TOP 21 Lugares para passar o RÉVEILLON
TOP|Places|to|spend|the|New Year's Eve
TOP 21 lugares para pasar RÉVEILLON
トップ21 レヴェイヨンで過ごす場所
TOP 21 Places to spend New Year's Eve
Oi pessoas, Elzinga aqui.
Hi|people|Elzinga|here
Hi people, Elzinga here.
É final de ano, a gente sabe, é aquela loucura, todo mundo tirando do roupeiro aquela roupa
It is|end|of|year|we|people|know|it is|that|madness|all|people|taking out|from|wardrobe|that|clothes
It's the end of the year, we know, it's that madness, everyone pulling out that white outfit from the closet
branca que nem sabe mais se tem.
white|that|even|knows|anymore|if|has
that they don't even know if they still have.
A minha última era essa, de fato.
The|my|last|was|that|of|fact
My last one was this, in fact.
E hoje vim trazer pra vocês os melhores lugares para passar o réveillon, a virada do ano,
And|today|I came|to bring|para (to)|you|the|best|places|to|spend|the|New Year's Eve|the|turn|of|year
And today I came to bring you the best places to spend New Year's Eve, the turn of the year,
a queima de fogos no Brasil.
the|fireworks|of|fire|in|Brazil
the fireworks in Brazil.
Então, sem mais delongas, se inscreva no canal porque é muito importante para "moi",
So|without|more|delays|you|subscribe|to the|channel|because|it is|very|important|for|me
So, without further ado, subscribe to the channel because it is very important for "moi",
dá seu joinha para o vídeo ser disseminado para mais pessoas e bora lá!
give|your|thumbs up|for|the|video|to be|disseminated|to|more|people|and|let's|go
give a thumbs up so the video can be spread to more people and let's go!
Começando por Ilhabela, que fica a uns 200 km da capital São Paulo e é um dos principais
Starting|with|Ilhabela|which|is located|about|some|km|from|capital|São|Paulo|and|is|one|of the|main
Starting with Ilhabela, which is about 200 km from the capital São Paulo and is one of the main
destinos no réveillon.
destinations|for|New Year's Eve
destinations for New Year's Eve.
Pra quem não conhece, são várias praias que a cidade tem, algumas acessíveis apenas
For|those|not|knows|are|several|beaches|that|the|city|has|some|accessible|only
For those who don't know, there are several beaches that the city has, some accessible only
por barcos.
by|boats
by boats.
Todo final de ano a prefeitura organiza festas gratuitas em diversos locais, mas geralmente
Every|end|of|year|the|city hall|organizes|parties|free|in|various|locations|but|usually
Every year-end, the city hall organizes free parties in various locations, but usually
o point é na Praia Grande, em Portinho, na Praia do Perequê e Praia do Sino.
the|point|is|at the|Beach|Grande|in|Portinho|at the|Beach|of|Perequê|and|Beach|of|Sino
the hotspot is at Praia Grande, in Portinho, at Praia do Perequê and Praia do Sino.
E vamos agora a Guarujá, no estado de São Paulo, e a festa mesmo rola por conta da queima
And|we go|now|to|Guarujá|in|state|of|||and|the|party|really|happens|because|account|of the|fireworks
And now we go to Guarujá, in the state of São Paulo, and the party really happens because of the fireworks.
de fogos nas balsas que ficam entre as praias de Pitangueiras e das Astúrias.
of|fireworks|on the|ferries|that|are located|between|the|beaches|of|Pitangueiras|and|of|Astúrias
on the barges that are between the beaches of Pitangueiras and Astúrias.
O bom é que a cidade fica a 1 hora da capital.
The|good|is|that|the|city|is located|1|hour|from|capital
The good thing is that the city is 1 hour away from the capital.
Além da festa da virada, depois você ainda pode aproveitar pra conhecer a Pérola do
Besides|of|party|of|New Year's Eve|later|you|still|can|take advantage|to|get to know|the|Pearl|of
In addition to the New Year's Eve party, you can also take the opportunity to get to know the Pearl of
Atlântico, apelido carinhoso de Guarujá e suas belezas naturais.
