×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Diogo Elzinga, O Estereótipo de Cada Estado Brasileiro

O Estereótipo de Cada Estado Brasileiro

Oi pessoas, Elzinga aqui.

E eu preciso adiantar já desde o início que talvez vocês não gostem do vídeo de

hoje.

Só tô avisando pra dar tempo de vocês assistirem qualquer outro vídeo.

Mas se você resolver continuar aqui, você precisa saber sobre o que a gente vai falar.

Basicamente sobre estereótipos, e estereótipos nem sempre são tão legais.

A própria etimologia da palavra significa "impressão sólida", que originalmente fazia

referência às placas metálicas que eram utilizadas para a impressão de jornais, revistas,

livros, etc.

Até aí tudo bem.

O problema é que hoje em dia o significado da palavra estereótipo está muito mais ligado

ao social, principalmente sobre generalizações de comportamentos.

E na maioria das vezes, essas generalizações acabam sendo preconceituosas justamente por

colocar todo um grupo de pessoas dentro da mesma sacola sem julgar a sexualidade, grupos

sociais, comportamentos, características, e diversas outras definições.

Por isso eu resolvi fazer uma pesquisa na internet, também conversar com algumas pessoas

para que esse vídeo não fosse sobre a minha opinião.

Então vão ter opiniões de mais de 300 pessoas que participaram dessa pesquisa.

E só pra deixar bem claro, todas elas participaram anonimamente.

Então não sintam-se ofendidos.

Entendam como uma crítica positiva, porque afinal essa é a forma como as outras pessoas

do Brasil enxergam a nós mesmos.

É normal o ser humano guardar pontos negativos sobre qualquer coisa.

Então vamos usar isso ao nosso favor.

Vamos quebrar rótulos e tentar mostrar o que cada Estado tem de melhor a oferecer.

E só pra finalizar esta introdução, os estereótipos nada mais são do que informações

gravadas dentro de nós mesmos que são baseadas nas nossas vivências e nas nossas experiências.

Então, como eu disse, não se sinta mal, nem se sinta culpado, ao contrário, cresça

com isso e passe por cima dessas opiniões infundadas.

Sem mais delongas vamos ao vídeo, de fato, mas não se esqueça de se inscrever no canal

e também de dar aquele joinha de confiança.

E o que falar sobre o ACRE, lá no cantinho do mapa do Brasil, longe de todo mundo, o

último pedaço de terra incorporado ao nosso país e o rei dos memes.

O Estado do Acre possui pouco mais de 800 mil habitantes e cerca de 20 municípios.

E você sabe pelo quê ele é conhecido?

Vamos a algumas palavras-chave.

Dinossauros, mato, fim do mundo, índios, aquele menino que sumiu, atraso, selva, produção

de borracha e miséria.

Não tá gostando?

Tudo bem, vamos continuar essa lista porque agora a gente vai para o Alagoas.

Lá no nordeste, cerca de 3 milhões de pessoas morando ali e 102 cidades.

E o que as pessoas sabem sobre o Estado é.

Calor, praias bonitas, Fernando Collor, Maragogi, férias, seca, nordeste, local com lagoas.

Acho que as pessoas devem ligar com "há lagoas" porque deve ter muitas lagoas.

Renan Calheiros, corrupção, baixa escolaridade e pobreza.

Vamos passar para o Amapá?

Você sabe onde ele fica?

Sabe em qual região do Brasil?

Sabe a capital do Amapá?

Dica, fica na região norte.

São apenas 16 municípios e 800 mil habitantes.

E como que as pessoas conhecem ele?

Índio, calor, desconheço, mato, Macapá, fim do mundo, floresta, chuva, divisa do Brasil,

isolamento, linha do Equador.

Basicamente, no norte, a gente percebe que só tem índio... e mato.

E o Amazonas?

Aquele pedação de terra, o maior pedaço de terra dentro do Brasil que muitas pessoas

confundem o Estado do Amazonas com a floresta amazônica.

São mais de 4 milhões de pessoas que vivem lá no Estado e são pouco mais de 60 municípios

que tem ali.

E você sabe pelo quê ele é conhecido?

Rio Amazonas, pulmão do mundo, desmatamento, índios, mato, febre amarela, natureza, animais,

Parintins, Manaus, anaconda, floresta amazônica, Tainá (aquela menina do filme) e zona franca.

Mas vamos falar agora sobre a Bahia, lar da nossa primeira capital brasileira quando ainda

pertencíamos a Portugal, que no caso é Salvador.

São mais de 400 municípios que tem por lá, e você sabe pelo quê o Estado é conhecido?

Povo preguiçoso, acarajé, praias bonitas, carnaval, nordestino, vagabundos, vendedor

de rede, trabalho informal, pobreza, seca, Salvador, fitinha colorida, Elevador Lacerda,

Axé, água de coco, cultura negra, candomblé, sono, Pelourinho, lerdeza e pimenta.

Aparentemente tem bastante pimenta na comida deles.

Mais um Estado do Nordeste, agora vamos falar do Ceará, com 184 municípios e cerca de

9 milhões de habitantes.

O que as pessoas disseram sobre o Ceará é.

Cangaceiros, praias, Tiririca, humorista, cabeça chata, pobreza, seca, nordeste, Didi

Mocó, Jericoacoara, Canoa Quebrada, sertão, cabeçudos, Fortaleza, violência e Beach

Park.

O que a gente percebe até agora é que existe uma visão muito míope sobre os Estados,

que eu tenho certeza que não é só isso que tem nesses lugares não.

Mas o puxão de orelhas vem depois.

E chegamos agora ao Distrito Federal, que não é propriamente um Estado, mas é uma

unidade federativa do Brasil que fica lá dentro do Estado de Goiás.

Mas como ele não é Estado, ele é uma unidade federativa, ele é dividido em 31 regiões

administrativas, e uma delas, no caso, é Brasília, que é uma cidade que foi criado

pelo governo JK que meio que foi uma ajuda para o Brasil para começar a povoar essas

regiões centrais.

Porque até então o Brasil só crescia na faixa litorânea.

São cerca de 3 milhões de pessoas que moram ali e o que elas pensam sobre o Distrito Federal

é.

Corrupção, congresso, ladrões, política, roubalheira, Capital Inicial, presidente,

Faroeste Caboclo, bandas de rock, Bolsonaro, Juscelino Kubitschek, Brasilia, arquitetura

e Oscar Niemeyer.

E o que você sabe sobre o Espírito Santo?

Que ele fica ali no sudeste?

Show de bola.

Que fica ali entre RJ, MG e BA?

Show de bola.

Sabe mais alguma coisa sobre o Estado?

São cerca de 4 milhões de pessoas que vivem lá e pouco mais de 80 municípios, e você

sabe quanto sobre esse Estado?

Além de muita história, praias, cultura, o que as pessoas mais pontuaram sobre o ES

é o seguinte.

Praias, nada, violência, Rio de Janeiro, Estado esquecido, Vitória, tartarugas gigantes,

Roberto Carlos, greve da polícia, Acre do sudeste e Guarapari.

E que tal o Estado de Goiás, lá no centro do Brasil com pouco mais de 7 milhões de

pessoas morando por ali e pouco mais de 250 municípios, o Estado é conhecido principalmente

por conta do quê?

Das duplas sertanejas.

E aqui vai uma breve percepção das pessoas sobre o Estado de Goiás.

Sertanejo, dupla sertaneja também, goianas, doce de Goiás, pequi, Chapada dos Veadeiros,

águas termais, calor, Leandro e Leonardo, boi, gado, caipiras, fazendas, peão, mulher

bonita, Goiânia e corno... dizem as pessoas que é por causa dos "modão".

E bem rápido agora, vamos falar sobre o Maranhão.

Qual a capital do Estado?

Com quem ele faz divisa?

Fica tranquilo que isso não é prova de avaliação do ENEM, tá bom?

O Maranhão é um Estado lá do nordeste (não é norte, desculpem) com 217 municípios e

cerca de 7 milhões de pessoas.

E o que se fala sobre o Estado é o seguinte.

Pobreza, Lençóis Maranhenses, São Luís, Guaraná Jesus, José Sarney, deserto, nada,

praias, Macarrão, Mata dos Cocais e a novela "O Clone", que aparentemente foi gravada lá.

Mas vamos falar sobre o Mato Grosso, baita pedaço de chão lá no centro do Brasil,

também conhecido como Mato Grosso do Norte por muita gente, só porque tem o Mato Grosso

do Sul.

E não sei se você sabe, mas lá fica o ponto geodésico da América Latina.

Que significa que é o ponto mais ao centro da América Latina, e ao mesmo tempo o ponto

mais distante de qualquer litoral.

O Estado possui 141 municípios e cerca de 3.5 milhões de habitantes, mas o que as pessoas

sabem sobre o MT é.

Gado, nada, mato, calor, Pantanal, soja, fazendas, onça pintada, pesca, muitos gaúchos e a

Chapada dos Guimarães.

Mas agora vamos falar do seu irmãozinho de baixo, o Mato Grosso do Sul, também confundido

com o MT.

Aliás você sabe qual é a capital do MT e a capital do MS?

Não se sinta culpado.

O Mato Grosso do Sul possui 79 municípios e um pouco menos de 3 milhões de habitantes.

É conhecido bastante pelas águas cristalinas, e o que as pessoas sabem sobre o MS é.

Bonito, a cidade no caso, mato, gado, rios, soja, Pantanal, jacarés, gaúchos, tereré,

agricultura, bichos, Paraguai, madeira, e pasmem, Mato Grosso.

E o que falar sobre Minas Gerais, o Estado que foi conhecida a vida inteira por sua mineração,

e ultimamente tem figurado nos noticiários por conta das barragem que romperam.

MG é o Estado que mais possui municípios, são 853 e cerca de 21 milhões de habitantes.

E sabe o que vem à cabeça das pessoas quando se fala em Minas Gerais?

Primeiramente, pão de queijo, foi o que mais apareceu, tragédia, mineração, "uai", Belo

Horizonte, ouro, mulher bonita, barragem, Tiradentes e Aleijadinho.

Fico feliz que o pessoal lembre de Tiradentes e Aleijadinho nesses casos porque geralmente

são pontos negativos que a gente acaba lembrando dos Estados e esquecemos todas as outras coisas

boas que foram herdadas daquele lugar.

Mas continuando nossa lista, chegou a hora de falarmos do Pará, do ladinho do Amazonas

com 144 municípios e 8.5 milhões de habitantes.

Tem uma galerona que mora nesse lugar.

E o Pará sempre foi conhecido principalmente pela extração de minérios como ouro, ferro,

bauxita, várias outras coisas.

Mas o que as pessoas falam sobre o Pará é o seguinte.

Forró, Calypso, Joelma, esses 2 são os campeões, nordeste, castanha, açaí, Marajó, mato,

índios, Tacacá, Belém, Usina de Belo Monte, Fafá de Belém e minério.

E sobre a Paraíba, o que você sabe?

4 milhões de habitantes, 223 municípios e em qual região que ela pertence no Brasil...

melhor, vamos melhorar a pergunta.

Entre quais Estados ela está?

Enquanto você pensa eu vou te dizer sobre o que as pessoas do restante do Brasil falam

sobre a Paraíba.

