×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Diogo Elzinga, O significado da BANDEIRA de CADA ESTADO brasileiro (1)

O significado da BANDEIRA de CADA ESTADO brasileiro (1)

Oi pessoas,

Elzinga aqui,

e hoje nós vamos trazer um pouco mais cultura para esse canal,

porque afinal conhecimento nunca é demais.

Não sei se vocês assistem The Big Bang Theory,

mas quando o Sheldon fazia aquele negócio dele lá do

Fun with Flags eu desejava que aquilo durasse mais tempo

porque eu sempre adorei bandeiras.

Porque, eu não sei se vocês sabem,

mas toda bandeira tem um história por trás,

não é só uma corzinha, uma linhazinha,

um desenhinho ali,

tudo tem um significado por trás

e esse significado, geralmente, ele conta muito sobre a história

do próprio estado, próprio país

ou sei lá de qualquer coisa que seja.

Então, nós vamos apresentar,

nós no caso eu,

para você hoje o significado das 26 bandeiras do Brasil ,

de todos os estados mais o Distrito Federal.

São 27 ao todo.

Mas assim,

no vídeo de hoje eu quero fazer um jogo com vocês.

As bandeiras vão aparecer aleatoriamente

e eu vou dar 05 segundos para vocês

tentarem descobrir de qual estado essa bandeira é.

Você pega um caderninho

e vai anotando

e aí no final no vídeo você vai lá

e diz quantas que você acertou,

coloca nos comentários

e compara as suas respostas com a dos amiguinhos.

Não vale trapacear, não vale passar o vídeo para frente,

não vale pesquisar no Google.

Enfim, é uma brincadeira só para testar os seus conhecimentos.

Se o resultado for muito ruim, não precisa nem postar.

Além do mais, se inscreva no canal,

muito importante para mim, porque o seu joinha

e também quando você se inscreve

ajuda para que esse conteúdo seja visto por mais pessoas

e também é um incentivo para que eu

continue fazendo mais coisas para vocês.

Comenta também aqui embaixo

outros vídeos que vocês gostariam que eu fizesse.

Sem mais delongas.

Bora lá.

Está é a bandeira de Pernambuco.

Ela foi criada em 1817

pelo Padre João Ribeiro

durante a Revolução Pernambucana,

mas só passou a ser usada no seu centenário em 1917.

É importante dizer que a bandeira

nasceu antes da independência do Brasil,

por isso ela representava a República de Pernambuco.

Inclusive possuía três estrelas

que eram as três capitanias de Pernambuco.

O azul era o céu, o branco a nação,

o sol iluminava o futuro

e o arco-íris de três cores era o início de uma nova era.

Hoje já mudou um pouco,

mas o azul continua representando a imponência do céu nordestino.

O branco é a paz,

e a cruz vermelha a fé na justiça.

O sol, no caso, é símbolo de força e energia

e por último o arco-íris representa a união dos pernambucanos.

Para os curiosos, Pernambuco vem do tupi-guarani

e significa “buraco no mar”

porque eram o que os índios diziam que acontecia

quando esses barcos portugueses chegavam

e rompiam a barreira da e recifes.

Esta é a bandeira do Amazonas.

Ela foi adotada em 1982

e possui três cores,

as duas brancas são a esperança

e a vermelha todas as dificuldades superadas.

O vermelho foi adotado para que a bandeira

fosse levada aos campos de combate

em Canudos em 1897

pelos militares do Amazonas.

Aquelas 25 estrelas no canto superior junto com o azul

representam as 25 cidades

que o Amazonas tinha em 1897

e a maior delas,

ali no centrinho, é Manaus.

E o nome Amazonas vem de 1541,

quando o capitão espanhol Francisco de Orellana

lutou com uma tribo de mulheres guerreiras.

Aí ele lembrou de uma mitologia grega

e resolveu dar o nome ali de Rio Amazonas,

logo o Estado de Amazonas ganhou o mesmo nome.

Essa é a bandeira do Paraná.

Ela já foi utilizada entre 1947 até 1990,

depois virou outra até 2002

e finalmente voltou a de 1947.

Oficialmente a bandeira do Paraná

não é mudada desde 2002,

porque ela já mudou muitas outras vezes antes.

O verde representa as florestas que

cobriam o Paraná no final do século 19.

O branco é o espírito pacífico do povo

(vale para Curitiba também).

O azul representa a esfera celeste

na mesma posição astronômica que

estava Curitiba na noite de 29 de agosto de 1853,

quando foi assinada a tal da lei imperial

que emancipou a Província do Paraná,

porque até então ela fazia parte de São Paulo.

As 5 estrelas representam o Cruzeiro do Sul,

a faixa branca é o Trópico de Capricórnio

que corta o Paraná ao norte.

E por fim os ramos de araucária

e erva-mate eram os principais produtos

econômicos do Paraná naquela época.

E pra quem não sabe, Paraná,

vem do tupi-guarani também

e significa

“rio”.

Um braço do rio, basicamente rio.

Essa é a bandeira do Maranhão.

Ela foi adotada em 1889

e criada pelo poeta Sousândrade.

O vermelho, o branco e o preto

simbolizam a população composta de

brancos, negros e indígenas.

O quadrado azul, ali no caso, é o céu

e a estrela branca é o próprio estado

como parte da federação.

O significado de Maranhão, acredita-se

até hoje que signifique “mar que corre”,

que era o nome dado para o Rio Amazonas

até a chegada dos europeus,

no caso vem do tupi-guarani.

Esta é a bandeira do Alagoas.

Ela foi criada em 1963

e tem as cores da bandeira da França ao fundo,

o vermelho, o branco e o azul

que representam liberdade, igualdade e fraternidade.

O brasão remete às primeiras cidades do estado:

Alagoas, Calvo e Penedo,

assim como a cana-de-açúcar

e o algodão que eram as grandes riquezas agrícolas.

Os três peixes ali

estão por conta das lagoas Mundaú, Manguaba

e de Jequiá,

e também por conta da pesca e da Vila de Alagoas.

A metade inferior esquerda é Penedo

e a direita Porto Calvo.