Atlantic|nickname|affectionate|of|Guarujá|and|its|beauties|natural
the Atlantic, the affectionate nickname of Guarujá and its natural beauties.
Mas vamos falar agora de Ubatuba, também no estado de São Paulo que se você não
But|let's|talk|now|about|Ubatuba|also|in|state|of|||that|if|you|not
But let's talk now about Ubatuba, also in the state of São Paulo, which if you don't
gosta de barulho, então a virada do ano em Ubatuba é perfeita, já que uma lei proíbe
likes|of|noise|so|the|turn|of|year|in|Ubatuba|is|perfect|already|that|a|law|prohibits
like noise, then the New Year's Eve in Ubatuba is perfect, since a law prohibits
que os fogos tenham explosões, então apenas efeitos visuais.
that|the|fireworks|have|explosions|then|only|effects|visual
fireworks from having explosions, so there are only visual effects.
Em compensação música não falta na principal cidade do litoral norte de SP.
In|compensation|music|not|lacking|in the|main|city|of|coast|north|of|São Paulo
In compensation, music is not lacking in the main city of the northern coast of SP.
E por falar em São Paulo, não podemos deixar a capital São Paulo de lado porque é lá
And|by|talking|about|Saint|Paul|not|we can|leave|the|capital|Saint|Paul|of|side|because|it is|there
And speaking of São Paulo, we cannot leave the capital São Paulo aside because it is there
na Avenida Paulista que rola o festerê na cidade mais populosa do Brasil.
on|Avenue|Paulista|that|happens|the|party|in|city|most|populous|of|Brazil
on Avenida Paulista where the party happens in the most populous city in Brazil.
O negócio todo começa pelas 8 da noite e só terminam na manhã do dia seguinte.
The|business|whole|starts|around|in the|evening|and|only|finish|in the|morning|of|day|following
The whole thing starts around 8 PM and only ends in the morning of the next day.
São cerca de 15 minutos de fogos e gente é o que nunca falta.
It is|about|of|minutes|of|fireworks|and|people|is|what|that|never|lacks
There are about 15 minutes of fireworks and people are never lacking.
Bem, é de São Paulo que a gente tá falando né!
Well|is|from|||that|we|people|are|talking|right
Well, it's São Paulo that we're talking about, right!
Mas passando para o estado fluminense, vamos agora para Paraty, e lá em Paraty além das
But|moving|to|the|state|Fluminense|we go|now|to|Paraty|and|there|in|Paraty|besides|of the
But moving to the state of Rio de Janeiro, let's now go to Paraty, and there in Paraty besides the
belezas naturais e da história da cidade, a festa da virada rola na Praia do Pontal
natural beauties|natural|and|of|history|of|city|the|party|of|New Year's Eve|takes place|at|Beach|of|Pontal
natural beauties and the history of the city, the New Year's Eve party takes place at Pontal Beach
e é organizada pela prefeitura.
and|is|organized|by|city hall
and is organized by the city hall.
Uma dica aqui fica para apreciar a queima de fogos a partir da Capelinha do Centro Histórico,
A|tip|here|is|to|enjoy|the|fireworks|of|fireworks|from|starting|from the|small chapel|of the|Center|Historical
A tip here is to enjoy the fireworks from the Capelinha in the Historic Center,
porque lá a festa começa bem antes da meia noite.
because|there|the|party|starts|well|before|of|midnight|night
because there the party starts well before midnight.
E que tal passar a virada do ano em Búzios, no RJ?
And|what|about|spend|the|turn|of|year|in|Búzios|in the|state of Rio de Janeiro
And how about spending New Year's Eve in Búzios, RJ?
Porque apesar de pequena a cidade, certamente lá você encontra um dos réveillons mais
Because|despite|of|small|the|city|certainly|there|you|will find|one|of the|New Year's Eve celebrations|most
Because despite being a small city, you will certainly find one of the coolest New Year's Eve parties there.
legais de todo estado fluminense.
legal|from|all|state|Fluminense
Búzios, as you already know, is famous for its beaches, but during the transition to the new year, it's important to focus on Geribá.