Sotaque engraçado, humoristas, nordeste, desconheço, Maria Bonita e Lampião, seca,

rede, sertão, nordestino, mulher macho, apareceu bastante desse, praias, cabeça chata, pobreza,

rio, João Pessoa, nada, vendedores, sofrimento e caranguejo.

Chegamos finalmente ao Paraná, o primeiro Estado que vamos falar dentro do Sul.

E o Paraná sempre foi um Estado na sua, nunca incomodou ninguém, até um bendito o Sid

do Não Salvo resolveu apimentar as coisas e dizer que o Paraná era tipo uma Rússia

dentro do Brasil.

Desde então nada mais foi igual.

O Estado possui hoje 399 municípios e cerca de 11 milhões de habitantes, e o que o restante

das pessoas pensa sobre o Paraná é o seguinte.

Jardim Botânico, Curitiba, Bozena, aquela moça que aparecia na TV, Rússia Brasileira,

Foz do Iguaçu, Lava-Jato, pinhão, Beto Richa, separa o Sul do Brasil, frio, leite quente,

gente grossa, porta, coisas estranhas, Sério Moro, capivara, araucária, trem, que no caso

é aquele que vai da Serra ao Litoral, Sargento Fahur e muitos polacos.

Vamos falar agora de Pernambuco, um dos Estados brasileiros mais antigos com descobertas de

povos que viveram há mais de 11 milhões de anos nesse pedaço de chão.

Pernambuco hoje possui 185 municípios e cerca de 9.5 milhões de habitantes.

É bastante gente morando naquele pedacinho de terra.

E o que as pessoas falam sobre o Estado de Pernambuco é o seguinte.

Frevo, seca, nordeste, carnaval, desconheço, boneco de Olinda, praias, Fernando de Noronha,

calor, Porto de Galinhas, Recife, sotaque, forró e aquele time de futebol Sport Club.

E o que você sabe sobre o Piauí.

Vou te contar aqui uma curiosidade.

Ele é levemente maior do que o Reino Unido.

São 224 municípios e cerca de 3 milhões de habitantes e os seus maiores estereótipos

são os seguintes.

Sotaque, nordeste, mato, Teresina, nada, calor, Whindersson Nunes, pobreza, índios, seca

e apito de trem.

Chegamos ao Rio de Janeiro, terra de belas vistas, de monumentos, de muita história,

uma antiga capital do Brasil.

Enfim, o RJ não tem palavras que o descrevam...

Ou será que tem?!

O Estado possui 92 municípios e 17 milhões de habitantes e como é um Estado que praticamente

está sempre figurando na mídia, o que os brasileiros pensam sobre os Fluminenses é

o seguinte.

Facção, violência, bandidos, muito perigoso, tiroteio, favelas, funk, Cristo Redentor,

traficante, assalto, calor, Copacabana, samba, praias, bala perdida, criminalidade, Pão

de Açúcar, e por último Carnaval.

Espero que até agora você esteja percebendo que não há muitas coisas boas sendo faladas

sobre os Estados brasileiros, e se sinta mal por isso porque as pessoas têm uma visão

errada sobre o local onde a gente vive, porque a gente divulga informações ruins sobre

os lugares.

Se você assistir o noticiário vai perceber que são, provavelmente, coisas ruins que

estão mostrando sobre onde vivemos.

Poxa!

o RJ é um lugar que muita gente gosta de visitar, mas o que as pessoas mais lembram

sobre o Estado está relacionado à violência.

Então vamos cuidar bastante com o que a gente compartilha na internet porque acho que não

é essa visão que a gente quer que as pessoas tenham do lugar onde a gente vive.

Continuando, vamos para o Rio Grande do Norte, 167 municípios, 3.5 milhões de habitantes

que vivem por ali.

Natal é sua capital que muita gente conhece e Natal fica num lugar privilegiado no Brasil,

porque fica bem na "esquina", lá no norte do mapa e tem uma das melhores vistas de todo

o Oceano Atlântico.

Mas você sabe pelo quê as pessoas conhecem o RN?

Praias, Natal, nordeste, calor, Praia da Pipa, dunas, dromedários, buggies, água de coco,

férias e Ponta Negra.

Pensando bem as pessoas têm uma boa visão do RN.

Tá aí uma coisa interessante até agora.

Indo lá pra outra ponta do mapa, vamos para o Rio Grande do Sul, 497 municípios, cerca

de 11 milhões de habitantes, que é mais ou menos o mesmo que a cidade de São Paulo

tem.

E o Estado desde seus primórdios sofreu muita influência dos espanhóis, italianos e alemães

principalmente.

Mas o que as pessoas lembram sobre o RS é o seguinte.

Churrasco, frio, tradicionalismo, gaúchos, viados, belas mulheres, bairrismo, pinhão,

Porto Alegre, "tchê", Grêmio, melhor Estado, chimarrão, Internacional, Gramado, atraso

no tempo, pessoas grossas.

Vamos subir lá pra Rondônia, e se você confunde Rondônia com Roraima se sinta mal

por isso porque os Estados são completamente diferentes.

Rondônia tem 2 milhões de habitantes e 52 municípios e o que as pessoas lembram sobre

o Estado é o seguinte.

Mato, absolutamente nada, não conheço, índio, calor, fica muito longe, desmatamento, Marechal

Cândido Rondon, igual o Acre, estradas de barro, Roraima e pobreza.

E já que falamos sobre Roraima vamos para Roraima, mas não confunda com Rondônia.

Se te ajuda a lembrar, Roraima é o Estado onde fica o Monte Roraima que é o sétimo

pico mais alto com o Brasil lá na divisa com a Venezuela e com a Guiana, bem no norte

do país.

O Estado possui apenas 15 municípios e cerca de 600 mil habitantes.

O que as pessoas falam sobre Roraima é o seguinte.

Índios, fim do mundo, mato, Venezuela brasileira, fronteira, nada, refugiados, Monte Roraima,

igual o Acre, floresta, muito longe e também Rondônia.

Voltando lá pro Sul vamos agora para Santa Catarina, praias, praias e mais praias, mas

você deve saber que o Estado tem muito mais do que isso.

Pra começar são 295 municípios e cerca de 7 milhões de habitantes.

E o que as pessoas falam sobre SC é o seguinte.

Mulheres bonitas, praias, pessoas educadas, melhor Estado, Florianópolis, argentinos,

Beto Carrero, barriga verde, sotaque cantado, Oktoberfest, alemães, qualidade de vida,

Europa brasileira, Balneário Camboriú, frio, Bombinhas, povo hospitaleiro, Havan e praia

dos gaúchos.

Santa Catarina pelo que percebemos é o segundo Estado que aparece na nossa lista que as pessoas

têm uma boa imagem.

Parabéns pro marketing de SC e do RN.

Vamos a São Paulo, o Estado da maior economia do Brasil, do maior centro urbano, enfim,

São Paulo o Estado fala por si só.

Aliás, aqui vai uma curiosidade, quem nasce no Estado de SP é paulista, quem nasce na

cidade de São Paulo é paulistano, não confunda.

E por lá são mais de 45 milhões de habitantes e 645 municípios, e o que as pessoas falam

sobre o Estado de SP é o seguinte.

Trabalho, trânsito, sujeira, cidade grande, poluição, parada gay, prédios, "vai Corinthians",

congestionamentos, indústrias, 25 de março, muito perigoso, metrópole, Avenida Paulista,

engarrafamento, barulho, muita gente, violência, riqueza, chuva, rio Tietê, tecnologia, gente

estressada, ladrões, loucura, Terra da Garoa, caos, dois caras numa moto e enchentes.

E uma coisa que eu percebo aqui é que apesar de a pesquisa ser sobre Estados, as pessoas

terem sabido que era sobre Estados, raramente outras cidades do Estado de SP são levadas

em consideração.

Muita gente considera o Estado de São Paulo a Cidade de São Paulo.

E o Sergipe?

Lá no nordeste do Brasil, menor Estado do país, 75 municípios, 2 milhões de pessoas

que moram lá.

E o que mais você sabe sobre o Estado?

Aqui vão algumas opiniões.

Praias, nada, baianos, nordeste, Jeep, as pessoas ligam Sergipe com Jeep, calor, menor

Estado do país, seca, pequeno, sertão, Aracaju, não conheço e cangaceiros.

E finalmente chegamos ao último Estado do nosso país e também o último a se tornar

um Estado no Brasil, que foi desmembrado de Goiás em 1988, que é o Estado de Tocantins.

Ele possui 139 municípios e 1.5 milhão de habitantes.

E as palavras que definem o que as pessoas conhecem sobre o Tocantins, fora de Tocantins...

Caju, Palmas, aparentemente as pessoas ligam aquela piada de que você não merece palmas,

merece o Tocantins inteiro, direto com o Estado, antigo Goiás, árvores, Jalapão, índios,

selva, carambola, mato, nada, calor, pobreza e gado.

E se você assistiu até aqui só deixa eu dizer uma coisa.

Se inscreva no canal e dá uma olhada nos vídeos porque eu tô fazendo vídeos mostrando

o que cada Estado tem de melhor.

Então, antes de criticar, dá uma olhada no que eu tô mostrando aqui e veja se te

serve de alguma forma.

E vamos explorar mais esse Brasil.

Vamos acabar com essa nossa visão míope sobre os lugares, com essa visão bitolada,

com esses estereótipos que a gente tem sobre muitos lugares.

Poxa!

A gente percebe que SC e o Estado do RN foram os dois únicos Estados que as pessoas mandaram

comentários bons.

Eu moro no RS e eu tenho certeza que muita gente do próprio RS mandou informações

sobre o Estado e coisas que as próprias pessoas que vivem aqui não gostam.

Então a gente precisa melhorar o nosso marketing.

As pessoas dos outros Estados precisam melhorar o marketing delas, porque senão vamos viver

nessa completa ignorância pra sempre.

Eu sei que você pode ter se sentido desconfortável com algumas coisas que foram faladas aqui,

mas eu preciso dizer e repetir novamente que isso não é a minha opinião.

Essa é a opinião de cerca de 300 pessoas que participaram dessa pesquisa.

Você pode fazer essa pesquisa com quantas pessoas você quiser, os resultados não vão

mudar muito.

A grande questão que eu quero levantar aqui é o seguinte.

Não adianta reclamar sobre o que está sendo dito.

Não adianta falar mal sobre esse vídeo.

Não adianta falar mal sobre pessoas que falam mal sobre o local onde você vive.

A única coisa que pode ser feita é mudar a imagem do local onde você vive para que

os brasileiros tenham uma outra percepção.

Não é bobeira, isso só depende de você.

Problemas que a gente tem em casa ficam dentro de casa, dificilmente vamos comentar os problemas

que temos com a nossa família com o mundo lá fora.

A mesma coisa deve acontecer com o local onde a gente vive.

Preste a atenção nisso.

E neste ponto eu te deixo com apenas duas escolhas.

Continuar reforçando os estereótipos de cada Estado e também do nosso país, ou conhecer

o que cada cantinho tem de melhor e propagar isso adiante.

Entendido?!

Show de bola.

Vou deixar aqui na descrição o link para a pesquisa para que vocês possam olhar todas

as palavras e outras coisas que as pessoas escreveram que muita coisa eu acabei suprimindo

aqui porque o YouTube ia cortar.

