacy of each guest.
É um convite ao descanso.
It|a|invitation|to|rest
It is an invitation to rest.
Desde a recepção você já consegue notar o clima de tranquilidade e paz, onde diversos
From|the|reception|you|already|can|notice|the|atmosphere|of|tranquility|and|peace|where|various
From the reception, you can already notice the atmosphere of tranquility and peace, where various
detalhes remetem a cultura indiana.
details|refer|to|culture|Indian
details refer to Indian culture.
E é por lá que fica o restaurante Casa de
And|is|by|there|that|is located|the|restaurant|House|of
And it is there that the restaurant Casa de
Babette, conduzido pelos proprietários, oferecendo um cardápio diversificado com um toque de
Babette|driven|by|owners|offering|a|menu|diverse|with|a|touch|of
Babette is located, run by the owners, offering a diverse menu with a touch of
alta gastronomia.
high|cuisine
high gastronomy.
E também a Lojinha, onde você encontra muitos
And|also|the|Little Store|where|you|finds|many
And also the Little Shop, where you can find many
itens trazidos da Índia por uma das proprietárias.
items|brought|from|India|by|one|of the|owners
items brought from India by one of the owners.
Além das acomodações, a pousada possui diversas opções de entretenimento como o
Besides|of the|accommodations|the|inn|has|several|options|of|entertainment|such as|the
In addition to the accommodations, the inn has several entertainment options such as the
balanço,
balance
swing,
cantinho para meditação
little corner|for|meditation
a corner for meditation
e um centro de lazer.
is|a|center|of|recreation
and a leisure center.
O centro conta com uma cafeteria-lounge,
The|center|has|with|a||lounge
The center has a café-lounge,
um espaço para diversos jogos,
a|space|for|various|games
a space for various games,
um palco onde
a|stage|where
a stage where
acontecem shows ao vivo, uma sala de estar,
live shows|shows|in|person|a|room|of|living
live shows take place, a living room,
lareira,
fireplace
fireplace,
também uma biblioteca
also|a|library
also a library
e um mini spa, equipado com academia,
is|a|mini|spa|equipped|with|gym
and a mini spa, equipped with a gym,
espaço para massagem
space|for|massage
massage space
e sauna.
and|sauna
and sauna.
Das 15 cabanas que tem aqui na pousada nós vamos ficar na que é chamada Tecnologia e
Of|cabins|that|has|here|in the|inn|we|will|stay|in the|that|is|called|Technology|
Of the 15 cabins here at the inn, we will stay in the one called Technology and
Conforto e eu já vou te mostrar porque tem esse nome.
Comfort|and|I|already|will|you|show|why|has|that|name
Comfort, and I will show you why it has that name.
Vem comigo.
Come|with me
Come with me.
A cabana é suspensa e construída tipo casa
The|cabin|is|elevated|and|built|like|house
The cabin is elevated and built like a house.
de madeira, muito legal. Aqui tem uma varada coisa mais fofa. Com cadeira
of|wood|very|cool|Here|has|a|variety|thing|more|cute|With|chair
made of wood, very cool. Here there is a really cute little porch. With a rocking chair
de balanço para a gente se imaginar quando estiver bem velhinho sentado na cadeira de
of|reflection|for|us|we|ourselves|to imagine|when|is|very|old|sitting|in|chair|of
for us to imagine ourselves when we are very old sitting in the rocking chair
balanço todo dia. E uma rede, muito legal.
swing|every|day|It's|a|net|very|cool
every day. And a hammock, very cool.
Sem contar, com o visual que a natureza traz.
Without|counting|with|the|visual|that|the|nature|brings
Not to mention the view that nature brings.
E aqui, essa é parte mais legal, esse é o nosso cantinho.
And|here|this|is|part|more|cool|this|is|our||little corner
And here, this is the coolest part, this is our little corner.
Olha a decoração desse lugar, se não é
Look|the|decoration|of this|place|if|not|is
Look at the decoration of this place, isn't it
coisa mais linda.
thing|more|beautiful
the most beautiful thing.
A cabana tem 120 m², a cama é king-size
The|cabin|has|square meters|the|bed|is|king|
The cabin is 120 m², the bed is king-size
e tem o que é chamado de elétrica inteligente, por isso a Tecnologia e Conforto.
and|has|what|is|is|called|of|electric|smart|for|this|the|Technology|and|Comfort
and it has what is called smart electric, that's why Technology and Comfort.