A estrela no topo é o próprio estado alagoano

e remete ao hino do estado

a "estrela radiosa que reluz ao sorrir das manhãs”.

E Alagoas significa a coisa mais óbvia,

do mundo,

que você possa imaginar:

Alagoas significa que há lagoas,

é serio isso,

em Maceió são 17 só para você ter uma ideia.

Essa é a bandeira do Acre.

Ela foi adotada em 1995,

até porque o estado não é muito antigo assim também.

As cores são as mesmas da bandeira nacional,

que representam a paz e a esperança,

com exceção do vermelho

que é a luz intelectual que orientou a

anexação do Acre ao Brasil,

assim como o sangue dos que lutaram por isso.

A palavra Acre vem dos índios Apurinãs

e significa Rio de Jacaré.

Esta é a bandeira de Sergipe.

Imagina uma que acabou se tornando oficial

aos poucos.

Um negociante chamado José Rodrigues Bastos Coelho

precisava um símbolo que pudesse

identificar seus barcos quando fossem a Bahia

e também a Pernambuco

e resolveu criar este símbolo.

Tanto esse símbolo foi visto

que acharam ser a bandeira de Sergipe,

até que em 1920

o governador definiu que a bandeira

seria oficialmente

aquela feita pelo moço.

O verde representa as matas

e a diversidade,

o amarelo é a riqueza mineral,

o azul o céu

e as estrelas remetem

às 5 fozes de rios que tem ali no estado:

são o Rio São Francisco, Japaratuba, Sergipe

e os rios Piauí e Real,

que dividem a mesma foz,

e também o rio Vaza-Barris.

E o nome de Sergipe tem nada a ver com a marca que faz os Jeep,

na verdade, ele vem do tupi- guarani

e significa “no rio dos siris”.

Dá até para entender porque tem tanto siri, tanto caranguejo em Sergipe.

Esta é a bandeira do Rio Grande do Sul.

É oficial desde 1891

e até hoje não se tem certeza absoluta de quem que fez ela.

É baseada nos desenhos dos rebeldes

da Guerra dos Farrapos de 1835

com a adição do brasão.

Em 1937 Getúlio Vargas

acabou abolindo os brasões nas bandeiras,

mas isso voltou em 1966

e permanece até os dias de hoje.

Não é certo,

exatamente, mas o que mais se acredita

é que o verde represente as matas,

o vermelho são os ideais revolucionários

e a coragem do povo

e o amarelo as riquezas.

E sobre o brasão ele remete totalmente

à Revolução de 1835

com os dizeres liberdade, igualdade e humanidade,

inclusive guarda detalhes de inspiração maçônica,

como, por exemplo, as colunas ao redor do losango invertido

que são encontradas em Templos Maçônicos.

E o nome do estado do Estado do Rio Grande do Sul,

na verdade, nada mais é do que um engano

porque o pessoal achava que a Lagoa dos Patos,

que era um riozão grandão,

era um rio. Mas, na verdade, era uma lagoa,

que na verdade, é uma laguna.

Enfim, longa história.

Esta é bandeira do Pará.

Ela foi instituída em 1890

e foi utilizada a mesma do Clube Republicano Paraense.

Antes disso era a bandeira de Belém.

Lá no início não foi bem aceita,

inclusive o governador da época

dizia que os estados deveriam apenas

erguer a bandeira do Brasil.

O vermelho é a força

e o sangue do povo,

a faixa branca representa o zodíaco e a faixa planetária,

fazendo referência à Linha do Equador

e também ao Rio Amazonas.

E por último a estrela azul

representa o estado do Pará dentro da federação.

E ela é azul porque lá na bandeira brasileira

o Pará é a única estrela

acima da faixa do “Ordem e Progresso”.

E a estrela do Pará foi escolhida para estar lá em cima porque,

na época da Proclamação da República no Brasil,

o Pará era o estado mais ao norte.

Olha que doido.

E para você que não sabe, Pará vem do tupi-guarani

e significa “rio do tamanho do mar”.

Esta é a bandeira da Paraíba.

Ela foi adotada em 1930

e é conhecida até hoje como a “bandeira do Nego”,

e perceba que eu falei négo

e não nêgo.

Pois bem,

vamos começar pela inscrição,

na década de 30 rolou a Política do Café com Leite,

onde a galera de São Paulo e Minas Gerais

se revezavam na presidência do Brasil.

Isso durou até que São Paulo resolveu indicar

Júlio Prestes à presidência,

que, no caso, Julio Prestes era paulista.

Aí João Pessoa resolveu mandar um telegrama

pro governo dizendo se negar a apoiar a candidatura dele

e acabou apoiando Getúlio Vargas.

No fim das contas, João Pessoa foi assassinado

e a bandeira paraibana nasceu.

O vermelho representa a Aliança Liberal

que apoiava Getúlio e João

e o preto o luto pela morte de João Pessoa.

Que doido essa história.

Paraíba, pra quem não sabe,

vem do tupi e significa Rio de Águas Rasas.

Esta é a bandeira de Mato Grosso.

Mais uma bandeira instituída depois da Proclamação da República.

No caso, a do Mato Grosso foi em 1890

e foi feita pelo Brigadeiro Antônio Maria Coelho.

É uma das mais antigas do Brasil,

e já foi abolida,

mas voltou com tudo em 1947.

O azul representa o céu,

o branco a paz,

o verde a vegetação

e a estrela amarela o ideal republicano,

assim como os minérios do solo

e também sua importância na federação.

E Mato Grosso tem esse nome por causa

das 7 léguas de mato espesso, praticamente impenetrável

que foi penetrado

pelos exploradores ali nas margens do Rio Galera, em 1734.

Essa é a bandeira do Distrito Federal.

Que não é um estado,

mas a gente sempre conta como se fosse.

A bandeira do Distrito Federal foi adotada em 1969

e o desenho foi feito por Guilherme de Almeida.

O branco representa a paz,

o verde as matas

e no centro há a Cruz de Brasília

que simboliza a herança indígena

que emana do centro para todas as direções.