Então, se vocês quiserem, deem uma olhada lá, compartilhem, façam o que vocês quiserem.

E por favor se inscrevam no canal.

Se vocês gostaram desse vídeo não esqueçam de comentar aqui embaixo também a opinião

de vocês sobre o que foi falado do seu Estado e... por hoje é isso.

Tá bom gente?!

Um beijo nessas tetas (com muito respeito, no caso né) e até a próxima :)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

O Estereótipo de Cada Estado Brasileiro The|Stereotype|of|Each|State|Brazilian El estereotipo de cada estado brasileño Lo stereotipo di ogni Stato brasiliano ブラジル各州のステレオタイプ Her Bir Brezilya Eyaletinin Stereotipi 巴西各州的刻板印象 The Stereotype of Each Brazilian State

Oi pessoas, Elzinga aqui. Hi|people|Elzinga|here Hi people, Elzinga here.

E eu preciso adiantar já desde o início que talvez vocês não gostem do vídeo de |||vorwegnehmen|||||||||||| And|I|need|to mention|already|from|the|beginning|that|maybe|you (plural)|not|like|of|video|of And I need to say right from the start that you might not like today's video.

hoje. today I'm just giving you a heads up so you have time to watch any other video.

Só tô avisando pra dar tempo de vocês assistirem qualquer outro vídeo. ||||||||sehen||| Just|am|warning|to|give|time|for|you (plural)|to watch|any|other|video I'm just telling you to give you time to watch. any other video.

Mas se você resolver continuar aqui, você precisa saber sobre o que a gente vai falar. But|if|you|decide|to stay|here|you|need|to know|about|what|we|||will|talk But if you decide to stay here, you need to know what we are going to talk about.

Basicamente sobre estereótipos, e estereótipos nem sempre são tão legais. |||||||||so toll Basically|about|stereotypes|and|stereotypes|not|always|are|so|nice Basically about stereotypes, and stereotypes are not always that great.

A própria etimologia da palavra significa "impressão sólida", que originalmente fazia The|own|etymology|of|word|means|impression|solid|that|originally|made The very etymology of the word means "solid impression", which originally referred

referência às placas metálicas que eram utilizadas para a impressão de jornais, revistas, |||metallischen|||verwendet wurden|||||| reference|to the|plates|metal|that|were|used|for|the|printing|of|newspapers|magazines to the metal plates that were used for printing newspapers, magazines,

livros, etc. books|etc books, etc.

Até aí tudo bem. Until|then|everything|fine So far, so good.

O problema é que hoje em dia o significado da palavra estereótipo está muito mais ligado The|problem|is|that|today|in|day|the|meaning|of the|word|stereotype|is|much|more|related The problem is that nowadays the meaning of the word stereotype is much more related

ao social, principalmente sobre generalizações de comportamentos. ||||||Verhalten to|social|mainly|about|generalizations|of|behaviors to the social aspect, especially regarding generalizations of behaviors.

E na maioria das vezes, essas generalizações acabam sendo preconceituosas justamente por |||||||||vorurteilsbehaftet|| And|in|majority|of the|times|these|generalizations|end up|being|prejudiced|precisely|by And most of the time, these generalizations end up being prejudiced precisely because

colocar todo um grupo de pessoas dentro da mesma sacola sem julgar a sexualidade, grupos |||||||||in einen Topf||beurteilen||| put|all|a|group|of|people|inside|of the|same|bag|without|judging|the|sexuality|groups they put an entire group of people in the same bag without judging sexuality, groups.

sociais, comportamentos, características, e diversas outras definições. social|behaviors|characteristics|and|various|other|definitions social, behaviors, characteristics, and various other definitions.

Por isso eu resolvi fazer uma pesquisa na internet, também conversar com algumas pessoas ||||||Recherche||||||| For|that|I|decided|to do|a|research|on the|internet|also|to talk|with|some|people That's why I decided to do some research on the internet, and also talk to some people.

para que esse vídeo não fosse sobre a minha opinião. for|that|this|video|not|were|about|the|my|opinion So that this video wouldn't be about my opinion.

Então vão ter opiniões de mais de 300 pessoas que participaram dessa pesquisa. |werden|||||||||| So|will|have|opinions|from|more|of|people|that|participated|of this|survey So there will be opinions from more than 300 people who participated in this research.

E só pra deixar bem claro, todas elas participaram anonimamente. And|only|para|to make|very|clear|all|they|participated|anonymously And just to make it very clear, all of them participated anonymously.

Então não sintam-se ofendidos. So|not|||offended So do not feel offended.

Entendam como uma crítica positiva, porque afinal essa é a forma como as outras pessoas Understand|as|a|criticism|positive|because|after all|this|is|the|way|how|the|other|people Understand it as a positive criticism, because after all this is how other people

do Brasil enxergam a nós mesmos. ||sehen||uns selbst| from|Brazil|see|us|ourselves|same in Brazil see us.

É normal o ser humano guardar pontos negativos sobre qualquer coisa. It|is normal|the|human|human|to keep|points|negative|about|any|thing It is normal for human beings to hold negative points about anything.

Então vamos usar isso ao nosso favor. |||||unserem| So|let's|use|this|to our||advantage So let's use this to our advantage.

Vamos quebrar rótulos e tentar mostrar o que cada Estado tem de melhor a oferecer. ||Etiketten|||||||||||| Let's|break|labels|and|try|show|what|each|each|State|has|of|best|to|offer Let's break labels and try to show what each State has best to offer.

E só pra finalizar esta introdução, os estereótipos nada mais são do que informações And|just|to|finalize|this|introduction|the|stereotypes|nothing|more|are|of|than|information And just to finish this introduction, stereotypes are nothing more than information

gravadas dentro de nós mesmos que são baseadas nas nossas vivências e nas nossas experiências. recorded|inside|of|us|ourselves|that|are|based|on the|our|livings|and|on the|our|experiences recorded within ourselves that is based on our experiences and our life.

Então, como eu disse, não se sinta mal, nem se sinta culpado, ao contrário, cresça So|as|I|said|not|yourself|feel|bad|nor|yourself|feel|guilty|on the|contrary|grow So, as I said, don't feel bad, nor feel guilty, on the contrary, grow

com isso e passe por cima dessas opiniões infundadas. ||||||dieser||unbegründeten with|that|and|pass|over|above|those|opinions|unfounded from this and rise above these unfounded opinions.

Sem mais delongas vamos ao vídeo, de fato, mas não se esqueça de se inscrever no canal ||||||||||||||abonnieren|| Without|further|delay|let's go|to the|video|in|fact|but|not|yourself|forget|of|yourself|subscribing|on the|channel Without further ado, let's go to the video, in fact, but don't forget to subscribe to the channel.

e também de dar aquele joinha de confiança. |||||Daumen hoch|| and|also|of|to give|that|thumbs up|of|trust And also to give that thumbs up of trust.

E o que falar sobre o ACRE, lá no cantinho do mapa do Brasil, longe de todo mundo, o And|the|what|to say|about|the|ACRE|there|in the|little corner|of|map|of|Brazil|far|from|everyone|world| And what to say about ACRE, there in the corner of the map of Brazil, far from everyone, the

último pedaço de terra incorporado ao nosso país e o rei dos memes. ||||eingegliedert|||||||| last|piece|of|land|incorporated|to|our|country|and|the|king|of|memes last piece of land incorporated into our country and the king of memes.

O Estado do Acre possui pouco mais de 800 mil habitantes e cerca de 20 municípios. The|State|of|Acre|has|just|over|than|thousand|inhabitants|and|about|of|municipalities The state of Acre has just over 800 thousand inhabitants and about 20 municipalities.

E você sabe pelo quê ele é conhecido? And|you|know|for|what|he|is|known And do you know what he is known for?

Vamos a algumas palavras-chave. Let's|to|some|| Let's go through some keywords.

Dinossauros, mato, fim do mundo, índios, aquele menino que sumiu, atraso, selva, produção |||||||||verschwunden|Verspätung|Dschungel| Dinosaurs|bush|end|of|world|Indians|that|boy|who|disappeared|delay|jungle|production Dinosaurs, jungle, end of the world, Indians, that boy who disappeared, delay, rainforest, rubber production

de borracha e miséria. |Gummi|| of|rubber|and|misery and misery.

Não tá gostando? Not|are|liking Not liking it?

Tudo bem, vamos continuar essa lista porque agora a gente vai para o Alagoas. All|well|we will|continue|this|list|because|now|we|people|will go|to|the|Alagoas Alright, let's continue this list because now we're going to Alagoas.

Lá no nordeste, cerca de 3 milhões de pessoas morando ali e 102 cidades. There|in|northeast|about|of|million|of|people|living|there|and|cities There in the northeast, about 3 million people living there and 102 cities.

E o que as pessoas sabem sobre o Estado é. And|the|what|the|people|know|about|the|State|is And what people know about the state is.

Calor, praias bonitas, Fernando Collor, Maragogi, férias, seca, nordeste, local com lagoas. |||||||Dürre||||Seen Heat|beaches|beautiful|Fernando|Collor|Maragogi|vacation|drought|northeast|place|with|lagoons Heat, beautiful beaches, Fernando Collor, Maragogi, vacations, drought, northeast, a place with lagoons.

Acho que as pessoas devem ligar com "há lagoas" porque deve ter muitas lagoas. ||||||||||sollte||| I think|that|the|people|should|connect|with|there are|lagoons|because|should|have|many|lagoons I think people must associate it with "there are lagoons" because there must be many lagoons.

Renan Calheiros, corrupção, baixa escolaridade e pobreza. ||||Bildung|| Renan|Calheiros|corruption|low|education|and|poverty Renan Calheiros, corruption, low education, and poverty.

Vamos passar para o Amapá? Shall we go|travel|to|the|Amapá Shall we move on to Amapá?

Você sabe onde ele fica? You|know|where|he|is located Do you know where it is?

Sabe em qual região do Brasil? ||welcher||| Do you know|in|which|region|of|Brazil Do you know in which region of Brazil it is?

Sabe a capital do Amapá? Do you know|the|capital|of|Amapá Do you know the capital of Amapá?

Dica, fica na região norte. Tip|is located|in|region|north Tip, it is located in the northern region.

São apenas 16 municípios e 800 mil habitantes. Are|only|municipalities|and|thousand|inhabitants There are only 16 municipalities and 800 thousand inhabitants.

E como que as pessoas conhecem ele? And|how|that|the|people|know|him And how do people know it?

Índio, calor, desconheço, mato, Macapá, fim do mundo, floresta, chuva, divisa do Brasil, ||kenne nicht|Wald|Macapá|||||||| Indian|heat|I don't know|jungle|Macapá|end|of|world|forest|rain|border|of|Brazil Indian, heat, unknown, jungle, Macapá, end of the world, forest, rain, border of Brazil,

isolamento, linha do Equador. isolation|line|of|Equator isolation, equator line.

Basicamente, no norte, a gente percebe que só tem índio... e mato. |||||merkt|||||| Basically|in the|north|we|people|notice|that|only|there are|indigenous people|and|jungle Basically, in the north, we notice that there are only indigenous people... and forest.

E o Amazonas? And|the|Amazon And the Amazon?