Olha só, com esse aparelhinho aqui você pode fechar todas as cortinas ao mesmo tempo.
Look|only|with|this|little device|here|you|can|close|all|the|curtains|at the|same|time
Look, with this little device here you can close all the curtains at the same time.
Pode ligar as luzes, ligar ventilador, desligar ventilador e o mais legal, essa função aqui:
Can|turn on|the|lights|turn on|fan|turn off|fan|and|the|more|cool|this|function|here
You can turn on the lights, turn on the fan, turn off the fan, and the coolest thing, this function here:
função love.
function|love
love function.
Aqui a gente tem a lareira e ela já vem com
Here|the|we|has|the|fireplace|and|it|already|comes|with
Here we have the fireplace and it already comes with
a madeira toda colocadinha
the|wood|all|neatly placed
the wood all set up
para se você não for muito bom se acender lareira, acender
so|if|you|not|are|very|good|if|light|fireplace|light
so if you're not very good at lighting a fireplace, you can light it up.
fogo, você só risca o fósforo que ela já vem prontinha.
fire|you|only|strike|the|match|that|she|already|comes|ready
Fire, you only strike the match and it already comes ready.
Só lembra de colocar lenha depois.
Just|remember|to|put|firewood|later
Just remember to add firewood afterwards.
Tem esses tapetes que são a coisa mais linda.
There are|these|rugs|that|are|the|thing|most|beautiful
There are these rugs that are the most beautiful thing.
Cuidado, Diogo, para não pisar em cima de chinelo.
Be careful|Diogo|not|to|step|on|top|of|slipper
Be careful, Diogo, not to step on the slipper.
Desculpa. E o que é mais legal, olha isso, tem teto..
Sorry|And|the|what|is|more|cool|look|this|has|ceiling
Sorry. And what's cooler, look at this, it has a ceiling..
tem teto? Teto toda casa tem.
has|roof||every|house|has
Does it have a roof? Every house has a roof.
O mais legal, tem muitas coisas legais por aqui, né, mas olha esse teto solar.
The|most|cool|has|many|things|cool|around|here|right|but|look|this|roof|solar
The coolest thing is, there are many cool things around here, right, but look at this skylight.
Aqui você fecha
Here|you|close
Here you close it.
e aqui abre.
and|here|opens
And here you open it.
Tem ar condicionado, calefação, esses móveis
Has|air|conditioning|heating|these|furniture
It has air conditioning, heating, these furniture.
rústicos que dão todo charme pro ambiente.
rustic|that|give|all|charm|to the|environment
rustic elements that add charm to the environment.
Tem TV, home theater...não. Como é que é?
Has|TV|home|theater|no|How|is|that|is
It has a TV, home theater... no. What is it?
Home... Não.
Home|No
Home... No.
Ai Diogo me ajuda.
Oh|Diogo|me|help
Oh Diogo help me.
Theater
Theater
Theater
Tá, não vai colocar isso aí, que eu sei que tu ficou gravando.
Okay|not|will|put|this|there|that|I|know|that|you|stayed|recording
Okay, don't put that there, because I know you were recording.
Theater, é isso?
Theater|is|that
Theater, is that it?
Tem Home theater, aí eu não vou falar isso.
There is|Home|theater|then|I|not|will|say|that
There is a Home theater, so I'm not going to say that.
Tem Home theater. Muito bem.
Has|Home|theater|Very|well
There is a Home theater. Very well.
Tem todas as informações sobre a pousada, passeios, lugares legais para conhecer em
Has|all|the|information|about|the|inn|tours|places|nice|to|visit|in
There is all the information about the inn, tours, cool places to visit in
São Francisco de Paula. Tá, e agora, Diogo, vem cá que é contigo.
Saint|Francis|of|Paula|Okay|and|now|Diogo|come|here|that|is|with you
Saint Francis of Paula. Okay, and now, Diogo, come here because it's your turn.
Agora eu quero apresentar o banheiro para vocês.
Now|I|want|to show|the|bathroom|to|you (plural)
Now I want to introduce the bathroom to you.
Você deve pensar, ah é só mais uma pousada, é só mais um banheiro.
You|should|think|ah|is|just|another|one|inn|is|just|another|one|bathroom
You might think, oh it's just another inn, it's just another bathroom.
Tem espelho, tem pia, tem chuveiro, tem tudo isso que é muito importante.