Búzios você já sabe, é famosa pelas praias, mas na virada é importante focar em Geribá
Búzios|you|already|know|is|famous|for the|beaches|but|at|New Year's Eve|is|important|to focus|on|Geribá
And on Praia Central, but of course, the nightlife is happening on Rua das Pedras.
e na Praia Central, mas claro, a badalação da noite é na Rua das Pedras.
and|at|Beach|Central|but|of course|the|nightlife|of|night|is|at|Street|of the|Stones
How about spending New Year's Eve in Arraial do Cabo?
E que tal passar a virada do ano em Arraial do Cabo?
And|what|about|spend|the|turn|of|year|in|Arraial|of|Cabo
Porque, apelidada de Caribe do Brasil, você sabe, Arraial do Cabo é famosa pelas águas
Because|nicknamed|of|Caribbean|of|Brazil|you|know|Arraial|of|Cabo|is|famous|for the|waters
Because, nicknamed the Caribbean of Brazil, you know, Arraial do Cabo is famous for its waters
em tons esverdeados e azulados, mas na virada ela fica ainda mais esplêndida na região
in|shades|greenish|and|bluish|but|in the|turn|it|becomes|even|more|splendid|in the|region
in greenish and bluish tones, but at the turn of the year it becomes even more splendid in the region
da Praia Grande, que durante 4 dias diversos artistas desfilam por lá.
from|Beach|Grande|that|during|days|various|artists|parade|through|there
of Praia Grande, where various artists parade for 4 days.
Outros locais bacanas na cidade são Monte Alto e Figueira, dois distritos.
Other|cool places|cool|in|city|are|Monte|Alto|and|Figueira|two|districts
Other cool places in the city are Monte Alto and Figueira, two districts.
Mas agora vamos falar de Cabo Frio, no RJ, que mais de 500 mil pessoas esperam a virada
But|now|we will|talk|about|Cabo|Frio|in|Rio de Janeiro|that|more|than|thousand|people|expect|the|New Year's Eve
But now let's talk about Cabo Frio, in RJ, where more than 500 thousand people are waiting for the turn of the year.
do ano em Cabo Frio todos os anos, mais especificamente na Praia do Forte.
of|year|in|Cabo|Frio|every|the|years|more|specifically|at|Beach|of|Forte
of the year in Cabo Frio every year, more specifically at Praia do Forte.
Mas o interessante é que desde o dia 29 de dezembro rola a festa da virada, todo dia
But|the|interesting|is|that|since|the|day|of|December|happens|the|party|of the|New Year's Eve|every|day
But the interesting thing is that since December 29, the New Year's Eve party takes place every day
a partir do pôr do sol.
from|starting|at|setting|of|sun
starting at sunset.
Pra quem não gosta de muita badalação, então Tamoios é o lugar perfeito para o
For|those|not|likes|of|much|commotion|then|Tamoios|is|the|place|perfect|for|the
For those who don't like too much commotion, then Tamoios is the perfect place for the
verdadeiro réveillon.
true|New Year's Eve
true New Year's Eve.
Mas, o Rio de Janeiro não acabou por aí, vamos falar agora de Angra dos Reis, que você
But|the||about|||||||||||||that|you
But, Rio de Janeiro didn't end there, let's now talk about Angra dos Reis, which you
conhece, já ouviu falar.
knows|already|heard|talk
know, you've heard of.
A cidade é um aglomerado de ilhas, no caso um arquipélago, e a grande atração da virada
The|city|is|a|cluster|of|islands|in|this case|a|archipelago|and|the|great|attraction|of the|New Year's Eve
The city is a cluster of islands, in this case an archipelago, and the main attraction of the turn
começa na tal da Procissão Marítima com dezenas de embarcações que desfilam pela
starts|in|such|the|Procession|Maritime|with|dozens|of|vessels|that|parade|through
begins with the so-called Maritime Procession with dozens of vessels parading along the
orla.
waterfront
shore.