É bonito.

Até então eu achava a bandeira do Distrito Federal um negócio simples,

que tem aquele sinal de mais no meio,

mas agora a gente percebe

que aquilo ali são fechas dos indígenas

e que a força emana para todas as direções.

Doido isso.

Essa é a bandeira da Bahia.

Ela foi adotada oficialmente em 1960,

mas desde 1889 existe

depois de ser criada por um médico baiano

chamado Diocleciano Ramos

e apresentada numa reunião do Partido Republicano.

Ela tem fortes inspirações, claramente, na bandeira

dos Estados Unidos,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

O significado da BANDEIRA de CADA ESTADO brasileiro (1) The|meaning|of|FLAG|of|EACH|STATE|Brazilian Die Bedeutung der Flaggen der einzelnen brasilianischen Staaten (1) Her bir Brezilya eyaletinin bayrağının anlamı (1) The meaning of the FLAG of EACH Brazilian STATE (1)

Oi pessoas, Hi|people Hi people,

Elzinga aqui, Elzinga|here Elzinga here,

e hoje nós vamos trazer um pouco mais cultura para esse canal, and|today|we|will|bring|a|little|more|culture|to|this|channel and today we are going to bring a little more culture to this channel,

porque afinal conhecimento nunca é demais. because|after all|knowledge|never|is|too much because after all, knowledge is never too much.

Não sei se vocês assistem The Big Bang Theory, I do not|know|if|you (plural)|watch|The|Big|Bang|Theory I don't know if you watch The Big Bang Theory,

mas quando o Sheldon fazia aquele negócio dele lá do but|when|the|Sheldon|was doing|that|thing|his|over there|of but when Sheldon did his thing with

Fun with Flags eu desejava que aquilo durasse mais tempo |||||||dauerte|| Fun|with|Flags|I|wished|that|that|lasted|more|time Fun with Flags, I wished it lasted longer

porque eu sempre adorei bandeiras. because|I|always|loved|flags because I've always loved flags.

Porque, eu não sei se vocês sabem, Because|I|not|know|if|you (plural)|know Because, I don't know if you know,

mas toda bandeira tem um história por trás, but|every|flag|has|a|story|behind|back but every flag has a story behind it,

não é só uma corzinha, uma linhazinha, ||||Färbchen|| not|is|just|a|little color||little line it's not just a little color, a little line,

um desenhinho ali, a|little drawing|there a little drawing there,

tudo tem um significado por trás everything|has|a|meaning|behind|back everything has a meaning behind it

e esse significado, geralmente, ele conta muito sobre a história and|this|meaning|usually|it|tells|a lot|about|the|story and that meaning usually tells a lot about history

do próprio estado, próprio país of|own|state|own|country of the state itself, the country itself

ou sei lá de qualquer coisa que seja. or|I know|there|of|any|thing|that|may be or I don't know, anything else that it may be.

Então, nós vamos apresentar, So|we|will|present So, we are going to present,

nós no caso eu, we|in|case|I we, in this case, I,

para você hoje o significado das 26 bandeiras do Brasil , for|you|today|the|meaning|of the|flags|of|Brazil to you today the meaning of the 26 flags of Brazil,

de todos os estados mais o Distrito Federal. of|all|the|states|plus|the|District|Federal of all the states plus the Federal District.

São 27 ao todo. There are|in total|all There are 27 in total.

Mas assim, But|like this But like this,

no vídeo de hoje eu quero fazer um jogo com vocês. in|video|of|today|I|want|to make|a|game|with|you (plural) in today's video I want to play a game with you.

As bandeiras vão aparecer aleatoriamente ||||zufällig The|flags|will|appear|randomly The flags will appear randomly.

e eu vou dar 05 segundos para vocês and|I|will|give|seconds|for|you (plural) and I will give you 5 seconds to try

tentarem descobrir de qual estado essa bandeira é. to try|to discover|from|which|state|this|flag|is to figure out which state this flag is from.

Você pega um caderninho You|take|a|little notebook You take a little notebook

e vai anotando and|you go|noting and start writing it down

e aí no final no vídeo você vai lá and|then|in|end|in|video|you|will go|there and then at the end of the video you go there

e diz quantas que você acertou, and|says|how many|that|you|got right and says how many you got right,

coloca nos comentários put|in the|comments put it in the comments

e compara as suas respostas com a dos amiguinhos. and|compare|your|their|answers|with|the|of|little friends and compare your answers with your friends'.

Não vale trapacear, não vale passar o vídeo para frente, Not|worth|to cheat|not|worth|to fast forward|the|video|forward|ahead No cheating, no fast-forwarding the video,

não vale pesquisar no Google. not|worth|to search|on|Google no searching on Google.

Enfim, é uma brincadeira só para testar os seus conhecimentos. Anyway|is|a|game|only|to|test|your|your|knowledge Anyway, it's just a game to test your knowledge.

Se o resultado for muito ruim, não precisa nem postar. If|the|result|is|very|bad|not|needs|even|to post If the result is very bad, you don't even need to post it.

Além do mais, se inscreva no canal, Furthermore|of|more|if|subscribe|to the|channel Moreover, subscribe to the channel,

muito importante para mim, porque o seu joinha very|important|for|me|because|the|your|thumbs up it's very important to me, because your thumbs up

e também quando você se inscreve and|also|when|you|reflexive pronoun|enrolls and also when you subscribe

ajuda para que esse conteúdo seja visto por mais pessoas help|for|that|this|content|be|seen|by|more|people help for this content to be seen by more people

e também é um incentivo para que eu ||||Anreiz||| and|also|is|a|incentive|for|that|I and it is also an encouragement for me

continue fazendo mais coisas para vocês. keep doing|doing|more|things|for|you (plural) to keep doing more things for you.

Comenta também aqui embaixo Commenta|also|here|below Also comment down below

outros vídeos que vocês gostariam que eu fizesse. other|videos|that|you (plural)|would like|that|I|made other videos you would like me to make.

Sem mais delongas. Without|further|delays Without further ado.

Bora lá. Let's go|there Let's go.