Aquele pedação de terra, o maior pedaço de terra dentro do Brasil que muitas pessoas That|chunk|of|land|the|largest|piece|of|land|within|of|Brazil|that|many|people That huge piece of land, the largest piece of land within Brazil that many people

confundem o Estado do Amazonas com a floresta amazônica. verwechseln|||||||Regenwald| confuse|the|State|of|Amazonas|with|the|forest|Amazon confuse the State of Amazonas with the Amazon rainforest.

São mais de 4 milhões de pessoas que vivem lá no Estado e são pouco mais de 60 municípios There are|more|than|million|of|people|who|live|there|in|State|and|there are|just|over|than|municipalities There are more than 4 million people living there in the State and there are just over 60 municipalities.

que tem ali. what|has|there that is there.

E você sabe pelo quê ele é conhecido? And|you|know|for|what|he|is|known And do you know what he is known for?

Rio Amazonas, pulmão do mundo, desmatamento, índios, mato, febre amarela, natureza, animais, |||||Abholzung|||||| River|Amazon|lung|of|world|deforestation|indigenous people|jungle|fever|yellow|nature|animals Amazon River, lungs of the world, deforestation, Indians, jungle, yellow fever, nature, animals,

Parintins, Manaus, anaconda, floresta amazônica, Tainá (aquela menina do filme) e zona franca. ||||||||||||Freihandelszone Parintins|Manaus|anaconda|forest|Amazon|Tainá|that|girl|from|movie|and|zone|free Parintins, Manaus, anaconda, Amazon rainforest, Tainá (that girl from the movie) and free trade zone.

Mas vamos falar agora sobre a Bahia, lar da nossa primeira capital brasileira quando ainda |||jetzt||||Heim||||||| But|let's|talk|now|about|the|Bahia|home|of|our|first|capital|Brazilian|when|still But let's talk now about Bahia, home of our first Brazilian capital when it was still

pertencíamos a Portugal, que no caso é Salvador. gehörten||||||| we belonged|to|Portugal|which|in|this case|is|Salvador we belonged to Portugal, which in this case is Salvador.

São mais de 400 municípios que tem por lá, e você sabe pelo quê o Estado é conhecido? There are|more|than|municipalities|that|has|around|there|and|you|know|for|what|the|State|is|known There are more than 400 municipalities over there, and do you know what the State is known for?

Povo preguiçoso, acarajé, praias bonitas, carnaval, nordestino, vagabundos, vendedor |faul|Acarajé|||||| People|lazy|acarajé|beaches|beautiful|carnival|from the Northeast|bums|seller Lazy people, acarajé, beautiful beaches, carnival, Northeasterners, bums, street vendors

de rede, trabalho informal, pobreza, seca, Salvador, fitinha colorida, Elevador Lacerda, |||||||Bändchen||| of|network|work|informal|poverty|drought|Salvador|ribbon|colorful|Elevator|Lacerda of hammocks, informal work, poverty, drought, Salvador, colorful ribbons, Elevador Lacerda,

Axé, água de coco, cultura negra, candomblé, sono, Pelourinho, lerdeza e pimenta. |||||||||Langsamkeit|| energy||||||Candomblé (a religion)|sleep|Pelourinho (a neighborhood in Salvador)|slowness||pepper Axé, coconut water, black culture, candomblé, sleepiness, Pelourinho, slowness, and pepper.

Aparentemente tem bastante pimenta na comida deles. Apparently|there is|quite a lot|pepper|in the|food|their Apparently there is a lot of pepper in their food.

Mais um Estado do Nordeste, agora vamos falar do Ceará, com 184 municípios e cerca de More|one|State|of|Northeast|now|we will|talk|of|Ceará|with|municipalities|and|about|of Another state in the Northeast, now let's talk about Ceará, with 184 municipalities and about

9 milhões de habitantes. million|of|inhabitants 9 million inhabitants.

O que as pessoas disseram sobre o Ceará é. What|(relative pronoun)|the|people|said|about|the|Ceará|is What people said about Ceará is.

Cangaceiros, praias, Tiririca, humorista, cabeça chata, pobreza, seca, nordeste, Didi |||||Plattkopf|||| bandits|beaches|Tiririca|comedian|head|flat|poverty|drought|northeast|Didi Cangaceiros, beaches, Tiririca, comedian, flat head, poverty, drought, northeast, Didi.

Mocó, Jericoacoara, Canoa Quebrada, sertão, cabeçudos, Fortaleza, violência e Beach |||||Cabeçudos|||| Mocó|Jericoacoara|Canoa|Quebrada|hinterland|big-headed people|Fortaleza|violence|and|Beach Mocó, Jericoacoara, Canoa Quebrada, hinterland, cabeçudos, Fortaleza, violence and Beach

Park. Park Park.

O que a gente percebe até agora é que existe uma visão muito míope sobre os Estados, ||||versteht|||||||||||| What|that|we|people|perceive|so far|now|is|that|there is|a|view|very|shortsighted|about|the|States What we perceive so far is that there is a very myopic view about the States,

que eu tenho certeza que não é só isso que tem nesses lugares não. that|I|have|certainty|that|not|is|only|this|that|has|in those|places|not which I am sure is not all that exists in these places.

Mas o puxão de orelhas vem depois. ||Rüffel|||| But|the|tug|of|ears|comes|later But the reprimand comes later.

E chegamos agora ao Distrito Federal, que não é propriamente um Estado, mas é uma And|we arrived|now|at the|District|Federal|which|not|is|properly|a|State|but|is|a And now we arrive at the Federal District, which is not exactly a State, but is a

unidade federativa do Brasil que fica lá dentro do Estado de Goiás. unit|federative|of|Brazil|that|is located|there|inside|of|State|of|Goiás federative unit of Brazil that is located within the State of Goiás.

Mas como ele não é Estado, ele é uma unidade federativa, ele é dividido em 31 regiões But|as|it|not|is|State|it|is|a|unit|federative|it|is|divided|into|regions But since it is not a State, it is a federative unit, it is divided into 31 regions

administrativas, e uma delas, no caso, é Brasília, que é uma cidade que foi criado administrative|and|one|of them|in|case|is|Brasília|that|is|a|city|that|was|created administrative regions, and one of them, in this case, is Brasília, which is a city that was created

pelo governo JK que meio que foi uma ajuda para o Brasil para começar a povoar essas ||||einigermaßen|||||||||||| by|government|JK|that|kind of|that|was|a|help|for|the|Brazil|to|start|to|populate|these by the JK government as a sort of help for Brazil to start populating these.

regiões centrais. regions|central central regions.

Porque até então o Brasil só crescia na faixa litorânea. ||||||||Küstenstreifen|Küsten- Because|until|then|the|Brazil|only|grew|in the|area|coastal Because until then Brazil only grew along the coastal strip.

São cerca de 3 milhões de pessoas que moram ali e o que elas pensam sobre o Distrito Federal There are|about|of|million|of|people|who|live|there|and|the|what|they|think|about|the|District|Federal There are about 3 million people living there and what they think about the Federal District

é. is is.

Corrupção, congresso, ladrões, política, roubalheira, Capital Inicial, presidente, ||||Diebstahl||| Corruption|congress|thieves|politics|theft|Capital|Initial|president Corruption, congress, thieves, politics, robbery, Capital Inicial, president,

Faroeste Caboclo, bandas de rock, Bolsonaro, Juscelino Kubitschek, Brasilia, arquitetura Western|mixed-race|bands|of|rock|Bolsonaro|Juscelino|Kubitschek|Brasília|architecture Caboclo Western, rock bands, Bolsonaro, Juscelino Kubitschek, Brasília, architecture

e Oscar Niemeyer. and|Oscar|Niemeyer and Oscar Niemeyer.

E o que você sabe sobre o Espírito Santo? And|the|what|you|know|about|the|Holy|Spirit And what do you know about Espírito Santo?

Que ele fica ali no sudeste? Why|he|stays|there|in the|southeast That it is located in the southeast?

Show de bola. cool|of|ball Cool.

Que fica ali entre RJ, MG e BA? What|is located|there|between|Rio de Janeiro|Minas Gerais|and|Bahia What is located there between RJ, MG, and BA?

Show de bola. cool|of|ball Awesome.

Sabe mais alguma coisa sobre o Estado? Do you know|more|anything|thing|about|the|State Do you know anything else about the State?

São cerca de 4 milhões de pessoas que vivem lá e pouco mais de 80 municípios, e você There are|about|of|million|of|people|who|live|there|and|just|over|of|municipalities|and|you There are about 4 million people living there and just over 80 municipalities, and how much do you

sabe quanto sobre esse Estado? do you know|how much|about|this|State know about this State?

Além de muita história, praias, cultura, o que as pessoas mais pontuaram sobre o ES |||||||||||punktierten||| Besides|of|much|history|beaches|culture|what|that|the|people|most|pointed out|about|the|ES (Espírito Santo) In addition to a lot of history, beaches, culture, what people most pointed out about ES

é o seguinte. ||ist folgendes is|the|following is the following.

Praias, nada, violência, Rio de Janeiro, Estado esquecido, Vitória, tartarugas gigantes, |||||||vergessenes Bundesland||Riesenschildkröten| Beaches|nothing|violence||||State|forgotten|Victory|turtles|giant Beaches, nothing, violence, Rio de Janeiro, forgotten state, Vitória, giant turtles,

Roberto Carlos, greve da polícia, Acre do sudeste e Guarapari. ||Streik||||||| Roberto|Carlos|strike|of|police|Acre|from|southeast|and|Guarapari Roberto Carlos, police strike, Acre of the southeast and Guarapari.

E que tal o Estado de Goiás, lá no centro do Brasil com pouco mais de 7 milhões de And|what|about|the|State|of|Goiás|there|in|center|of|Brazil|with|little|more|than|million|of And how about the state of Goiás, there in the center of Brazil with just over 7 million

pessoas morando por ali e pouco mais de 250 municípios, o Estado é conhecido principalmente people|living|around|there|and|just|more|than|municipalities|the|State|is|known|mainly people living around there and just over 250 municipalities, the State is mainly known

por conta do quê? for|account|of|what for what?

Das duplas sertanejas. ||Sertanejo-Duos Of|duos|country For the sertanejo duos.

E aqui vai uma breve percepção das pessoas sobre o Estado de Goiás. And|here|goes|a|brief|perception|of the|people|about|the|State|of|Goiás And here is a brief perception of people about the State of Goiás.

Sertanejo, dupla sertaneja também, goianas, doce de Goiás, pequi, Chapada dos Veadeiros, ||||goianische|Süßigkeit||Goiás|Pequi||| Sertanejo|duo|country|also|from Goiás|sweet|of|Goiás|pequi|Chapada|of|Veadeiros Sertanejo, sertanejo duo as well, from Goiás, sweet from Goiás, pequi, Chapada dos Veadeiros,

águas termais, calor, Leandro e Leonardo, boi, gado, caipiras, fazendas, peão, mulher ||||||||Bauern||| waters|thermal|heat|Leandro|and|Leonardo|bull|cattle|rural people|farms|cowboy|woman hot springs, heat, Leandro and Leonardo, ox, cattle, country folk, farms, cowboy, woman

bonita, Goiânia e corno... dizem as pessoas que é por causa dos "modão". ||||||||||||Modetitel beautiful|Goiânia|and|cuckold|they say|the|people|that|is|for|cause|of the|country songs beautiful, Goiânia and cuckold... people say it's because of the "modão".