A queima de fogos mesmo rola na Praia do Anil, e lá durante 3 dias rolam shows com vários
The|fireworks|of|fireworks|actually|happens|at|Beach|of|Anil|and|there|during|days|there are|shows|with|various
The fireworks actually happen at Praia do Anil, and there for 3 days there are shows with various
artistas.
artists
artists.
Outro local interessante de passar a virada é a tal da Ilha Grande também ali no meio
Another|place|interesting|to|spend|the|New Year's Eve|is|the|so-called|of|Island|Grande|also|there|in|middle
Another interesting place to spend New Year's Eve is the famous Ilha Grande also right in the middle
do monte de ilhas.
of|mountain|of|islands
of the many islands.
Mas vamos falar agora do Rio de Janeiro, capital fluminense.
But|let's|talk|now|about|Rio|of|Janeiro|capital|from the state of Rio de Janeiro
But let's talk now about Rio de Janeiro, the capital of the state of Rio de Janeiro.
E é lá em Copacabana, na capital fluminense, que acontece o maior e mais procurado réveillon
And|is|there|in|Copacabana|in the|capital|of the state of Rio de Janeiro|that|takes place|the|biggest|and|most|sought after|New Year's Eve
And it is in Copacabana, in the state capital of Rio de Janeiro, that the largest and most sought-after New Year's Eve takes place.
do Brasil inteiro.
from|Brazil|entire
in all of Brazil.
São cerca de 2 milhões de pessoas do mundo inteiro que se reúnem nas areias da praia
It is|about|of|million|of|people|from|world|entire|who|themselves|gather|on the|sands|of the|beach
About 2 million people from all over the world gather on the beach sands
pra comemorar a virada do ano.
to|celebrate|the|turning|of|year
to celebrate the turn of the year.
Pra você ter uma ideia, esta é considerada a maior festa a céu aberto do mundo.
For|you|to have|an|idea|this|is|considered|the|largest|party|in|sky|open|of|world
To give you an idea, this is considered the largest open-air party in the world.
Bom, essa festa você já sabe como é, a gente ouve falar, mesmo que nunca tenha ido.
Well|this|party|you|already|knows|how|it is|we|people|hear|about it|even|though|never|has|gone
Well, this party you already know how it is, we hear about it, even if we've never been.
E que tal passar o réveillon no nordeste?
And|what|about|to spend|the|New Year's Eve|in the|northeast
How about spending New Year's Eve in the northeast?
Vamos falar então de Natal no RN que até momentos antes da virada as praias da Redinha
Let's|talk|then|about|Christmas|in|Rio Grande do Norte|which|until|moments|before|of|New Year|the|beaches|of|Redinha
Let's talk then about Christmas in RN, where until moments before the countdown, the beaches of Redinha
e do Meio é onde o agito acontece com músicos de diversos cantos, mas na grande hora da
and|of|Meio|is|where|the|action|happens|with|musicians|from|various|places|but|in the|big|hour|of
and Meio are where the excitement happens with musicians from various places, but at the big moment of the
troca de ano é na Ponta Negra que acontece a verdadeira queima de fogos, que é um festival
New Year's Eve|of|year|is|at|Ponta|Negra|that|happens|the|true|fireworks|of|fireworks|that|is|a|festival
turn of the year, it is at Ponta Negra that the true fireworks display takes place, which is a festival.
de cores e de criatividade do pessoal.
of|colors|and|of|creativity|of|people
of colors and creativity of the people.
Porque se o pessoal de Natal sabe fazer uma coisa esse negócio é festa... e vender coco
Because|if|the|people|from|Natal|knows|to do|one|thing|that|business|is|party|and|selling|coconut
Because if the people of Natal know how to do one thing, it's to party... and sell coconut
barato porque coco lá é "mato".
cheap|because|coconut|there|is|forest
cheap because coconut there is "wild".
