O significado da BANDEIRA de CADA ESTADO brasileiro (3)
The|meaning|of|FLAG|of|EACH|STATE|Brazilian
El significado de la bandera de CADA estado brasileño (3)
The meaning of the FLAG of EACH Brazilian STATE (3)
Em 1979 o Mato Grosso do Sul
In|the|Mato|Grosso|of|South
In 1979, Mato Grosso do Sul
se tornou um estado independente do Mato Grosso
it|became|an|state|independent|of|Mato|Grosso
became an independent state from Mato Grosso
e uma das primeiras coisas
and|one|of the|first|things
and one of the first things
a serem feitas foi a nova bandeira,
to|be|made|was|the|new|flag
to be done was the new flag,
criada por Mauro Michael Munhoz.
created|by|Mauro|Michael|Munhoz
created by Mauro Michael Munhoz.
O verde representa as matas,
The|green|represents|the|forests
The green represents the forests,
o branco a paz e a amizade,
the|white|the|peace|and|the|friendship
the white represents peace and friendship,
o azul o céu e a esperança
the|blue|the|sky|and|the|hope
the blue represents the sky and hope,
e o amarelo a riqueza.
and|the|yellow|the|wealth
and the yellow represents wealth.
Mato Grosso do Sul tem esse nome
Forest|Thick|of|South|has|this|name
Mato Grosso do Sul has this name
por conta do Mato Grosso,
due|account|of|Mato|Grosso
because of Mato Grosso,
que foi desmembrado,
||zerlegt
that|was|dismembered
which was split off,
então ele ficou só como Mato Grosso do Sul,
|||||Mato|||
then|he|remained|only|as|Mato|Grosso|of|South
so it was left just as Mato Grosso do Sul,
mas por pouco que o estado
but|for|little|that|the|state
but the state was very close
não se chama de Estado de Campo Grande.
does not|reflexive pronoun|is called|by|State|of|Field|Large
it is not called the State of Campo Grande.
Esta é a bandeira do Tocantins.
This|is|the|flag|of|Tocantins
This is the flag of Tocantins.
O estado se desmembrou de Goiás em 1989
|||trennte sich|||
The|state|itself|split|from|Goiás|in
The state split from Goiás in 1989.
e no mesmo ano adotou a nova bandeira.
and|in the|same|year|adopted|the|new|flag
and in the same year adopted the new flag.
Ela traz a mensagem de integração
She|brings|the|message|of|integration
It carries the message of integration.
de uma terra onde o sol nasce para todos.
from|a|land|where|the|sun|rises|for|everyone
of a land where the sun rises for everyone.
O azul é a hidrografia privilegiada,
||||Hydrographie|
The|blue|is|the|hydrology|privileged
The blue is the privileged hydrography,
o amarelo as riquezas minerais,
the|yellow|the|riches|mineral
the yellow the mineral wealth,
o branco a paz
the|white|the|peace
the white the peace
e o sol, além de nascer para todos,
and|the|sun|besides|of|to rise|for|everyone
and the sun, besides rising for everyone,
também derrama seus raios sobre o futuro do estado.
also|pours|its|rays|over|the|future|of|state
also spills its rays over the future of the state.
Tocantins vem do tupi-guarani
Tocantins|comes|from||
Tocantins comes from Tupi-Guarani
e significa “bico de tucano”.
||Schnabel||
and|means|beak|of|toucan
and means "beak of a toucan."
E, por último, essa é a bandeira de Minas Gerais.
|||||||||Gerais
And|for|last|this|is|the|flag|of||
And, lastly, this is the flag of Minas Gerais.
Que parece tão simples mas é cheia de significado,
That|seems|so|simple|but|is|full|of|meaning
Which seems so simple but is full of meaning,
adotada em 1963.
adopted|in
adopted in 1963.
No início era pra ser a bandeira nacional,
In|beginning|was|for|to be|the|flag|national
At first it was supposed to be the national flag,
criada pelos inconfidentes,
||Inconfidentes
created|by the|inconfidants
created by the inconfidentes,
mas depois foi usada apenas para o estado mineiro.
but|later|was|used|only|for|the|state|mining
but later it was used only for the state of Minas Gerais.