There is|mirror|there is|sink|there is|shower|there is|everything|this|that|is|very|important
It has a mirror, it has a sink, it has a shower, it has all of that which is very important.
Mas tem muitas coisas mais legais também, como por exemplo, a mobília, eu não sei
But|there are|many|things|more|cool|also|like|for|example|the|furniture|I|not|know
But there are many cooler things too, like for example, the furniture, I don't know.
muito bem diferenciar quando uma coisa é rústica quando não é, só sei que isso
very|well|to differentiate|when|one|thing|is|rustic|when|not|is|only|I know|that|this
very well differentiate when something is rustic and when it is not, I only know that this
é muito bonito, essa madeira aqui. O frigobar fica no banheiro que aí você
is|very|beautiful|this|wood|here|The|minibar|is located|in the|bathroom|that|there|you
is very beautiful, this wood here. The minibar is in the bathroom so you
pode fechar a porta, como eles disseram, que as pessoas que estão ali na pousada não
can|close|the|door|as|they|said|that|the|people|that|are|there|in the|inn|not
can close the door, as they said, so the people who are there at the inn do not
ouvem o barulho da geladeira. Tem um tapete bonito, que me parece um tapete
they hear|the|noise|of the|refrigerator|There is|a|carpet|beautiful|that|to me|seems|a|carpet
hear the noise of the refrigerator. There is a beautiful rug, which seems to me a rug
turco, lá da Turquia, não que eu já estado lá, eu gostaria muito de ir um dia, mas parece
Turkish|there|from|Turkey|not|that|I|already|been|there|I|would like|very|to|go|one|day|but|seems
from Turkey, not that I have been there, I would really like to go one day, but it seems
aqueles que eu vi nas novelas. Aqui ó, um detalhe que eu nunca ouvi falar
those|that|I|saw|in the|soap operas|Here|look|a|detail|that|I|never|heard|talk
those I saw on soap operas. Here, a detail that I've never heard of
na minha vida, é um negócio para guardar toalha, que aquece.
in|my|life|is|a|device|for|storing|towel|that|heats
in my life, it's a thing to store towels that heats them.
A Diana falou para vocês, tem calefação na casa, aí você ligar a calefação e coloca
The|Diana|spoke|to|you (plural)|has|heating|in the|house|then|you|turn on|the|heating|and|puts
Diana told you, there is heating in the house, so you turn on the heating and put
a toalha aqui em cima. E o que acontece? Cara, a toalha fica quentinha
the|towel|here|on|top|And|what|happens|happens|Dude|the|towel|becomes|warm
the towel on top. And what happens? Man, the towel gets warm
que é uma delícia. Tem um negócio aqui em baixo também, que
which|is|a|delight|There is|a|thing|here|in|down|also|that
which is delightful. There is also a thing down here that
muita gente, durante muito tempo, utilizava para lavar os pés, mas preciso dizer para
many|people|for|a long|time|used|to|wash|the|feet|but|I need|to say|to
many people, for a long time, used it to wash their feet, but I need to tell you that this is called lava #%. That is for people who don't like to
vocês que isso se chama lava #%. Que é para as pessoas que não gostam de
you|that|this|reflexive pronoun|is called|lava|which|is|for|the|people|that|not|like|of
just use this guy here, want to leave it a little cleaner.
usar apenas esse moço aqui, quer deixar um pouco mais limpinho.
use|only|this|guy|here|wants|to make|a|little|more|clean
There is the toilet, which is important. But the big secret, the cool part is the
Tem o vaso, que o vaso é importante. Mas, o grande segredo, a parte legal é a
There is|the|vase|that|the|vase|is|important|But|the|big|secret|the|part|cool|is|the
hot tub, because that's what makes the rooms in inns and hotels special.
banheira de hidromassagem, porque é isso que faz os quartos de pousada e hotéis serem
bathtub|of|hot tub|because|is|that|that|makes|the|rooms|of|inn|and|hotels|be
legais. Cara, a vista que você tem aqui deitadinho
cool|Dude|the|view|that|you|have|here|lying down
frio. Amigo, la vista que tienes aquí acostado
cool. Dude, the view you have here lying down
é fácil de dormir porque você tem a vista para a natureza e a natureza é linda.
is|easy|to|sleep|because|you|has|the|view|of|the|nature|and|the|nature|is|beautiful
is easy to sleep because you have a view of nature and nature is beautiful.