Mas nem só de Natal vive o nordeste.
But|not even|only|of|Christmas|lives|the|northeast
But the northeast does not live only on Natal.
Também vamos falar de Porto de Galinhas em PE que é uma das 10 praias mais bonitas do
Also|we will|talk|about|Porto|of|Galinhas|in|Pernambuco|that|is|one|of the|beaches|most|beautiful|in the
We will also talk about Porto de Galinhas in PE, which is one of the 10 most beautiful beaches in the
Brasil não poderia não ter uma grande virada de ano.
Brazil|not|could|not|have|a|great|turn|of|year
Brazil could not not have a great New Year's Eve.
A queima demora cerca de 12 minutos e são montadas entre a Praça das Esculturas e as
The|bonfire|takes|about|of|minutes|and|are|set up|between|the|Square|of the|Sculptures|and|the
The fireworks last about 12 minutes and are set up between the Sculpture Square and the
Piscinas Naturais.
Natural Pools|Natural
Natural Pools.
E você já considerou passar a virada do ano em João Pessoa, PB?
And|you|already|considered|spending|the|turn|of|year|in|João|Pessoa|state abbreviation for Paraíba
And have you ever considered spending New Year's Eve in João Pessoa, PB?
Pois é, por lá a prefeitura sempre organiza shows para aguardar a virada de ano no Cabo
Well|is|there|there|the|city hall|always|organizes|shows|to|celebrate|the|turn|of|year|in|Cabo
That's right, over there the city hall always organizes shows to await the New Year's Eve at Cabo
Branco, uma praia da cidade que possui uma vista espetacular cheia de coqueiros, águas
Branco|a|beach|of|city|that|has|a|view|spectacular|full|of|coconut trees|waters
Branco, a beach in the city that has a spectacular view full of palm trees, waters
em tons esverdeados e claro, muita música.
in|shades|greenish|and|bright|much|music
in shades of green and of course, a lot of music.
Não sei porque eu fiz isso!
I do not|know|why|I|did|that
I don't know why I did that!
Bom, e já que estamos falando dessa região, não podemos esquecer da virada do ano de
Well|and|already|since|we are|talking|of this|region|not|we can|forget|of the|turn|of the|year|
Well, and since we are talking about this region, we cannot forget about the New Year's Eve in
Salvador, na Bahia, porque a terra do carnaval também merece uma atenção especial nessa
Salvador|in|Bahia|because|the|land|of|carnival|also|deserves|a|attention|special|in this
Salvador, in Bahia, because the land of carnival also deserves special attention at this time.
época já que é o segundo destino mais procurado para passar a virada do ano no Brasil inteiro.
time|already|that|is|the|second|destination|most|sought after|to|spend|the|turn|of|year|in|Brazil|whole
season since it is the second most sought-after destination to celebrate the New Year throughout Brazil.
Por lá sempre rolam shows com artistas de renome nacional durante 5 dias consecutivos.
There||always|happen|shows|with|artists|of|renown|national|for|days|consecutive
There are always shows with nationally renowned artists for 5 consecutive days.
Sobre o local onde a festa acontece eu só digo uma coisa: ela acontece na cidade toda.
About|the|place|where|the|party|happens|I|only|say|one|thing|it|happens|in the|city|whole
About the place where the party takes place, I can only say one thing: it happens all over the city.
Bem fácil de se achar.
Very|easy|to|oneself|find
Bastante fácil de encontrar.
Very easy to find.
Mas já que estamos falando da Bahia não podemos esquecer de Porto Seguro, a terra
But|already|that|we are|talking|of the|Bahia|not|we can|forget|of|Porto|Seguro|the|land
But since we are talking about Bahia, we cannot forget about Porto Seguro, the land
do descobrimento, e lá também comemora a virada, óbvio, e o evento acontece na Praia
of|discovery|and|there|also|celebrates|the|New Year's Eve|obviously|and|the|event|takes place|on the|Beach
of the discovery, and there they also celebrate the turn, obviously, and the event takes place on the Beach
de Taperapuã, mais especificamente num lugar chamado Axé Moi, onde milhares de pessoas
from|Taperapuã|more|specifically|in a|place|called|Axé|Moi|where|thousands|of|people
of Taperapuã, more specifically in a place called Axé Moi, where thousands of people
comparecem todos os anos.
they attend|every||year
attend every year.