E bem rápido agora, vamos falar sobre o Maranhão. And|very|quickly|now|we will|talk|about|the|Maranhão And very quickly now, let's talk about Maranhão.

Qual a capital do Estado? What|the|capital|of|State What is the capital of the State?

Com quem ele faz divisa? ||||Grenze an wen? With|whom|he|makes|border Which states does it border?

Fica tranquilo que isso não é prova de avaliação do ENEM, tá bom? ||||||||||Abiturprüfung|| Stay|calm|that|this|not|is|test|of|assessment|of|ENEM|is|good Don't worry, this is not an evaluation test for the ENEM, okay?

O Maranhão é um Estado lá do nordeste (não é norte, desculpem) com 217 municípios e The|Maranhão|is|a|State|there|from|northeast|(not|is|north|I'm sorry|with|municipalities| Maranhão is a state in the northeast (not north, sorry) with 217 municipalities and

cerca de 7 milhões de pessoas. around|of|million|of|people about 7 million people.

E o que se fala sobre o Estado é o seguinte. And|the|what|is|said|about|the|State|is|the|following And what is said about the state is the following.

Pobreza, Lençóis Maranhenses, São Luís, Guaraná Jesus, José Sarney, deserto, nada, Armut|||||||||| Poverty|||Saint|Louis|Guaraná|Jesus|||desert|nothing Poverty, Lençóis Maranhenses, São Luís, Guaraná Jesus, José Sarney, desert, nothing,

praias, Macarrão, Mata dos Cocais e a novela "O Clone", que aparentemente foi gravada lá. beaches|Macarrão|Forest|of|Cocais|and|the|soap opera|The|Clone|that|apparently|was|filmed|there beaches, Macarrão, Mata dos Cocais, and the soap opera "O Clone", which was apparently filmed there.

Mas vamos falar sobre o Mato Grosso, baita pedaço de chão lá no centro do Brasil, But|let's|talk|about|the|Mato|Grosso|great|piece|of|land|there|in|center|of|Brazil But let's talk about Mato Grosso, a great piece of land in the center of Brazil,

também conhecido como Mato Grosso do Norte por muita gente, só porque tem o Mato Grosso also|known|as|Mato|Grosso|of|North|by|many|people|only|because|has|the|Mato|Grosso also known as Mato Grosso do Norte by many people, just because there is Mato Grosso

do Sul. of|South do Sul.

E não sei se você sabe, mas lá fica o ponto geodésico da América Latina. And|not|I know|if|you|knows|but|there|is located|the|point|geodetic|of the|America|Latina And I don't know if you know, but there is the geodetic point of Latin America.

Que significa que é o ponto mais ao centro da América Latina, e ao mesmo tempo o ponto What|means|that|is|the|point|most|to the|center|of the|America|Latina|and|to the|same|time|the|point Which means it is the point closest to the center of Latin America, and at the same time the point

mais distante de qualquer litoral. more|distant|from|any|coastline farthest from any coastline.

O Estado possui 141 municípios e cerca de 3.5 milhões de habitantes, mas o que as pessoas ||besitzt|||||||||||| The|State|has|municipalities|and|about|of|million|of|inhabitants|but|the|what|the|people The state has 141 municipalities and about 3.5 million inhabitants, but what people

sabem sobre o MT é. they know|about|the|MT|is know about MT is.

Gado, nada, mato, calor, Pantanal, soja, fazendas, onça pintada, pesca, muitos gaúchos e a Vieh|||||||Jaguar|||||| Cattle|nothing|forest|heat|Pantanal|soy|farms|jaguar|spotted|fishing|many|gauchos|and|the Cattle, nothing, bush, heat, Pantanal, soy, farms, jaguar, many gauchos and the

Chapada dos Guimarães. Plateau|of|Guimarães Chapada dos Guimarães.

Mas agora vamos falar do seu irmãozinho de baixo, o Mato Grosso do Sul, também confundido But|now|let's|talk|about|your|little brother|from|below|the|Mato|Grosso|of|South|also|confused But now let's talk about its little brother down below, Mato Grosso do Sul, also confused

com o MT. with|the|MT with MT.

Aliás você sabe qual é a capital do MT e a capital do MS? by the way|you|know|what|is|the|capital|of|Mato Grosso|and|the|capital|of|Mato Grosso do Sul By the way, do you know what the capital of MT is and what the capital of MS is?

Não se sinta culpado. Do not|reflexive pronoun|feel|guilty Don't feel guilty.

O Mato Grosso do Sul possui 79 municípios e um pouco menos de 3 milhões de habitantes. The|Forest|Thick|of|South|has|municipalities|and|a|little|less|than|million|of|inhabitants Mato Grosso do Sul has 79 municipalities and just under 3 million inhabitants.

É conhecido bastante pelas águas cristalinas, e o que as pessoas sabem sobre o MS é. It|known|quite|for the|waters|crystal clear|and|the|what|the|people|know|about|the|MS|is It is well known for its crystal-clear waters, and what people know about MS is.

Bonito, a cidade no caso, mato, gado, rios, soja, Pantanal, jacarés, gaúchos, tereré, ||||||Vieh||||Krokodile||Tereré Beautiful|the|city|in|case|forest|cattle|rivers|soy|Pantanal|caimans|cowboys|a traditional drink Bonito, the city in question, forest, cattle, rivers, soy, Pantanal, alligators, gauchos, tereré,

agricultura, bichos, Paraguai, madeira, e pasmem, Mato Grosso. |||||staunen|| agriculture|animals|Paraguay|wood|and|be amazed|| agriculture, animals, Paraguay, wood, and believe it or not, Mato Grosso.

E o que falar sobre Minas Gerais, o Estado que foi conhecida a vida inteira por sua mineração, |||||||||||||||||Bergbau And|the|what|to say|about|Mines|Gerais|the|State|that|was|known|the|life|whole|for|its|mining And what to say about Minas Gerais, the state that has been known all its life for its mining,

e ultimamente tem figurado nos noticiários por conta das barragem que romperam. |||||||wegen||Damm||gerissen and|lately|has|appeared|in the|news|due to|account|of the|dam|that|broke and lately it has been featured in the news due to the dams that have broken.

MG é o Estado que mais possui municípios, são 853 e cerca de 21 milhões de habitantes. MG|is|the|State|that|most|has|municipalities|are|and|about|of|million|of|inhabitants MG is the state with the most municipalities, there are 853 and about 21 million inhabitants.

E sabe o que vem à cabeça das pessoas quando se fala em Minas Gerais? And|you know|what|that|comes|to the|mind|of the|people|when|it|is spoken|about|| And do you know what comes to people's minds when Minas Gerais is mentioned?

Primeiramente, pão de queijo, foi o que mais apareceu, tragédia, mineração, "uai", Belo Firstly|bread|of|cheese|was|the|what|most|appeared|tragedy|mining|expression of surprise|beautiful First of all, cheese bread, that was the most mentioned, tragedy, mining, "uai", Belo

Horizonte, ouro, mulher bonita, barragem, Tiradentes e Aleijadinho. ||||Staudamm|Tiradentes|| Horizon|gold|woman|beautiful|dam|Tiradentes|and|Aleijadinho Horizonte, gold, beautiful women, dam, Tiradentes, and Aleijadinho.

Fico feliz que o pessoal lembre de Tiradentes e Aleijadinho nesses casos porque geralmente I am|happy|that|the|people|remembers|of|Tiradentes|and|Aleijadinho|in these|cases|because|usually I am glad that people remember Tiradentes and Aleijadinho in these cases because usually

são pontos negativos que a gente acaba lembrando dos Estados e esquecemos todas as outras coisas are|points|negative|that|we|people|end up|remembering|from the|States|and|forget|all|the|other|things they are negative points that we end up remembering about the States and forget all the other good things

boas que foram herdadas daquele lugar. goods|that|were|inherited||place that were inherited from that place.

Mas continuando nossa lista, chegou a hora de falarmos do Pará, do ladinho do Amazonas ||||||||||||nebenan|| But|continuing|our|list|it arrived|the|time|to|talk|about|Pará|from|right next|of|Amazonas But continuing our list, it's time to talk about Pará, right next to Amazonas

com 144 municípios e 8.5 milhões de habitantes. with|municipalities|and|million|of|inhabitants with 144 municipalities and 8.5 million inhabitants.

Tem uma galerona que mora nesse lugar. ||Hütte|||| There is|a|big group|that|lives|in that|place There is a big crowd that lives in this place.

E o Pará sempre foi conhecido principalmente pela extração de minérios como ouro, ferro, And|the|Pará|always|has been|known|mainly|for the|extraction|of|minerals|such as|gold|iron And Pará has always been known mainly for the extraction of minerals like gold, iron,

bauxita, várias outras coisas. bauxite|several|other|things bauxite, and several other things.

Mas o que as pessoas falam sobre o Pará é o seguinte. But|the|what|the|people|say|about|the|Pará|is|the|following But what people say about Pará is the following.

Forró, Calypso, Joelma, esses 2 são os campeões, nordeste, castanha, açaí, Marajó, mato, |||||||||Açaí-Beere|Marajó-Insel| Forró|Calypso|Joelma|these|are|the|champions|northeast|chestnut|açaí|Marajó|jungle Forró, Calypso, Joelma, these 2 are the champions, northeast, nuts, açaí, Marajó, jungle,

índios, Tacacá, Belém, Usina de Belo Monte, Fafá de Belém e minério. |Tacacá||||||||||Erz Indians|Tacacá|Belém|Power Plant|of|Belo|Monte|Fafá|of|Belém|and|ore Indians, Tacacá, Belém, Belo Monte Dam, Fafá de Belém, and ore.

E sobre a Paraíba, o que você sabe? And|about|the|Paraíba|what|that|you|know And about Paraíba, what do you know?

4 milhões de habitantes, 223 municípios e em qual região que ela pertence no Brasil... ||||||||||gehört zu|| million|of|inhabitants|municipalities|and|in|which|region|that|it|belongs|in|Brazil 4 million inhabitants, 223 municipalities, and in which region does it belong in Brazil...

melhor, vamos melhorar a pergunta. better|let's|improve|the|question Better, let's improve the question.

Entre quais Estados ela está? |welchen||| Between|which|States|it|is Between which states is it located?

Enquanto você pensa eu vou te dizer sobre o que as pessoas do restante do Brasil falam While|you|think|I|will|to you|tell|about|what|that|the|people|from|rest|of|Brazil|talk While you think, I will tell you about what people from the rest of Brazil say

sobre a Paraíba. about|the|Paraíba about Paraíba.

Sotaque engraçado, humoristas, nordeste, desconheço, Maria Bonita e Lampião, seca, Accent|funny|comedians|northeast|I don't know|Maria|Beautiful|and|Lampião|drought Funny accent, comedians, northeast, unknown, Maria Bonita and Lampião, drought,

rede, sertão, nordestino, mulher macho, apareceu bastante desse, praias, cabeça chata, pobreza, ||||Mannweib||||||| net|hinterland|from the Northeast|woman|masculine|appeared|quite a lot|of this|beaches|head|flat|poverty net, hinterland, northeastern, tough woman, a lot of this appeared, beaches, flat head, poverty,

rio, João Pessoa, nada, vendedores, sofrimento e caranguejo. |||||Leiden||Krabbe river|John|Person|swims|vendors|suffering|and|crab river, João Pessoa, nothing, vendors, suffering, and crab.