Está é a bandeira de Pernambuco. This|is|the|flag|of|Pernambuco This is the flag of Pernambuco.

Ela foi criada em 1817 She|was|born|in It was created in 1817

pelo Padre João Ribeiro by|Father|John|Ribeiro by Father João Ribeiro

durante a Revolução Pernambucana, during|the|Revolution|Pernambucan during the Pernambucan Revolution,

mas só passou a ser usada no seu centenário em 1917. but|only|became|to be|used|used|in|its|centenary|in but it was only used in its centenary in 1917.

É importante dizer que a bandeira It|important|to say|that|the|flag It is important to say that the flag

nasceu antes da independência do Brasil, was born|before|of|independence|of|Brazil was born before the independence of Brazil,

por isso ela representava a República de Pernambuco. for|that|she|represented|the|Republic|of|Pernambuco so it represented the Republic of Pernambuco.

Inclusive possuía três estrelas Including|had|three|stars It even had three stars

que eram as três capitanias de Pernambuco. that|were|the|three|captaincies|of|Pernambuco which were the three captaincies of Pernambuco.

O azul era o céu, o branco a nação, The|blue|was|the|sky|the|white|the|nation The blue was the sky, the white the nation,

o sol iluminava o futuro the|sun|illuminated|the|future the sun illuminated the future

e o arco-íris de três cores era o início de uma nova era. and|the|||of|three|colors|was|the|beginning|of|a|new|era and the rainbow of three colors was the beginning of a new era.

Hoje já mudou um pouco, Today|already|has changed|a|little Today it has changed a bit,

mas o azul continua representando a imponência do céu nordestino. ||||||Majestät||| but|the|blue|continues|representing|the|grandeur|of|sky|northeastern but blue still represents the grandeur of the northeastern sky.

O branco é a paz, The|white|is|the|peace White is peace,

e a cruz vermelha a fé na justiça. |||||Glaube|| and|the|cross|red|the|faith|in|justice and the red cross is faith in justice.

O sol, no caso, é símbolo de força e energia The|sun|in|this case|is|symbol|of|strength|and|energy The sun, in this case, is a symbol of strength and energy.

e por último o arco-íris representa a união dos pernambucanos. and|for|last|the|||represents|the|union|of the|people from Pernambuco and lastly the rainbow represents the unity of the people of Pernambuco.

Para os curiosos, Pernambuco vem do tupi-guarani For|the|curious people|Pernambuco|comes|from|| For the curious, Pernambuco comes from the Tupi-Guarani

e significa “buraco no mar” and|means|hole|in|sea and means "hole in the sea"

porque eram o que os índios diziam que acontecia because|were|the|what|the|Indians|said|that|happened because that is what the Indians said happened

quando esses barcos portugueses chegavam when|these|boats|Portuguese|arrived when those Portuguese ships arrived.

e rompiam a barreira da e recifes. |brachen|||||Riffe and|broke|the|barrier|of|and|reefs and broke the barrier of the reefs.

Esta é a bandeira do Amazonas. This|is|the|flag|of|Amazonas This is the flag of Amazonas.

Ela foi adotada em 1982 She|was|adopted|in It was adopted in 1982.

e possui três cores, and|has|three|colors and has three colors,

as duas brancas são a esperança the|two|white ones|are|the|hope the two whites represent hope.

e a vermelha todas as dificuldades superadas. ||||||überwunden and|the|red|all|the|difficulties|overcome and the red one all difficulties overcome.

O vermelho foi adotado para que a bandeira The|red|was|adopted|for|that|the|flag Red was adopted so that the flag

fosse levada aos campos de combate were|taken|to the|fields|of|combat could be taken to the battlefields

em Canudos em 1897 in|Canudos|in in Canudos in 1897

pelos militares do Amazonas. by the|military|of|Amazonas by the military from Amazonas.

Aquelas 25 estrelas no canto superior junto com o azul Those|stars|in the|corner|upper|together|with|the|blue Those 25 stars in the upper corner along with the blue

representam as 25 cidades represent|the|cities represent the 25 cities

que o Amazonas tinha em 1897 that|the|Amazon|had|in that Amazonas had in 1897

e a maior delas, and|the|largest|of them and the largest of them,

ali no centrinho, é Manaus. there|in|little center|is|Manaus there in the center, is Manaus.

E o nome Amazonas vem de 1541, And|the|name|Amazonas|comes|from And the name Amazonas comes from 1541,

quando o capitão espanhol Francisco de Orellana when|the|captain|Spanish|Francisco|of|Orellana when the Spanish captain Francisco de Orellana

lutou com uma tribo de mulheres guerreiras. fought|with|a|tribe|of|women|warriors fought with a tribe of warrior women.

Aí ele lembrou de uma mitologia grega Then|he|remembered|of|a|mythology|Greek Then he remembered a Greek mythology

e resolveu dar o nome ali de Rio Amazonas, and|decided|to give|the|name|there|of|River|Amazon and decided to name it the Amazon River,

logo o Estado de Amazonas ganhou o mesmo nome. soon|the|State|of|Amazonas|gained|the|same|name thus the State of Amazonas received the same name.

Essa é a bandeira do Paraná. This|is|the|flag|of|Paraná This is the flag of Paraná.

Ela já foi utilizada entre 1947 até 1990, It|already|was|used|between|until It was used from 1947 until 1990,

depois virou outra até 2002 then|became|another|until then it changed to another one until 2002

e finalmente voltou a de 1947. and|finally|returned|to|from and finally returned to the one from 1947.

Oficialmente a bandeira do Paraná Officially|the|flag|of|Paraná Officially, the flag of Paraná

não é mudada desde 2002, not|is|changed|since has not been changed since 2002,

porque ela já mudou muitas outras vezes antes. because|she|already|has moved|many|other|times|before because it has changed many other times before.

O verde representa as florestas que The|green|represents|the|forests|that The green represents the forests that

cobriam o Paraná no final do século 19. covered|the|Paraná|in|late|of|century covered Paraná at the end of the 19th century.