Mas o nordeste não acabou ainda, agora nós temos Fortaleza no Ceará que é o terceiro
But|the|northeast|not|ended|yet|now|we|have|Fortaleza|in|Ceará|that|is|the|third
But the northeast is not over yet, now we have Fortaleza in Ceará which is the third
principal réveillon do Brasil inteiro.
main|New Year's Eve|of|Brazil|entire
main New Year's Eve in all of Brazil.
Sério.
Seriously
Seriously.
O evento ocorre mais precisamente na Praia de Iracema e a festa começa perto das 8 da
The|event|takes place|more|precisely|at|Beach|of|Iracema|and|the|party|starts|close|of|in the
The event takes place more precisely at Iracema Beach and the party starts around 8 PM.
noite com diversos shows e então a famosa queima de fogos.
night|with|various|shows|and|then|the|famous|fireworks|of|fireworks
with several shows and then the famous fireworks.
O negócio todo termina só lá pelas 2 da manhã.
The|business|whole|ends|only|there|around|in the|morning
The whole thing only ends around 2 AM.
Mas voltando a Pernambuco, vamos falar de Recife que também tem uma virada do ano muito
But|returning|to|Pernambuco|let's|talk|about|Recife|which|also|has|a|New Year's Eve|of|year|very
But back to Pernambuco, let's talk about Recife which also has a very special New Year's Eve.
espetacular.
spectacular
spectacular.
E em Recife, certamente é um dos réveillons mais procurados por brasileiros.
And|in|Recife|certainly|is|one|of the|New Year's Eve celebrations|most|sought after|by|Brazilians
And in Recife, it is certainly one of the most sought-after New Year's Eve celebrations by Brazilians.
Dizem que a festa é uma prévia do carnaval de Pernambuco, então imagina.
They say|that|the|party|is|a|preview|of|carnival|of|Pernambuco|so|imagine
They say the party is a preview of the Pernambuco carnival, so just imagine.
O negócio todo rola na Praia de Boa Viagem e a prefeitura garante entrada gratuita sempre
The|business|whole|takes place|at|Beach|of|Good|Trip|and|the|city hall|guarantees|entry|free|always
The whole event takes place at Boa Viagem Beach and the city hall ensures free entry always
com diversos shows pra animar a galera.
with|various|shows|to|entertain|the|crowd
with various shows to entertain the crowd.
Mas se você prefere algo mais exclusivo, então o Réveillon Infinito e o Réveillon
But|if|you|prefers|something|more|exclusive|then|the|New Year's Eve|Infinite|and|the|New Year's Eve
But if you prefer something more exclusive, then the Infinite New Year's Eve and the Parador New Year's Eve are the best choices there.
Parador são as melhores escolhas por lá.
Parador|are|the|best|choices|around|there
But let's go down a bit on the map and head to the south of Brazil and talk about Florianópolis,
Mas vamos descer um pouco no mapa e chegar ao sul do Brasil e falar de Florianópolis,
But|let's|go down|a|little|on the|map|and|arrive|at the|south|of|Brazil|and|talk|about|Florianópolis
in SC, where the biggest New Year's Eve in the southern region of Brazil takes place on Avenida Beira Mar Norte.
em SC, que é lá na Avenida Beira Mar Norte que rola o maior réveillon da região sul
in|SC|which|is|there|on|Avenue|Beira|Sea|North|that|happens|the|biggest|New Year's Eve|of|region|south
of Brazil.
do Brasil.
from|Brazil
A queima de fogos é feita na ponte Hercílio Luz e de lá você consegue enxergar praticamente
The|fireworks|of|fireworks|is|done|on the|bridge|Hercílio|Luz|and|from|there|you|can|see|practically
The fireworks are set off at the Hercílio Luz bridge and from there you can see them from practically
em qualquer canto de Floripa.
in|any|corner|of|Florianópolis
any corner of Floripa.