Chegamos finalmente ao Paraná, o primeiro Estado que vamos falar dentro do Sul. We arrived|finally|at|Paraná|the|first|State|that|we are going|to talk|within|of|South We finally arrived in Paraná, the first state we are going to talk about in the South.

E o Paraná sempre foi um Estado na sua, nunca incomodou ninguém, até um bendito o Sid And|the|Paraná|always|was|a|State|in its|own|never|bothered|anyone|until|a|blessed|the|Sid And Paraná has always been a state on its own, never bothering anyone, until a blessed Sid

do Não Salvo resolveu apimentar as coisas e dizer que o Paraná era tipo uma Rússia from|No|Salvo|decided|spice up|the|things|and|to say|that|the|Paraná|was|like|a|Russia from Não Salvo decided to spice things up and say that Paraná was like a Russia

dentro do Brasil. inside|of|Brazil within Brazil.

Desde então nada mais foi igual. Since|then|nothing|more|was|the same Since then, nothing has been the same.

O Estado possui hoje 399 municípios e cerca de 11 milhões de habitantes, e o que o restante The|State|has|today|municipalities|and|about|of|million|of|inhabitants|and|the|what|the|remainder The state currently has 399 municipalities and about 11 million inhabitants, and what the rest

das pessoas pensa sobre o Paraná é o seguinte. of|people|think|about|the|Paraná|is|the|following of the people think about Paraná is the following.

Jardim Botânico, Curitiba, Bozena, aquela moça que aparecia na TV, Rússia Brasileira, Botanical|Garden|Curitiba|Bozena|that|girl|who|appeared|on|TV|Russia|Brazilian Botanical Garden, Curitiba, Bozena, that girl who appeared on TV, Brazilian Russia,

Foz do Iguaçu, Lava-Jato, pinhão, Beto Richa, separa o Sul do Brasil, frio, leite quente, Mündung|||||Pinhão|||||||||| Mouth|of|Iguaçu|||pine nut|Beto|Richa|separates|the|South|of|Brazil|cold|milk|hot Iguazu Falls, Lava-Jato, pinhão, Beto Richa, separates the South of Brazil, cold, hot milk,

gente grossa, porta, coisas estranhas, Sério Moro, capivara, araucária, trem, que no caso |||||||Capybara|Araukarienbaum|Zug||| rude people||door|things|strange|Seriously|I live|capybara|araucaria tree|train|that|in|case rude people, door, strange things, Sério Moro, capybara, araucaria, train, which in this case

é aquele que vai da Serra ao Litoral, Sargento Fahur e muitos polacos. ||||||||||||Polen is|the one|that|goes|from the|Mountains|to the|Coast|Sergeant|Fahur|and|many|Poles is the one that goes from the Mountains to the Coast, Sergeant Fahur and many Poles.

Vamos falar agora de Pernambuco, um dos Estados brasileiros mais antigos com descobertas de ||||||||||||Entdeckungen von| Let's|talk|now|about|Pernambuco|one|of the|States|Brazilian|most|ancient|with|discoveries|of Let's talk now about Pernambuco, one of the oldest Brazilian states with discoveries of

povos que viveram há mais de 11 milhões de anos nesse pedaço de chão. Völker|||||||||||| peoples|that|lived|ago|more|than|million|of|years|in this|piece|of|ground peoples that lived more than 11 million years ago in this piece of land.

Pernambuco hoje possui 185 municípios e cerca de 9.5 milhões de habitantes. Pernambuco|today|has|municipalities|and|about|of|million|of|inhabitants Pernambuco today has 185 municipalities and about 9.5 million inhabitants.

É bastante gente morando naquele pedacinho de terra. It|quite a lot of|people|living|in that|small piece|of|land That's quite a lot of people living in that little piece of land.

E o que as pessoas falam sobre o Estado de Pernambuco é o seguinte. And|the|what|the|people|say|about|the|State|of|Pernambuco|is|the|following And what people say about the state of Pernambuco is the following.

Frevo, seca, nordeste, carnaval, desconheço, boneco de Olinda, praias, Fernando de Noronha, Frevo: Frevo-Tanz|||||Puppe|||||| Frevo|drought|northeast|carnival|I don't know||||beaches||| Frevo, drought, northeast, carnival, unknown, Olinda doll, beaches, Fernando de Noronha,

calor, Porto de Galinhas, Recife, sotaque, forró e aquele time de futebol Sport Club. |||||||||Mannschaft||Fußballmannschaft|| heat||of|||||||||soccer|Sport|Club heat, Porto de Galinhas, Recife, accent, forró, and that football team Sport Club.

E o que você sabe sobre o Piauí. And|the|what|you|know|about|the|Piauí And what do you know about Piauí.

Vou te contar aqui uma curiosidade. I will|to you|tell|here|a|curiosity I'll tell you a curiosity here.

Ele é levemente maior do que o Reino Unido. He|is|slightly|larger|than|the|the|Kingdom|United It is slightly larger than the United Kingdom.

São 224 municípios e cerca de 3 milhões de habitantes e os seus maiores estereótipos There are|municipalities|and|about|of|million|of|inhabitants|and|the|their|biggest|stereotypes There are 224 municipalities and about 3 million inhabitants, and their biggest stereotypes

são os seguintes. ||wie folgt are|the| are the following.

Sotaque, nordeste, mato, Teresina, nada, calor, Whindersson Nunes, pobreza, índios, seca ||Mato|||||||| Accent|northeast|forest|Teresina|nothing|heat|||poverty|indigenous people|drought Accent, northeast, jungle, Teresina, nothing, heat, Whindersson Nunes, poverty, Indians, drought

e apito de trem. |Zugpfeife|| and|whistle|of|train and train whistle.

Chegamos ao Rio de Janeiro, terra de belas vistas, de monumentos, de muita história, We arrived|in||of|||of|||of|||much|history We arrived in Rio de Janeiro, land of beautiful views, monuments, and a lot of history,

uma antiga capital do Brasil. an|ancient|capital|of|Brazil an ancient capital of Brazil.

Enfim, o RJ não tem palavras que o descrevam... ||||||||beschreiben Finally|the|RJ (Rio de Janeiro)|not|has|words|that|it|describe After all, RJ has no words that can describe it...

Ou será que tem?! Or|will be|that|has Or does it?!

O Estado possui 92 municípios e 17 milhões de habitantes e como é um Estado que praticamente The|State|has|municipalities|and|million|of|inhabitants|and|as|is|a|State|that|practically The state has 92 municipalities and 17 million inhabitants, and since it is a state that practically

está sempre figurando na mídia, o que os brasileiros pensam sobre os Fluminenses é ||figuriert||Medien||||||||Fluminenses| is|always|appearing|in|media|what|that|the|Brazilians|think|about|the|people from Rio de Janeiro|is is always featured in the media, what Brazilians think about the people from Rio de Janeiro is

o seguinte. the|following the following.

Facção, violência, bandidos, muito perigoso, tiroteio, favelas, funk, Cristo Redentor, Fraktion|||||Schießerei|||| Gang|violence|criminals|very|dangerous|shooting|slums|funk music|Christ|Redeemer Faction, violence, criminals, very dangerous, gunfire, favelas, funk, Christ the Redeemer,

traficante, assalto, calor, Copacabana, samba, praias, bala perdida, criminalidade, Pão |Überfall|||||||| drug dealer|robbery|heat|Copacabana|samba|beaches|bullet|lost|crime|Bread drug dealer, robbery, heat, Copacabana, samba, beaches, stray bullet, crime, Sugar

de Açúcar, e por último Carnaval. |Zucker|||| of|Sugar|and|by|last|Carnival Loaf, and lastly Carnival.

Espero que até agora você esteja percebendo que não há muitas coisas boas sendo faladas |||||sei|percebst|||||||| I hope|that|by|now|you|is|realizing|that|not|there are|many|things|good|being|said I hope that by now you are realizing that there aren't many good things being said

sobre os Estados brasileiros, e se sinta mal por isso porque as pessoas têm uma visão |||||||||||||haben|| about|the|States|Brazilian|and|yourself|feel|bad|for|that|because|the|people|have|a|view about the Brazilian states, and feel bad about it because people have a wrong view

errada sobre o local onde a gente vive, porque a gente divulga informações ruins sobre |||||||||||verbreitet||| wrong|about|the|place|where|we|people|live|because|we|people|spread|information|bad|about about the place where we live, because we spread bad information about

os lugares. the|places the places.

Se você assistir o noticiário vai perceber que são, provavelmente, coisas ruins que ||den Nachrichten sehen||Nachrichtenprogramm|||||||| If|you|watch|the|news|will|realize|that|are|probably|things|bad|that If you watch the news, you will notice that they are probably bad things that

estão mostrando sobre onde vivemos. are|showing|about|where|we live they are showing about where we live.

Poxa! Wow Wow!

o RJ é um lugar que muita gente gosta de visitar, mas o que as pessoas mais lembram the|RJ|is|a|place|that|many|people|likes|to|visit|but|the|that|the|people|most|remember RJ is a place that many people like to visit, but what people remember the most

sobre o Estado está relacionado à violência. about|the|State|is|related|to the|violence about the State is related to violence.

Então vamos cuidar bastante com o que a gente compartilha na internet porque acho que não So|let's|be careful|very much|with|what|that|||share|on the|internet|because|I think|that|not So let's be very careful with what we share on the internet because I think we shouldn't.

é essa visão que a gente quer que as pessoas tenham do lugar onde a gente vive. ||||||möchten|||||||||| is|this|vision|that|we|people|want|that|the|people|have|of|place|where|we|people|live it is this vision that we want people to have of the place where we live.

Continuando, vamos para o Rio Grande do Norte, 167 municípios, 3.5 milhões de habitantes Continuing|we go|to|the|River|Great|of|North|municipalities|million|of|inhabitants Continuing, let's go to Rio Grande do Norte, 167 municipalities, 3.5 million inhabitants

que vivem por ali. who|live|around|there who live there.

Natal é sua capital que muita gente conhece e Natal fica num lugar privilegiado no Brasil, |||||||kennt||||an einem|||| Natal|is|its|capital|that|many|people|knows|and|Natal|is located|in a|place|privileged|in|Brazil Natal is its capital that many people know and Natal is located in a privileged place in Brazil,

porque fica bem na "esquina", lá no norte do mapa e tem uma das melhores vistas de todo because|is located|well|in|corner|there|in the|north|of|map|and|has|one|of the|best|views|of|whole because it is right on the "corner", up north on the map and has one of the best views of all

o Oceano Atlântico. the|Ocean|Atlantic the Atlantic Ocean.

Mas você sabe pelo quê as pessoas conhecem o RN? But|you|know|for|what|the|people|know|the|RN (Rio Grande do Norte) But do you know what people know RN for?

Praias, Natal, nordeste, calor, Praia da Pipa, dunas, dromedários, buggies, água de coco, ||||||||Dromedare|Buggys||| Beaches|Natal|northeast|heat|Beach|of|Pipa|dunes|dromedaries|buggies|water|of|coconut Beaches, Natal, northeast, heat, Pipa Beach, dunes, dromedaries, buggies, coconut water,

férias e Ponta Negra. vacation|and|Ponta|Negra vacation and Ponta Negra.