O branco é o espírito pacífico do povo The|white|is|the|spirit|peaceful|of|people White is the peaceful spirit of the people

(vale para Curitiba também). applies|to|Curitiba|also (this applies to Curitiba as well).

O azul representa a esfera celeste The|blue|represents|the|sphere|celestial Blue represents the celestial sphere

na mesma posição astronômica que in|same|astronomical position|astronomical|that in the same astronomical position that

estava Curitiba na noite de 29 de agosto de 1853, was|Curitiba|on|night|of|of|August|of Curitiba was in on the night of August 29, 1853,

quando foi assinada a tal da lei imperial when|was|signed|the|such|of|law|imperial when was that imperial law signed

que emancipou a Província do Paraná, |emanzierte|||| that|emancipated|the|Province|of|Paraná that emancipated the Province of Paraná,

porque até então ela fazia parte de São Paulo. because|until|then|she|was|part|of|Saint|Paul because until then it was part of São Paulo.

As 5 estrelas representam o Cruzeiro do Sul, The|stars|represent|the|Southern Cross|of|South The 5 stars represent the Southern Cross,

a faixa branca é o Trópico de Capricórnio the|band|white|is|the|Tropic|of|Capricorn the white band is the Tropic of Capricorn.

que corta o Paraná ao norte. that|cuts|the|Paraná|to the|north that cuts through Paraná to the north.

E por fim os ramos de araucária And|for|finally|the|branches|of|araucaria And finally, the branches of araucaria

e erva-mate eram os principais produtos and|||were|the|main|products and mate tea were the main products

econômicos do Paraná naquela época. economic|of|Paraná|at that|time of Paraná at that time.

E pra quem não sabe, Paraná, And|for|those|not|knows|Paraná And for those who don't know, Paraná,

vem do tupi-guarani também comes|from|||also comes from Tupi-Guarani as well

e significa and|means and means

“rio”. river "river."

Um braço do rio, basicamente rio. |Arm|||| A|branch|of|river|basically| A branch of the river, basically river.

Essa é a bandeira do Maranhão. This|is|the|flag|of|Maranhão This is the flag of Maranhão.

Ela foi adotada em 1889 She|was|adopted|in She was adopted in 1889

e criada pelo poeta Sousândrade. and|created|by|poet|Sousândrade and raised by the poet Sousândrade.

O vermelho, o branco e o preto The|red|the||||black Red, white, and black

simbolizam a população composta de symbolize|the|population|composed|of symbolize the population made up of

brancos, negros e indígenas. whites|blacks||indigenous people whites, blacks, and indigenous people.

O quadrado azul, ali no caso, é o céu The|square|blue|there|in the|case|is|the|sky The blue square, in this case, is the sky

e a estrela branca é o próprio estado and|the|star|white|is|the|very|state and the white star is the state itself

como parte da federação. as|part|of|federation as part of the federation.

O significado de Maranhão, acredita-se The|meaning|of|Maranhão|| The meaning of Maranhão, it is believed

até hoje que signifique “mar que corre”, until|today|that|means|sea|that|runs to this day that it means 'sea that runs'.

que era o nome dado para o Rio Amazonas what|was|the|name|given|to|the|River|Amazon what was the name given to the Amazon River

até a chegada dos europeus, until|the|arrival|of the|Europeans until the arrival of the Europeans,

no caso vem do tupi-guarani. in|case|comes|from|| in this case it comes from Tupi-Guarani.

Esta é a bandeira do Alagoas. This|is|the|flag|of|Alagoas This is the flag of Alagoas.

Ela foi criada em 1963 She|was|raised|in It was created in 1963.

e tem as cores da bandeira da França ao fundo, and|has|the|colors|of|flag|of|France|in the|background and has the colors of the French flag in the background,

o vermelho, o branco e o azul the|red|the|white|and|the|blue red, white, and blue

que representam liberdade, igualdade e fraternidade. that|represent|freedom|equality|and|brotherhood which represent liberty, equality, and fraternity.

O brasão remete às primeiras cidades do estado: The|coat of arms|refers|to the|first|cities|of|state The coat of arms refers to the first cities of the state:

Alagoas, Calvo e Penedo, Alagoas|Calvo||Penedo Alagoas, Calvo, and Penedo,

assim como a cana-de-açúcar just|like|the||| as well as sugarcane

e o algodão que eram as grandes riquezas agrícolas. and|the|cotton|that|were|the|great|riches|agricultural and cotton which were the great agricultural riches.

Os três peixes ali The|three|fish|there The three fish there

estão por conta das lagoas Mundaú, Manguaba are|by|account|of the|lagoons|Mundaú|Manguaba are due to the Mundaú, Manguaba

e de Jequiá, and|from|Jequiá and Jequiá lagoons,

e também por conta da pesca e da Vila de Alagoas. and|also|due to|account|of the|fishing|and|of the|Village|of|Alagoas and also due to fishing and the Village of Alagoas.

A metade inferior esquerda é Penedo The|lower half|left|side|is|Penedo The lower left half is Penedo.

e a direita Porto Calvo. and|the|right|Porto|Calvo and the right is Porto Calvo.

A estrela no topo é o próprio estado alagoano The|star|on|top|is|the|own|state|Alagoas The star at the top is the state of Alagoas itself.

e remete ao hino do estado and|refers|to|anthem|of|state and refers to the state anthem.

a "estrela radiosa que reluz ao sorrir das manhãs”. ||strahlend||leuchtet|||| the|star|radiant|that|shines|at|smile|of the|mornings the "radiant star that shines at the smile of the mornings".

E Alagoas significa a coisa mais óbvia, And|Alagoas|means|the|thing|most|obvious And Alagoas means the most obvious thing,

do mundo, of|world in the world,

que você possa imaginar: that|you|can|imagine that you can imagine:

Alagoas significa que há lagoas, Alagoas|means|that|there are|lagoons Alagoas means that there are lagoons,

é serio isso, is|serious|this is this serious,

em Maceió são 17 só para você ter uma ideia. in|Maceió|are|just|to|you|have|an|idea in Maceió there are 17 just to give you an idea.