Além de lá, também há a queima em praticamente todas as outras praias: Jurerê, Ingleses,
Besides|of|there|also|there is|the|bonfire|in|practically|all|the|other|beaches|Jurerê|Ingleses
Besides there, there are also fireworks at almost all the other beaches: Jurerê, Ingleses,
Canasvieiras e na Lagoa da Conceição e outras praias que vierem à sua cabeça.
Canasvieiras|and|in|Lagoon|of|Conceição|and|other|beaches|that|come|to|your|mind
Canasvieiras and at Lagoa da Conceição and other beaches that come to your mind.
Mas outro lugar muito legal para passar o réveillon no sul do Brasil é em Balneário
But|another|place|very|cool|to|spend|the|New Year's Eve|in|south|of|Brazil|is|in|Balneário
But another really cool place to spend New Year's Eve in southern Brazil is in Balneário
Camboriú, que você já ouviu falar com certeza, que é onde rolam muitas festas particulares,
Camboriú|that|you|already|heard|talk|with|certainty|that|is|where|happen|many|parties|private
Camboriú, which you have definitely heard of, is where many private parties take place,
que é o forte de Camboriú, mas pra quem quer curtir com a galera então a Praia Central
that|is|the|strong point|of|Camboriú|but|for|those|wants|to enjoy|with|the|group|then|the|Beach|Central
which is the strong point of Camboriú, but for those who want to enjoy with friends, then Central Beach
já é boa o suficiente pra não ter do que reclamar da Dubai Brasileira, porque lá a
already|is|good|the|enough|to|not|have|of|what|complain|about the|Dubai|Brazilian|because|there|
is good enough not to have anything to complain about the Brazilian Dubai, because there the
queima de fogos dura aproximadamente 15 minutos.
fireworks|of|fire|lasts|approximately|minutes
fireworks last approximately 15 minutes.
Mas descendo mais um pouquinho, lá para o RS, porque lá também tem um réveillon muito
But|going down|a little|one|bit|there|towards|the|Rio Grande do Sul|because|there|also|has|a|New Year's Eve|very
But going down a little further, there to RS, because there is also a very good New Year's Eve.
forte que é o réveillon de Torres que é um dos mais procurados da região sul.
strong|that|is|the|New Year's Eve|of|Torres|that|is|one|of the|most|sought after|in the|region|south
strong as the New Year's Eve in Torres, which is one of the most sought after in the southern region.
E Torres sabe como comemorar a virada do ano, e nessa época a cidade ultrapassa facilmente
And|Torres|knows|how|to celebrate|the|turning|of|year|and|in this|time|the|city|surpasses|easily
And Torres knows how to celebrate the turn of the year, and at this time the city easily surpasses
as 300 mil pessoas esperando o grande momento, sendo o segundo principal réveillon do sul
like|thousand|people|waiting|the|great|moment|being|the|second|main|New Year's Eve|of|south
300 thousand people waiting for the big moment, being the second main New Year's Eve in the south
do Brasil, eu imagino, porque é forte o negócio.
from|Brazil|I|imagine|because|is|strong|the|business
of Brazil, I imagine, because the business is strong.
E finalizando nossa lista vamos voltar à região sudeste, mas vamos falar agora do
And|finalizing|our|list|we will|return|to the|region|southeast|but|we will|talk|now|about the
And to finish our list, we will return to the southeast region, but now we will talk about the
Espírito Santo, mais especificamente Guarapari que é um destino que muita gente não imagina,
Holy|Spirit|more|specifically|Guarapari|that|is|a|destination|that|many|people|not|imagines
Espírito Santo, more specifically Guarapari, which is a destination that many people do not imagine,
mas na Praia do Morro em Guarapari rola uma festa muito top de réveillon com cerca de
but|at|Beach|of|Morro|in|Guarapari|there is|a|party|very|cool|of|New Year's Eve|with|around|of
but at Praia do Morro in Guarapari, there is a very cool New Year's Eve party with about
12 minutos de queima de fogos.
minutes|of|fireworks|of|fireworks
12 minutes of fireworks.