Começando o dia aqui na pousada a primeira coisa que acontece na sua vida é o café
Starting|the|day||in the||||||||your|life|is|the|coffee
Starting the day here at the inn, the first thing that happens in your life is breakfast
da manhã. Uma curiosidade: ele é servido a partir das
of|morning|A|curiosity|it|is|served|from|starting|at
in the morning. A fun fact: it is served from
08:30 da manhã, em muitos hotéis que a gente vai são das cinco, das quatro, as vezes,
in|morning|in|many|hotels|that|we|people|go|are|from|five|from|four|sometimes|times
8:30 in the morning, in many hotels we go to it's from five, four, sometimes,
os caras madrugam fazendo café da manhã. E aqui tem um diferencial muito legal além
the|guys|wake up early|making|coffee|for|breakfast|And|here|has|a|difference|very|cool|besides
the guys wake up early making breakfast. And here there is a very cool differential besides
do buffet, que tem bastante coisas, queijos, frios, pães e geleias de passar no pão,
from|buffet|that|has|plenty of|things|cheeses|cold cuts|breads|and|jams|for|spreading|on|bread
del buffet, que tiene muchas cosas, quesos, fiambres, panes y jaleas sobre pan,
the buffet, which has a lot of things, cheeses, cold cuts, breads, and jams to spread on bread,
que é um cardápio especial que você pode pedir para a cozinha.
that|is|a|menu|special|that|you|can|order|to|the|kitchen
which is a special menu that you can order from the kitchen.
Basicamente ele é composto de tapioca doce, de vários sabores, tapioca salgada, omelete
Basically|it|is|composed|of|tapioca|sweet|of|various|flavors|tapioca|savory|omelet
Basically, it consists of sweet tapioca, in various flavors, savory tapioca, omelet
e ovos mexidos. Mas o legal é que enquanto a gente esperava
and|eggs|scrambled|But|the|cool|is|that|while|we|people|were waiting
and scrambled eggs. But the cool thing is that while we were waiting
aqui na mesa, as moças vieram trazer café e leite, para a gente fazer nosso próprio
here|at the|table|the|girls|came|to bring|coffee|and|milk|for|us|we|to make|our|own
here at the table, the girls came to bring coffee and milk, for us to make our own
café. Então a gente é servido na própria mesa,
coffee|So|we|are||served|at|own|table
coffee. So we are served at the table,
é muito bacana. E enquanto a gente não fazia o próprio café,
is|very|cool|And|while|the|we|not|made|the|own|coffee
it's really cool. And while we were making our own coffee,
porque a gente é meio demorado, elas trouxeram também pão de queijo e pão de batata.
because|we|people|are|kind of|slow|they|brought|also|bread|of|cheese|and|bread|of|potato
because we are a bit slow, they also brought cheese bread and potato bread.
Hmm. Tá quente.
Hmm|It's|hot
Hmm. It's hot.
Olha que legal isso aqui.
Look|how|cool|this|here
Look how cool this is.
A gente descobriu uma casa na árvore e como tudo aqui é romance, o que fazem na casa
We|people|discovered|a|house|in the|tree|and|as|everything|here|is|romance|what|that|they do|in the|house
We discovered a tree house and since everything here is romance, what they do in the tree house
da árvore são encontros, nada melhor do que encontros.
of|tree|are|meetings|nothing|better|than|that|meetings
are meetings, nothing better than meetings.
Então vamos lá conhecer a famosa casa na árvore.
So|let's|there|to see|the|famous|house|in the|tree
So let's go check out the famous tree house.
Ai que legal.
Oh|how|cool
Oh how cool.
A casa da árvore está aberta o tempo todo,
The|house|of|tree|is|open|the|time|all
The treehouse is open all the time,
mas você pode contratar alguns serviços opcionais para ficar aqui nesse lugarzinho
but|you|can|hire|some|services|optional|to|stay|here|in this|little place
but you can hire some optional services to stay here a little longer in this nice little place,
gostoso um tempo a mais, como por exemplo, um piquenique, jantar romântico, almoço.
nice|a|time|more|more|like|for|example|a|picnic|dinner|romantic|lunch
such as a picnic, romantic dinner, lunch.