Essa é a bandeira do Acre. This|is|the|flag|of|Acre This is the flag of Acre.

Ela foi adotada em 1995, She|was|adopted|in It was adopted in 1995,

até porque o estado não é muito antigo assim também. even|because|the|state|not|is|very|old|that|also especially since the state is not that old either.

As cores são as mesmas da bandeira nacional, The|colors|are|the|same|of the|flag|national The colors are the same as the national flag,

que representam a paz e a esperança, that|represent|the|peace|and|the|hope which represent peace and hope,

com exceção do vermelho with|exception|of|red except for the red

que é a luz intelectual que orientou a that|is|the|light|intellectual|that|guided|the which is the intellectual light that guided the

anexação do Acre ao Brasil, annexation|of|Acre|to|Brazil annexation of Acre to Brazil,

assim como o sangue dos que lutaram por isso. just|like|the|blood|of|those|fought|for|this just like the blood of those who fought for it.

A palavra Acre vem dos índios Apurinãs The|word|Acre|comes|from|Indians|Apurinã The word Acre comes from the Apurinã Indians

e significa Rio de Jacaré. and|means|River|of|Jacaré and means River of Alligator.

Esta é a bandeira de Sergipe. This|is|the|flag|of|Sergipe This is the flag of Sergipe.

Imagina uma que acabou se tornando oficial Imagine|one|that|ended up|herself|becoming|official Imagine one that eventually became official.

aos poucos. little|by little little by little.

Um negociante chamado José Rodrigues Bastos Coelho A|merchant|named|José|Rodrigues|Bastos|Coelho A trader named José Rodrigues Bastos Coelho

precisava um símbolo que pudesse needed|a|symbol|that|could needed a symbol that could

identificar seus barcos quando fossem a Bahia identify|your|boats|when|they went|to|Bahia identify his boats when they went to Bahia

e também a Pernambuco and|also|to|Pernambuco and also to Pernambuco.

e resolveu criar este símbolo. and|decided|to create|this|symbol and decided to create this symbol.

Tanto esse símbolo foi visto So much|this|symbol|was|seen This symbol was seen so much

que acharam ser a bandeira de Sergipe, what||to be|the|flag|of|Sergipe that they thought it was the flag of Sergipe,

até que em 1920 until|that|in until in 1920

o governador definiu que a bandeira the|governor|defined|that|the|flag the governor defined that the flag

seria oficialmente would be|officially it would be officially

aquela feita pelo moço. that|made|by|young man the one made by the young man.

O verde representa as matas The|green|represents|the|forests The green represents the forests

e a diversidade, and|the|diversity and the diversity,

o amarelo é a riqueza mineral, the|yellow|is|the|wealth|mineral the yellow is the mineral wealth,

o azul o céu the|blue|the|sky the blue the sky

e as estrelas remetem |||verweisen and|the|stars|refer and the stars refer

às 5 fozes de rios que tem ali no estado: |Mündungen||||||| at|mouths|of|rivers|that|has|there|in|state to the 5 mouths of rivers that are there in the state:

são o Rio São Francisco, Japaratuba, Sergipe are|the|River|Saint|Francis|Japaratuba|Sergipe they are the São Francisco River, Japaratuba, Sergipe

e os rios Piauí e Real, and|the|rivers|Piauí|and|Real and the Piauí and Real rivers,

que dividem a mesma foz, that|divide|the|same|mouth that share the same mouth,

e também o rio Vaza-Barris. ||||Vaza| and|also|the|river|| and also the Vaza-Barris river.

E o nome de Sergipe tem nada a ver com a marca que faz os Jeep, And|the|name|of|Sergipe|has|nothing|to|do with|with|the|brand|that|makes|the| And the name Sergipe has nothing to do with the brand that makes Jeeps,

na verdade, ele vem do tupi- guarani in|truth|he|comes|from|| in fact, it comes from the Tupi-Guarani

e significa “no rio dos siris”. |||||Siris and|means|in the|river|of the|crabs and means "in the river of crabs."

Dá até para entender porque tem tanto siri, tanto caranguejo em Sergipe. |||||||||Krabbe|| It gives|even|to|understand|why|there are|so many|crab|so many|crab|in|Sergipe You can even understand why there are so many crabs in Sergipe.

Esta é a bandeira do Rio Grande do Sul. This|is|the|flag|of|River|Great|of|South This is the flag of Rio Grande do Sul.

É oficial desde 1891 It is|official|since It has been official since 1891.

e até hoje não se tem certeza absoluta de quem que fez ela. and|until|today|not|oneself|has|certainty|absolute|of|who|that|made|it And to this day, there is no absolute certainty about who made it.

É baseada nos desenhos dos rebeldes It|is based|on the|drawings|of the|rebels It is based on the designs of the rebels.

da Guerra dos Farrapos de 1835 of|War|of the|Ragamuffins|of of the Farroupilha War of 1835

com a adição do brasão. ||||Wappen with|the|addition|of|coat of arms with the addition of the coat of arms.

Em 1937 Getúlio Vargas In|Getúlio|Vargas In 1937, Getúlio Vargas

acabou abolindo os brasões nas bandeiras, |abgeschafft||Wappen|| ended|abolishing|the|coats of arms|on the|flags ended up abolishing the coats of arms on flags,

mas isso voltou em 1966 but|this|returned|in but this returned in 1966.

e permanece até os dias de hoje. and|remains|until|the|days|of|today and remains to this day.

Não é certo, Not|is|right It is not certain,

exatamente, mas o que mais se acredita exactly|but|the|what|more|is|believes exactly, but what is most believed

é que o verde represente as matas, ||||||Wälder is|that|the|green|represents|the|forests is that green represents the forests,

o vermelho são os ideais revolucionários the|red|are|the|ideals|revolutionary red represents the revolutionary ideals.

e a coragem do povo and|the|courage|of|people and the courage of the people

e o amarelo as riquezas. and|the|yellow|the|riches and the yellow the riches.