Algumas festas particulares também chamam a atenção, como a Privilège.
Some|parties|private|also|attract|the|attention|like|the|Privilège
Some private parties also attract attention, like Privilège.
E eu deixei por último essa do Espírito Santo porque muita gente acha que no ES não
And|I|left|for|last|this|of|||because|many|people|think|that|in|Espírito Santo|not
And I saved this one from Espírito Santo for last because many people think that in ES there is no
rola nada, mas tem uma das festas de virada do ano mais populares do Brasil inteiro.
happens|nothing|but|there is|one|of the|parties|of|New Year's|of|year|most|popular|of|Brazil|entire
Nothing happens, but it has one of the most popular New Year's Eve parties in all of Brazil.
Tá bom gente?
Is|good|everyone
Is that okay, guys?
Espero que tenham gostado do vídeo de hoje.
I hope|that|you all have|enjoyed|of|video|of|today
I hope you enjoyed today's video.
Foi muito legal.
It was|very|cool
It was really cool.
Espero que passem a virada do ano em algum desses lugares, se não passarem tudo bem,
I hope|that|you all spend|the|turn|of|year|in|some|of these|places|if|not|you all spend|everything|well
I hope you spend New Year's Eve in one of these places, but if you don't, that's fine,
a vida é cheia de réveillons...
the|life|is|full|of|New Year's Eves
life is full of New Year's Eves...
RÉVEILLONS CARA, É ASSIM QUE FALA.
New Year's Eve parties|dude|it is|like this|that|speaks
NEW YEAR'S EVE, THAT'S HOW YOU SAY IT.
A gente pode passar em cada um desses lugares durante um ano da nossa vida, pena que só
We|can|pass|through|in|each|one|of these|places|during|one|year|of|our|life|pity|that|only
We can visit each of these places during a year of our lives, too bad it only
acontece uma vez por ano.
happens|one|time|per|year
happens once a year.
Se você gostou do vídeo não se esqueça de se inscrever no canal e também de deixar
If|you|liked|of|video|not|reflexive pronoun|forget|to|reflexive pronoun|subscribe|in the|channel|and|also|to|leave
If you liked the video, don't forget to subscribe to the channel and also leave
o seu joinha e escrever aqui embaixo outros lugares legais para se passar a virada do
the|your|thumbs up|and|to write|here|below|other|places|cool|to|oneself|spend|the|New Year's Eve|of
your thumbs up and write down below other cool places to spend the turn of the
ano.
year
year.
No mais um ótimo final de ano e um lindo "ano que vem" para vocês.
In|addition|a|great|end|of|year|and|a|beautiful|year|that|comes|for|you (plural)
Other than that, have a great end of the year and a beautiful "next year" for you.
Eu não falei número aqui porque as pessoas podem assistir esse vídeo no ano que vem
I|did not|spoke|number|here|because|the|people|can|watch|this|video|in the|year|that|next
I didn't mention a number here because people might watch this video next year
e então não vamos deixar com datas.
and|then|not|we will|leave|with|dates
and so we won't include dates.
Então esse vídeo serve pra sempre.
So|this|video|serves|for|always
So this video is forever.
Um beijo nas tetas de vocês e até a próxima.
A|kiss|on the|breasts|of|you|and|until|the|next
A kiss on your breasts and see you next time.
O beijo nas tetas, no caso, é com respeito :)
The|kiss|on the|breasts|in the|case|is|with|respect
The kiss on the breasts, in this case, is with respect :)
SENT_CWT:AFkKFwvL=19.82 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.2
openai.2025-01-22
ai_request(all=178 err=0.00%) translation(all=148 err=1.35%) cwt(all=1751 err=1.37%)