Para gastar um tempão com o seu mozão. Realmente aquela casa da árvore que você
To|spend|a|long time|with|your||significant other|Really|that|house|of|tree|that|you
To spend a long time with your loved one. It's really that treehouse you
sempre quis ter quando era criança, agora você pode ter neste lugar.
always|wanted|to have|when|was|child|now|you|can|have|in this|place
always wanted to have when you were a child, now you can have it in this place.
É hora da boia, hora do almoço. Um dos serviços que eles prestam aqui, é
It|time|of|snack|time|of|lunch|One|of|services|that|they|provide|here|is
It's snack time, lunchtime. One of the services they offer here is
o almoço assim como a janta. Você tem um menu para escolher várias coisas,
the|lunch|as|well as|the|dinner|You|have|a|menu|to|choose|several|things
lunch as well as dinner. You have a menu to choose from various options,
mas o diferencial está em onde você quer almoçar.
but|the|difference|is|in|where|you|want|to have lunch
but the difference is where you want to have lunch.
A janta você pode receber ela no restaurante ou então no seu quarto, na cabana, mas o
The|dinner|you|can|receive|it|at the|restaurant|or|then|in the|your|room|in the|cabin|but|the
For dinner, you can have it in the restaurant or in your room, in the cabin, but the
almoço tem um grande diferencial que você pode comer na beira da piscina, neste calorão
lunch|has|a|great|differentiator|that|you|can|eat|at|edge|of|pool|in this|heat
lunch has a big difference that you can eat by the pool, in this heat.
dos 'djanho'.
of|'devil'
of the 'djanho'.
Mas vocês devem estar pensando do que adianta
But|you (plural)|must|be|thinking|of|what|is the use
But you must be thinking what good it does
ficar comendo na beira da piscina se não vai se fato de jogar na piscina.
staying|eating|by|edge|of|pool|if|not|will|himself|fact|of|throwing|in|pool
to keep eating by the pool if you're not actually going to jump in the pool.
Olha esse psicinão, estamos sozinhos hoje, então, meu nome é Diogo Elzinga, eu estou
Look|this|little psycho|we are|alone|today|so|my|name|is|Diogo|Elzinga|I|am
Look at this big pool, we are alone today, so, my name is Diogo Elzinga, I am
gordo, eu sei, tenho tetas e esse é pulo na piscina.
fat|I|know|have|breasts|and|that|is|jump|in|pool
fat, I know, I have breasts and this is the jump into the pool.
Tá gelado.
It's|cold
It's cold.
Espera aí que eu vou te empurrar.
Wait|there|that|I|will|you|push
Wait a minute, I'm going to push you.
Idiota.
Idiot
Idiot.
Agora eu quero te apresentar também outro
Now|I|want|you|to introduce|also|another
Now I also want to introduce you to another
diferencial que a pousada tem, que é o ofurô. Você já participou de um ofurô? Eu nunca
differential|that|the|inn|has||||hot tub|You|already|participated|in|a|hot tub|I|never
differential that the inn has, which is the hot tub. Have you ever participated in a hot tub? I never have.
participei de um ofurô, eu nem sei falar direito isso.
I participated|in|a|hot tub|I|even|know|to speak|correctly|that
I participated in a hot tub, I don't even know how to say that properly.
Mas eu e a Diana vamos lá dentro que o pessoal organizou um momento só nosso com pétalas
But|I|and|the|Diana|we will go|there|inside|that|the|people|organized|a|moment|only|our|with|petals
But Diana and I are going in there because the people organized a moment just for us with petals
de rosa e água quente, ofurô e essas coisas.
of|pink|and|water|hot|hot tub|and|those|things
of rose and hot water, hot tub and those things.
Nossa Senhora da Bicicleta de rodinha.
Our|Lady|of|Bicycle|with|training wheels
Our Lady of the Little Wheel Bicycle.
Que bonito. Entra, Diana.
How|beautiful|Come in|Diana
How beautiful. Come in, Diana.
Ai que água quentinha.
Oh|how|water|warm
Oh, what warm water.
Hummmm. Pétalas de rosa.
Hummmm|Petals|of|rose
Hummmm. Rose petals.
E agora eu quero apresentar para vocês o quarto mais top de toda a pousada que é a
And|now|I|want|to present|to|you|the|room|most|top|of|all|the|inn|that|is|the
And now I want to present to you the coolest room in the entire inn, which is the
suíte do Jardim do Éden.
suite|of|Garden|of|Eden
Eden Garden suite.
Olá, sejam bem vindos a minha humilde residencia.