E sobre o brasão ele remete totalmente |||||verweist| And|about|the|coat of arms|it|refers|totally And about the coat of arms it totally refers

à Revolução de 1835 to|Revolution|of to the Revolution of 1835

com os dizeres liberdade, igualdade e humanidade, with|the|words|freedom|equality|and|humanity with the words freedom, equality, and humanity,

inclusive guarda detalhes de inspiração maçônica, |||||freimaurerisch including|keeps|details|of|inspiration|Masonic including details of Masonic inspiration,

como, por exemplo, as colunas ao redor do losango invertido ||||||||Raute| as|around|example|the|columns|around|around|of|diamond|inverted such as, for example, the columns around the inverted diamond

que são encontradas em Templos Maçônicos. |||||Freimaurer that|are|found|in|Temples|Masonic that are found in Masonic Temples.

E o nome do estado do Estado do Rio Grande do Sul, And|the|name|of|state|of|State|of|River|Great|of|South And the name of the state of Rio Grande do Sul,

na verdade, nada mais é do que um engano in|truth|nothing|more|is|of|than|a|mistake is actually nothing more than a mistake.

porque o pessoal achava que a Lagoa dos Patos, because|the|people|thought|that|the|Lagoon|of|Ducks because people thought that the Lagoa dos Patos,

que era um riozão grandão, |||großer Fluss| that|was|a|big river|very big which was a big river,

era um rio. Mas, na verdade, era uma lagoa, was|a|river|But|in|truth|was|a|lagoon was a river. But, in fact, it was a lagoon,

que na verdade, é uma laguna. that|in|truth|is|a|lagoon which is actually a lagoon.

Enfim, longa história. Anyway|long|story Anyway, long story.

Esta é bandeira do Pará. This|is|flag|of|Pará This is the flag of Pará.

Ela foi instituída em 1890 ||eingesetzt| She|was|instituted|in It was established in 1890.

e foi utilizada a mesma do Clube Republicano Paraense. and|was|used|the|same|of|Club|Republican|from Pará And the same one was used by the Republican Club of Pará.

Antes disso era a bandeira de Belém. Before|that|was|the|flag|of|Belém Before that, it was the flag of Belém.

Lá no início não foi bem aceita, There|at|beginning|not|was|well|accepted In the beginning, it was not well received,

inclusive o governador da época including|the|governor|of|time including the governor at the time

dizia que os estados deveriam apenas said|that|the|states|should|only said that the states should only

erguer a bandeira do Brasil. raise|the|flag|of|Brazil raise the flag of Brazil.

O vermelho é a força The|red|is|the|strength Red is the strength

e o sangue do povo, and|the|blood|of|people and the blood of the people,

a faixa branca representa o zodíaco e a faixa planetária, |||||Zodiac|||| the|band|white|represents|the|zodiac|and|the|band|planetary the white stripe represents the zodiac and the planetary stripe,

fazendo referência à Linha do Equador making|reference|to the|Line|of|Equator referring to the Equator

e também ao Rio Amazonas. and|also|to|River|Amazon and also to the Amazon River.

E por último a estrela azul And|for|last|the|star|blue And lastly, the blue star

representa o estado do Pará dentro da federação. represents|the|state|of|Pará|within|the|federation represents the state of Pará within the federation.

E ela é azul porque lá na bandeira brasileira And|it|is|blue|because|there|in the|flag|Brazilian And it is blue because there on the Brazilian flag

o Pará é a única estrela the|Pará|is|the|only|star the state of Pará is the only star

acima da faixa do “Ordem e Progresso”. above|of|band|of|Order|and|Progress above the band of "Order and Progress."

E a estrela do Pará foi escolhida para estar lá em cima porque, And|the|star|of|Pará|was|chosen|to|be|there|in|up|because And the star of Pará was chosen to be up there because,

na época da Proclamação da República no Brasil, at|time|of|Proclamation|of|Republic|in|Brazil at the time of the Proclamation of the Republic in Brazil,

o Pará era o estado mais ao norte. the|Pará|was|the|state|most|to the|north Pará was the northernmost state.

Olha que doido. Look|how|crazy Look how crazy.

E para você que não sabe, Pará vem do tupi-guarani And|for|you|who|not|knows|Pará|comes|from|| And for those who don't know, Pará comes from Tupi-Guarani

e significa “rio do tamanho do mar”. and|means|river|of|size|of|sea and means 'river the size of the sea'.

Esta é a bandeira da Paraíba. This|is|the|flag|of|Paraíba This is the flag of Paraíba.

Ela foi adotada em 1930 She|was|adopted|in She was adopted in 1930

e é conhecida até hoje como a “bandeira do Nego”, |||||||||Nego and|is|known|even|today|as|the|flag|of|Nego and is still known today as the 'flag of Nego',

e perceba que eu falei négo |||||Neger and|realize|that|I|spoke|neg and notice that I said Nego

e não nêgo. ||negro and|not|I deny and not Nêgo.

Pois bem, Well|good Well,

vamos começar pela inscrição, let's|start|with the|registration let's start with the registration,

na década de 30 rolou a Política do Café com Leite, in|decade|of|took place|the|Policy|of|Coffee|with|Milk in the 1930s there was the Coffee with Milk Policy,

onde a galera de São Paulo e Minas Gerais where|the|crowd|from|Saint|Paul|and|Mines|General where the people from São Paulo and Minas Gerais

se revezavam na presidência do Brasil. themselves|took turns|in the|presidency|of|Brazil took turns in the presidency of Brazil.

Isso durou até que São Paulo resolveu indicar This|lasted|until|that|Saint|Paul|decided|to indicate This lasted until São Paulo decided to nominate

Júlio Prestes à presidência, Júlio|Prestes|to|presidency Júlio Prestes to the presidency,

que, no caso, Julio Prestes era paulista. that|in|case|Julio|Prestes|was|from São Paulo which, in this case, Julio Prestes was from São Paulo.

Aí João Pessoa resolveu mandar um telegrama Then|João|Pessoa|decided|to send|a|telegram Then João Pessoa decided to send a telegram

pro governo dizendo se negar a apoiar a candidatura dele for|government|saying|himself|to deny|to|support|the|candidacy|his to the government saying he would refuse to support his candidacy

e acabou apoiando Getúlio Vargas. ||unterstützen|| and|ended up|supporting|Getúlio|Vargas and ended up supporting Getúlio Vargas.