Pensando bem as pessoas têm uma boa visão do RN. Nachdenken||||||||| Thinking|well|the|people|have|a|good|view|of|RN Thinking about it, people have a good view of RN.

Tá aí uma coisa interessante até agora. is|there|a|thing|interesting|so far|now Here's something interesting so far.

Indo lá pra outra ponta do mapa, vamos para o Rio Grande do Sul, 497 municípios, cerca Going|there|to|another|end|of|map|we go|to|the|River|Great|of|South|municipalities|around Going to the other end of the map, let's go to Rio Grande do Sul, 497 municipalities, about

de 11 milhões de habitantes, que é mais ou menos o mesmo que a cidade de São Paulo of|million|of|inhabitants|which|is|more|or|less|the|same|as|the|city|of|Saint|Paul 11 million inhabitants, which is roughly the same as the city of São Paulo

tem. has has.

E o Estado desde seus primórdios sofreu muita influência dos espanhóis, italianos e alemães |||||Ursprünge|||||||| And|the|State|since|its|beginnings|suffered|much|influence|from the|Spaniards|Italians|and|Germans And the state has been heavily influenced by Spaniards, Italians, and Germans since its beginnings.

principalmente. mainly mainly.

Mas o que as pessoas lembram sobre o RS é o seguinte. But|the|what|the|people|remember|about|the|RS|is|the|following But what people remember about RS is the following.

Churrasco, frio, tradicionalismo, gaúchos, viados, belas mulheres, bairrismo, pinhão, Grillfest||||Schwule|||Regionalismus|Piniekerne barbecue|cold|traditionalism|gauchos|gay men|beautiful|women|localism|pine nut Barbecue, cold, traditionalism, gauchos, gay people, beautiful women, regionalism, pinhão,

Porto Alegre, "tchê", Grêmio, melhor Estado, chimarrão, Internacional, Gramado, atraso ||||||Mate-Tee||Gramado| Port|Happy|informal greeting|local football team|best|State|traditional drink|local football team|tourist city|delay Porto Alegre, "tchê", Grêmio, best state, chimarrão, Internacional, Gramado, delay

no tempo, pessoas grossas. in|time|people|rude in time, rude people.

Vamos subir lá pra Rondônia, e se você confunde Rondônia com Roraima se sinta mal Let's|go up|there|to|Rondônia|and|if|you|confuse|Rondônia|with|Roraima|if|feel|bad Let's go up to Rondônia, and if you confuse Rondônia with Roraima, feel bad about it.

por isso porque os Estados são completamente diferentes. by|that|because|the|States|are|completely|different Because the states are completely different.

Rondônia tem 2 milhões de habitantes e 52 municípios e o que as pessoas lembram sobre Rondônia|has|million|of|inhabitants|and|municipalities|and|what|that|the|people|remember|about Rondônia has 2 million inhabitants and 52 municipalities, and what people remember about

o Estado é o seguinte. the|State|is|the|following the state is the following.

Mato, absolutamente nada, não conheço, índio, calor, fica muito longe, desmatamento, Marechal Mato|||||||||sehr weit weg|Abholzung| I kill|absolutely|nothing|not|I know|Indian|heat|is|very|far|deforestation|Marshal Bush, absolutely nothing, I don't know, indigenous people, heat, it's very far away, deforestation, Marechal.

Cândido Rondon, igual o Acre, estradas de barro, Roraima e pobreza. Cândido|Rondon|like|the|Acre|roads|of|dirt|Roraima|and|poverty Cândido Rondon, like Acre, dirt roads, Roraima, and poverty.

E já que falamos sobre Roraima vamos para Roraima, mas não confunda com Rondônia. And|already|that|we talked|about|Roraima|let's go|to|Roraima|but|not|confuse|with|Rondônia And since we are talking about Roraima, let's go to Roraima, but don't confuse it with Rondônia.

Se te ajuda a lembrar, Roraima é o Estado onde fica o Monte Roraima que é o sétimo If|you|helps|to|remember|Roraima|is|the|State|where|is located|the|Mount|Roraima|that|is|the|seventh If it helps you remember, Roraima is the state where Mount Roraima is located, which is the seventh

pico mais alto com o Brasil lá na divisa com a Venezuela e com a Guiana, bem no norte peak|highest|high|with|the|Brazil|there|at the|border|with|the|Venezuela|and|with|the|Guyana|right|in the|north highest peak in Brazil, right on the border with Venezuela and Guyana, way up north

do país. of|country of the country.

O Estado possui apenas 15 municípios e cerca de 600 mil habitantes. The|State|has|only|municipalities|and|about|of|thousand|inhabitants The state has only 15 municipalities and about 600 thousand inhabitants.

O que as pessoas falam sobre Roraima é o seguinte. What|(relative pronoun)|the|people|say|about|Roraima|is|the|following What people say about Roraima is the following.

Índios, fim do mundo, mato, Venezuela brasileira, fronteira, nada, refugiados, Monte Roraima, ||||Mato||||||| Indians|end|of|world|jungle|Venezuela|Brazilian|border|nothing|refugees|Mount|Roraima Indians, end of the world, jungle, Brazilian Venezuela, border, nothing, refugees, Mount Roraima,

igual o Acre, floresta, muito longe e também Rondônia. like|the|Acre|forest|very|far|and|also|Rondônia just like Acre, forest, very far away and also Rondônia.

Voltando lá pro Sul vamos agora para Santa Catarina, praias, praias e mais praias, mas Returning|there|para o|South|we go|now|to|Santa|Catarina|beaches|beaches|and|more|beaches|but Going back down south, let's now go to Santa Catarina, beaches, beaches, and more beaches, but

você deve saber que o Estado tem muito mais do que isso. you|should|know|that|the|State|has|much|more|of|than|this you should know that the State has much more than that.

Pra começar são 295 municípios e cerca de 7 milhões de habitantes. To|start|are|municipalities|and|about|of|million|of|inhabitants To begin with, there are 295 municipalities and about 7 million inhabitants.

E o que as pessoas falam sobre SC é o seguinte. And|the|what|the|people|say|about|SC|is|the|following And what people say about SC is the following.

Mulheres bonitas, praias, pessoas educadas, melhor Estado, Florianópolis, argentinos, Women|beautiful|beaches|people|polite|best|State|Florianópolis|Argentinians Beautiful women, beaches, educated people, best State, Florianópolis, Argentinians,

Beto Carrero, barriga verde, sotaque cantado, Oktoberfest, alemães, qualidade de vida, ||belly|green|accent|sung|Oktoberfest|Germans|quality|of|life Beto Carrero, green belly, sung accent, Oktoberfest, Germans, quality of life,

Europa brasileira, Balneário Camboriú, frio, Bombinhas, povo hospitaleiro, Havan e praia ||Kurort|||Bombinhas||gastfreundlich|Havan (Geschäft)|| Europe|Brazilian|Beach Resort|Camboriú|cold|Bombinhas|people|hospitable|Havan|and|beach Brazilian Europe, Balneário Camboriú, cold, Bombinhas, hospitable people, Havan and beach

dos gaúchos. of|gauchos of the gauchos.

Santa Catarina pelo que percebemos é o segundo Estado que aparece na nossa lista que as pessoas ||||||||||||unserer|||| Saint|Catherine|by|what|we perceive|is|the|second|State|that|appears|in|our|list|that|the|people Santa Catarina, as we perceive, is the second state that appears on our list where people

têm uma boa imagem. ||gutes| have|a|good|image have a good image.

Parabéns pro marketing de SC e do RN. Glückwunsch||||||| Congratulations|for|marketing|of|Santa Catarina|and|of|Rio Grande do Norte Congratulations to the marketing of SC and RN.

Vamos a São Paulo, o Estado da maior economia do Brasil, do maior centro urbano, enfim, Let's go|to|Saint|Paul|the|State|of the|largest|economy|of the|||largest|center|urban|anyway Let's go to São Paulo, the state with the largest economy in Brazil, the largest urban center, in short,

São Paulo o Estado fala por si só. (is)|Paulo|the|State|speaks|for|itself|alone São Paulo, the state speaks for itself.

Aliás, aqui vai uma curiosidade, quem nasce no Estado de SP é paulista, quem nasce na ||||||geboren wird||||||||| by the way|here|goes|a|curiosity|who|is born|in|State|of|São Paulo|is|from São Paulo|who|is born|in By the way, here's a fun fact, those born in the state of SP are called paulistas, while those born in

cidade de São Paulo é paulistano, não confunda. city|of|Saint|Paul|is|from São Paulo|not|confuse the city of São Paulo are called paulistanos, don't confuse them.

E por lá são mais de 45 milhões de habitantes e 645 municípios, e o que as pessoas falam And|there|over|are|more|than|million|of|inhabitants|and|municipalities|and|what|that|the|people|speak And there are more than 45 million inhabitants and 645 municipalities, and what people say

sobre o Estado de SP é o seguinte. about|the|State|of|São Paulo|is|the|following about the State of SP is as follows.

Trabalho, trânsito, sujeira, cidade grande, poluição, parada gay, prédios, "vai Corinthians", ||Schmutz||||||Gebäude|| Work|traffic|dirt|city|big|pollution|parade|gay|buildings|go|Corinthians Work, traffic, dirt, big city, pollution, gay parade, buildings, "go Corinthians",

congestionamentos, indústrias, 25 de março, muito perigoso, metrópole, Avenida Paulista, Staus|||||||| traffic jams|industries|||very|dangerous|metropolis|| traffic jams, industries, 25 de março, very dangerous, metropolis, Avenida Paulista,

engarrafamento, barulho, muita gente, violência, riqueza, chuva, rio Tietê, tecnologia, gente Stau|||||||||| traffic jam|noise|much|people|violence|wealth|rain|river|Tietê|technology|people traffic congestion, noise, a lot of people, violence, wealth, rain, Tietê River, technology, stressed

estressada, ladrões, loucura, Terra da Garoa, caos, dois caras numa moto e enchentes. |||||Nieselregen|||||||Überschwemmungen stressed|thieves|madness||||chaos|two|guys|on a|motorcycle|and|floods people, thieves, madness, Land of Drizzle, chaos, two guys on a motorcycle and floods.

E uma coisa que eu percebo aqui é que apesar de a pesquisa ser sobre Estados, as pessoas And|one|thing|that|I|realize|here|is|that|despite|of|the|research|being|about|States|the|people And one thing I notice here is that although the research is about States, people

terem sabido que era sobre Estados, raramente outras cidades do Estado de SP são levadas |gewusst|||||selten|||||||| to have|known|that|was|about|States|rarely|other|cities|of|State|of|São Paulo|are|taken knowing it was about States, rarely other cities in the State of SP are taken

em consideração. |Betrachtung in|consideration into consideration.

Muita gente considera o Estado de São Paulo a Cidade de São Paulo. Many|people|considers|the|State|of|Saint|Paul|the|City|of|Saint|Paul Many people consider the State of São Paulo to be the City of São Paulo.

E o Sergipe? And|the|Sergipe And what about Sergipe?