Hello|be|well|welcomed|to|my|humble|residence
Hello, welcome to my humble residence.
Você nem mora aqui nada. Ah, eu moro na casa da árvore, na verdade.
You|not even|live|here|at all|Ah|I|live|in|house|of the|tree|in|truth
You don't even live here at all. Oh, I actually live in the treehouse.
Vamos lá conhecer então, Diana? Vamos lá dentro conhecer melhor esta casinha,
Let's|there|meet|then|Diana|Let's|there|inside|get to know|better|this|little house
Shall we go check it out then, Diana? Let's go inside and get to know this little house better,
cara, porque este lugar é lindo. E até onde eu sei ele é todo tecnológico.
dude|because|this|place|is|beautiful|And|as far as|where|I|know|it|is|completely|technological
man, because this place is beautiful. And as far as I know, it's all high-tech.
É isso, Diana? É isso aí.
Is|that|Diana|Is|that|right there
Is that right, Diana? That's right.
Ele tem toda aquela elétrica inteligente e pelo que eu já passei por aqui, ele tem
He|has|all|that|electric|smart|and|by|what|I|already|passed|through|here|he|has
It has all that smart wiring and from what I've seen around here, it has
esse troço que eu vou mostrar para vocês. Que é um tablet.
this|thing|that|I|will|show|to|you (plural)|Which|is|a|tablet
this thing that I'm going to show you. Which is a tablet.
E é esse tablet que quando você liga, ele tem várias opções.
And|is|this|tablet|that|when|you|turn on|it|has|several|options
And it's this tablet that when you turn it on, it has several options.
A Diana está apertando ali e várias coisas vão acontecer.
The|Diana|is|squeezing|there|and|several|things|will|happen
Diana is pressing there and several things are going to happen.
Teto solar.
Roof|solar
Sunroof.
Olha isso.
Look|this
Look at this.
Aperta a televisão, Diana. Ela começa a subir bem devagarinho, bem gostosinho.
Press|the|television|Diana|It|starts|to|rise|very|slowly|very|comfortably
Turn on the television, Diana. It starts to rise very slowly, very pleasantly.
O que é isso? É um hidro com cromoterapia.
What|is|is|that|It is|a|hydro|with|chromotherapy
What is this? It's a hydrotherapy with chromotherapy.
Hidro com cromoterapia, nem sei o que ela faz.
Hydrotherapy|with|chromotherapy|not even|I know|what|that|it|does
Hydrotherapy with chromotherapy, I don't even know what it does.
Aqui é a sauna, delícia. Sauna é sauna, né?!
Here|is|the|sauna|delicious|Sauna|is|sauna|right
Here is the sauna, delightful. Sauna is sauna, right?!
Sauna é sauna, é aquela cadeirinha que a gente já conhece, mas o mais legal é a vista
sauna|is||is||||the||||||||||view
Sauna is sauna, it's that little chair we already know, but the coolest part is the view.
desses lugares.
of these|places
of these places.
Árvores, né.
Trees|right
Trees, right.
O que não falta aqui são árvores. Essa é a suíte mais top que tem nesse lugar.
What|that|not|lacks|here|are|trees|This|is|the|suite|most|top|that|has|in this|place
What we have plenty of here are trees. This is the top suite in this place.
Varanda, olha isso.
Balcony|look|this
Balcony, look at this.
A TV avisou que terminou de subir, tá lá
The|TV|notified|that|finished|of|rising|is|there
The TV has notified that it finished rising, it's there.
ó, topzera. E a varanda é o lugar para você ficar de
oh|really cool|And|the|balcony|is|the|place|for|you|to stay|in
Oh, awesome. And the balcony is the place for you to chill with
boinha, com a mulher, com seu homem, com quem você quiser.
little good thing|with|the|woman|with|your|man|with|whom|you|want
your girl, with your guy, with whoever you want.
Sinta o som da natureza.
Feel|the|sound|of|nature
Feel the sound of nature.
Isso é um dinossauro.
This|is|a|dinosaur
That's a dinosaur.
Uau. A natureza é primitiva aqui.
Wow|The|nature|is|primitive|here
Wow. Nature is primitive here.
Chuveiro para você tomar banho em duas pessoas,
Shower|for|you|to take|shower|in|two|people
Shower for you to take a bath with two people,
no caso, tem dois chuveiros ali em cima. Você pode ver, né.
in|case|there are|two|showers|there|in|upstairs|You|can|see|right
in this case, there are two showers up there. You can see, right.