No fim das contas, João Pessoa foi assassinado In|end|of|accounts|João|Pessoa|was|murdered In the end, João Pessoa was assassinated.

e a bandeira paraibana nasceu. and|the|flag|from Paraíba|was born and the Paraíba flag was born.

O vermelho representa a Aliança Liberal The|red|represents|the|Alliance|Liberal The red represents the Liberal Alliance

que apoiava Getúlio e João that|supported|Getúlio|and|João that supported Getúlio and João

e o preto o luto pela morte de João Pessoa. ||||Trauer||||| and|the|black|the|mourning|for the|death|of|João|Pessoa and the black symbolizes mourning for the death of João Pessoa.

Que doido essa história. How|crazy|this|story What a crazy story.

Paraíba, pra quem não sabe, Paraíba|for|who|not|knows Paraíba, for those who don't know,

vem do tupi e significa Rio de Águas Rasas. ||||||||Rasas comes|from|tupi|and|means|River|of|Waters|Shallow comes from Tupi and means River of Shallow Waters.

Esta é a bandeira de Mato Grosso. This|is|the|flag|of|Mato|Grosso This is the flag of Mato Grosso.

Mais uma bandeira instituída depois da Proclamação da República. More|one|flag|instituted|after|of the|Proclamation|of the|Republic Another flag established after the Proclamation of the Republic.

No caso, a do Mato Grosso foi em 1890 In|case|the|from|Mato|Grosso|was|in In this case, the one from Mato Grosso was in 1890.

e foi feita pelo Brigadeiro Antônio Maria Coelho. and|was|made|by|Brigadier|Antônio|Maria|Coelho And it was done by Brigadier Antônio Maria Coelho.

É uma das mais antigas do Brasil, It|one|of|most|ancient|in|Brazil It is one of the oldest in Brazil,

e já foi abolida, |||abgeschafft and|already|was|abolished and it has already been abolished,

mas voltou com tudo em 1947. but|returned|with|everything|in but it made a strong comeback in 1947.

O azul representa o céu, The|blue|represents|the|sky The blue represents the sky,

o branco a paz, the|white|the|peace the white represents peace,

o verde a vegetação the|green|the|vegetation the green represents vegetation,

e a estrela amarela o ideal republicano, and|the|star|yellow|the|ideal|republican and the yellow star represents the republican ideal,

assim como os minérios do solo just|like|the|minerals|of|soil just like the minerals of the soil.

e também sua importância na federação. and|also|its|importance|in|federation and also its importance in the federation.

E Mato Grosso tem esse nome por causa And|Forest|Thick|has|this|name|for|reason And Mato Grosso got its name because of

das 7 léguas de mato espesso, praticamente impenetrável ||||dicht||impenetrabel of|leagues|of|vegetation|thick|practically|impenetrable the 7 leagues of thick, practically impenetrable vegetation

que foi penetrado that|was|penetrated that was penetrated

pelos exploradores ali nas margens do Rio Galera, em 1734. by the|explorers|there|on the|banks|of the|River|Galera|in by explorers there on the banks of the Galera River, in 1734.

Essa é a bandeira do Distrito Federal. This|is|the|flag|of|District|Federal This is the flag of the Federal District.

Que não é um estado, That|not|is|a|state Which is not a state,

mas a gente sempre conta como se fosse. but|we|people|always|count|as|if|were but we always count it as if it were.

A bandeira do Distrito Federal foi adotada em 1969 The|flag|of|District|Federal|was|adopted|in The flag of the Federal District was adopted in 1969

e o desenho foi feito por Guilherme de Almeida. and|the|drawing|was|made|by|Guilherme|of|Almeida and the design was made by Guilherme de Almeida.

O branco representa a paz, The|white|represents|the|peace The white represents peace,

o verde as matas the|green|the|forests the green represents the forests

e no centro há a Cruz de Brasília and|in|center|there is|the|Cross|of|Brasília and in the center is the Cross of Brasília

que simboliza a herança indígena that|symbolizes|the|heritage|indigenous which symbolizes the indigenous heritage

que emana do centro para todas as direções. |strahlt|||||| that|emanates|from|center|to|all|the|directions that emanates from the center to all directions.

É bonito. It is|beautiful It's beautiful.

Até então eu achava a bandeira do Distrito Federal um negócio simples, Until|then|I|thought|the|flag|of|District|Federal|a|thing|simple Until then I thought the flag of the Federal District was a simple thing,

que tem aquele sinal de mais no meio, that|has|that|sign|of|plus|in|middle which has that plus sign in the middle,

mas agora a gente percebe but|now|we|people|realize but now we realize

que aquilo ali são fechas dos indígenas ||||Flechten|| that|over there|there|are|dates|of|indigenous people that those are the feathers of the indigenous people.

e que a força emana para todas as direções. and|that|the|force|emanates|in|all|the|directions and that the force emanates in all directions.

Doido isso. Crazy|this Crazy, right?

Essa é a bandeira da Bahia. This|is|the|flag|of|Bahia This is the flag of Bahia.

Ela foi adotada oficialmente em 1960, She|was|adopted|officially|in It was officially adopted in 1960,

mas desde 1889 existe but|since|it exists but it has existed since 1889.

depois de ser criada por um médico baiano after|of|being|created|by|a|doctor|from Bahia after being created by a Bahian doctor

chamado Diocleciano Ramos called|Diocleciano|Ramos named Diocleciano Ramos

e apresentada numa reunião do Partido Republicano. is|presented||meeting|of the|Party|Republican and presented at a meeting of the Republican Party.

Ela tem fortes inspirações, claramente, na bandeira She|has|strong|inspirations|clearly|in|flag It has strong inspirations, clearly, from the flag

dos Estados Unidos, from|States|United of the United States,

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.61 openai.2025-01-22 ai_request(all=378 err=0.00%) translation(all=315 err=0.00%) cwt(all=2003 err=1.65%)