Lá no nordeste do Brasil, menor Estado do país, 75 municípios, 2 milhões de pessoas There|in|northeast|of|Brazil|smallest|state|of|country|municipalities|million|of|people There in the northeast of Brazil, the smallest state in the country, 75 municipalities, 2 million people

que moram lá. who|live|there who live there.

E o que mais você sabe sobre o Estado? And|the|what|more|you|know|about|the|State And what else do you know about the state?

Aqui vão algumas opiniões. Here|go|some|opinions Here are some opinions.

Praias, nada, baianos, nordeste, Jeep, as pessoas ligam Sergipe com Jeep, calor, menor Beaches|nothing|people from Bahia|northeast|Jeep|the|people|associate|Sergipe|with|Jeep|heat|smaller Beaches, nothing, Bahian people, northeast, Jeep, people associate Sergipe with Jeep, heat, smallest

Estado do país, seca, pequeno, sertão, Aracaju, não conheço e cangaceiros. |||Trockenheit|||||kenne nicht||Cangaceiros State|of|country|drought|small|hinterland|Aracaju|not|I know|and|bandits State of the country, drought, small, hinterland, Aracaju, I don't know and bandits.

E finalmente chegamos ao último Estado do nosso país e também o último a se tornar |||||||||||||||werden And|finally|we arrived|at the|last|State|of|our|country|and|also|the|last|to|itself|become And finally we arrived at the last State of our country and also the last to become

um Estado no Brasil, que foi desmembrado de Goiás em 1988, que é o Estado de Tocantins. ||||||abgetrennt||||||||| a|State|in|Brazil|that|was|dismembered|from|Goiás|in|which|is|the|State|of|Tocantins a State in Brazil, which was separated from Goiás in 1988, which is the State of Tocantins.

Ele possui 139 municípios e 1.5 milhão de habitantes. ||||1,5 Millionen|| He|has|municipalities|and|million|of|inhabitants It has 139 municipalities and 1.5 million inhabitants.

E as palavras que definem o que as pessoas conhecem sobre o Tocantins, fora de Tocantins... And|the|words|that|define|the|what|the|people|know|about|the|Tocantins|outside|of|Tocantins And the words that define what people know about Tocantins, outside of Tocantins...

Caju, Palmas, aparentemente as pessoas ligam aquela piada de que você não merece palmas, Applaus, Palmas|||||||Witz|||||| Caju|Palmas|apparently|the|people|connect|that|joke|of|that|you|not|deserve|applause Caju, Palmas, apparently people connect that joke that you don't deserve applause,

merece o Tocantins inteiro, direto com o Estado, antigo Goiás, árvores, Jalapão, índios, ||Tocantins (Bundesstaat)|||||||Goiás||Jalapão| deserves|the|Tocantins|whole|directly|with|the|State|former|Goiás|trees|Jalapão|Indians you deserve the whole Tocantins, directly with the State, old Goiás, trees, Jalapão, Indians,

selva, carambola, mato, nada, calor, pobreza e gado. |Sternfrucht||||||Vieh jungle|starfruit|bush|nothing|heat|poverty||cattle jungle, starfruit, brush, nothing, heat, poverty, and cattle.

E se você assistiu até aqui só deixa eu dizer uma coisa. And|if|you|watched|until|here|just|let|me|say|one|thing And if you watched until here, just let me say one thing.

Se inscreva no canal e dá uma olhada nos vídeos porque eu tô fazendo vídeos mostrando ||||||||||||bin||| If|subscribe|to the|channel|and|take|a|look|at the|videos|because|I|am|making|videos|showing Subscribe to the channel and take a look at the videos because I'm making videos showing

o que cada Estado tem de melhor. what|each|State|State|has|of|best what each State has of the best.

Então, antes de criticar, dá uma olhada no que eu tô mostrando aqui e veja se te So|before|to|criticize|give|a|look|at the|what|I|am|showing|here|and|see|if|you So, before criticizing, take a look at what I'm showing here and see if it

serve de alguma forma. serves|in|some|way serves you in any way.

E vamos explorar mais esse Brasil. And|let's|explore|more|this|Brazil And let's explore more of this Brazil.

Vamos acabar com essa nossa visão míope sobre os lugares, com essa visão bitolada, |||||||||||||engstirnige Sichtweise Let's|end|with|this|our|vision|myopic|about|the|places|with|this|vision|narrow-minded Let's end this myopic view we have about places, with this narrow-minded view,

com esses estereótipos que a gente tem sobre muitos lugares. |diese|||||||| with|these|stereotypes|that|we|people|have|about|many|places with these stereotypes that we have about many places.

Poxa! Mensch! Wow Wow!

A gente percebe que SC e o Estado do RN foram os dois únicos Estados que as pessoas mandaram ||versteht|||||||||||||||| We|people|realize|that|SC|and|the|State|of|RN|were|the|two|only|States|that|the|people|sent We notice that SC and the State of RN were the only two States that people sent

comentários bons. comments|good good comments.

Eu moro no RS e eu tenho certeza que muita gente do próprio RS mandou informações I|live|in|Rio Grande do Sul|and|I|have|certainty|that|many|people|from|own|Rio Grande do Sul|sent|information I live in RS and I am sure that many people from RS itself sent information.

sobre o Estado e coisas que as próprias pessoas que vivem aqui não gostam. about|the|State|and|things|that|the|own|people|that|live|here|not|like about the State and things that the people who live here themselves do not like.

Então a gente precisa melhorar o nosso marketing. So|we|people|need|to improve|our|our|marketing So we need to improve our marketing.

As pessoas dos outros Estados precisam melhorar o marketing delas, porque senão vamos viver |||||||||||sonst|| The|people|from|other|States|need|to improve|the|marketing|their|because|otherwise|we will|live People from other States need to improve their marketing, because otherwise we will live

nessa completa ignorância pra sempre. in that|complete|ignorance|for|forever in this complete ignorance forever.

Eu sei que você pode ter se sentido desconfortável com algumas coisas que foram faladas aqui, I|know|that|you|may|have|yourself|felt|uncomfortable|with|some|things|that|were|said|here I know you may have felt uncomfortable with some things that were said here,

mas eu preciso dizer e repetir novamente que isso não é a minha opinião. but|I|need|to say|and|to repeat|again|that|this|not|is|the|my|opinion but I need to say and repeat again that this is not my opinion.

Essa é a opinião de cerca de 300 pessoas que participaram dessa pesquisa. This|is|the|opinion|of|about|of|people|who|participated|of this|survey This is the opinion of about 300 people who participated in this survey.

Você pode fazer essa pesquisa com quantas pessoas você quiser, os resultados não vão You|can|do|this|research|with|how many|people|you|want|the|results|not|will You can conduct this survey with as many people as you want, the results will not

mudar muito. sich stark verändern| change|a lot change much.

A grande questão que eu quero levantar aqui é o seguinte. The|big|question|that|I|want|raise|here|is|the|following The big question I want to raise here is the following.

Não adianta reclamar sobre o que está sendo dito. |bringt nichts||||||| It doesn't|help|to complain|about|what|that|is|being|said It's no use complaining about what is being said.

Não adianta falar mal sobre esse vídeo. It doesn't|help|to talk|badly|about|this|video It's no use speaking ill of this video.

Não adianta falar mal sobre pessoas que falam mal sobre o local onde você vive. It doesn't|help|to talk|badly|about|people|who|talk|badly|about|the|place|where|you|lives It's no use speaking ill of people who speak ill of the place where you live.

A única coisa que pode ser feita é mudar a imagem do local onde você vive para que ||||||getan werden||||||||||| The|only|thing|that|can|be|done|is|to change|the|image|of|place|where|you|live|so that|that The only thing that can be done is to change the image of the place where you live so that

os brasileiros tenham uma outra percepção. |||||andere Wahrnehmung the|Brazilians|have|a|different|perception Brazilians have a different perception.

Não é bobeira, isso só depende de você. ||Dummheit||||| No|is|nonsense|this|only|depends|on|you It's not nonsense, it only depends on you.

Problemas que a gente tem em casa ficam dentro de casa, dificilmente vamos comentar os problemas |||||||bleiben|||||||| Problems|that|we|people|have|in|home|stay|inside|of|home|hardly|we will|discuss|the|problems Problems we have at home stay at home, we hardly ever talk about the problems

que temos com a nossa família com o mundo lá fora. that|we have|with|our|our|family|with|the|world|out|there we have with our family with the outside world.

A mesma coisa deve acontecer com o local onde a gente vive. The|same|thing|should|happen|with|the|place|where|the|we|lives The same should happen with the place where we live.

Preste a atenção nisso. Pay|attention|attention|to this Pay attention to this.

E neste ponto eu te deixo com apenas duas escolhas. |||||||||Wahlen And|at this|point|I|you|leave|with|only|two|choices And at this point, I leave you with just two choices.

Continuar reforçando os estereótipos de cada Estado e também do nosso país, ou conhecer Continuing|reinforcing|the|stereotypes|of|each|State|and|also|of|our|country|or|to know Continue reinforcing the stereotypes of each state and also of our country, or get to know

o que cada cantinho tem de melhor e propagar isso adiante. what|each||little corner|has|of|best|and|to spread|this|forward what each little corner has to offer and spread that forward.

Entendido?! Understood Understood?!

Show de bola. cool|of|ball Awesome.

Vou deixar aqui na descrição o link para a pesquisa para que vocês possam olhar todas |||||||||||||können anschauen|| I will|leave|here|in the|description|the|link|for|the|survey|so that|you|you (plural)|can|see|all I will leave the link to the survey in the description so you can look at everything.

as palavras e outras coisas que as pessoas escreveram que muita coisa eu acabei suprimindo ||||||||||||||unterdrückt the|words|and|other|things|that|the|people|wrote|that|a lot|thing|I|ended up|suppressing The words and other things that people wrote, a lot of it I ended up suppressing.

aqui porque o YouTube ia cortar. here|because|the|YouTube|was going to|cut Here because YouTube would cut it.

Então, se vocês quiserem, deem uma olhada lá, compartilhem, façam o que vocês quiserem. |||||||||macht|||| So|if|you (plural)|want|give|a|look|there|share|do|what|that|you (plural)|want So, if you want, take a look there, share, do whatever you want.

E por favor se inscrevam no canal. And|please|kindly|themselves|subscribe|to the|channel And please subscribe to the channel.

Se vocês gostaram desse vídeo não esqueçam de comentar aqui embaixo também a opinião ||||||||||hier unten||| If|you (plural)|liked|of this|video|not|forget|to|comment|here||also|the|opinion If you liked this video, don't forget to comment down below your opinion

de vocês sobre o que foi falado do seu Estado e... por hoje é isso. from|you|about|what|was||said|of|your|State|and|for|today|is|that about what was said about your State and... that's it for today.

Tá bom gente?! Is|good|everyone Okay, guys?!

Um beijo nessas tetas (com muito respeito, no caso né) e até a próxima :) ||auf diese||||||||||| A|kiss|on those|breasts|with|much|respect|in|case|right|and|until|the|next A kiss on these tits (with a lot of respect, in this case, right) and see you next time :)

SENT_CWT:AFkKFwvL=7.67 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.77 en:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=395 err=0.00%) translation(all=329 err=0.30%) cwt(all=3406 err=2.11%)