O triângulo foi proposto por Tiradentes
The|triangle|was|proposed|by|Tiradentes
The triangle was proposed by Tiradentes.
e remete à santíssima trindade,
|verweist|||
and|refers|to the|most holy|trinity
and refers to the holy trinity,
mas acreditam historiadores
but|believe|historians
but historians believe
que, na verdade, é o símbolo da maçonaria,
that|in|truth|is|the|symbol|of|freemasonry
that, in fact, it is the symbol of Freemasonry,
já que a Inconfidência Mineira
already|that|the|Inconfidência|Mineira
since the Inconfidência Mineira
foi organizada pelos maçons.
|||Freimaurer
was|organized|by the|masons
was organized by the Freemasons.
Existe uma controvérsia também sobre a cor do triângulo,
There is|a||also|about|the|color|of|triangle
There is also a controversy about the color of the triangle,
que supostamente era verde,
which|supposedly|was|green
which was supposedly green,
porém o vermelho foi adotado como símbolo das revoluções.
but|the|red|was|adopted|as|symbol|of the|revolutions
but red was adopted as a symbol of revolutions.
E por último, esta frase em latim
And|for|last|this|sentence|in|Latin
And lastly, this phrase in Latin
foi proposta por Alvarenga Peixoto,
was|proposed|by|Alvarenga|Peixoto
was proposed by Alvarenga Peixoto,
que também era inconfidente
|||unzuverlässig
that|also|was|conspirator
which was also a conspirator
que vem de um versículo do poeta romano Virgílio
that|comes|from|a|verse|of|poet|Roman|Virgil
which comes from a verse by the Roman poet Virgil
e significa “liberdade ainda que tardia”.
and|means|freedom|still|that|late
and means 'freedom even if late'.
E Minas Gerais tem esse nome
And|Mines|General|has|this|name
And Minas Gerais has that name
por conta da coisa mais óbvia do mundo,
due|to|of|thing|most|obvious|of|world
because of the most obvious thing in the world,
que são os inúmeros campos de minérios,
that|are|the|numerous|fields|of|minerals
that are the numerous mineral fields,
principalmente ouro, que existe no estado.
mainly|gold|that|exists|in|state
mainly gold, that exist in the state.
Simples assim.
Simple|like that
It's that simple.
Vai dizer que aquela bandeira,
(You) will|say|that|that|flag
Are you going to say that flag,
que você sempre achou feia,
that|you|always|thought|ugly
that you always thought was ugly,
não ganhou muito mais significado
did not|gained|much|more|meaning
didn't gain much more meaning
depois que você descobriu a história por trás dela.
after|that|you|discovered|the|story|behind|her|it
after you discovered the story behind it.
A gente acaba criando uma empatia
We|people|end up|creating|an|empathy
We end up creating a much greater empathy
muito maior sobre esses lugares
much|larger|about|these|places
for these places
quando a gente conhece a história,
when|the|we|knows|the|history
when we know the story,
sobre o que que aconteceu.
about|the|what|that|happened
about what happened.
Emfim.
Finally
Anyway.
Tudo fica melhor.
Everything|gets|better
Everything gets better.
Se você gostou desse vídeo,
If|you|liked|of this|video
If you liked this video,
comenta aqui embaixo, dá o joinha,
comment|here|below|give|the|thumbs up
comment down below, give it a thumbs up,
se inscreva no canal,
yourself|subscribe|to the|channel
subscribe to the channel,
vamos fazer mais coisas
let's|do|more|things
we're going to do more things
sobre as diferenças de cada estado brasileiro.
about|the|differences|of|each|state|Brazilian
about the differences of each Brazilian state.
Tá sendo bem bacana fazer isso,
It is|being|really|cool|to do|this
It's been really cool to do this,
estou aprendendo muita coisa
I am|learning|a lot|things
I'm learning a lot of things
e se vocês tiverem outras coisas para comentar aqui embaixo
and|if|you (plural)|have|other|things|to|comment|here|below
and if you have other things to comment down here
para agregar o conteúdo,
|hinzufügen||
to|add|the|content
to add to the content,
sintam-se a vontade.
||at|ease
feel free.
Mas não esqueçam também
But|not|forget|also
But don't forget also
de colocar quantos pontos vocês fizeram.
of|to put|how many|points|you (plural)|scored
to mention how many points you scored.
Tá bom, gente?!
Is|good|everyone
Alright, folks?!
Um beijo nas tetas de vocês,
A|kiss|on the|breasts|of|you
A kiss on your breasts,
com muito respeito
with|much|respect
with much respect
e até a próxima.
and|until|the|next
and see you next time.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.49
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=95 err=0.00%) translation(all=79 err=0.00%) cwt(all=463 err=1.51%)