E dois 'cagódromos' , abre lá um cagódromo, |Diana.
And|two|'poop areas'|open|there|a|poop area|Diana
Y dos 'cagódromos', abre un cagódromo, Diana.
And two 'cagódromos', open a cagódromo there, |Diana.
Cagódromo para você que não sabe é área de fazer suas necessidades fisiológicas.
poop area|for|you|who|not|knows|is|area|to|do|your|needs|physiological
Cagódromo for those who don't know is an area to do your physiological needs.
Uh, delícia. É isso aí.
Uh|delicious|It|that|there
Uh, delicious. That's it.
E aqui tem outro. Outro cagódromo. Casinha top, cara.
And|here|has|another|Another|dog park|little house|great|dude
And here is another one. Another poop spot. Great little house, man.
Essa casinha aqui é a favorita.
This|little house|||the|favorite
This little house here is the favorite.
Olha isso, gente.
Look|this|guys
Look at this, guys.
Delícia. Mas vamos embora porque já mostramos bastante
Delicious|But|let's go|home|because|already|we showed|enough
Delicious. But let's go because we've already shown a lot
coisa para vocês. Ai, adorei este lugar.
thing|for|you|Oh|I loved|this|place
of things to you. Oh, I loved this place.
A Diana também. Estamos tão felizes.
The|Diana|also|We are|so|happy
Diana too. We are so happy.
Bom, pessoal, espero que vocês tenham gostado do vídeo conhecendo a pousada do Engenho
Well|everyone|I hope|that|you (plural)|have|enjoyed|of|video|getting to know|the|inn|of|Engenho
Well, everyone, I hope you enjoyed the video getting to know the Engenho inn.
porque a gente adorou e sabe qual que, talvez, sejam das partes mais legais, uma parte tão
because|we|people|loved|and|knows|which|that|maybe|are|of the|parts|most|fun|one|part|so
Because we loved it and know which, perhaps, are the coolest parts, one part as
legal quanto, é que você pode vir aqui no Lago São Bernardo, que fica do ladinho.
cool|how much|is|that|you|can|come|here|at the|Lake|Saint|Bernardo|that|is located|very|close by
qué guay, es que puedes venir aquí al lago São Bernardo, que está al costado.
cool as, is that you can come here to Lake São Bernardo, which is right next door.
Apreciar essa vista, este lago magnifico, cheio de bichinho que fica ali fazendo as
Appreciate|this|view|this|lake|magnificent|full|of|little creature|that|stays|there|doing|the
Enjoy this view, this magnificent lake, full of little animals that are there making the
coisas que bichinhos fazem e fazer um piquenique, porque o piquenique é outro diferencial deles,
things|that|little animals|do|and|to have|a|picnic|because|the|picnic|is|another|distinguishing feature|of them
things that little animals do and have a picnic, because the picnic is another one of their differentiators,
que você vai lá e pede para eles. E ele te dão rosas, te dão vinho, te dão
that|you|go|there|and|ask|to|them|And|he|you|give|roses|you|give|wine|you|give
that you go there and ask them. And they give you roses, they give you wine, they give you
um monte de boia e coisa que tu nem sabe que pode comer.
a|lot|of|food|and|thing|that|you|even|know|that|can|eat
a bunch of food and things you don't even know you can eat.
Então a gente vai se despedindo por aqui. Um beijo nas tetas de vocês, com respeito
So|we|people|will|each other|saying goodbye|around|here|A|kiss|on the|breasts|of|you|with|respect
So we are saying goodbye here. A kiss on your breasts, with respect
porque a Diana está aqui. É, e eu só um beijo.
why|the|Diana|is|here|Yes|and|I|only|one|kiss
because Diana is here. Yes, and just a kiss.
E se você se encantou com a Pousada do Engenho, o código ELZINGA te dá 5% de desconto na
And|if|you|reflexive pronoun|fell in love|with|the|Inn|of|Engenho|the|code|ELZINGA|you|gives|of|discount|on the
And if you fell in love with the Pousada do Engenho, the code ELZINGA gives you a 5% discount on
sua reserva. Confira na descrição.
your|reservation|Check|in|description
your reservation. Check the description.
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.81 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.43
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=261 err=0.00%) translation(all=217 err=0.46%) cwt(all=2223 err=1.98%)